用語言改善幼兒的早期發展 | 布倫達·菲茨傑拉德博士 | TEDxAtlanta
-
0:17 - 0:18十分感謝!
-
0:19 - 0:24有種關於健康和財富的重大預測因素
-
0:25 - 0:30在三歲的時候就可以被確定了。
-
0:31 - 0:34而那個預測因素就是語言。
-
0:35 - 0:39語言是人類最有意義的本質。
-
0:39 - 0:43動物能夠以聲音或肢體語言來溝通,
-
0:43 - 0:45我可以向你保證,
-
0:45 - 0:48我家的貓能在早上五點
就把我叫起床, -
0:48 - 0:49因為它餓了。
-
0:49 - 0:54但是人類在語言方面的運用
-
0:54 - 0:57遠比動物嫻熟和流暢多了。
-
0:57 - 1:04我可以告訴你在完整版的
《牛津英語詞典》中的語言, -
1:04 - 1:10有六十萬個不同的單詞
可以讓美國人和英國人去了解。 -
1:10 - 1:13很多人會講超過一種語言。
-
1:14 - 1:17所以人類的能力是極大的,
-
1:17 - 1:22你從未真正見過黑猩猩或犀牛讀書,
-
1:22 - 1:25但人類一般上都會讀書,
-
1:25 - 1:27而且我們能夠理解語言。
-
1:28 - 1:30嬰兒來到這個世界,
-
1:30 - 1:32似乎已被精準地設定好
-
1:32 - 1:36去學習這所有不同的新詞
和了解語言的精髓。 -
1:36 - 1:39是語言讓我們人類具有人性,
-
1:39 - 1:42而且坦白說,
是語言讓我們有了生存能力。 -
1:42 - 1:48在有段快速增長期,
大腦容量會大幅增長至少三分之一, -
1:48 - 1:51發生在孕期的最後階段,
-
1:51 - 1:54就在胎兒出生之前。
-
1:54 - 2:01而且我可以告訴你,
嬰兒天生就能夠學習不同的語言。 -
2:02 - 2:04我可以告訴你,
-
2:04 - 2:09因為關於嬰兒的重要事情
不僅僅是語言能力, -
2:09 - 2:13而是他們學習語言的方式
和照顧者有關。 -
2:13 - 2:18這意味著母親和嬰兒之間
會有種獨特的體驗。 -
2:18 - 2:21我可以從母親的角度告訴你,
-
2:21 - 2:23我在生活中親歷過這一點。
-
2:23 - 2:26我是一名婦產科醫生;
-
2:26 - 2:29我接生過很多很多的嬰兒,
-
2:29 - 2:33但是接生別人的嬰兒,
-
2:33 - 2:37跟我自己懷孕的體驗完全不同。
-
2:37 - 2:42現在,在我懷孕的時候,
我已經是一名醫生了。 -
2:42 - 2:45我從八歲開始就想要成為一名醫生。
-
2:45 - 2:46我熱愛這份事業。
-
2:46 - 2:48我是一名出色的外科醫生。
-
2:48 - 2:50當時的我甚至不確定
自己是否想要孩子。 -
2:51 - 2:55後來,我懷孕了
-
2:55 - 2:57是有意願懷孕的——
-
2:57 - 2:59然後,突然之間,
-
2:59 - 3:03我可以強烈地感應到
我未出生的女兒。 -
3:03 - 3:07突然間,這個對外界充滿好奇的女人
-
3:07 - 3:12只把焦點放在我那懷孕的肚子上。
-
3:12 - 3:17我對距離我十英尺以外的事物
都不太感興趣。 -
3:18 - 3:23這種本能在嬰兒身上體現得更為明顯。
-
3:24 - 3:28(視頻)你現在看的是語言的發展,
-
3:28 - 3:34因為語言是照顧者和嬰兒之間的互動。
-
3:35 - 3:39哈佛大學兒童發展中心的這項實驗
-
3:39 - 3:44是關於本能存在的重要性。
-
3:45 - 3:48這實驗被稱為「淡定臉實驗」。
-
3:49 - 3:50在實驗中,
-
3:50 - 3:53母親被指示轉身背對著孩子,
-
3:54 - 3:58再轉回來,面無表情地看著孩子。
-
4:00 - 4:02看看這嬰兒發生了什麼事。
-
4:02 - 4:07你首先會看到的是,她會嘗試去參與。
-
4:07 - 4:12發出「啊、啊」聲、微笑、
嘀咕,伸出手指指東西等, -
4:12 - 4:13這是為了引起母親的反應。
-
4:13 - 4:16小手指著,然後她嘀咕,
「啊、啊、啊」, -
4:16 - 4:19「媽、媽、媽」,
然後嘗試伸手碰觸你。 -
4:19 - 4:22這非常重要,這是本能。
-
4:22 - 4:26然後,突然間,她開始感到沮喪,
-
4:26 - 4:29無論做什麼都無法引起人們的注意,
然後她就開始尖叫,「啊!」 -
4:31 - 4:33她嘗試安慰自己。
-
4:34 - 4:37然後她看向別處,嘗試脫離互動,
-
4:37 - 4:41這是她為了引起母親注意
所做的最後一次嘗試。 -
4:44 - 4:46然後她開始絕望地哭泣。
-
4:47 - 4:48這是天生的本能。
-
4:49 - 4:53這「淡定臉實驗」實驗
-
4:53 - 4:58明確地表明這一切是天生的本能。
-
4:59 - 5:01所以,重要性在哪裡?
-
5:01 - 5:04這種生物學實驗的結論是什麼?
-
5:05 - 5:09為什麼母親關注自己的孩子,
-
5:09 - 5:13或孩子博取母親的注意力
是如此的重要? -
5:14 - 5:18所有這些原始事物的長期影響,
-
5:18 - 5:23我認為,在哈特和里斯利的
一些傑出研究工作已經完成了。 -
5:23 - 5:30他們是曾經參與
「抗貧計畫」的實驗者。 -
5:30 - 5:33他們與貧困戰鬥,
-
5:33 - 5:34他們說:
-
5:34 - 5:36「你知道嗎,這裡有一個問題,
-
5:36 - 5:39因為我們沒有真正看見,
-
5:39 - 5:41通過這些早期兒童教育的介入,
-
5:41 - 5:44雖然它們看起來很好,
雖然有了一定的成果, -
5:44 - 5:48我們依然沒有看到
我們想要看到的東西。」 -
5:49 - 5:50所以,他們說:
-
5:51 - 5:52「我們能看看更早期的嗎?
-
5:52 - 5:58在這些嬰兒上幼兒園之前,
是否發生了什麼事情? -
5:58 - 6:00或在他們上一年級之前,
-
6:00 - 6:03有什麼很重要的事情發生嗎?」
-
6:04 - 6:10他們的研究工作對家庭生活
進行了極度密切、深入的觀察。 -
6:10 - 6:14他們走進了 42 個家庭,
-
6:14 - 6:18對這些家庭進行了十分認真的觀察。
-
6:18 - 6:22他們每個月都去探訪這些家庭一小時,
每個月都如此, -
6:22 - 6:26從孩子七個月大開始,
-
6:26 - 6:28直到第三年末才結束。
-
6:29 - 6:30他們發現了,
-
6:31 - 6:34就像我演講的標題,
-
6:35 - 6:37這不是他們所期望的結果。
-
6:37 - 6:38首先,
-
6:38 - 6:40這些孩子們都得到很好的照顧。
-
6:40 - 6:42所以這不是孩子們變化的問題,
-
6:43 - 6:48孩子們的差異
與生理需求未被滿足無關。 -
6:49 - 6:52其次,它與種族無關,
-
6:52 - 6:54也與性別無關。
-
6:55 - 6:56關鍵是:
-
6:56 - 6:58它也與金錢無關。
-
6:59 - 7:03它不是由父母能夠負擔的
玩具數量來決定的。 -
7:04 - 7:07它不是由他們居住的社區來決定的。
-
7:07 - 7:10它不是由他們居住的
房子的大小來決定的。 -
7:10 - 7:16它是由父母與孩子之間的互動
來決定的。 -
7:17 - 7:22他們在三年觀察後所看到的互動是,
-
7:22 - 7:26多了三千多萬個字詞,
-
7:26 - 7:29那些被歸類為專業家庭的家庭,
-
7:29 - 7:32專業家庭的父親和母親
-
7:32 - 7:37和那些貧困家庭相比之下,
跟孩子多說了三千多萬個字詞。 -
7:38 - 7:42現實情況是,在那些貧困家庭裡,
-
7:42 - 7:46那些父母每小時只跟孩子
說了六百個左右的字詞。 -
7:47 - 7:52在專業家庭裡,
每小時超過了兩千個字詞。 -
7:52 - 7:58因為在專業家庭裡,
父母會不斷地與孩子交談。 -
7:58 - 8:00「噢,你的尿布該換了。」
-
8:00 - 8:03「噢,親愛的,我會把這處理好。」
-
8:03 - 8:08「噢,看看你的小腳趾。
它們實在太棒了!」 -
8:08 - 8:13「噢,看看你的小肚臍。
那是我見過的最可愛的東西。」 -
8:13 - 8:15「你是我心愛的孩子。」
-
8:17 - 8:18多了三千多萬個字詞。
-
8:19 - 8:24這很重要,因為大腦的神經發育,
-
8:24 - 8:28大腦的實際發育,取決於言語。
-
8:28 - 8:30每當說出一個單詞,
-
8:30 - 8:32大腦就會射出一個神經元,
-
8:32 - 8:34它會刺激神經元。
-
8:34 - 8:36當重複說出這個單詞時,
-
8:36 - 8:39相同的神經路徑會再次受到刺激,
-
8:39 - 8:41它會變得越來越強,
-
8:41 - 8:46然後分支出去,
學習能力就是這樣產生的。 -
8:46 - 8:49而如果這些詞彙沒有被重複使用,
-
8:50 - 8:51相反的情況就會發生。
-
8:51 - 8:54這些神經元會萎縮,然後死亡,
-
8:55 - 8:56最後消失。
-
8:57 - 8:59科學術語稱之為「修剪」。
-
9:00 - 9:04但確切意思是,它降低了學習的能力。
-
9:05 - 9:11現在,我需要告訴你另一件事,
它不只是單純地聽到這些詞彙。 -
9:12 - 9:15因為把嬰兒放在電視機前,
-
9:15 - 9:17就會像「淡定臉實驗」一樣,
-
9:18 - 9:19他們無法學習。
-
9:20 - 9:23他們無法學習,因為主要的是互動。
-
9:23 - 9:28有聽力障礙的孩子也可以學習語言。
-
9:29 - 9:32「謝謝」(比手語)
在手語裡就是種語言, -
9:32 - 9:35它是個有意義的符號。
-
9:35 - 9:36這是語言。
-
9:36 - 9:38所以這不是聽力的問題,
-
9:39 - 9:42最重要的是互動。
-
9:43 - 9:45這是極其重要的。
-
9:45 - 9:48這是張圖表
-
9:48 - 9:54顯示了三千萬個字詞
對這些孩子的影響。 -
9:54 - 9:56在第三年結束時,
-
9:56 - 10:02那些以社會福利支援的家庭
所生的嬰兒只認識五百個單詞, -
10:03 - 10:09而那些專業家庭中的孩子卻
認識超過一千個單詞。 -
10:10 - 10:12它是會產生重要影響的。
-
10:13 - 10:16這整個過程就是語言營養。
-
10:17 - 10:18這意味著
-
10:18 - 10:24語言對於大腦發育
是有絕對的重要性的。 -
10:25 - 10:31語言絕對是人類學習的基礎。
-
10:32 - 10:33如果你仔細想想,
-
10:34 - 10:36語言營養到底是什麼,
-
10:36 - 10:38是是神經元的發育,
-
10:38 - 10:40大腦的發育,
-
10:40 - 10:45在生物學上絕對是依賴於語言,
-
10:45 - 10:48這與閱讀能力有直接的關係,
-
10:49 - 10:53這與是否能高中畢業有直接的關係,
-
10:53 - 10:56這與大學教育的學習有直接關係。
-
10:57 - 10:59或與高中教育的學習有關。
-
11:00 - 11:03學習閱讀的重要性,
-
11:03 - 11:05語言營養的重要性,
-
11:06 - 11:12據觀察,是影響深刻且深遠的。
-
11:12 - 11:14這不僅是短期的,
-
11:14 - 11:15是長期的。
-
11:16 - 11:19他們五年後再去探訪這些孩子,
-
11:19 - 11:26他們發現這些孩子之間的
差距已有所增加。 -
11:26 - 11:29那差距已從五百字變成一千字,
-
11:29 - 11:34也變成了是否能夠
通過三年級標準化考試的能力辨識。 -
11:35 - 11:37為什麼這個基準如此重要?
-
11:38 - 11:42三年級在人類學習進程中十分重要,
-
11:42 - 11:46因為到了三年級,你要學會閱讀。
-
11:47 - 11:48三年級之後,
-
11:48 - 11:50你就得通過閱讀去學習。
-
11:50 - 11:53如果你在三年級的時候
無法通過相應的閱讀水平, -
11:54 - 11:55你不能閱讀課文,
-
11:55 - 11:58最後你會跟不上。
-
11:58 - 12:00你可能永遠都趕不上來了。
-
12:00 - 12:05對於那些在三年級
沒有符合相應閱讀水平的孩子, -
12:06 - 12:11他們有四倍機率無法高中畢業。
-
12:11 - 12:13還記得這語言營養模式嗎?
-
12:14 - 12:15如果他們閱讀能力不佳,
-
12:15 - 12:17他們就無法高中畢業,
-
12:17 - 12:22並直接影響他們往後在社會
是否能夠取得成功的問題。 -
12:23 - 12:25如果你的閱讀能力真的十分落後,
-
12:25 - 12:30那麼你無法高中畢業的機率
將高出六倍。 -
12:31 - 12:36現在,在喬治亞州的問題是,
-
12:38 - 12:45有 70% 就讀三年級的喬治亞州孩子
並沒有達到相應的閱讀能力。 -
12:46 - 12:47百分之七十。
-
12:49 - 12:53這將對喬治亞州產生深遠的影響,
-
12:54 - 12:58對相關的人也會深遠的影響。
-
12:59 - 13:02有個被稱為
「美國國家健康排名」的排行榜。 -
13:04 - 13:06在那些健康排名中,
-
13:06 - 13:09有兩個群體讓我徹夜難眠。
-
13:09 - 13:13作為喬州衛生部的官員,
有兩個群體讓我感到十分擔憂。 -
13:13 - 13:18一群是嬰兒死亡率和早產,
以及所有這一類的問題。 -
13:19 - 13:20在這方面,我們有了一些進展;
-
13:20 - 13:22我們改天再談。
-
13:23 - 13:30另一群處於最底層,
屬於全國的最後十名, -
13:30 - 13:35與三年級的讀寫能力有關。
-
13:36 - 13:38我們有大量的貧困兒童,
-
13:38 - 13:42有大量的學生無法高中畢業,
-
13:42 - 13:45貧富差距也很大,
-
13:45 - 13:46缺乏健保、
-
13:46 - 13:47低度就業、
-
13:47 - 13:49失業。
-
13:49 - 13:55所有這一切都與我們在三年級
仍然缺乏閱讀能力有關。 -
13:58 - 14:00此外,作為喬州衛生部官員,
-
14:00 - 14:01我可以告訴你,
-
14:01 - 14:02那是無法接受的。
-
14:03 - 14:04那是不可思議的,
-
14:04 - 14:08特別是當我知道
那不是因為居住的社區問題, -
14:08 - 14:10不是收入問題,
-
14:10 - 14:11不是遺傳問題,
-
14:12 - 14:15而是因為對語言的接觸,
-
14:16 - 14:19早期的語言接觸。
-
14:19 - 14:24因此,我們參與一個公私合作項目,
名為「寶寶,與我交談吧。」 -
14:25 - 14:31這是為了解決我們在喬治亞州
所面對的這個問題。 -
14:32 - 14:34這是個公私合作夥伴關係。
-
14:34 - 14:36它涉及了聯合勸募,
-
14:36 - 14:38它涉及了安妮凱西基金會,
-
14:38 - 14:40它涉及了公共衛生部,
-
14:40 - 14:44它涉及了幼兒保育及學習部。
-
14:44 - 14:45但這一切都是一樣的;
-
14:45 - 14:48這一切都是為了典範轉移。
-
14:48 - 14:52例如,馬庫斯基金會,
我們的合作夥伴之一, -
14:52 - 14:57他們參與研發
醫療保健機構的教育工具, -
14:57 - 15:03教導護士、醫院和醫生
如何告訴病人, -
15:03 - 15:05關於早期教育的重要性,
-
15:05 - 15:09以及如何引導病人做到這一點。
-
15:10 - 15:13在公共衛生方面,
我們會直接去接觸母親們, -
15:13 - 15:18因為在公共衛生方面,
我們有個叫 WIC 的有趣小項目。 -
15:18 - 15:23WIC 是美國社會福利——
婦嬰幼兒特殊營養補充計畫。 -
15:23 - 15:28WIC 與一般的食品券計畫有所不同。
-
15:28 - 15:31在 WIC,你不只是得到一張小塑料卡,
-
15:31 - 15:33然後去雜貨店購買任何你需要的東西。
-
15:33 - 15:38在 WIC,你必須與我們會面,
-
15:38 - 15:41每三個月見一次營養師,
-
15:41 - 15:47而你只能用你的 WIC 卡
購買某些特定的食物。 -
15:48 - 15:54我們認為這是一個
獲取營養食品的獨特機會, -
15:54 - 15:59這對我們州的公民來說非常重要,
-
16:00 - 16:02當中我們也會與他們談及語言營養。
-
16:03 - 16:05WIC 有很多參與者,
-
16:06 - 16:11喬治亞州有 50% 至 60% 的嬰兒
都符合參與 WIC 的資格。 -
16:12 - 16:1450% 至 60%。
-
16:14 - 16:16還有那些低風險母親們。
-
16:17 - 16:18WIC 無處不在,
-
16:18 - 16:21喬治亞有 159 個縣,
-
16:21 - 16:25我們在喬治亞州有
超過 159 個 WIC 辦公室。 -
16:25 - 16:27我們的每一個的 WIC 辦公室,
-
16:27 - 16:32在喬治亞州的每個地方
都有能力去向這些人伸出援手。 -
16:32 - 16:37在喬治亞州,
沒有一個地方是沒有 WIC 辦公室。 -
16:38 - 16:42我們聘請了馬庫斯基金會
來製作一些視頻, -
16:43 - 16:46這些視頻將在 WIC 診所裡播放。
-
16:46 - 16:48他們會告訴這些年輕的母親,
-
16:48 - 16:51這些年輕且有需要的母親,
這些貧窮的母親, -
16:51 - 16:56我們要回到那原本
關於食品營養的重要性的研究。 -
16:57 - 16:59他們會告訴這些母親該怎麼做,
-
16:59 - 17:01因為它不是直接性的,
-
17:01 - 17:03「噢,跟你的孩子交談
你們就會好起來的。」 -
17:03 - 17:05有一些你需要去了解的細節,
-
17:05 - 17:08這些視頻的設計旨在達到這一點。
-
17:08 - 17:10它會告訴她們,
-
17:10 - 17:13嬰兒一出生就能夠
認出自己母親的聲音, -
17:14 - 17:19因此當你的孩子還在子宮裡的時候,
就可以開始跟他們交談了。 -
17:20 - 17:24所以,這個計劃旨在
讓這些母親了解這些事情。 -
17:25 - 17:27到目前為止,我們所做的是,
-
17:27 - 17:28我們想知道怎麼做最有效。
-
17:28 - 17:29我相信它會起作用,
-
17:29 - 17:31但我們想知道的是,
它真的如此有效嗎? -
17:31 - 17:38因此,我們評估了 WIC 診所的孩子
所認識的平均單詞數。 -
17:38 - 17:41我們會開始播放這些視頻,
-
17:41 - 17:44我們將把它與一些強化措施結合——
-
17:44 - 17:47還記得前面提及的每三個月一次
對孕婦和孩子的探訪嗎? -
17:47 - 17:52我們將以營養學來對他們加強說明,
-
17:52 - 17:54「食品營養很重要,
-
17:54 - 17:58但語言營養對孩子來說
可能更為重要。」 -
17:58 - 18:01當那個母親從 WIC 診所離開時,
-
18:01 - 18:03她將會把一本書帶回家。
-
18:04 - 18:07我真的認為
-
18:09 - 18:14這將改變喬治亞州的社會動態。
-
18:15 - 18:19我知道這一切都與語言有關。
-
18:20 - 18:24語言的發展是最重要的概念。
-
18:25 - 18:32我知道眾議院的預算辦公室
最近做了一項研究, -
18:32 - 18:36他們看了「抗貧計畫」的評估報告,
-
18:37 - 18:39那項計畫始於 60 年代,
-
18:39 - 18:42根據我們預算辦公室的說法,
-
18:42 - 18:45我們在這上面花了 5 兆美元。
-
18:47 - 18:49而這就是在貧困率方面
所發生的變化。 -
18:49 - 18:521965 年,當抗貧計畫開始時,
-
18:52 - 18:55貧困率為 17.3%。
-
18:55 - 18:59到了 2012 年,
在投入 5 兆美元後, -
19:00 - 19:02它降至 15%。
-
19:02 - 19:04那並沒有太大的進展。
-
19:05 - 19:06我想呈現的是,
-
19:06 - 19:12我認為問題在於
我們沒有儘早找到問題的答案, -
19:12 - 19:14而我們也沒有 ——
-
19:14 - 19:17我們也沒有將語言涵蓋其中。
-
19:17 - 19:18我們必須涵蓋語言。
-
19:18 - 19:22語言是解決貧困問題的基礎。
-
19:27 - 19:32耶穌時代的預期壽命是
20 至 30 年。 -
19:34 - 19:40一千年後,人類的預期壽命
仍然是 20 至 30 年。 -
19:44 - 19:47今天,坐在那裡的你們,
-
19:48 - 19:51你們的預期壽命是 80 歲或以上。
-
19:51 - 19:53你出生的時候存活下來了,
-
19:53 - 19:55你在青少年時期學會開車的時候,
也存活下來了, -
19:56 - 20:00而你能夠活到 80 歲以上的機率很高。
-
20:02 - 20:05預期壽命所發生的變化,
-
20:05 - 20:09不是因為血管繞道手術
或 CAT 掃描。 -
20:09 - 20:11血管繞道手術
和 CAT 掃描都很棒, -
20:11 - 20:13可能會幫助延壽一兩年。
-
20:13 - 20:15但那些轉型變革,
-
20:16 - 20:22來自於更基本的、初級的,
原始的公共衛生計劃。 -
20:22 - 20:26預期壽命的變化來自於乾淨的水、
-
20:27 - 20:28有效的排水系統、
-
20:29 - 20:30接種疫苗,
-
20:30 - 20:33還有抗生素的研發。
-
20:34 - 20:36我可以告訴你,在 1900 年,
-
20:37 - 20:38那些殺害了我們的東西,
-
20:38 - 20:421900 年的人類的三大殺手,
-
20:42 - 20:47是肺炎、結核病和腹瀉。
-
20:48 - 20:50我也可以告訴你,
-
20:51 - 20:53我剛才所提及的東西——
-
20:53 - 20:57乾淨的水、排水系統、
疫苗接種、抗生素—— -
20:57 - 21:02那些東西都對預期壽命的變化
作出了貢獻。 -
21:04 - 21:09我也可以告訴你,我相信我們正處於
-
21:09 - 21:15公共衛生下一次轉型變革的懸崖邊上。
-
21:16 - 21:18那個轉型變革,
-
21:18 - 21:20我真摯地相信,
-
21:20 - 21:24是對於語言發展重要性的深刻理解,
-
21:25 - 21:27以及我們所擁有的堅持——
-
21:28 - 21:35普及、有效、早期的語言發展。
-
21:37 - 21:41作為喬治亞州的衛生部官員,
我今天想傳遞的訊息非常簡單, -
21:42 - 21:44但我認為這是很重要的。
-
21:45 - 21:46我想傳遞的訊息是:
-
21:47 - 21:48和你的孩子交談。
-
21:48 - 21:49謝謝。
-
21:49 - 21:52(掌聲)
- Title:
- 用語言改善幼兒的早期發展 | 布倫達·菲茨傑拉德博士 | TEDxAtlanta
- Description:
-
此演講於 TEDx 活動上以 TED 會議格式進行,由當地社區團體所獨立主辦。請透過http://ted.com/tedx 了解更多資訊。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 21:57