Return to Video

Συνδέοντας ανθρώπινους εγκεφάλους | Ράμεζ Νάαμ | TEDxRainier

  • 0:11 - 0:12
    Σας ευχαριστώ.
  • 0:12 - 0:14
    Γράφω επιστημονική φαντασία,
    και στα μυθιστορήματά μου,
  • 0:14 - 0:18
    οι άντρες και οι γυναίκες μπορούν
    να επικοινωνήσουν σχεδόν τηλεπαθητικά
  • 0:18 - 0:21
    μέσω μιας τεχνολογίας που έχει
    εμφυτευθεί στους εγκεφάλους τους,
  • 0:21 - 0:27
    που τους επιτρέπει να στείλουν ό,τι
    βλέπουν, ακούν, σκέφτονται και νιώθουν
  • 0:27 - 0:28
    ο ένας στον άλλον.
  • 0:28 - 0:32
    Τώρα, δεν είναι απαραίτητα μια καινούργια
    έννοια για τους περισσότερους από εσάς.
  • 0:32 - 0:35
    Αν είστε εξοικειωμένοι
    με τη μοντέρνα φιλοσοφία,
  • 0:35 - 0:39
    θα το έχετε δει στη δουλειά
    μεγάλων Αμερικανών φιλοσόφων
  • 0:39 - 0:41
    όπως ο σπουδαίος Κιάνου Ριβς,
  • 0:41 - 0:43
    (Γέλια)
  • 0:43 - 0:46
    που είπε την περίφημη φράση,
    «Ξέρω Κουνγκ Φου»,
  • 0:46 - 0:49
    όταν ο υπολογιστής κατέβασε
    νέα γνώση στον εγκέφαλό του.
  • 0:50 - 0:54
    Αλλά είμαι εδώ για να σας πω
    ότι δεν είναι απλώς επιστημονική φαντασία,
  • 0:54 - 0:59
    ότι όντως κάνουμε πρόοδο στην αληθινή
    επιστήμη διασύνδεσης ανθρώπινων εγκεφάλων,
  • 0:59 - 1:05
    και πιστεύω ότι θα έχει
    βαθιές επιπτώσεις στην ανθρώπινη κοινωνία.
  • 1:05 - 1:08
    Το κάνουμε πρωτίστως για ιατρικούς λόγους.
  • 1:08 - 1:11
    Ξεκινήσαμε με αυτή τη συσκευή
    τη δεκαετία του '70,
  • 1:11 - 1:13
    είναι ένα κοχλιακό εμφύτευμα.
  • 1:13 - 1:16
    Μοιάζει με ακουστικό βαρηκοΐας,
  • 1:16 - 1:19
    και πιάνει ήχους από τον εξωτερικό κόσμο.
  • 1:19 - 1:22
    Αλλά μετά, αντί να μεταδίδει
    τον καθαρισμένο ήχο,
  • 1:22 - 1:26
    στέλνει ηλεκτρικούς παλμούς
    μέσω ενός ηλεκτροδίου
  • 1:26 - 1:31
    απευθείας στο ακουστικό νεύρο
    και από εκεί στον εγκέφαλο.
  • 1:32 - 1:37
    Και κάνοντας αυτό, βοηθά ανθρώπους που δεν
    θα βοηθούσε κανένα ακουστικό βαρηκοΐας,
  • 1:37 - 1:40
    όπως αυτό το τετράχρονο κορίτσι.
  • 1:40 - 1:45
    Ή αυτό το έξι μηνών αγόρι που θα δείτε
  • 1:45 - 1:49
    να ακούει για πρώτη φορά στη ζωή του.
  • 1:50 - 1:55
    (Βίντεο) Άντρας: Πάμε, ξαναξεκινάει.
    Και ... ξεκίνησε πάλι.
  • 1:55 - 1:57
    Βλέπεις πώς γυρνάει;
  • 1:57 - 2:02
    Γυναίκα: Γεια σου, Τζόναθαν. Γεια.
  • 2:02 - 2:04
    Το άκουσες αυτό;
  • 2:04 - 2:06
    (Γέλια)
  • 2:09 - 2:12
    (Χειροκρότημα)
  • 2:15 - 2:19
    Ράμεζ Νάαμ: Αυτή
    η τεχνολογία αλλάζει ζωές.
  • 2:19 - 2:23
    Έχει αλλάξει ήδη τις ζωές
    200.000 ανθρώπων σε όλον τον κόσμο,
  • 2:23 - 2:27
    και όλο και περισσότεροι βάζουν
    κοχλιακά εμφυτεύματα καθημερινά.
  • 2:27 - 2:31
    Επίσης αρχίσαμε να αλλάζουμε
    τις ζωές των τυφλών.
  • 2:32 - 2:38
    Νωρίς στη ζωή του,
    στην ηλικία των 18 και μετά στα 19,
  • 2:38 - 2:41
    δύο ατυχήματα στέρησαν την όραση
    σε αυτόν τον άντρα, τον Γιενς Νάουμαν
  • 2:41 - 2:44
    -κατέστρεψαν το αριστερό του μάτι
    και μετά το δεξί του μάτι-
  • 2:44 - 2:47
    και τον άφησαν τυφλό για 20 χρόνια.
  • 2:47 - 2:49
    Ώσπου στην ηλικία των 39,
  • 2:49 - 2:53
    του τοποθέτησαν αυτήν την ψηφιακή κάμερα,
    φορεμένη πάνω στα γυαλιά του.
  • 2:53 - 2:56
    Παίρνει τις εικόνες
    από τον εξωτερικό κόσμο,
  • 2:56 - 3:00
    τις στέλνει μέσω καλωδίου
    σε έναν μικρό υπολογιστή,
  • 3:00 - 3:03
    ο οποίος κατόπιν τις μεταφράζει
    και τις στέλνει μέσω ενός άλλου καλωδίου
  • 3:03 - 3:07
    σε αυτήν την υποδοχή
    στο πίσω μέρος του κεφαλιού του,
  • 3:08 - 3:11
    που πηγαίνει στον πρωτεύοντα
    οπτικό φλοιό του εγκεφάλου.
  • 3:11 - 3:17
    Και αυτό το σύστημα έδωσε στον Γιενς
    μια διασύνδεση όρασης
  • 3:17 - 3:19
    όπως θα δείτε.
  • 3:19 - 3:22
    (Βίντεο) Γιενς Νάουμαν: Μπόρεσα
    να οδηγήσω με μεγάλη προσοχή
  • 3:22 - 3:26
    και να δω από την αριστερή
    στη δεξιά πλευρά μου,
  • 3:26 - 3:29
    σιγουρεύοντας ότι βρίσκομαι
    ανάμεσα στα δέντρα στα δεξιά
  • 3:29 - 3:31
    και στο κτίριο στα αριστερά.
  • 3:31 - 3:34
    Όταν έφτανα σε κάποιο εμπόδιο μπροστά μου,
  • 3:34 - 3:36
    έβλεπα ότι υπήρχε εμπόδιο.
  • 3:36 - 3:38
    Έβλεπα επίσης όταν δεν υπήρχαν εμπόδια,
  • 3:38 - 3:43
    και όταν έκανα όπισθεν,
    μπορούσα να ελέγξω για εμπόδια εκεί.
  • 3:43 - 3:45
    Ήταν πολύ ωραίο συναίσθημα.
  • 3:46 - 3:48
    ΡΝ: Ήταν πολύ ωραίο συναίσθημα.
  • 3:48 - 3:50
    (Γέλια)
  • 3:50 - 3:54
    Είναι ένας άντρας που ήταν τυφλός για 20
    χρόνια και οδήγησε μια κάμπριο Mustang.
  • 3:55 - 3:58
    Τώρα, θα παρατηρήσετε ότι
    δεν υπήρχε κανένας άλλος στο αμάξι.
  • 3:58 - 4:00
    Δεν υπήρχε κανένας στο πάρκινγκ.
  • 4:00 - 4:02
    Στην πραγματικότητα,
    η όραση του Γιενς ήταν χάλια.
  • 4:02 - 4:06
    Μπορούσε να δει σε ένα πλέγμα
    μεγέθους 16 επί 16 pixel.
  • 4:06 - 4:09
    Δεν θα ανταλλάσσατε
    την όρασή σας με του Γιενς.
  • 4:09 - 4:13
    Αλλά ήταν μια θεαματική εξέλιξη
    από το μηδέν,
  • 4:13 - 4:15
    και ήταν απόδειξη της έννοιας ότι μπορούμε
  • 4:15 - 4:20
    να πάρουμε ψηφιακή πληροφορία και
    να τη μεταδώσουμε στον ανθρώπινο εγκέφαλο.
  • 4:20 - 4:24
    Και μόλις πρόσφατα, μια διαφορετική
    αλλά σχετική τεχνολογία,
  • 4:24 - 4:28
    το προσθετικό αμφιβληστροειδούς Argus II,
    το πρώτο βιονικό μάτι,
  • 4:28 - 4:31
    εγκρίθηκε από τον ΕΟΦ πέρσι τον Δεκέμβρη,
  • 4:31 - 4:36
    και αναμένουμε να εμφυτευτούν δεκάδες
    χιλιάδες από αυτά τα βιονικά μάτια.
  • 4:36 - 4:41
    Επίσης μπορέσαμε να πάρουμε
    πληροφορίες από τον ανθρώπινο εγκέφαλο.
  • 4:41 - 4:45
    Σε ένα πρόσφατο παράδειγμα,
    τα άτομα τοποθετήθηκαν σε μια μηχανή ΛΑΜΣ,
  • 4:45 - 4:46
    έναν μη επεμβατικό σαρωτή εγκεφάλου,
  • 4:47 - 4:48
    τους έδειξαν βιντεάκια,
  • 4:48 - 4:52
    και μετά ένας υπολογιστικός αλγόριθμος
    κοίταξε τις σαρώσεις του εγκεφάλου τους
  • 4:52 - 4:54
    και προσπάθησε να βρει τι κοιτούσαν.
  • 4:54 - 4:57
    Ταίριαξε πώς φαίνονταν
    τις σαρώσεις του εγκεφάλου τους
  • 4:57 - 5:00
    σε μια βιβλιοθήκη
    από άλλα βιντεάκια που είχε.
  • 5:00 - 5:04
    Κι ενώ δεν ήταν τέλειο, μπορείτε
    να δείτε ότι το βρήκε στο περίπου.
  • 5:05 - 5:08
    Οι βελτιώσεις στον αλγόριθμο αυτό
    έχουν γίνει τόσο καλές
  • 5:08 - 5:12
    που μπορεί να πει ποιο γράμμα
    της αλφαβήτου κοιτάτε,
  • 5:12 - 5:14
    αν το κοιτάξετε αρκετή ώρα.
  • 5:14 - 5:17
    Εμείς οι άνθρωποι είμαστε
    κάτι παραπάνω από αισθητήρες.
  • 5:17 - 5:19
    Έχουμε αυτές τις υψηλές λειτουργίες:
  • 5:19 - 5:22
    σκεφτόμαστε, νιώθουμε, θυμόμαστε.
  • 5:22 - 5:25
    Στην ταινία «Μεμέντο»,
    ο Γκάι Πιρς έπαιξε τον Λένι,
  • 5:25 - 5:28
    έναν χαρακτήρα που δεν μπορούσε
    να κάνει μακροπρόθεσμες αναμνήσεις.
  • 5:28 - 5:31
    Ήταν επειδή είχε ζημιά
    σε ένα κομμάτι του εγκεφάλου του
  • 5:31 - 5:33
    που λέγεται ιππόκαμπος, αυτή η δομή -
  • 5:33 - 5:36
    την ακούσατε ήδη σήμερα, στα πουλιά.
  • 5:36 - 5:40
    Προσπαθώντας να βοηθήσει ασθενείς
    που έχουν ζημιά σε αυτή τη δομή,
  • 5:40 - 5:42
    μια ομάδα στο USC
    υπό την ηγεσία του Τόμας Μπέργκερ
  • 5:42 - 5:45
    δημιούργησε αυτό που λένε τσιπ ιππόκαμπου,
  • 5:45 - 5:47
    και το έχουν εμφυτεύσει σε ποντίκια
  • 5:47 - 5:50
    για να αντικαταστήσουν
    κατεστραμμένο ιστό στον ιππόκαμπο.
  • 5:50 - 5:52
    Και βρήκαν ότι σε αυτά τα ποντίκια,
  • 5:52 - 5:56
    μπορεί να επαναφέρει την ικανότητά τους
    να μάθουν νέα πράγματα.
  • 5:57 - 5:58
    Και περισσότερα.
  • 5:58 - 6:02
    Μπορούν να δημιουργήσουν ποντίκια
    που μαθαίνουν καλύτερα από τα κανονικά.
  • 6:02 - 6:05
    Μπορούν επίσης να καταγράψουν
    αυτές τις αναμνήσεις επ' αόριστον,
  • 6:05 - 6:09
    δίνοντάς τους τη δυνατότητα
    να ξαναπαίξουν την ανάμνηση για το ποντίκι
  • 6:09 - 6:11
    μετά από το μισό χρόνο ζωής τους,
  • 6:11 - 6:14
    και να τη φρεσκάρουν
    σα να συνέβη μόλις πριν -
  • 6:14 - 6:17
    κάτι που θα έβρισκαν
    αρκετοί από εμάς κάπως χρήσιμο.
  • 6:18 - 6:21
    Τώρα ο Μπέργκερ και η ομάδα του
    μιλάνε για δοκιμές σε ανθρώπους,
  • 6:21 - 6:24
    ίσως και το 2015.
  • 6:25 - 6:28
    Έχουμε βελτιώσει και άλλες λειτουργίες.
  • 6:28 - 6:32
    Αυτές οι μαϊμούδες έχουν ένα τσιπ
    τοποθετημένο στον μετωπικό φλοιό,
  • 6:32 - 6:36
    και έχουν εκπαιδευτεί σε ένα τεστ
    νοημοσύνης για μαϊμούδες,
  • 6:36 - 6:38
    ένα τεστ αντιστοίχισης.
  • 6:39 - 6:41
    Καθώς κάνουν αυτό το τεστ,
  • 6:41 - 6:46
    το τσιπ στον μετωπικό φλοιό παρατηρεί την
    απόδοσή τους και τα κυκλώματα εγκεφάλου,
  • 6:46 - 6:48
    και μαθαίνει πώς φαίνεται
    η εγκεφαλική τους δραστηριότητα
  • 6:48 - 6:51
    όταν βρίσκουν τη σωστή απάντηση
    σε αντίθεση με τη λανθασμένη.
  • 6:51 - 6:56
    Μετά χειροτερεύουν τη λειτουργία τους
    με μεγάλες δόσεις κοκαΐνης.
  • 6:56 - 6:57
    (Γέλια)
  • 6:57 - 6:58
    Οι βαθμοί του τεστ πέφτουν -
  • 6:58 - 7:00
    ίσως νομίζουν ότι ανεβαίνουν,
  • 7:00 - 7:02
    αλλά στην πραγματικότητα πέφτουν.
  • 7:02 - 7:04
    (Γέλια)
  • 7:04 - 7:07
    Τώρα το τσιπ ενεργοποιείται,
  • 7:07 - 7:11
    όπου όταν νομίζει ότι η μαϊμού
    θα πει τη λανθασμένη απάντηση,
  • 7:11 - 7:15
    μπορεί να επέμβει στον εγκέφαλο,
    στο νευρώνα που πυροδοτεί γύρω του
  • 7:15 - 7:19
    και να προσπαθήσει να γυρίσει
    τη δραστηριότητα στο σωστό κύκλωμα.
  • 7:19 - 7:23
    Και όταν το κάνει αυτό, η ερώτηση είναι,
    μπορεί να αποκαταστήσει τη λειτουργία;
  • 7:24 - 7:26
    Και ναι, μπορεί - και καλύτερα.
  • 7:26 - 7:31
    Μπορεί να δώσει σε αυτές τις μαϊμούδες
    καλύτερη απόδοση στο τεστ,
  • 7:31 - 7:34
    και σε ένα πρωτεύον
    που δεν έχει υποστεί βλάβη,
  • 7:34 - 7:37
    μπορεί να αυξήσει την απόδοσή του
    κατά περίπου 10 με 20 βαθμούς
  • 7:37 - 7:39
    σε μια κλίμακα του 100.
  • 7:40 - 7:43
    Προφανώς οδηγεί προς
    τον πλανήτη των σάιμποργκ πιθήκων.
  • 7:43 - 7:44
    (Γέλια)
  • 7:44 - 7:46
    Αυτά είναι πολύ ενδιαφέροντα,
  • 7:46 - 7:49
    αλλά θέλω να μιλήσω για επικοινωνία
  • 7:49 - 7:52
    επειδή πιστεύω ότι μπορεί
    να έχει ακόμη μεγαλύτερες επιπτώσεις,
  • 7:52 - 7:54
    και έχουμε κάνει
    συναρπαστικά πράγματα εδώ.
  • 7:54 - 7:59
    Στο Πανεπιστήμιο Wakeforest,
    ερευνητές πήραν δύο πιθήκους,
  • 7:59 - 8:02
    τους έβαλαν σε ξεχωριστά δωμάτια
    με ηχομόνωση μεταξύ τους,
  • 8:02 - 8:06
    αλλά τους συνέδεσαν με ένα προσθετικό
    στον ακουστικό φλοιό κάθε πιθήκου,
  • 8:06 - 8:09
    το μέρος του εγκεφάλου
    που ελέγχει την ακοή.
  • 8:09 - 8:12
    Και η ερώτηση είναι, αν έπαιζαν
    έναν ήχο για έναν πίθηκο,
  • 8:12 - 8:14
    μπορεί ο άλλος πίθηκος
    να ακούσει αυτόν τον ήχο;
  • 8:14 - 8:16
    Και η απάντηση είναι ναι,
  • 8:16 - 8:18
    και μπορεί να αναγνωρίσει
    τι είναι ο ήχος αυτός.
  • 8:18 - 8:22
    Θα λέγαμε ότι είναι η πρώτη περίπτωση
    τηλεπάθειας σε ανθρωποειδή πίθηκο.
  • 8:22 - 8:24
    Μια άλλη μελέτη, από τον Μιγκέλ Νικολέλις,
  • 8:24 - 8:27
    έναν από τους παλαιότερους
    ερευνητές σε αυτό το πεδίο,
  • 8:27 - 8:28
    πήρε δύο αρουραίους,
  • 8:28 - 8:32
    τους έβαλε σε ίδια κλουβιά
    με ένα σύστημα με φώτα και μοχλούς.
  • 8:32 - 8:37
    Ο ένας αρουραίος εκπαιδεύεται όταν
    ανάβουν κάποια φώτα, να πατάει έναν μοχλό.
  • 8:37 - 8:40
    Ο άλλος αρουραίος δεν έχει εκπαιδευτεί
    ποτέ σε αυτό το σύστημα,
  • 8:40 - 8:44
    αλλά όταν οι εγκέφαλοί τους συνδέονται
    μέσω εμφυτευμάτων στον κινητικό φλοιό,
  • 8:44 - 8:46
    το κομμάτι που ελέγχει
    την κίνηση των ποδιών τους,
  • 8:46 - 8:50
    ο αρουραίος που δεν έχει εκπαιδευτεί
    αρχίζει να βρίσκει τις σωστές απαντήσεις -
  • 8:51 - 8:52
    όχι πάντα,
  • 8:52 - 8:56
    περίπου στο 60 με 70%
    αρχίζει να τραβά τον σωστό μοχλό.
  • 8:56 - 8:58
    Αυτό είναι ενδιαφέρον.
  • 8:58 - 9:01
    Επίσης ενδιαφέρον είναι
    το πού βρίσκονται αυτοί οι αρουραίοι.
  • 9:01 - 9:05
    Ο ένας είναι σε ένα εργαστήριο
    στο Πανεπιστήμιο Ντιουκ στη Β. Καρολίνα.
  • 9:05 - 9:09
    Ο άλλος είναι σε ένα εργαστήριο
    στο Σάο Πάολο στη Βραζιλία.
  • 9:09 - 9:13
    Συνδέονται μέσω διαδικτύου,
    χιλιάδες μίλια μακριά.
  • 9:13 - 9:16
    Επειδή μόλις απελευθερώσετε
    την ψηφιακή πληροφορία από τον εγκέφαλο,
  • 9:16 - 9:18
    μπορείτε να τη στείλετε οπουδήποτε.
  • 9:18 - 9:23
    Έχουμε κάνει παρόμοια πράγματα εδώ στο
    Πανεπιστήμιο της Ουάσινγκτον με ανθρώπους.
  • 9:23 - 9:25
    Αυτοί οι δύο καθηγητές έκαναν ένα πείραμα
  • 9:25 - 9:28
    όπου έπαιξαν ένα βιντεοπαιχνίδι
    μαζί ως ένας παίχτης.
  • 9:28 - 9:35
    Ο καθηγητής στα αριστερά μπορεί
    να δει την οθόνη αλλά δεν έχει κουμπιά.
  • 9:36 - 9:39
    Ο καθηγητής στα δεξιά
    μπορεί να πυροβολήσει
  • 9:39 - 9:40
    αλλά δεν μπορεί να δει την οθόνη.
  • 9:40 - 9:43
    Όταν ο καθηγητής στα αριστερά
    θέλει να πυροβολήσει, το ζητά.
  • 9:43 - 9:46
    Το καπέλο ΗΚΓ στο κεφάλι του
    πιάνει αυτή την πρόθεση,
  • 9:46 - 9:49
    και μετά, σε μια απόσταση
    1,6 χιλιομέτρου στην πανεπιστημιούπολη,
  • 9:49 - 9:52
    ο μαγνητικός προσομοιωτής
    στο κεφάλι του συνάδελφού του
  • 9:52 - 9:55
    στέλνει έναν μαγνητικό παλμό
    στον κινητικό φλοιό του συναδέλφου του,
  • 9:55 - 9:57
    προκαλώντας κίνηση στο δάχτυλό του
  • 9:57 - 9:59
    ώστε να πατήσει το κουμπί.
  • 9:59 - 10:01
    Και κερδίζουν το παιχνίδι.
  • 10:02 - 10:04
    Ακόμη πιο προκλητικό,
  • 10:04 - 10:08
    ο Τόμας Μπέργκερ και οι συνάδελφοί του
    έχουν αρχίσει να αναρωτιούνται
  • 10:08 - 10:11
    τι θα γινόταν αν έπαιρναν δύο αρουραίους
    που έχουν και οι δύο τσιπ στον ιππόκαμπο,
  • 10:11 - 10:14
    και ο ένας αρουραίος
    ήταν σε έναν λαβύρινθο.
  • 10:14 - 10:18
    Ο άλλος δεν έχει δει ποτέ τον λαβύρινθο,
    αλλά συνδέουν τους εγκεφάλους τους.
  • 10:18 - 10:22
    Θα άρχιζε ο δεύτερος αρουραίος
    να μαθαίνει πώς είναι ο λαβύρινθος;
  • 10:22 - 10:23
    Θα ήξερε;
  • 10:23 - 10:27
    Και πόσο μακριά είναι αυτό από
    τον σπουδαίο φιλόσοφο Κιάνου Ριβς;
  • 10:27 - 10:29
    (Γέλια)
  • 10:29 - 10:31
    Πρέπει να είμαι ειλικρινής μαζί σας.
  • 10:31 - 10:32
    Είναι αρκετά μακριά.
  • 10:32 - 10:36
    Έχουμε μεγάλο δρόμο
    μέχρι να φτάσουμε εκεί.
  • 10:36 - 10:38
    Υπάρχουν πολλά εμπόδια.
  • 10:38 - 10:42
    Το πρώτο από αυτά είναι
    ότι μιλάμε για τον εγκέφαλό σας,
  • 10:42 - 10:46
    και πολύ λίγοι από εμάς θέλουν να κάνουν
    εγχείριση στον εγκέφαλο εθελοντικά.
  • 10:46 - 10:49
    Κανένας από εμάς δεν θέλει να δει
    αυτή την οθόνη μέσα στο κρανίο μας,
  • 10:49 - 10:53
    (Γέλια)
  • 10:55 - 10:57
    ούτε θέλουμε μια ειδοποίηση για ιό,
  • 10:57 - 10:59
    (Γέλια)
  • 10:59 - 11:06
    ή να εμφανίζεται μέσα στον εγκέφαλο σπαμ
    για μεγέθυνση κάποιων σημείων του σώματος,
  • 11:07 - 11:11
    ούτε θέλουμε να μάθουμε
    ότι η NSA έψαχνε για μεταδεδομένα
  • 11:11 - 11:12
    (Γέλια)
  • 11:12 - 11:14
    σχετικά με την κάθε μας σκέψη.
  • 11:14 - 11:17
    Και πέρα απ' όλα αυτά,
    είμαι αρκετά αισιόδοξος
  • 11:17 - 11:19
    σχετικά με αυτές τις τεχνολογίες,
  • 11:19 - 11:23
    αν και όταν αναπτυχθούν πλήρως,
    -που μπορεί να πάρει δεκαετίες-
  • 11:23 - 11:25
    τι θα κάνουν για την ανθρώπινη κοινωνία.
  • 11:25 - 11:26
    Είμαι αισιόδοξος
  • 11:26 - 11:30
    επειδή αυτό έχει κάνει η τεχνολογία
    επικοινωνίας ξανά και ξανά.
  • 11:30 - 11:35
    Η τυπογραφία εκτόξευσε την ικανότητά μας
    να ανταλλάσσουμε πληροφορίες,
  • 11:35 - 11:37
    και αυτό είχε πολλές θετικές συνέπειες.
  • 11:37 - 11:41
    Επέτρεψε σε επιστήμονες και στοχαστές
    να μοιραστούν τις ιδέες τους,
  • 11:41 - 11:43
    να συλλέξουν τις ιδέες των ομότιμών τους,
  • 11:43 - 11:45
    να προσθέσουν σε αυτές
    και να τις ξαναστείλουν.
  • 11:45 - 11:49
    Επέτρεψε στον Ισαάκ Νεύτωνα
    να μάθει τι έκαναν οι συνάδελφοί του,
  • 11:49 - 11:52
    να ποσοτικοποιήσει τις ιδέες του
    για τη φυσική και τα μαθηματικά,
  • 11:52 - 11:53
    και να τις διαδώσει.
  • 11:53 - 11:57
    Κάθε τεχνολογία στη ζωή σας είναι δυνατή
  • 11:57 - 11:59
    λόγω αυτής της έκρηξης
    της ανθρώπινης επικοινωνίας.
  • 11:59 - 12:04
    Το κινητό σας τηλέφωνο, αυτός ο προβολέας,
    τα αντιβιοτικά που έσωσαν τη ζωή σας,
  • 12:04 - 12:09
    υπάρχουν επειδή οι άνθρωποι επιτάχυναν
    την ικανότητά μας να επικοινωνούμε.
  • 12:09 - 12:11
    Αλλά έκανε κι άλλα πράγματα.
  • 12:11 - 12:13
    Δημοκρατικοποίησε την πληροφορία.
  • 12:13 - 12:18
    Αυτή είναι μία από τις πρώτες εφημερίδες
    που υπήρχε στις αρχές του 17ου αιώνα.
  • 12:18 - 12:21
    Έδωσε στους πολίτες
    περισσότερες πληροφορίες
  • 12:21 - 12:23
    σχετικά με το τι συνέβαινε
    από ποτέ άλλοτε.
  • 12:23 - 12:27
    Και διευκόλυνε κάτι
    που ονομάζεται Διαφωτισμός,
  • 12:27 - 12:32
    μέσω του οποίου διαδόθηκαν ριζοσπαστικά,
    νέα, προοδευτικά ιδανικά και ιδέες.
  • 12:32 - 12:36
    Επέτρεψε στον φιλόσοφο Τζον Λοκ να γράψει
    αυτό το γράμμα για την ανεκτικότητα,
  • 12:36 - 12:38
    που διέδωσε για πρώτη φορά αυτή την ιδέα
  • 12:38 - 12:42
    ότι πρέπει να ανεχόμαστε τους ανθρώπους
    που είναι διαφορετικοί από εμάς.
  • 12:42 - 12:46
    Αργότερα διέδωσε την ιδέα
    ότι οι κυβερνώμενοι έχουν το δικαίωμα
  • 12:46 - 12:48
    να επιλέξουν ποιος τους κυβερνά.
  • 12:48 - 12:52
    Και στην πραγματικότητα,
    η ιδέα ότι οι κοινωνικές ελευθερίες,
  • 12:52 - 12:55
    ότι τα δικαιώματα που υπάρχουν
    για τους περισσότερους από εμάς,
  • 12:55 - 12:57
    ήταν μια νέα ιδέα που διαδόθηκε
  • 12:57 - 13:01
    μόνο αφού οι μάζες άρχισαν
    να μπορούν να επικοινωνήσουν.
  • 13:02 - 13:06
    Στην πραγματικότητα, κάθε βήμα μπροστά
    στις κοινωνικές ελευθερίες
  • 13:06 - 13:10
    έχει γίνει δυνατό
    με τις προόδους στην επικοινωνία.
  • 13:10 - 13:12
    Έχουν επιτρέψει να διαδοθούν ιδέες
  • 13:12 - 13:16
    που δεν ήταν δημοφιλείς
    με αυτούς που είχαν τον έλεγχο,
  • 13:16 - 13:19
    έχουν επιτρέψει να ακουστούν νέες φωνές,
  • 13:19 - 13:25
    μας έχουν επιτρέψει να συμπάσχουμε
    με αυτούς που δεν το κάναμε μέχρι τώρα.
  • 13:25 - 13:30
    Μας επέτρεψαν να δούμε
    μέσα από τα μάτια άλλων.
  • 13:30 - 13:32
    Αυτό ήταν μια παρομοίωση, μέχρι τώρα.
  • 13:33 - 13:35
    Αλλά σε κάποια φάση στο μέλλον,
  • 13:35 - 13:39
    θα μπορούμε κυριολεκτικά
    να δούμε από τα μάτια κάποιου άλλου.
  • 13:39 - 13:43
    Θα μπορούμε να ζούμε λίγη
    από τη ζωή κάποιου άλλου,
  • 13:43 - 13:45
    να νιώσουμε πώς είναι να είμαστε αυτοί.
  • 13:45 - 13:47
    Και γι' αυτό πιστεύω
    ότι αυτή η τεχνολογία,
  • 13:47 - 13:49
    αν και όταν όντως φτάσει,
  • 13:49 - 13:54
    θα επιταχύνει τόσο τον τρόπο που
    προοδεύει η επιστήμη και η τεχνολογία,
  • 13:54 - 13:59
    αλλά και κατά πάσα πιθανότητα, θα οδηγήσει
    σε έναν κόσμο μεγαλύτερης κατανόησης.
  • 13:59 - 14:00
    Σας ευχαριστώ πολύ.
  • 14:00 - 14:04
    (Χειροκρότημα)
Title:
Συνδέοντας ανθρώπινους εγκεφάλους | Ράμεζ Νάαμ | TEDxRainier
Description:

Το να δεις τον κόσμο από τα μάτια ενός άλλου ήταν πάντα μια παρομοίωση ... μέχρι (σχεδόν) τώρα. Καθώς ανακαλύπτουμε περισσότερες τεχνικές για την επέκταση και εκμετάλλευση του ανθρώπινου εγκεφάλου, ο μελλοντολόγος Ράμεζ Νάαμ λέει ότι επόμενες δεκαετίες της ανθρώπινης ανάπτυξης και επικοινωνίας θα ενδυναμώσουν νέες φωνές και θα επεκτείνουν τη δυνατότητά μας για ενσυναίσθηση.

Ο Ράμεζ Νάαμ είναι συγγραφέας επιστήμης αλλά και επιστημονικής φαντασίας που εξερευνά τι θα μπορούσε να υπάρξει. Γεννήθηκε στο Κάιρο της Αιγύπτου και ήρθε στις ΗΠΑ στην ηλικία των τριών. Ο Ράμεζ πέρασε 13 χρόνια στη Microsoft όπου ηγήθηκε σε ομάδες που ανέπτυσσαν τις πρώιμες εκδόσεις των Microsoft Outlook, Internet Explorer και τη μηχανή αναζήτησης Bing. Η καριέρα του τον οδήγησε στον ρόλο του Εταίρου και Διευθυντή Διαχείρισης Προγραμμάτων στη Microsoft, με μεγάλη εμπειρία ηγεσίας ομάδων που δουλεύουν πάνω σε τεχνολογίες αιχμής όπως τη μηχανική μάθηση, την αναζήτηση, υπηρεσίες μαζικής κλίμακας, και τεχνητή νοημοσύνη.

Ανάμεσα στις θητείες στη Microsoft, ο Ράμεζ ίδρυσε και έτρεξε την Apex NanoTechnologies, την πρώτη εταιρία παγκοσμίως που αφιερώνεται εξολοκλήρου σε εργαλεία λογισμικού για την επιτάχυνση του μοριακού σχεδιασμού. Κατέχει 19 πατέντες σχετικά με μηχανές αναζήτησης, ανάκτηση πληροφοριών, φυλλομέτρηση, τεχνητή νοημοσύνη, και μηχανική μάθηση.

Ο Ράμες είναι επίσης βραβευμένος με το βραβείο H.G. Wells συγγραφέας τεσσάρων βιβλίων: συμπεριλαμβανομένου του More Than Human: Αγκαλιάζοντας την Υπόσχεση της Βιολογικής Ενίσχυσης, μια ματιά στη δύναμη της τεχνολογίας για τη βελτίωση της ανθρώπινης κατάστασης, και τα θρίλερ νευροεπιστημών Nexus και Crux, σχετικά με μια τεχνολογία που συνδέει τα μυαλά και τις συνέπειες που έχει για τον κόσμο στο εγγύς μέλλον. Το πιο πρόσφατο βιβλίο του, σχετικά με την επιτάχυνση της καινοτομίας για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών και φυσικών προκλήσεων, είναι Ο Απειρος Πόρος: Η δύναμη των ιδεών σε έναν πεπερασμένο πλανήτη. Ζει στο Σιάτλ, όπου γράφει και δίνει ομιλίες σε πλήρη απασχόληση.

Αυτή η ομιλία έγινε σε μια εκδήλωση TEDx, η οποία χρησιμοποιεί τη μορφή των συνεδρίων TED αλλά διοργανώνεται ανεξάρτητα, από μια τοπική κοινότητα/ομάδα. Διαβάστε περισσότερα στο http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:15

Greek subtitles

Revisions