< Return to Video

Structura moleculară a ADN- ului

  • 0:00 - 0:03
    Deja avem un video de prezentare
    a ADN- ului
  • 0:03 - 0:05
    și te încurajez să-l vezi mai întâi
    pe acela.
  • 0:05 - 0:06
    În acest video vreau
  • 0:06 - 0:07
    să detaliem.
  • 0:07 - 0:11
    Să intrăm în structura moleculară
    a ADN-ului.
  • 0:11 - 0:12
    Este un început.
  • 0:12 - 0:14
    Haide să ne reamintim ce înseamnă ADN.
  • 0:14 - 0:16
    O să scriu fiecare cuvânt
  • 0:16 - 0:17
    cu o culoare diferită
  • 0:17 - 0:21
    Înseamnă dioxid.
  • 0:21 - 0:24
    Dezoxiribonucleic.
  • 0:24 - 0:28
    Ribonucleic.
  • 0:28 - 0:32
    Acid ribonucleic.
  • 0:32 - 0:34
    Acid ribonucleic.
  • 0:34 - 0:37
    Așa că o să îl pun într-o parte,
  • 0:37 - 0:38
    iar acum să studiem structura
    moleculară
  • 0:38 - 0:40
    și legătura sa cu numele,
  • 0:40 - 0:43
    acid dezoxiribonucleic
  • 0:43 - 0:46
    ADN este o prescurtare pentru acid nucleic
  • 0:46 - 0:49
    și termenul nucleic provine din faptul
  • 0:49 - 0:51
    că este localizat în nucleu.
  • 0:51 - 0:54
    Este localizat în nucleul eucariotelor.
  • 0:54 - 0:56
    De aici provine termenul nucleic
  • 0:56 - 0:57
    vom vorbii imediat
  • 0:57 - 1:00
    de ce se numește acid dar vom aștepta.
  • 1:00 - 1:05
    Fiecare moleculă de ADN este format dintr-un lanț
  • 1:05 - 1:07
    de ceea ce numim nucleotide
  • 1:08 - 1:09
    Ceea ce numim nucleotide
  • 1:09 - 1:13
    Este format din nucleo,nucleo
  • 1:13 - 1:15
    nucleotide
  • 1:15 - 1:17
    Cum arată o nucleotidă?
  • 1:17 - 1:18
    Ei bine,aici avem
  • 1:18 - 1:22
    două legături,am mărit două legături ADN
  • 1:22 - 1:24
    sau am mărit în două legături de ADN
  • 1:24 - 1:27
    Poți vedea această parte de aici
  • 1:27 - 1:30
    ca ,cred că poți spune
  • 1:30 - 1:33
    treptele din partea laterală a scării.
  • 1:33 - 1:34
    Aceasta este cealaltă parte a scării
  • 1:34 - 1:36
    și apoi fiecare treaptă în parte,
  • 1:36 - 1:39
    și o să vorbim despre tipul moleculelor.
  • 1:39 - 1:41
    Acestea sunt un fel de trepte ale scării.
  • 1:41 - 1:45
    O nucleotidă, lasa-mă să o separ
  • 1:45 - 1:48
    O nucleotidă ar...
  • 1:48 - 1:51
    Ceea ce izolez
  • 1:51 - 1:54
    ceea ce izolez chiar aici
  • 1:54 - 1:56
    ar putea fi considerat
  • 1:56 - 1:58
    ar putea fi considerat o nucleotidă.
  • 1:58 - 1:59
    Aceea este o nucleotidă
  • 1:59 - 2:01
    care este conectată de alta.
  • 2:03 - 2:07
    Este conectată de altă nucleotidă
  • 2:07 - 2:10
    Altă nucleotidă chiar aici.
  • 2:10 - 2:14
    Pe partea dreaptă avem o nucleotidă,
  • 2:14 - 2:17
    avem o nucleotidă chiar aici
  • 2:17 - 2:19
    și vreau să o fac
  • 2:19 - 2:21
    puțin diferit.
  • 2:22 - 2:27
    Avem o nucleotidă chiar aici,
    în partea dreaptă
  • 2:27 - 2:30
    și apoi chiar mai jos avem alta.
  • 2:30 - 2:33
    Avem altă nucleotidă.
  • 2:33 - 2:35
    Avem altă nucleotidă.
  • 2:35 - 2:37
    După cum se observă aici, avem
    4 nucleotide.
  • 2:37 - 2:39
    Două din ele sunt pe partea stângă
    a scării,
  • 2:39 - 2:42
    iar acestea 2 pe partea dreaptă.
  • 2:42 - 2:43
    Acum, să ne gândim la
  • 2:43 - 2:46
    diferite părți ale nucleotidei.
  • 2:46 - 2:46
    Singurul lucru care s-ar putea
    să-ți sară în ochi
  • 2:46 - 2:47
    este faptul că avem aceste
    grupe fosfat.
  • 2:47 - 2:50
    Aceasta de aici este o grupă fosfat.
  • 2:50 - 2:53
    Și asta este tot o grupă fosfat.
  • 2:53 - 2:55
    Fiecare din aceste nucleotide
    are o grupă fosfat.
  • 2:55 - 2:58
    Asta de aici este o grupă fosfat
  • 2:58 - 3:00
    și asta la fel.
  • 3:00 - 3:03
    Acum, grupele fosfat sunt cele care fac
    de fapt ADN-ul
  • 3:03 - 3:06
    sau ceea ce face de fapt acidul
    nucleic un acid.
  • 3:06 - 3:09
    Ai putea spune, dar așteaptă.
  • 3:09 - 3:10
    Felul în care e desenat
  • 3:10 - 3:11
    arată că are o sarcină
    negativă.
  • 3:11 - 3:12
    Ceva cu o sarcină negativă atrage
    protoni
  • 3:12 - 3:15
    și îi poate distruge.
  • 3:15 - 3:17
    Cum poți numi asta un acid?
  • 3:17 - 3:18
    Acest lucru pare de fapt mai
    simplu.
  • 3:18 - 3:19
    Motivul pentru care ADN-ul
    este desenat
  • 3:19 - 3:23
    cu aceste sarcini negative
  • 3:23 - 3:24
    este că e foarte acid și dacă
    îl pui
  • 3:24 - 3:26
    într-o soluție neutră,
  • 3:26 - 3:29
    își va pierde hidrogenii.
  • 3:29 - 3:31
    De fapt, ADN-ul, dacă vrem de fapt
    să fim formali,
  • 3:31 - 3:34
    moleculele de ADN ar avea
  • 3:34 - 3:35
    fosfații protonați așa,
  • 3:35 - 3:38
    dar își dorește atât de mult să
    piardă acești protoni de hidrogen,
  • 3:38 - 3:43
    deci așa ar fi de obicei, o
    să-l desenez așa.
  • 3:43 - 3:46
    O să scap de sarcina negativă doar de
    pe aceasta.
  • 3:46 - 3:48
    Hopa.
  • 3:48 - 3:49
    Doar acest grup de
    fosfat de aici.
  • 3:49 - 3:53
    Dacă scapi de sarcina negativă
  • 3:53 - 3:55
    și dacă acesta a fost
    mărginit,
  • 3:55 - 3:56
    el este legat de un hidrogen.
  • 3:56 - 3:59
    Acesta vrea atât de mult să
    prindă acești electroni.
  • 3:59 - 4:01
    Acești oxigeni pot prinde electroni
  • 4:01 - 4:03
    și apoi acești hidrogeni vor fi prinși
  • 4:03 - 4:05
    de o altă moleculă de apă sau ceva,
  • 4:05 - 4:07
    astfel încât protonul să fie eliberat.
  • 4:07 - 4:09
    De asta îl numim acid.
  • 4:09 - 4:11
    Dacă nu era într-o soluție, ar
    avea hidrogenii,
  • 4:11 - 4:14
    dar ar fi foarte acid acid imediat ce
    l-ai pus într-o
  • 4:14 - 4:16
    soluție neutră și ar pierde
    acei hidrogeni.
  • 4:16 - 4:20
    Grupele fosfat sunt cele care îl fac
  • 4:20 - 4:22
    un acid,
  • 4:22 - 4:23
    dar uneori e confuz,
  • 4:23 - 4:24
    deoarece, de obicei, când îl
    vezi înfățișat,
  • 4:24 - 4:26
    îl vezi cu acele sarcini negative
  • 4:26 - 4:27
    și asta pentru că deja a pierdut
    protonul de hidrogen.
  • 4:27 - 4:32
    De fapt, descrii baza conjugată aici
  • 4:32 - 4:35
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:38
  • 4:38 - 4:40
  • 4:40 - 4:42
  • 4:42 - 4:43
  • 4:43 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:53
  • 4:53 - 4:55
  • 4:55 - 4:57
  • 4:57 - 4:58
  • 4:58 - 5:01
  • 5:01 - 5:03
  • 5:03 - 5:05
  • 5:05 - 5:09
  • 5:09 - 5:13
  • 5:13 - 5:16
  • 5:16 - 5:19
  • 5:19 - 5:22
  • 5:22 - 5:24
  • 5:24 - 5:26
  • 5:26 - 5:27
  • 5:27 - 5:29
  • 5:29 - 5:30
  • 5:30 - 5:31
  • 5:31 - 5:34
  • 5:34 - 5:37
  • 5:37 - 5:40
  • 5:40 - 5:44
  • 5:44 - 5:45
  • 5:47 - 5:49
  • 5:49 - 5:52
  • 5:52 - 5:54
  • 5:54 - 5:56
  • 5:56 - 5:58
  • 5:58 - 6:00
  • 6:00 - 6:02
  • 6:02 - 6:07
  • 6:07 - 6:09
  • 6:09 - 6:09
  • 6:09 - 6:11
  • 6:11 - 6:13
  • 6:13 - 6:14
  • 6:14 - 6:15
  • 6:15 - 6:18
  • 6:18 - 6:20
  • 6:20 - 6:22
  • 6:22 - 6:25
  • 6:25 - 6:28
  • 6:28 - 6:31
  • 6:31 - 6:33
  • 6:33 - 6:36
  • 6:36 - 6:38
  • 6:38 - 6:43
  • 6:43 - 6:48
  • 6:48 - 6:49
  • 6:49 - 6:50
  • 6:50 - 6:52
  • 6:52 - 6:55
  • 6:55 - 6:56
  • 6:56 - 6:58
  • 6:58 - 7:00
  • 7:00 - 7:05
  • 7:05 - 7:07
  • 7:07 - 7:09
  • 7:09 - 7:12
  • 7:12 - 7:14
  • 7:14 - 7:16
  • 7:16 - 7:20
  • 7:20 - 7:21
  • 7:21 - 7:22
  • 7:22 - 7:25
  • 7:25 - 7:28
  • 7:28 - 7:30
  • 7:30 - 7:33
  • 7:33 - 7:34
  • 7:34 - 7:35
  • 7:35 - 7:37
  • 7:37 - 7:39
  • 7:39 - 7:41
  • 7:42 - 7:45
  • 7:45 - 7:47
  • 7:47 - 7:50
  • 7:50 - 7:52
  • 7:52 - 7:54
  • 7:54 - 7:56
  • 7:56 - 7:59
  • 7:59 - 8:01
  • 8:01 - 8:02
  • 8:02 - 8:06
  • 8:06 - 8:08
  • 8:08 - 8:10
  • 8:10 - 8:12
  • 8:12 - 8:14
  • 8:14 - 8:17
  • 8:17 - 8:19
  • 8:19 - 8:20
  • 8:20 - 8:22
  • 8:22 - 8:24
  • 8:24 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:30
  • 8:30 - 8:33
  • 8:33 - 8:35
  • 8:35 - 8:40
  • 8:40 - 8:42
  • 8:42 - 8:45
  • 8:45 - 8:47
  • 8:47 - 8:50
  • 8:50 - 8:53
  • 8:53 - 8:55
  • 8:55 - 8:58
  • 8:58 - 9:00
  • 9:00 - 9:02
  • 9:02 - 9:04
  • 9:04 - 9:07
  • 9:07 - 9:09
  • 9:09 - 9:11
  • 9:11 - 9:14
  • 9:14 - 9:16
  • 9:18 - 9:19
  • 9:19 - 9:23
  • 9:24 - 9:26
  • 9:26 - 9:29
  • 9:29 - 9:32
  • 9:32 - 9:36
  • 9:36 - 9:37
  • 9:37 - 9:42
  • 9:42 - 9:46
  • 9:46 - 9:48
  • 9:48 - 9:50
  • 9:50 - 9:52
  • 9:52 - 9:54
  • 9:54 - 9:55
  • 9:56 - 9:59
  • 9:59 - 10:02
  • 10:02 - 10:05
  • 10:05 - 10:06
  • 10:06 - 10:09
  • 10:09 - 10:11
  • 10:11 - 10:12
  • 10:12 - 10:15
  • 10:15 - 10:17
  • 10:17 - 10:20
  • 10:20 - 10:24
  • 10:24 - 10:26
  • 10:26 - 10:28
  • 10:28 - 10:30
  • 10:30 - 10:30
  • 10:30 - 10:32
  • 10:32 - 10:34
  • 10:34 - 10:36
  • 10:37 - 10:38
  • 10:38 - 10:40
  • 10:40 - 10:41
  • 10:41 - 10:43
  • 10:43 - 10:45
  • 10:45 - 10:46
  • 10:46 - 10:48
  • 10:48 - 10:51
  • 10:51 - 10:52
  • 10:52 - 10:55
  • 10:55 - 10:57
  • 10:57 - 11:02
  • 11:02 - 11:06
  • 11:06 - 11:09
  • 11:09 - 11:12
  • 11:12 - 11:15
  • 11:15 - 11:16
  • 11:16 - 11:18
  • 11:18 - 11:19
  • 11:19 - 11:22
  • 11:22 - 11:24
  • 11:24 - 11:26
  • 11:26 - 11:28
  • 11:28 - 11:30
  • 11:30 - 11:33
  • 11:33 - 11:34
  • 11:34 - 11:37
  • 11:37 - 11:39
  • 11:40 - 11:42
  • 11:42 - 11:45
  • 11:45 - 11:46
  • 11:46 - 11:48
  • 11:48 - 11:51
  • 11:51 - 11:52
  • 11:52 - 11:55
  • 11:55 - 11:57
  • 11:57 - 11:58
  • 11:58 - 11:59
  • 11:59 - 12:03
  • 12:03 - 12:04
  • 12:04 - 12:05
  • 12:05 - 12:08
  • 12:08 - 12:10
  • 12:10 - 12:11
  • 12:11 - 12:14
  • 12:14 - 12:18
  • 12:18 - 12:20
  • 12:20 - 12:21
  • 12:21 - 12:23
  • 12:23 - 12:26
  • 12:26 - 12:28
  • 12:28 - 12:32
  • 12:32 - 12:34
  • 12:34 - 12:36
  • 12:36 - 12:38
  • 12:38 - 12:39
  • 12:39 - 12:41
  • 12:41 - 12:42
  • 12:42 - 12:44
  • 12:44 - 12:46
  • 12:46 - 12:49
  • 12:49 - 12:52
  • 12:52 - 12:54
  • 12:54 - 12:56
  • 12:56 - 12:59
Title:
Structura moleculară a ADN- ului
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
13:01
FLORINA.ANGELICA ROIBANESCU edited Romanian subtitles for Molecular structure of DNA
FLORINA.ANGELICA ROIBANESCU edited Romanian subtitles for Molecular structure of DNA
FLORINA.ANGELICA ROIBANESCU edited Romanian subtitles for Molecular structure of DNA
FLORINA.ANGELICA ROIBANESCU edited Romanian subtitles for Molecular structure of DNA
MIRELA.GABRIELA VIJULIE edited Romanian subtitles for Molecular structure of DNA
MIRELA.GABRIELA VIJULIE edited Romanian subtitles for Molecular structure of DNA
MIRELA.GABRIELA VIJULIE edited Romanian subtitles for Molecular structure of DNA

Romanian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions