< Return to Video

Lalitesh Katragadda: Tvorba map, které pomáhají při neštěstí a při rozvoji hospodářství

  • 0:01 - 0:06
    V roce 2008 cyklón Nargis zdevastoval Barmu.
  • 0:06 - 0:10
    Miliony lidí zoufale potřebovali pomoc.
  • 0:10 - 0:14
    OSN chtělo rychle do oblasti dodat podporu a materiální pomoc.
  • 0:14 - 0:17
    Ale nebyly k dispozic žádné mapy žádné mapy silnic,
  • 0:17 - 0:22
    žádné mapy s nemocnicemi, a mizivá možnost jak se dostat k obětem cyklónu.
  • 0:22 - 0:25
    Když se díváme na mapy Los Angeles nebo Londýna,
  • 0:25 - 0:28
    těžko uvěřit,
  • 0:28 - 0:31
    že v roce 2005 bylo jen 15 % světa
  • 0:31 - 0:34
    zmapováno do dostatečných detailů.
  • 0:34 - 0:37
    OSN jako první narazilo na problém,
  • 0:37 - 0:39
    který trápí většinu obydleného světa:
  • 0:39 - 0:41
    nedostatek detailních map.
  • 0:41 - 0:43
    Ale pomoc se blížila.
  • 0:43 - 0:45
    Ve společnosti Google 40 dobrovolníků
  • 0:45 - 0:48
    použilo nový software k tomu,
  • 0:48 - 0:51
    aby zmapovali 120 000 kilometrů cest,
  • 0:51 - 0:54
    3 000 nemocnic, logistických a záchytných bodů.
  • 0:54 - 0:56
    A trvalo jim to celé čtyři dny.
  • 0:56 - 0:59
    Jaký software použili? Google Mapmaker.
  • 0:59 - 1:02
    Google Mapmaker je technologie, která dává každému z nás
  • 1:02 - 1:05
    možnost zmapovat, co známe s vlastního okolí.
  • 1:05 - 1:07
    Lidé už používají tenhle software
  • 1:07 - 1:09
    ke zmapování všeho od silnic po řeky,
  • 1:09 - 1:12
    od škol po místní obchody,
  • 1:12 - 1:15
    videopůjčovny a potraviny na rohu.
  • 1:15 - 1:17
    Na mapách hodně záleží.
  • 1:17 - 1:19
    Hernando De Soto, nominovaný na Nobelovu cenu,
  • 1:19 - 1:21
    rozpoznal, že klíčem k ekonomickému růstu
  • 1:21 - 1:23
    pro většinu rozvojových zemí
  • 1:23 - 1:26
    je čerpat z velikého možství nekapitalizované země.
  • 1:26 - 1:29
    Například: jen v Indii jsou zatím nekapitalizovány
  • 1:29 - 1:32
    pozemky v celkové hodnotě asi bilionu dolarů.
  • 1:32 - 1:34
    Jen v loňském roce
  • 1:34 - 1:38
    tisíce uživatelů ze 170 zemí
  • 1:38 - 1:41
    zmapovaly milióny položek
  • 1:41 - 1:44
    a vytvořili mapy detailní tak, jak se nám nikdy nezdálo.
  • 1:44 - 1:46
    To všechno bylo možné díky
  • 1:46 - 1:50
    nadšení uživatelů po celém světě a jeho síle.
  • 1:50 - 1:53
    Podívejme se na některé z těch map
  • 1:53 - 1:56
    vytvořených obyčejnými uživateli.
  • 1:56 - 1:58
    Když tu spolu mluvíme, lidé průběžně mapují svět
  • 1:58 - 2:00
    v těchto 170 zemích.
  • 2:00 - 2:06
    Tady jsme viděli Bridget v Africe, která právě zmapovala cestu v Senegalu.
  • 2:06 - 2:11
    A oněco blíže k nám, Chalua vytrasoval silnici v Bangalore.
  • 2:11 - 2:14
    Tohle je výsledek výpočetní geometrie,
  • 2:14 - 2:17
    rozpoznávání gest a strojového učení.
  • 2:17 - 2:19
    Jde o vítězství tisíců uživatelů
  • 2:19 - 2:21
    ve stovkách měst,
  • 2:21 - 2:23
    kousek po kousku, uživatel za uživatelem.
  • 2:23 - 2:27
    Tohle je pozvánka k těm zbývajícím 70
  • 2:27 - 2:29
    nezmapovaným procentům planety.
  • 2:29 - 2:31
    Vítejte v novém světě.
  • 2:31 - 2:34
    (potlesk)
Title:
Lalitesh Katragadda: Tvorba map, které pomáhají při neštěstí a při rozvoji hospodářství
Speaker:
Lalitesh Katragadda
Description:

V roce 2005 bylo zmapováno jen 15 % světa. Tím je značně zpomalena možnost doručování pomoci na místa postižená katastrofami -- a zároveň zůstává skryt nevyužitý ekonomický potenciál země a nepoužívaných cest. V tomto krátkém příspěvku Lalitesh Katragadda z Googlu předvádí Map Maker, nástroj pro skupinovou tvorbu map, pomocí kterého lidé po celé zeměkouli mapují svůj svět.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
02:38
Samuel Titera added a translation

Czech subtitles

Revisions