Kādēļ vispār iziet no mājas?
-
0:01 - 0:02Būtībā es pelnu iztiku ar kamanu vilkšanu,
-
0:02 - 0:06tādēļ nav īpaši jāpiepūlas, lai mani samulsinātu intelektuālajā ziņā,
-
0:06 - 0:07bet es nolasīšu vienu jautājumu
-
0:07 - 0:10no intervijas, kas publicēta šī gada sākumā:
-
0:10 - 0:13„Filozofiski runājot, vai pastāvīgā informācijas plūsma
-
0:13 - 0:16zog mūsu iztēles spējas
-
0:16 - 0:18vai aizstāj mūsu sapņus par sasniegumiem?
-
0:18 - 0:21Galu galā, ja kāds jau to kaut kur dara,
-
0:21 - 0:24un mēs varam tajā virtuāli piedalīties,
-
0:24 - 0:27kādēļ gan vispār iziet no mājas?”
-
0:27 - 0:30Mani parasti iepazīstina kā polāro pētnieku.
-
0:30 - 0:32Neesmu gan drošs, vai tas ir progresīvākais vai 21. gadsimtam
-
0:32 - 0:37atbilstošākais amats, bet šobrīd esmu pavadījis vairāk kā 2%
-
0:37 - 0:41savas dzīves, mitinoties teltī polārā loka iekšpusē,
-
0:41 - 0:44tā kā es diezgan daudz laika pavadu ārpus mājas.
-
0:44 - 0:48Pēc savas būtības, šķiet, ka esmu darītājs
-
0:48 - 0:52vairāk nekā vērotājs vai domātājs,
-
0:52 - 0:56un tieši šo dihotomiju, aizu starp idejām un darbību
-
0:56 - 0:59es mēģināšu īsumā apskatīt plašāk.
-
0:59 - 1:03Kodolīgā atbilde uz jautājumu „kādēļ?”,
-
1:03 - 1:05kas man nav devusies rokās pēdējos 12 gadus,
-
1:05 - 1:08ir piedēvējama šim puisim, trakulīga paskata kungam,
-
1:08 - 1:10kas stāv aizmugurē, otrais no kreisās puses —
-
1:10 - 1:13Džordžs Lī Melorijs. Daudzi no jums atpazīs viņa vārdu.
-
1:13 - 1:171924. gadā viņš pēdējoreiz tika redzēts, nozūdam mākoņos
-
1:17 - 1:18netālu no Everesta virsotnes.
-
1:18 - 1:21Viņš, iespējams, bija vai nebija pirmais cilvēks, kas uzkāpis Everestā,
-
1:21 - 1:23vairāk kā 30 gadus pirms Edmunda Hilarija.
-
1:23 - 1:26Neviens nezina, vai viņš sasniedza virsotni. Tas joprojām ir noslēpums.
-
1:26 - 1:29Bet viņam tika piedēvēts šādas frāzes autora gods: „Jo tas tur ir.”
-
1:29 - 1:32Neesmu īsti pārliecināts, ka viņš tā ir teicis.
-
1:32 - 1:34Nav daudz pierādījumu, kas uz to norādītu, bet tas, ko viņš tiešām ir teicis,
-
1:34 - 1:37ir pat daudz labāk,
-
1:37 - 1:40un atkal esmu to izdrukājis. Es to jums nolasīšu.
-
1:40 - 1:42„Pirmais jautājums, uzdosiet
-
1:42 - 1:44un kurš man jāmēģina atbildēt, ir šāds:
-
1:44 - 1:48Kāda ir jēga kāpt Everestā?
-
1:48 - 1:51Mana tūlītējā atbilde ir — tam nav jēgas.
-
1:51 - 1:54Nav ne mazāko cerību no tā kaut ko iegūt.
-
1:54 - 1:56Jā, mēs varbūt uzzināsim nedaudz par cilvēka
-
1:56 - 1:58ķermeņa reakcijām lielā augstumā,
-
1:58 - 2:01un, iespējams, mediķi spēs mūsu novērojumus
-
2:01 - 2:04zināmā mērā izmantot aviācijas vajadzībām,
-
2:04 - 2:06bet nekas cits no tā netiks iegūts.
-
2:06 - 2:09Mēs neatgriezīsimies ne ar kripatiņu zelta vai sudraba,
-
2:09 - 2:11ne ar dārgakmeņiem, ne oglēm vai dzelzi.
-
2:11 - 2:14Mēs neatradīsim nevienu gabaliņu auglīgas zemes,
-
2:14 - 2:18kur iesēt labību ēdienam. Tādēļ tam nav jēgas.
-
2:18 - 2:20Ja nespējat saprast, ka cilvēkā ir kas tāds,
-
2:20 - 2:23kas atsaucas šī kalna mestajam izaicinājumam
-
2:23 - 2:26un dodas tam pretī, ka šī cīņa
-
2:26 - 2:30ir pašas dzīves cīņa, tiecoties uz augšu, vienmēr uz augšu,
-
2:30 - 2:33tad jūs nesaskatīsiet, kāpēc mēs turp dodamies.
-
2:33 - 2:37Mēs no šī piedzīvojuma iegūstam vienīgi tīru prieku,
-
2:37 - 2:40un prieks galu galā ir dzīves mērķis.
-
2:40 - 2:42Mēs nedzīvojam, lai ēstu vai pelnītu naudu.
-
2:42 - 2:44Mēs ēdam un pelnam naudu, lai varētu baudīt dzīvi.
-
2:44 - 2:49Tas ir tas, ko nozīmē dzīve, un tas, kam dzīve ir domāta.”
-
2:49 - 2:53Melorija arguments, ka mājas pamešana un došanās
-
2:53 - 2:55šajos varenajos piedzīvojumos ir priekpilna un jautra,
-
2:55 - 2:59tomēr tas tik labi nesaskan ar manis paša pieredzi.
-
2:59 - 3:02Vistālāk no savas mājas durvīm es nonācu
-
3:02 - 3:052004. gada pavasarī. Es vēl joprojām īsti nezinu,
-
3:05 - 3:08kas man uznāca, taču mana iecere bija vienatnē
-
3:08 - 3:12un bez atbalsta komandas šķērsot Ziemeļu Ledus okeānu.
-
3:12 - 3:15Es būtībā plānoju aiziet no Krievijas ziemeļu krasta
-
3:15 - 3:18līdz Ziemeļpolam, un tad turpināt iet līdz Kanādas ziemeļu krastam.
-
3:18 - 3:21Neviens to vēl nebija paveicis. Man tobrīd bija 26 gadi.
-
3:21 - 3:23Daudzi eksperti teica, ka tas nav iespējams,
-
3:23 - 3:27un arī mana māte nebijā pārāk lielā sajūsmā.
-
3:27 - 3:29(Smiekli)
-
3:29 - 3:32Ceļš no mazas laika apstākļu novērošanas stacijas
-
3:32 - 3:34Sibīrijas ziemeļos līdz mana ceļojuma sākumpunktam
-
3:34 - 3:37ledāja malā, Ziemeļu Ledus okeāna piekrastē
-
3:37 - 3:40aizņēma aptuveni 5 stundas, un, ja kāds vēroja arī bezbailīgā
-
3:40 - 3:43Fēliksa Baumgartnera augšupceļu, nevis tikai lejupceļu,
-
3:43 - 3:46jūs spēsiet iedomāties to nemieru,
-
3:46 - 3:49ko es izjutu, sēžot helikopterā ceļā uz ziemeļiem,
-
3:49 - 3:52to vislabāk varētu nosaukt par pastardienas gaidām.
-
3:52 - 3:56Es sēdēju tur un domāju par to, kur pie velna es esmu iekūlies.
-
3:56 - 3:58Tas bija nedaudz jautri, neliels prieciņš.
-
3:58 - 4:00Man bija 26 gadi. Es atceros, kā sēdēju tur,
-
4:00 - 4:02raugoties uz savām kamanām. Manas slēpes jau bija darba kārtībā,
-
4:02 - 4:04man bija pavadoņtelefons, ar pumpi darbināma bise,
-
4:04 - 4:06gadījumā, ja man uzbruktu leduslācis.
-
4:06 - 4:09Es atceros, ka palūkojos ārā pa logu un redzēju otru helikopteru.
-
4:09 - 4:12Tie abi dārdināja cauri neticami skaistai Sibīrijas rītausmai,
-
4:12 - 4:15un daļa no manis jutās kā Džeisona Borna
-
4:15 - 4:18un Vilfreda Tesigera krustojums. Daļa no manis
-
4:18 - 4:24bija diezgan lepna par sevi, taču lielākoties es biju pilnīgās šausmās.
-
4:24 - 4:26Šis ceļojums ilga 10 nedēļas, 72 dienas.
-
4:26 - 4:29Es nevienu citu neredzēju. Šis foto tika uzņemts blakus helikopteram.
-
4:29 - 4:31Pēc tam es 10 nedēļas nevienu nesatiku.
-
4:31 - 4:33Ziemeļpols ir pašā jūras vidū,
-
4:33 - 4:37tā kā es mēroju ceļu pāri Ziemeļu Ledus okeāna sasalušajai virsmai.
-
4:37 - 4:41NASA tā gada apstākļus raksturoja kā sliktākos, kopš to reģistrēšanas sākuma.
-
4:41 - 4:44Es vilku 180 kilogramus ēdiena, degvielas un piederumu,
-
4:44 - 4:47aptuveni 400 mārciņas. Šo 10 nedēļu laikā vidējā temperatūra
-
4:47 - 4:50bija mīnus 35 grādi. Mīnus 50 bija zemākā.
-
4:50 - 4:57Tā kā tur nebija nekādi lielie prieki vai līksme.
-
4:57 - 4:58Tomēr viens šī ceļojuma maģiskais aspekts
-
4:58 - 5:01bija tas, ka, kamēr es gāju pāri jūrai,
-
5:01 - 5:05pāri milzīgam peldošam, kustīgam ledus gabalam,
-
5:05 - 5:07kas peld pa Ziemeļu Ledus okeāna virsmu,
-
5:07 - 5:09tā ir vide, kas nepārtraukti atrodas mainīgā stāvoklī.
-
5:09 - 5:11Ledus vienmēr kustas, lūst, peld apkārt,
-
5:11 - 5:15atkal sasalst, tā kā gandrīz 3 mēnešus es vēroju pilnīgi
-
5:15 - 5:18unikālu ainu. Neviens cits nekad neredzēs un nevarēs redzēt
-
5:18 - 5:23tos skatus un ainavas, ko es vēroju 10 nedēļu garumā.
-
5:23 - 5:27Tas, manuprāt, ir labākais arguments par labu iziešanai no mājas.
-
5:27 - 5:31Es varu mēģināt jums stāstīt, kā tas bija,
-
5:31 - 5:33bet jūs nekad nezināsiet, kā tas bija,
-
5:33 - 5:36un jo vairāk es cenšos paskaidrot, ka jutos vientuļš,
-
5:36 - 5:39ka biju vienīgais cilvēks 5,4 miljonu kvadrātjūdžu platībā,
-
5:39 - 5:44ka bija auksti, sliktās dienās ar vēja brāzmām gandrīz mīnus 75 grādi,
-
5:44 - 5:48jo vairāk trūkst vārdu, un es nespēju to pienācīgi aprakstīt.
-
5:48 - 5:52Un tādēļ man šķiet, ka darīšana,
-
5:52 - 5:57mēģinājumi pieredzēt, piedalīties, pūlēties,
-
5:57 - 6:02nevis tikai vērot un brīnīties — tieši tur
-
6:02 - 6:05slēpjas galvenais dzīves pildījums,
-
6:05 - 6:09sula, kuru mēs varam izsūkt no savām stundām un dienām.
-
6:09 - 6:11Tomēr es vēlētos pievienot šeit nelielu ieteikumu.
-
6:11 - 6:13Pēc manas pieredzes, dzīves baudīšanai uz robežas
-
6:13 - 6:18starp cilvēciski iespējamo un neiespējamo piemīt kas atkarību izraisošs.
-
6:18 - 6:20Ar to es nedomāju tikai
-
6:20 - 6:22neprātīgas mačo trakulības Edvardiāņu stilā,
-
6:22 - 6:24bet arī aizkuņģa dziedzera vēža jomā,
-
6:24 - 6:26tur ir kaut kas atkarību izraisošs, un manā gadījumā,
-
6:26 - 6:29šķiet, ka polārās ekspedīcijas nemaz tik ļoti neatšķiras
-
6:29 - 6:30no kokaīna atkarības.
-
6:30 - 6:34Es nevaru paskaidrot, cik patīkami tas ir, kamēr neesat to pamēģinājuši,
-
6:34 - 6:38bet tas spēj izšķērdēt visu naudu, kurai vien es tieku klāt,
-
6:38 - 6:41sabojāt visas attiecības, kuras man jebkad bijušas,
-
6:41 - 6:46tāpēc esiet uzmanīgi ar savām vēlmēm.
-
6:46 - 6:48Melorijs izvirzīja domu, ka cilvēkā ir kas tāds,
-
6:48 - 6:51kas atsaucas kalna mestajam izaicinājumam,
-
6:51 - 6:53un es domāju, vai tā tiešam ir, vai pastāv kaut kas
-
6:53 - 6:56pašā izaicinājumā, pūlēs, it sevišķi,
-
6:56 - 6:59lielajos, nepabeigtajos izaicinājumos cilvēces priekšā,
-
6:59 - 7:03kas mūs aicina, un pēc manas pieredzes tas tā tiešām ir.
-
7:03 - 7:05Ir viens nepieveikts izaicinājums,
-
7:05 - 7:08kas mani ir vilinājis lielāko daļu manas pieaugošā cilvēka dzīves.
-
7:08 - 7:10Daudzi no jums zinās šo stāstu.
-
7:10 - 7:12Šī ir kapteiņa Skota un viņa komandas fotogrāfija.
-
7:12 - 7:14Pirms vairāk kā simts gadiem Skots apņēmās
-
7:14 - 7:17būt pirmais cilvēks, kas sasniedzis Dienvidpolu.
-
7:17 - 7:19Neviens nezināja, kas tur atrodas. Tolaik tas bija pilnīgi neizpētīts.
-
7:19 - 7:21Mēs zinājām vairāk par Mēness virsmu
-
7:21 - 7:24nekā par Antarktīdas sirdi.
-
7:24 - 7:27Kā jau daudzi no jums zina, Skotu apsteidza
-
7:27 - 7:29Roalds Amundsens un viņa norvēģu komanda,
-
7:29 - 7:32kas izmantoja suņus un suņu pajūgus. Skota komanda gāja kājām,
-
7:32 - 7:34visi pieci valkāja iejūgus un vilka kamanas,
-
7:34 - 7:38un, nokļūstot līdz polām, viņi atrada plīvojošu Norvēģijas karogu,
-
7:38 - 7:42domāju, ka viņi bija diezgan sarūgtināti un demoralizēti.
-
7:42 - 7:44Visi pieci griezās apkārt un sāka iet atpakaļ krasta virzienā,
-
7:44 - 7:48un visi pieci atpakaļceļā gāja bojā.
-
7:48 - 7:50Mūsdienās pastāv tāds kā nepareizs pieņēmums, ka
-
7:50 - 7:53izpētes un piedzīvojumu jomās viss jau ir paveikts.
-
7:53 - 7:55Kad es runāju par Antarktīdu, cilvēki bieži saka:
-
7:55 - 7:56„Zini, tas ir interesanti,
-
7:56 - 7:59vai tas „Blue Peter” vadītājs jau to neizdarīja uz riteņa?”
-
7:59 - 8:03vai arī: „Cik jauki! Zini, mana vecmāmiņa nākamgad
-
8:03 - 8:05dosies kruīzā uz Antarktīdu.
-
8:05 - 8:08Vai tu gadījumā viņu tur nesatiksi?”
-
8:08 - 8:10(Smiekli)
-
8:10 - 8:13Tomēr Skota ceļojums vēl joprojām nav pabeigts.
-
8:13 - 8:16Neviens nav ar kājām mērojis ceļu no paša Antarktīdas krasta
-
8:16 - 8:17līdz Dienvidpolam un atpakaļ.
-
8:17 - 8:20Tas, iespējams, ir pārdošākais mēģinājums
-
8:20 - 8:23tajos Edvardiāņu laikmeta pētniecības zelta gados,
-
8:23 - 8:25un man šķita, ka ir pēdējais laiks, ņemot vērā visu,
-
8:25 - 8:27kas gadsimta gaitā ir atklāts kopš tā laika,
-
8:27 - 8:31sākot ar cingu un beidzot ar saules paneļiem, ir pēdējais laiks
-
8:31 - 8:33kādam mēģināt pabeigt šo uzdevumu.
-
8:33 - 8:35Tieši to es mēģināšu paveikt.
-
8:35 - 8:38Nākamgad šajā laikā, oktobrī es vadīšu 3 cilvēku komandu.
-
8:38 - 8:41Šis ceļš turp un atpakaļ mums aizņems aptuveni 4 mēnešus.
-
8:41 - 8:44Tas ir mērogs. Sarkanā līnija, protams, ir pusceļš līdz polam.
-
8:44 - 8:45Mums ir jāgriežas riņķī un jānāk atpakaļ.
-
8:45 - 8:47Es ļoti labi apzinos to ironiju, sakot jums, ka mēs veidosim
-
8:47 - 8:50bloga ierakstus un tvītosim. Jūs spēsiet piedzīvot
-
8:50 - 8:53šo ceļojumu virtuāli ar mūsu starpniecību
-
8:53 - 8:56veidā, kā neviens to vēl nav darījis.
-
8:56 - 8:58Tā ir arī iespēja 4 mēnešu garumā beidzot man
-
8:58 - 9:02atrast konkrētu atbildi uz jautājumu „Kādēļ?”
-
9:02 - 9:07Šodien mūsu dzīves ir drošākas un ērtākas
-
9:07 - 9:10nekā jebkad iepriekš. Mūsdienās nav īpašas vajadzības
-
9:10 - 9:13pēc pētniekiem. Mans profesijas izvēles padomdevējs skolā
-
9:13 - 9:16to noteikti neminēja kā variantu.
-
9:16 - 9:19Ja es vēlētos uzzināt, piemēram,
-
9:19 - 9:21cik daudz zvaigžņu ir Piena ceļā,
-
9:21 - 9:23cik vecas ir milzīgās galvas Lieldienu salās,
-
9:23 - 9:26vairums no jums atbildi varētu uzzināt tūlīt,
-
9:26 - 9:28pat nepieceļoties kājās.
-
9:28 - 9:31Un tomēr, ja es kaut ko esmu iemācījies šo gandrīz 12 gadu laikā,
-
9:31 - 9:34velkot smagas lietas pa aukstām vietām,
-
9:34 - 9:38tad to, ka īsta, patiesa iedvesma un izaugsme
-
9:38 - 9:42rodas tikai no grūtībām un izaicinājumiem,
-
9:42 - 9:45atkāpjoties no tā, kas ir ērts un pazīstams,
-
9:45 - 9:48un dodoties pretī nezināmajam.
-
9:48 - 9:51Mums visiem dzīvē ir jādodās cauri vētrām un pretī poliem,
-
9:51 - 9:53un uzskatu, ka vismaz metaforiski runājot,
-
9:53 - 9:56mēs visi varētu kaut ko iegūt, nedaudz biežāk
-
9:56 - 10:00izejot no mājas, ja vien mēs spētu saņemties drosmi.
-
10:00 - 10:03Es noteikti jūs sirsnīgi aicinātu pavērt durvis nedaudz plašāk
-
10:03 - 10:06un palūkoties, kas atrodās ārā.
-
10:06 - 10:07Liels paldies!
-
10:07 - 10:16(Aplausi)
- Title:
- Kādēļ vispār iziet no mājas?
- Speaker:
- Ben Saunders
- Description:
-
Pētnieks Bens Saunderss vēlas, lai jūs izietu ārā! Ne tādēļ, ka tas vienmēr būtu patīkami un sagādātu prieku, bet tāpēc, ka tieši tur slēpjas dzīves pildījums, „sula, ko mēs varam uzsūkt no savām stundām un dienām”. Kas ir Saundersa nākamā brīvdabas ekskursija? Mēģinājums būt pirmajam cilvēkam pasaulē, kas kājām mērojis ceļu no Antarktīdas krasta līdz Dienvidpolam un atpakaļ.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:37
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Why bother leaving the house? | |
![]() |
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Why bother leaving the house? | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for Why bother leaving the house? | |
![]() |
Retired user approved Latvian subtitles for Why bother leaving the house? | |
![]() |
Kristaps accepted Latvian subtitles for Why bother leaving the house? | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for Why bother leaving the house? | |
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for Why bother leaving the house? | |
![]() |
Katrina Rutka edited Latvian subtitles for Why bother leaving the house? |