Как оправиться от выгорания активизма
-
0:01 - 0:04Летом 2017 года
-
0:04 - 0:08в Софии женщина была убита
своим партнером. -
0:09 - 0:12Женщину, назовём её «Ви»,
-
0:12 - 0:15избивали более 50 минут,
-
0:15 - 0:16прежде чем она умерла.
-
0:17 - 0:19На следующее утро
-
0:19 - 0:23соседи рассказали прессе,
что слышали крики, -
0:23 - 0:25но не вмешались.
-
0:26 - 0:30Как видно, в Болгарии и многих сообществах
-
0:30 - 0:33домашнее насилие считается личным делом.
-
0:34 - 0:39Соседи, однако, быстро реагируют
на иные виды шума. -
0:40 - 0:44Мы хотели показать абсурдность этого,
-
0:45 - 0:47поэтому мы разработали эксперимент.
-
0:48 - 0:52Мы сняли на одну ночь квартиру в доме Ви
-
0:53 - 0:55и в 10 часов вечера
-
0:55 - 0:57Максим, музыкант нашей группы,
-
0:57 - 1:01сел за барабанную установку,
которую мы поставили в гостиной, -
1:02 - 1:04и начал играть.
-
1:05 - 1:0710 секунд.
-
1:08 - 1:0930 секунд.
-
1:10 - 1:1250 секунд.
-
1:13 - 1:14Минута.
-
1:15 - 1:17В коридоре зажёгся свет.
-
1:18 - 1:20Минута и 20 секунд.
-
1:21 - 1:25Мужчина стоял у двери,
не решаясь нажать на звонок. -
1:26 - 1:29Минута и 52 секунды.
-
1:29 - 1:31Прозвенел звонок,
-
1:32 - 1:35звонок, который мог бы спасти жизнь.
-
1:36 - 1:40Наш проект «Удар» изучает зловещую тишину,
-
1:40 - 1:42окружающую семейное насилие.
-
1:42 - 1:46Мы сняли это на видео. Оно стало вирусным.
-
1:46 - 1:48Наша компания усиливает голоса выживших,
-
1:48 - 1:50которые делятся в сети похожими историями.
-
1:51 - 1:53Мы дали советы соседям,
-
1:53 - 1:55и многие решили принять меры.
-
1:56 - 1:58В странах, где каждую вторую неделю
-
1:58 - 2:01земля тихо обнимает тело женщины
-
2:01 - 2:04убитой своим партнёром или родственником,
-
2:04 - 2:06мы были громкими,
-
2:06 - 2:07и мы были услышаны.
-
2:11 - 2:13Я — активист,
-
2:13 - 2:15увлечённый инновациями в правах людей.
-
2:16 - 2:20Я возглавляю организацию
по творческим социальным решениям. -
2:20 - 2:25Я думаю о том, как сделать людей
заботливыми и активными. -
2:26 - 2:31Я здесь, чтобы рассказать,
что творческие действия могут спасти мир, -
2:31 - 2:34творческие действия и игра.
-
2:35 - 2:40Я знаю, это странно говорить об игре
и правах людей в одном предложении. -
2:40 - 2:42Но вот почему это важно.
-
2:43 - 2:47Всё больше и больше, мы боимся,
что нам не справиться. -
2:47 - 2:49Компании чувствуют неясность,
-
2:49 - 2:51сообщения заглушаются,
-
2:51 - 2:53люди ломаются.
-
2:54 - 2:58Многочисленные исследования, в том числе
опубликованные Колумбийским университетом, -
2:58 - 3:02показывают, что выгорание и депрессия
широко распространены среди активистов. -
3:02 - 3:05Много лет назад я и сама выгорела.
-
3:05 - 3:10В мире бесконечных путей вперёд,
Я чувствовала себя на последней остановке. -
3:11 - 3:15Что растопит страх, или тупость, или мрак?
-
3:16 - 3:17Игра!
-
3:17 - 3:22С этой самой стадии психиатр
и исследователь игры доктор Стюарт Браун -
3:22 - 3:25сказал, что ничто
так не активизирует мозг, как игра, -
3:26 - 3:28и противоположность игры —
это не работа, -
3:28 - 3:29а это депрессия.
-
3:30 - 3:32Чтобы выйти из моего
собственного выгорания, -
3:32 - 3:38я решила направить свою
активность в «игративность». -
3:38 - 3:40(Смех)
-
3:40 - 3:44Когда мы играем,
остальные хотят присоединиться. -
3:44 - 3:47Сегодня моя детская площадка
заполнена художниками, -
3:47 - 3:48техниками и учёными.
-
3:49 - 3:52Мы объединяем дисциплины
в радикальном сотрудничестве. -
3:53 - 3:56Вместе мы ищем новые пути
расширить возможности активизма. -
3:56 - 3:59Наши результаты не должны быть игривыми,
-
3:59 - 4:01но процесс — да.
-
4:02 - 4:05Для нас, игра — это акт сопротивления.
-
4:06 - 4:11Для примера, «Удар», я упоминала ранее,
-
4:11 - 4:15концепт, развитый барабанщиком
и инженером-программистом, -
4:15 - 4:18которые не знали друг друга прежде,
но воплотили идею. -
4:19 - 4:22«Удар» — первый победитель
в нашей лабораторной серии, -
4:22 - 4:26мы объединяем художников и инженеров
для работы над правами человека. -
4:27 - 4:30Другая успешная концепция —
маленькая пекарня, -
4:30 - 4:35которая учит пропаганде
через красивые, но ужасные на вкус кексы. -
4:35 - 4:37(Смех)
-
4:37 - 4:41Или настольная игра,
позволяющая почувствовать себя диктатором -
4:41 - 4:46так, что вы понимаете диапазон
орудий и тактик угнетения. -
4:47 - 4:51Мы сделали нашу первую лабораторию
просто, чтобы проверить идею, -
4:51 - 4:53увидеть, где она даёт трещину,
и можем ли мы её улучшить. -
4:53 - 4:57Сегодня мы так любим формат,
что выложили всё это онлайн, -
4:57 - 4:58чтобы любой мог её реализовать.
-
4:59 - 5:03Я не могу переоценить
значимость экспериментов. -
5:03 - 5:07Мы можем только выигрывать,
если не боимся проиграть. -
5:08 - 5:11Когда мы играем, мы учимся.
-
5:12 - 5:15Недавнее исследование
Стэнфордского университета -
5:15 - 5:17о том, что заставляет людей заботиться
-
5:17 - 5:20подтверждает то, что мы слышали годами:
-
5:20 - 5:23мнения меняются
не из-за количества новой информации, -
5:23 - 5:25а из-за эмпатии.
-
5:26 - 5:29Изучение науки и творчества,
помогает говорить -
5:29 - 5:34о глобальных конфликтах вооружения
с помощью лампочек, -
5:34 - 5:37или обратиться
к расовому неравенству в США -
5:37 - 5:38через открытки,
-
5:39 - 5:44или, установив памятник женщине из Софии,
-
5:44 - 5:46наполнив город ими,
-
5:47 - 5:49вместе со всеми другими работами,
-
5:49 - 5:52запустить общение,
понимание и прямое действие. -
5:55 - 5:59Иногда, когда я говорю о риске,
о взлётах и падениях -
5:59 - 6:01в контексте человеческих прав,
-
6:01 - 6:03я вижу удивление,
-
6:04 - 6:07которое говорит «Как безответственно!»
-
6:07 - 6:09или «Как бесчувственно!».
-
6:10 - 6:13Люди всегда принимают игру за халатность.
-
6:13 - 6:15Это не так!
-
6:16 - 6:21Игра не только делает нас сильнее
или даёт жизнь лучшим идеям.. -
6:22 - 6:24Во времена мучительной несправедливости,
-
6:24 - 6:27игра приносит легкомыслие,
в котором мы нуждаемся. -
6:28 - 6:30Когда мы играем, мы живём.
-
6:34 - 6:36Я выросла в то время,
-
6:36 - 6:38когда все игры были запрещены.
-
6:39 - 6:43Моя семья была разбита
коммунистической диктатурой. -
6:44 - 6:48Для моих тётушек, отца, дедушки,
-
6:48 - 6:50мы всегда проводили двое похорон:
-
6:50 - 6:52одни — для тела,
-
6:52 - 6:53но до этого,
-
6:53 - 6:55для их мечтаний.
-
6:56 - 6:59Некоторые мои мечты — кошмары.
-
7:01 - 7:05Я боюсь, что однажды
всё прошлое будет забыто -
7:05 - 7:08и новая одежда будет
в каплях крови ошибок прошлого. -
7:10 - 7:12У меня есть ночной кошмар,
-
7:12 - 7:15что однажды маяк
нашего человечества рухнет, -
7:15 - 7:17разъестся кислотными волнами ненависти.
-
7:18 - 7:21Но намного больше этого,
-
7:21 - 7:22я надеюсь,
-
7:23 - 7:25в нашей борьбе за
справедливость и свободу, -
7:26 - 7:27я надеюсь, что мы играем,
-
7:28 - 7:33и то, что мы видим — радость
и красота нас, играющих вместе. -
7:34 - 7:35Это о том, как мы выигрываем.
-
7:36 - 7:37Спасибо.
-
7:38 - 7:41(Аплодисменты)
- Title:
- Как оправиться от выгорания активизма
- Speaker:
- Яна Бюрер Таванье
- Description:
-
Когда вы, активист, чувствуете себя измотанным, какой лучший способ прийти в норму? Выпускник TED Яна Бюрер Таванье исследует силу «плейтивизма», включения элемента игры и творчества в движения за социальные перемены. Посмотрите, как этот универсальный подход может зажечь новые идеи, стимулировать к действиям и растопить страх.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:56
![]() |
Natalia Ost approved Russian subtitles for How to recover from activism burnout | |
![]() |
Natalia Ost edited Russian subtitles for How to recover from activism burnout | |
![]() |
Natalia Ost accepted Russian subtitles for How to recover from activism burnout | |
![]() |
Natalia Ost edited Russian subtitles for How to recover from activism burnout | |
![]() |
Natalia Ost edited Russian subtitles for How to recover from activism burnout | |
![]() |
Natalia Prisuazhnuk edited Russian subtitles for How to recover from activism burnout | |
![]() |
Natalia Prisuazhnuk edited Russian subtitles for How to recover from activism burnout | |
![]() |
Natalia Ost declined Russian subtitles for How to recover from activism burnout |