لمزيد من التسامح، نحتاج لمزيد من ... السياحة
-
0:01 - 0:04أنا متعهد سياحة وباني للسلام،
-
0:04 - 0:07لكن لم تكن هذه بدايتي.
-
0:07 - 0:10عندما كنت في السابعة، أتذكر
مشاهدتي للتلفاز -
0:10 - 0:12ورؤيتي لأشخاص يرمون الحجارة،
-
0:12 - 0:16أعتقدت حينها أن ذلك شيئًا مسليًا.
-
0:16 - 0:18فخرجت إلى الشارع وبدأت
أرمي الحجارة، -
0:18 - 0:23لم أدرك أنه كان يفترض بي رمي
الحجارة على السيارات الإسرائيلية. -
0:23 - 0:27حيث انتهى بي الأمر، أرمي
سيارات جيراني. (ضحك) -
0:27 - 0:31من المؤكد أنهم لم يتحمسوا لوطنيتي.
-
0:31 - 0:33هذه صورة لي مع أخي.
-
0:33 - 0:36ذلك أنا، الأصغر، اعلم بماذا تفكرون:
-
0:36 - 0:39"كنت تبدو لطيفًا، ماالذي حدث لك؟"
-
0:39 - 0:41لكن أخي، والذي كان يكبرني سنًا،
-
0:41 - 0:43اعتقل عندما كان عمره ١٨ سنة،
-
0:43 - 0:46وأُخذ إلى السجن بتهمة رمي الحجارة.
-
0:46 - 0:50تم ضربه حين رفض الاعتراف
برميه للحجارة، -
0:50 - 0:52وبالنتيجة، تعرض لإصابات داخلية
-
0:52 - 0:57أدت إلى وفاته مباشرة بعد أن أطلق سراحه.
-
0:57 - 1:00كنت غاضبًا وحانقًا،
-
1:00 - 1:04وكل ما أردته كان الإنتقام.
-
1:04 - 1:07لكن ذلك تغير حينما بلغت الـ ١٨ سنة.
-
1:07 - 1:10قررت أني احتاج للغة العبرية
للحصول على وظيفة -
1:10 - 1:13عندما ذهبت لدراسة اللغة العبرية
في ذلك الفصل -
1:13 - 1:18كانت تلك هي المرة الأولى التي أقابل
فيها يهود ليسوا مجندين. -
1:18 - 1:23وتواصلنا عبر أشياء صغيرة جدًا،
مثل حبي للموسيقى الريفية، -
1:23 - 1:27والتي تعتبر غريبة جدًا على الفلسطينيين.
-
1:27 - 1:31لكن حينها أدركت أيضاً أن هناك
حائطًا من الغضب، -
1:31 - 1:37من الكره والجهل تفصلنا عن بعض.
-
1:37 - 1:41قررت أنه لايهم ماحدث لي.
-
1:41 - 1:44بل مايهم هو كيف أتعامل معه.
-
1:44 - 1:47وبالتالي، قررت أن أكرس حياتي
-
1:47 - 1:52لهدم الجدران التي تفصل الناس.
-
1:52 - 1:54قمت بذلك بعدة طرق.
-
1:54 - 1:57السياحة كانت واحدة منها،
كما كان الإعلام والتعليم أيضًا، -
1:57 - 2:01قد تتساءلون، أحقًا ذلك، أيمكن للسياحة أن
تحدث فرقًا؟ -
2:01 - 2:02هل من الممكن أن تهدم الجدران؟ نعم.
-
2:02 - 2:07السياحة هي أفضل طريقة مستدامة
لهدم تلك الجدران -
2:07 - 2:11وإنشاء طريق مستدام للتواصل مع بعضنا
-
2:11 - 2:14وتكوين صداقات.
-
2:14 - 2:18في عام ٢٠٠٩، شاركت في إنشاء
مكتب مجدي للسياحة، -
2:18 - 2:21مشروع اجتماعي يهدف لتواصل الناس،
-
2:21 - 2:24مع صديقين يهوديين، بالمناسبة،
-
2:24 - 2:26وما سوف نفعله، هو النموذج الذي قدمناه،
-
2:26 - 2:30مثلًا، في القدس،
كان لدينا دليلين سياحيين، -
2:30 - 2:33واحد إسرائيلي وواحد فلسطيني،
يقودون الرحلات سويًا، -
2:33 - 2:36يقصون التاريخ والحكاية وعلم الآثار
والصراع -
2:36 - 2:39من وجهتي نظر مختلفة تمامًا.
-
2:39 - 2:43أتذكر قيادتي لرحلة سياحية سويًا مع صديق
يدعى كوبي، -
2:43 - 2:46لطائفة يهودية من شيكاغو، كانت الرحلة
في القدس، -
2:46 - 2:49فأخذناهم إلى مخيم لاجئين،
مخيم لاجئين فلسطينيين، -
2:49 - 2:51وهناك تناولنا ألذ طعام.
-
2:51 - 2:54بالمناسبة، تلك هي أمي. إنها رائعة.
-
2:54 - 2:56وتلك أكلة فلسطينية تسمى مقلوبة.
-
2:56 - 2:58وتعني "رأسًا على عقب."
-
2:58 - 3:01تطبخها مع الأرز والدجاج، ثم تقلبها
رأسًا على عقب. -
3:01 - 3:02تعتبر ألذ وجبة على الإطلاق.
-
3:02 - 3:04أكلناها جميعًا.
-
3:04 - 3:07توجهنا لفرقة موسيقية مشتركة،
عازفين اسرائيلين وفلسطينيين -
3:07 - 3:08وقمنا ببعض الرقص الشرقي.
-
3:08 - 3:12اذا لم تكونوا تعرفون الرقص،
سأعلمكم لاحقًا. -
3:12 - 3:15عندما غادرنا، كل من الطرفين،
-
3:15 - 3:17كانوا يبكون لأنهم لم يريدوا المغادرة.
-
3:17 - 3:21بعدها بثلاث سنوات، لاتزال تلك
العلاقات موجودة. -
3:21 - 3:24تخيلوا معي لو أن المليار شخص
-
3:24 - 3:28الذين يسافرون دوليًا كل عام،
سافروا بهذه الطريقة، -
3:28 - 3:31ولم ينتقلوا بالحافلة من جهة لآخرى،
-
3:31 - 3:33من فندق لآخر،
-
3:33 - 3:37والتقاط الصور من نوافذ الحافلات
للناس والثقافات، -
3:37 - 3:40لكن تواصلوا مع الناس حقًا.
-
3:40 - 3:44أتعلمون، كان لدي مجموعة من المسلمين
من المملكة المتحدة. -
3:44 - 3:47ذهبوا لبيت عائلة يهودية أرثودوكسية،
-
3:47 - 3:51وتناولوا هناك أول عشاء ليالي الجمعة،
عشاء السبت، -
3:51 - 3:55أكلوا الخامن سويًا، وهي أكلة يهودية،
من الخنة، -
3:55 - 3:58وبعد التواصل أدركوا، وبعد فترة،
-
3:58 - 4:01أن عوائلهم قدموا قبل مئة سنة ماضية
-
4:01 - 4:04من نفس المكان في شمال أفريقيا.
-
4:04 - 4:07هذه ليست صورة عرض لحسابك في فيسبوك.
-
4:07 - 4:09هذه ليست سياحة كارثية.
-
4:09 - 4:11هذا هو مستقبل السياحة،
-
4:11 - 4:14وأنا ادعوكم للإنضمام إلي في فعل ذلك،
لتغيير سفركم. -
4:14 - 4:16نحن نقوم بذلك في كل أنحاء العالم الآن،
-
4:16 - 4:19من إيرلندا إلى إيران وتركيا،
-
4:19 - 4:21نحن نرى أنفسنا نذهب إلى كل مكان
لتغيير العالم. -
4:21 - 4:23شكرًا لكم.
-
4:23 - 4:25(تصفيق)
- Title:
- لمزيد من التسامح، نحتاج لمزيد من ... السياحة
- Speaker:
- عزيز أبو سارة
- Description:
-
عزيز أبو سارة ناشط فلسطيني بمنهج غير اعتيادي للحفاظ على السلام: كن سائحًا. يظهر الزميل في TED كيف أن التواصل البسيط مع ناس من ثقافات مختلفة بإمكانه إزالة عصور من الكراهية. ابتدأ من زيارة فلسطينيين لإسرائليين وتوسع إلى ماهو أكثر من ذلك ...
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:37
![]() |
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Muhammad Ramadan approved Arabic subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Muhammad Ramadan accepted Arabic subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Bader Alhaddad edited Arabic subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | |
![]() |
Bader Alhaddad edited Arabic subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? |