< Return to Video

用語言改善幼兒的早期發展 | 布倫達·菲茨傑拉德博士 | TEDxAtlanta

  • 0:17 - 0:18
    十分感謝!
  • 0:19 - 0:24
    有種關於健康和財富的重大預測因素
  • 0:25 - 0:30
    在三歲的時候就可以被確定了。
  • 0:31 - 0:34
    而那個預測因素就是語言。
  • 0:35 - 0:39
    語言是人類最有意義的本質。
  • 0:39 - 0:43
    動物能夠以聲音或肢體語言來溝通,
  • 0:43 - 0:45
    我可以向你保證,
  • 0:45 - 0:48
    我家的貓能在早上五點
    就把我叫起床,
  • 0:48 - 0:49
    因為它餓了。
  • 0:49 - 0:54
    但是人類在語言方面的運用
  • 0:54 - 0:57
    遠比動物嫻熟和流暢多了。
  • 0:57 - 1:04
    我可以告訴你在完整版的
    《牛津英語詞典》中的語言,
  • 1:04 - 1:10
    有六十萬個不同的單詞
    可以讓美國人和英國人去了解。
  • 1:10 - 1:13
    很多人會講超過一種語言。
  • 1:14 - 1:17
    所以人類的能力是極大的,
  • 1:17 - 1:22
    你從未真正見過黑猩猩或犀牛讀書,
  • 1:22 - 1:25
    但人類一般上都會讀書,
  • 1:25 - 1:27
    而且我們能夠理解語言。
  • 1:28 - 1:30
    嬰兒來到這個世界,
  • 1:30 - 1:32
    似乎已被精準地設定好
  • 1:32 - 1:36
    去學習這所有不同的新詞
    和了解語言的精髓。
  • 1:36 - 1:39
    是語言讓我們人類具有人性,
  • 1:39 - 1:42
    而且坦白說,
    是語言讓我們有了生存能力。
  • 1:42 - 1:48
    在有段快速增長期,
    大腦容量會大幅增長至少三分之一,
  • 1:48 - 1:51
    發生在孕期的最後階段,
  • 1:51 - 1:54
    就在胎兒出生之前。
  • 1:54 - 2:01
    而且我可以告訴你,
    嬰兒天生就能夠學習不同的語言。
  • 2:02 - 2:04
    我可以告訴你,
  • 2:04 - 2:09
    因為關於嬰兒的重要事情
    不僅僅是語言能力,
  • 2:09 - 2:13
    而是他們學習語言的方式
    和照顧者有關。
  • 2:13 - 2:18
    這意味著母親和嬰兒之間
    會有種獨特的體驗。
  • 2:18 - 2:21
    我可以從母親的角度告訴你,
  • 2:21 - 2:23
    我在生活中親歷過這一點。
  • 2:23 - 2:26
    我是一名婦產科醫生;
  • 2:26 - 2:29
    我接生過很多很多的嬰兒,
  • 2:29 - 2:33
    但是接生別人的嬰兒,
  • 2:33 - 2:37
    跟我自己懷孕的體驗完全不同。
  • 2:37 - 2:42
    現在,在我懷孕的時候,
    我已經是一名醫生了。
  • 2:42 - 2:45
    我從八歲開始就想要成為一名醫生。
  • 2:45 - 2:46
    我熱愛這份事業。
  • 2:46 - 2:48
    我是一名出色的外科醫生。
  • 2:48 - 2:50
    當時的我甚至不確定
    自己是否想要孩子。
  • 2:51 - 2:55
    後來,我懷孕了
  • 2:55 - 2:57
    是有意願懷孕的——
  • 2:57 - 2:59
    然後,突然之間,
  • 2:59 - 3:03
    我可以強烈地感應到
    我未出生的女兒。
  • 3:03 - 3:07
    突然間,這個對外界充滿好奇的女人
  • 3:07 - 3:12
    只把焦點放在我那懷孕的肚子上。
  • 3:12 - 3:17
    我對距離我十英尺以外的事物
    都不太感興趣。
  • 3:18 - 3:23
    這種本能在嬰兒身上體現得更為明顯。
  • 3:24 - 3:28
    (視頻)你現在看的是語言的發展,
  • 3:28 - 3:34
    因為語言是照顧者和嬰兒之間的互動。
  • 3:35 - 3:39
    哈佛大學兒童發展中心的這項實驗
  • 3:39 - 3:44
    是關於本能存在的重要性。
  • 3:45 - 3:48
    這實驗被稱為「淡定臉實驗」。
  • 3:49 - 3:50
    在實驗中,
  • 3:50 - 3:53
    母親被指示轉身背對著孩子,
  • 3:54 - 3:58
    再轉回來,面無表情地看著孩子。
  • 4:00 - 4:02
    看看這嬰兒發生了什麼事。
  • 4:02 - 4:07
    你首先會看到的是,她會嘗試去參與。
  • 4:07 - 4:12
    發出「啊、啊」聲、微笑、
    嘀咕,伸出手指指東西等,
  • 4:12 - 4:13
    這是為了引起母親的反應。
  • 4:13 - 4:16
    小手指著,然後她嘀咕,
    「啊、啊、啊」,
  • 4:16 - 4:19
    「媽、媽、媽」,
    然後嘗試伸手碰觸你。
  • 4:19 - 4:22
    這非常重要,這是本能。
  • 4:22 - 4:26
    然後,突然間,她開始感到沮喪,
  • 4:26 - 4:29
    無論做什麼都無法引起人們的注意,
    然後她就開始尖叫,「啊!」
  • 4:31 - 4:33
    她嘗試安慰自己。
  • 4:34 - 4:37
    然後她看向別處,嘗試脫離互動,
  • 4:37 - 4:41
    這是她為了引起母親注意
    所做的最後一次嘗試。
  • 4:44 - 4:46
    然後她開始絕望地哭泣。
  • 4:47 - 4:48
    這是天生的本能。
  • 4:49 - 4:53
    這「淡定臉實驗」實驗
  • 4:53 - 4:58
    明確地表明這一切是天生的本能。
  • 4:59 - 5:01
    所以,重要性在哪裡?
  • 5:01 - 5:04
    這種生物學實驗的結論是什麼?
  • 5:05 - 5:09
    為什麼母親關注自己的孩子,
  • 5:09 - 5:13
    或孩子博取母親的注意力
    是如此的重要?
  • 5:14 - 5:18
    所有這些原始事物的長期影響,
  • 5:18 - 5:23
    我認為,在哈特和里斯利的
    一些傑出研究工作已經完成了。
  • 5:23 - 5:30
    他們是曾經參與
    「抗貧計畫」的實驗者。
  • 5:30 - 5:33
    他們與貧困戰鬥,
  • 5:33 - 5:34
    他們說:
  • 5:34 - 5:36
    「你知道嗎,這裡有一個問題,
  • 5:36 - 5:39
    因為我們沒有真正看見,
  • 5:39 - 5:41
    通過這些早期兒童教育的介入,
  • 5:41 - 5:44
    雖然它們看起來很好,
    雖然有了一定的成果,
  • 5:44 - 5:48
    我們依然沒有看到
    我們想要看到的東西。」
  • 5:49 - 5:50
    所以,他們說:
  • 5:51 - 5:52
    「我們能看看更早期的嗎?
  • 5:52 - 5:58
    在這些嬰兒上幼兒園之前,
    是否發生了什麼事情?
  • 5:58 - 6:00
    或在他們上一年級之前,
  • 6:00 - 6:03
    有什麼很重要的事情發生嗎?」
  • 6:04 - 6:10
    他們的研究工作對家庭生活
    進行了極度密切、深入的觀察。
  • 6:10 - 6:14
    他們走進了 42 個家庭,
  • 6:14 - 6:18
    對這些家庭進行了十分認真的觀察。
  • 6:18 - 6:22
    他們每個月都去探訪這些家庭一小時,
    每個月都如此,
  • 6:22 - 6:26
    從孩子七個月大開始,
  • 6:26 - 6:28
    直到第三年末才結束。
  • 6:29 - 6:30
    他們發現了,
  • 6:31 - 6:34
    就像我演講的標題,
  • 6:35 - 6:37
    這不是他們所期望的結果。
  • 6:37 - 6:38
    首先,
  • 6:38 - 6:40
    這些孩子們都得到很好的照顧。
  • 6:40 - 6:42
    所以這不是孩子們變化的問題,
  • 6:43 - 6:48
    孩子們的差異
    與生理需求未被滿足無關。
  • 6:49 - 6:52
    其次,它與種族無關,
  • 6:52 - 6:54
    也與性別無關。
  • 6:55 - 6:56
    關鍵是:
  • 6:56 - 6:58
    它也與金錢無關。
  • 6:59 - 7:03
    它不是由父母能夠負擔的
    玩具數量來決定的。
  • 7:04 - 7:07
    它不是由他們居住的社區來決定的。
  • 7:07 - 7:10
    它不是由他們居住的
    房子的大小來決定的。
  • 7:10 - 7:16
    它是由父母與孩子之間的互動
    來決定的。
  • 7:17 - 7:22
    他們在三年觀察後所看到的互動是,
  • 7:22 - 7:26
    多了三千多萬個字詞,
  • 7:26 - 7:29
    那些被歸類為專業家庭的家庭,
  • 7:29 - 7:32
    專業家庭的父親和母親
  • 7:32 - 7:37
    和那些貧困家庭相比之下,
    跟孩子多說了三千多萬個字詞。
  • 7:38 - 7:42
    現實情況是,在那些貧困家庭裡,
  • 7:42 - 7:46
    那些父母每小時只跟孩子
    說了六百個左右的字詞。
  • 7:47 - 7:52
    在專業家庭裡,
    每小時超過了兩千個字詞。
  • 7:52 - 7:58
    因為在專業家庭裡,
    父母會不斷地與孩子交談。
  • 7:58 - 8:00
    「噢,你的尿布該換了。」
  • 8:00 - 8:03
    「噢,親愛的,我會把這處理好。」
  • 8:03 - 8:08
    「噢,看看你的小腳趾。
    它們實在太棒了!」
  • 8:08 - 8:13
    「噢,看看你的小肚臍。
    那是我見過的最可愛的東西。」
  • 8:13 - 8:15
    「你是我心愛的孩子。」
  • 8:17 - 8:18
    多了三千多萬個字詞。
  • 8:19 - 8:24
    這很重要,因為大腦的神經發育,
  • 8:24 - 8:28
    大腦的實際發育,取決於言語。
  • 8:28 - 8:30
    每當說出一個單詞,
  • 8:30 - 8:32
    大腦就會射出一個神經元,
  • 8:32 - 8:34
    它會刺激神經元。
  • 8:34 - 8:36
    當重複說出這個單詞時,
  • 8:36 - 8:39
    相同的神經路徑會再次受到刺激,
  • 8:39 - 8:41
    它會變得越來越強,
  • 8:41 - 8:46
    然後分支出去,
    學習能力就是這樣產生的。
  • 8:46 - 8:49
    而如果這些詞彙沒有被重複使用,
  • 8:50 - 8:51
    相反的情況就會發生。
  • 8:51 - 8:54
    這些神經元會萎縮,然後死亡,
  • 8:55 - 8:56
    最後消失。
  • 8:57 - 8:59
    科學術語稱之為「修剪」。
  • 9:00 - 9:04
    但確切意思是,它降低了學習的能力。
  • 9:05 - 9:11
    現在,我需要告訴你另一件事,
    它不只是單純地聽到這些詞彙。
  • 9:12 - 9:15
    因為把嬰兒放在電視機前,
  • 9:15 - 9:17
    就會像「淡定臉實驗」一樣,
  • 9:18 - 9:19
    他們無法學習。
  • 9:20 - 9:23
    他們無法學習,因為主要的是互動。
  • 9:23 - 9:28
    有聽力障礙的孩子也可以學習語言。
  • 9:29 - 9:32
    「謝謝」(比手語)
    在手語裡就是種語言,
  • 9:32 - 9:35
    它是個有意義的符號。
  • 9:35 - 9:36
    這是語言。
  • 9:36 - 9:38
    所以這不是聽力的問題,
  • 9:39 - 9:42
    最重要的是互動。
  • 9:43 - 9:45
    這是極其重要的。
  • 9:45 - 9:48
    這是張圖表
  • 9:48 - 9:54
    顯示了三千萬個字詞
    對這些孩子的影響。
  • 9:54 - 9:56
    在第三年結束時,
  • 9:56 - 10:02
    那些以社會福利支援的家庭
    所生的嬰兒只認識五百個單詞,
  • 10:03 - 10:09
    而那些專業家庭中的孩子卻
    認識超過一千個單詞。
  • 10:10 - 10:12
    它是會產生重要影響的。
  • 10:13 - 10:16
    這整個過程就是語言營養。
  • 10:17 - 10:18
    這意味著
  • 10:18 - 10:24
    語言對於大腦發育
    是有絕對的重要性的。
  • 10:25 - 10:31
    語言絕對是人類學習的基礎。
  • 10:32 - 10:33
    如果你仔細想想,
  • 10:34 - 10:36
    語言營養到底是什麼,
  • 10:36 - 10:38
    是是神經元的發育,
  • 10:38 - 10:40
    大腦的發育,
  • 10:40 - 10:45
    在生物學上絕對是依賴於語言,
  • 10:45 - 10:48
    這與閱讀能力有直接的關係,
  • 10:49 - 10:53
    這與是否能高中畢業有直接的關係,
  • 10:53 - 10:56
    這與大學教育的學習有直接關係。
  • 10:57 - 10:59
    或與高中教育的學習有關。
  • 11:00 - 11:03
    學習閱讀的重要性,
  • 11:03 - 11:05
    語言營養的重要性,
  • 11:06 - 11:12
    據觀察,是影響深刻且深遠的。
  • 11:12 - 11:14
    這不僅是短期的,
  • 11:14 - 11:15
    是長期的。
  • 11:16 - 11:19
    他們五年後再去探訪這些孩子,
  • 11:19 - 11:26
    他們發現這些孩子之間的
    差距已有所增加。
  • 11:26 - 11:29
    那差距已從五百字變成一千字,
  • 11:29 - 11:34
    也變成了是否能夠
    通過三年級標準化考試的能力辨識。
  • 11:35 - 11:37
    為什麼這個基準如此重要?
  • 11:38 - 11:42
    三年級在人類學習進程中十分重要,
  • 11:42 - 11:46
    因為到了三年級,你要學會閱讀。
  • 11:47 - 11:48
    三年級之後,
  • 11:48 - 11:50
    你就得通過閱讀去學習。
  • 11:50 - 11:53
    如果你在三年級的時候
    無法通過相應的閱讀水平,
  • 11:54 - 11:55
    你不能閱讀課文,
  • 11:55 - 11:58
    最後你會跟不上。
  • 11:58 - 12:00
    你可能永遠都趕不上來了。
  • 12:00 - 12:05
    對於那些在三年級
    沒有符合相應閱讀水平的孩子,
  • 12:06 - 12:11
    他們有四倍機率無法高中畢業。
  • 12:11 - 12:13
    還記得這語言營養模式嗎?
  • 12:14 - 12:15
    如果他們閱讀能力不佳,
  • 12:15 - 12:17
    他們就無法高中畢業,
  • 12:17 - 12:22
    並直接影響他們往後在社會
    是否能夠取得成功的問題。
  • 12:23 - 12:25
    如果你的閱讀能力真的十分落後,
  • 12:25 - 12:30
    那麼你無法高中畢業的機率
    將高出六倍。
  • 12:31 - 12:36
    現在,在喬治亞州的問題是,
  • 12:38 - 12:45
    有 70% 就讀三年級的喬治亞州孩子
    並沒有達到相應的閱讀能力。
  • 12:46 - 12:47
    百分之七十。
  • 12:49 - 12:53
    這將對喬治亞州產生深遠的影響,
  • 12:54 - 12:58
    對相關的人也會深遠的影響。
  • 12:59 - 13:02
    有個被稱為
    「美國國家健康排名」的排行榜。
  • 13:04 - 13:06
    在那些健康排名中,
  • 13:06 - 13:09
    有兩個群體讓我徹夜難眠。
  • 13:09 - 13:13
    作為喬州衛生部的官員,
    有兩個群體讓我感到十分擔憂。
  • 13:13 - 13:18
    一群是嬰兒死亡率和早產,
    以及所有這一類的問題。
  • 13:19 - 13:20
    在這方面,我們有了一些進展;
  • 13:20 - 13:22
    我們改天再談。
  • 13:23 - 13:30
    另一群處於最底層,
    屬於全國的最後十名,
  • 13:30 - 13:35
    與三年級的讀寫能力有關。
  • 13:36 - 13:38
    我們有大量的貧困兒童,
  • 13:38 - 13:42
    有大量的學生無法高中畢業,
  • 13:42 - 13:45
    貧富差距也很大,
  • 13:45 - 13:46
    缺乏健保、
  • 13:46 - 13:47
    低度就業、
  • 13:47 - 13:49
    失業。
  • 13:49 - 13:55
    所有這一切都與我們在三年級
    仍然缺乏閱讀能力有關。
  • 13:58 - 14:00
    此外,作為喬州衛生部官員,
  • 14:00 - 14:01
    我可以告訴你,
  • 14:01 - 14:02
    那是無法接受的。
  • 14:03 - 14:04
    那是不可思議的,
  • 14:04 - 14:08
    特別是當我知道
    那不是因為居住的社區問題,
  • 14:08 - 14:10
    不是收入問題,
  • 14:10 - 14:11
    不是遺傳問題,
  • 14:12 - 14:15
    而是因為對語言的接觸,
  • 14:16 - 14:19
    早期的語言接觸。
  • 14:19 - 14:24
    因此,我們參與一個公私合作項目,
    名為「寶寶,與我交談吧。」
  • 14:25 - 14:31
    這是為了解決我們在喬治亞州
    所面對的這個問題。
  • 14:32 - 14:34
    這是個公私合作夥伴關係。
  • 14:34 - 14:36
    它涉及了聯合勸募,
  • 14:36 - 14:38
    它涉及了安妮凱西基金會,
  • 14:38 - 14:40
    它涉及了公共衛生部,
  • 14:40 - 14:44
    它涉及了幼兒保育及學習部。
  • 14:44 - 14:45
    但這一切都是一樣的;
  • 14:45 - 14:48
    這一切都是為了典範轉移。
  • 14:48 - 14:52
    例如,馬庫斯基金會,
    我們的合作夥伴之一,
  • 14:52 - 14:57
    他們參與研發
    醫療保健機構的教育工具,
  • 14:57 - 15:03
    教導護士、醫院和醫生
    如何告訴病人,
  • 15:03 - 15:05
    關於早期教育的重要性,
  • 15:05 - 15:09
    以及如何引導病人做到這一點。
  • 15:10 - 15:13
    在公共衛生方面,
    我們會直接去接觸母親們,
  • 15:13 - 15:18
    因為在公共衛生方面,
    我們有個叫 WIC 的有趣小項目。
  • 15:18 - 15:23
    WIC 是美國社會福利——
    婦嬰幼兒特殊營養補充計畫。
  • 15:23 - 15:28
    WIC 與一般的食品券計畫有所不同。
  • 15:28 - 15:31
    在 WIC,你不只是得到一張小塑料卡,
  • 15:31 - 15:33
    然後去雜貨店購買任何你需要的東西。
  • 15:33 - 15:38
    在 WIC,你必須與我們會面,
  • 15:38 - 15:41
    每三個月見一次營養師,
  • 15:41 - 15:47
    而你只能用你的 WIC 卡
    購買某些特定的食物。
  • 15:48 - 15:54
    我們認為這是一個
    獲取營養食品的獨特機會,
  • 15:54 - 15:59
    這對我們州的公民來說非常重要,
  • 16:00 - 16:02
    當中我們也會與他們談及語言營養。
  • 16:03 - 16:05
    WIC 有很多參與者,
  • 16:06 - 16:11
    喬治亞州有 50% 至 60% 的嬰兒
    都符合參與 WIC 的資格。
  • 16:12 - 16:14
    50% 至 60%。
  • 16:14 - 16:16
    還有那些低風險母親們。
  • 16:17 - 16:18
    WIC 無處不在,
  • 16:18 - 16:21
    喬治亞有 159 個縣,
  • 16:21 - 16:25
    我們在喬治亞州有
    超過 159 個 WIC 辦公室。
  • 16:25 - 16:27
    我們的每一個的 WIC 辦公室,
  • 16:27 - 16:32
    在喬治亞州的每個地方
    都有能力去向這些人伸出援手。
  • 16:32 - 16:37
    在喬治亞州,
    沒有一個地方是沒有 WIC 辦公室。
  • 16:38 - 16:42
    我們聘請了馬庫斯基金會
    來製作一些視頻,
  • 16:43 - 16:46
    這些視頻將在 WIC 診所裡播放。
  • 16:46 - 16:48
    他們會告訴這些年輕的母親,
  • 16:48 - 16:51
    這些年輕且有需要的母親,
    這些貧窮的母親,
  • 16:51 - 16:56
    我們要回到那原本
    關於食品營養的重要性的研究。
  • 16:57 - 16:59
    他們會告訴這些母親該怎麼做,
  • 16:59 - 17:01
    因為它不是直接性的,
  • 17:01 - 17:03
    「噢,跟你的孩子交談
    你們就會好起來的。」
  • 17:03 - 17:05
    有一些你需要去了解的細節,
  • 17:05 - 17:08
    這些視頻的設計旨在達到這一點。
  • 17:08 - 17:10
    它會告訴她們,
  • 17:10 - 17:13
    嬰兒一出生就能夠
    認出自己母親的聲音,
  • 17:14 - 17:19
    因此當你的孩子還在子宮裡的時候,
    就可以開始跟他們交談了。
  • 17:20 - 17:24
    所以,這個計劃旨在
    讓這些母親了解這些事情。
  • 17:25 - 17:27
    到目前為止,我們所做的是,
  • 17:27 - 17:28
    我們想知道怎麼做最有效。
  • 17:28 - 17:29
    我相信它會起作用,
  • 17:29 - 17:31
    但我們想知道的是,
    它真的如此有效嗎?
  • 17:31 - 17:38
    因此,我們評估了 WIC 診所的孩子
    所認識的平均單詞數。
  • 17:38 - 17:41
    我們會開始播放這些視頻,
  • 17:41 - 17:44
    我們將把它與一些強化措施結合——
  • 17:44 - 17:47
    還記得前面提及的每三個月一次
    對孕婦和孩子的探訪嗎?
  • 17:47 - 17:52
    我們將以營養學來對他們加強說明,
  • 17:52 - 17:54
    「食品營養很重要,
  • 17:54 - 17:58
    但語言營養對孩子來說
    可能更為重要。」
  • 17:58 - 18:01
    當那個母親從 WIC 診所離開時,
  • 18:01 - 18:03
    她將會把一本書帶回家。
  • 18:04 - 18:07
    我真的認為
  • 18:09 - 18:14
    這將改變喬治亞州的社會動態。
  • 18:15 - 18:19
    我知道這一切都與語言有關。
  • 18:20 - 18:24
    語言的發展是最重要的概念。
  • 18:25 - 18:32
    我知道眾議院的預算辦公室
    最近做了一項研究,
  • 18:32 - 18:36
    他們看了「抗貧計畫」的評估報告,
  • 18:37 - 18:39
    那項計畫始於 60 年代,
  • 18:39 - 18:42
    根據我們預算辦公室的說法,
  • 18:42 - 18:45
    我們在這上面花了 5 兆美元。
  • 18:47 - 18:49
    而這就是在貧困率方面
    所發生的變化。
  • 18:49 - 18:52
    1965 年,當抗貧計畫開始時,
  • 18:52 - 18:55
    貧困率為 17.3%。
  • 18:55 - 18:59
    到了 2012 年,
    在投入 5 兆美元後,
  • 19:00 - 19:02
    它降至 15%。
  • 19:02 - 19:04
    那並沒有太大的進展。
  • 19:05 - 19:06
    我想呈現的是,
  • 19:06 - 19:12
    我認為問題在於
    我們沒有儘早找到問題的答案,
  • 19:12 - 19:14
    而我們也沒有 ——
  • 19:14 - 19:17
    我們也沒有將語言涵蓋其中。
  • 19:17 - 19:18
    我們必須涵蓋語言。
  • 19:18 - 19:22
    語言是解決貧困問題的基礎。
  • 19:27 - 19:32
    耶穌時代的預期壽命是
    20 至 30 年。
  • 19:34 - 19:40
    一千年後,人類的預期壽命
    仍然是 20 至 30 年。
  • 19:44 - 19:47
    今天,坐在那裡的你們,
  • 19:48 - 19:51
    你們的預期壽命是 80 歲或以上。
  • 19:51 - 19:53
    你出生的時候存活下來了,
  • 19:53 - 19:55
    你在青少年時期學會開車的時候,
    也存活下來了,
  • 19:56 - 20:00
    而你能夠活到 80 歲以上的機率很高。
  • 20:02 - 20:05
    預期壽命所發生的變化,
  • 20:05 - 20:09
    不是因為血管繞道手術
    或 CAT 掃描。
  • 20:09 - 20:11
    血管繞道手術
    和 CAT 掃描都很棒,
  • 20:11 - 20:13
    可能會幫助延壽一兩年。
  • 20:13 - 20:15
    但那些轉型變革,
  • 20:16 - 20:22
    來自於更基本的、初級的,
    原始的公共衛生計劃。
  • 20:22 - 20:26
    預期壽命的變化來自於乾淨的水、
  • 20:27 - 20:28
    有效的排水系統、
  • 20:29 - 20:30
    接種疫苗,
  • 20:30 - 20:33
    還有抗生素的研發。
  • 20:34 - 20:36
    我可以告訴你,在 1900 年,
  • 20:37 - 20:38
    那些殺害了我們的東西,
  • 20:38 - 20:42
    1900 年的人類的三大殺手,
  • 20:42 - 20:47
    是肺炎、結核病和腹瀉。
  • 20:48 - 20:50
    我也可以告訴你,
  • 20:51 - 20:53
    我剛才所提及的東西——
  • 20:53 - 20:57
    乾淨的水、排水系統、
    疫苗接種、抗生素——
  • 20:57 - 21:02
    那些東西都對預期壽命的變化
    作出了貢獻。
  • 21:04 - 21:09
    我也可以告訴你,我相信我們正處於
  • 21:09 - 21:15
    公共衛生下一次轉型變革的懸崖邊上。
  • 21:16 - 21:18
    那個轉型變革,
  • 21:18 - 21:20
    我真摯地相信,
  • 21:20 - 21:24
    是對於語言發展重要性的深刻理解,
  • 21:25 - 21:27
    以及我們所擁有的堅持——
  • 21:28 - 21:35
    普及、有效、早期的語言發展。
  • 21:37 - 21:41
    作為喬治亞州的衛生部官員,
    我今天想傳遞的訊息非常簡單,
  • 21:42 - 21:44
    但我認為這是很重要的。
  • 21:45 - 21:46
    我想傳遞的訊息是:
  • 21:47 - 21:48
    和你的孩子交談。
  • 21:48 - 21:49
    謝謝。
  • 21:49 - 21:52
    (掌聲)
Title:
用語言改善幼兒的早期發展 | 布倫達·菲茨傑拉德博士 | TEDxAtlanta
Description:

此演講於 TEDx 活動上以 TED 會議格式進行,由當地社區團體所獨立主辦。請透過http://ted.com/tedx 了解更多資訊。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
21:57

Chinese, Traditional subtitles

Revisions