-
Not Synced
Claro! Aqui está a tradução para português de Portugal, com um tom respeitoso e fluido, fiel ao estilo suave e meditativo do texto original:
-
Not Synced
---
-
Not Synced
[Sino]
-
Not Synced
[Sino]
-
Not Synced
[Sino]
-
Not Synced
[Thay faz uma vénia para entrar]
-
Not Synced
Querida sangha, hoje é dia 29
de julho
de 2001.
-
Not Synced
Estamos atualmente no Templo do Néctar da Compaixão
(Cam Lộ), Hamlet Inferior, Plum Village.
-
Not Synced
Há cerca de seis anos,
-
Not Synced
Thay foi...
-
Not Synced
numa digressão de ensinamentos pela Itália,
-
Not Synced
e passou por uma...
-
Not Synced
região onde se cultivavam apenas oliveiras.
-
Not Synced
Em França, parecia que não tínhamos oliveiras.
-
Not Synced
Provavelmente havia algumas no...
sul.
-
Not Synced
Mas em Itália, havia muitas, muitas oliveiras.
-
Not Synced
Thay apercebeu-se de que...
-
Not Synced
as árvores nesses olivais
cresciam de uma forma bastante curiosa.
-
Not Synced
Em vez de serem plantadas separadamente,
essas árvores cresciam em grupos de 3 ou 4.
-
Not Synced
Não cresciam isoladas, mas sim
em grupos de 3 ou 4 no mesmo local.
-
Not Synced
Essas oliveiras ainda eram jovens.
-
Not Synced
Parecia que tinham apenas...
-
Not Synced
7 ou 8 anos de idade.
-
Not Synced
Mas quando voltámos a perguntar, disseram-nos que,
-
Not Synced
7 ou 8 anos antes,
tinha havido um inverno muito rigoroso,
-
Not Synced
e todas as oliveiras daquela região morreram.
-
Not Synced
Por isso, tiveram de as cortar
todas pela base do tronco.
-
Not Synced
A parte acima do solo morreu, mas as raízes
das oliveiras continuaram vivas. Então, depois de cortarem cada uma
-
Not Synced
pela base do tronco,
-
Not Synced
das raízes de uma única oliveira-mãe,
nasceram 3 ou 4 árvores-filhas.
-
Not Synced
Assim, 9 ou 10 anos depois, vemos que
-
Not Synced
as oliveiras cresceram em grupos.
-
Not Synced
À vista desarmada, parecia
que havia 3 ou 4 oliveiras.
-
Not Synced
Mas olhando profundamente, essas 3 ou 4 árvores
eram, na verdade, apenas uma, todas a brotar do mesmo sítio.
-
Not Synced
Estávamos enganados, pensávamos que eram 3 ou 4 árvores separadas.
Na verdade, todas tinham as mesmas raízes.
-
Not Synced
Digamos que,
-
Not Synced
se a primeira oliveira tem ciúmes da segunda, e
a segunda se mete numa briga com a terceira,
-
Not Synced
seria muito engraçado, porque são uma só árvore
-
Not Synced
mas comportam-se como se fossem 3 ou 4.
-
Not Synced
Nelas existe discriminação.
-
Not Synced
"Eu sou uma oliveira, e
tu és outra oliveira".
-
Not Synced
A verdade é que aquelas 3 ou 4 oliveiras
são apenas uma árvore.
-
Not Synced
Perguntamo-nos se as oliveiras terão ciúmes umas das outras,
ou se ficam zangadas umas com as outras, mas...
-
Not Synced
muitos jovens
-
Not Synced
e muitos mais velhos —
-
Not Synced
apesar de virem da mesma raiz — continuam
com ciúmes uns dos outros e zangados entre si.
-
Not Synced
Comportam-se como se fossem pessoas diferentes,
sem nada em comum.
-
Not Synced
Não sabem que todas brotam da mesma raiz.
-
Not Synced
Por isso, acabam divididas por aquilo a que chamamos
"discriminação" e "pensamento dualista."
-
Not Synced
"Phân biệt kỳ thị" em vietnamita
é "discriminação" em inglês.
-
Not Synced
É essa discriminação que nos divide,
que nos faz ver o outro como inimigo
-
Not Synced
e não nos amar uns aos outros.
-
Not Synced
Por vezes, irmãos e irmãs de sangue
dentro de uma mesma família veem-se como inimigos.
-
Not Synced
Por isso praticamos para
olhar profundamente e ver por nós mesmos
-
Not Synced
que todos nos manifestamos
a partir da mesma origem e raiz.
-
Not Synced
Quando conseguimos ver por nós mesmos que
todos nos manifestamos da mesma fonte,
-
Not Synced
podemos remover essa discriminação,
-
Not Synced
e teremos um tipo de sabedoria muito especial
chamado "a sabedoria da não-discriminação."
-
Not Synced
A sabedoria da não-discriminação significa
a sabedoria em que não existe discriminação
-
Not Synced
...nem parcialidade. Isto é muito belo.
-
Not Synced
"Trí vô phân biệt", ou
"a sabedoria da não-discriminação",
-
Not Synced
é um termo que devemos conhecer de cor
-
Not Synced
porque na escola não nos ensinam este termo.
-
Not Synced
A sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Em sânscrito, é *nirvikalpa-jñāna*.
-
Not Synced
"Vikalpa" significa "discriminação."
-
Not Synced
"Nir" significa "não."
-
Not Synced
E "jñāna" significa "sabedoria."
-
Not Synced
Temos um tipo de sabedoria que distingue,
-
Not Synced
"Isto é um girassol,
-
Not Synced
e isto é um livro.
-
Not Synced
Um girassol é diferente de um livro."
-
Not Synced
Esse tipo de distinção e discriminação
por vezes é útil. Porque nela,
-
Not Synced
não há pensamento dualista,
-
Not Synced
não há parcialidade.
-
Not Synced
Podemos apenas distinguir,
"Isto é uma cenoura, aquilo é um tomate."
-
Not Synced
Isso também é um tipo de sabedoria, chamado
"a sabedoria da discriminação",
-
Not Synced
que muitas vezes é bastante útil.
-
Not Synced
Mas, mais profundamente, temos outro tipo
de sabedoria, chamada "a sabedoria da não-discriminação",
-
Not Synced
ou "a sabedoria da não-dualidade."
-
Not Synced
Este é um tipo de sabedoria muito importante.
-
Not Synced
Na escola, aprendemos muito
sobre a sabedoria da discriminação.
-
Not Synced
Mas num mosteiro, precisamos de aprender
outro tipo de sabedoria, chamada...
-
Not Synced
"a sabedoria da não-discriminação."
-
Not Synced
É o tipo de sabedoria que não trata
os outros como inferiores, superiores ou iguais.
-
Not Synced
Não dizemos,
-
Not Synced
"Eu não sou aquela pessoa. Ela é branca,
e eu sou negra.
-
Not Synced
Eu não gosto de pessoas brancas,
só gosto de pessoas negras."
-
Not Synced
Ou: "Aquela pessoa é negra,
e eu sou branca.
-
Not Synced
Só gosto de pessoas brancas,
não gosto de pessoas negras."
-
Not Synced
Isso chama-se...
-
Not Synced
discriminação baseada no pensamento dualista.
-
Not Synced
Dizemos: "Eles são judeus,
-
Not Synced
mas eu não sou judeu. Sou palestiniano."
-
Not Synced
Isso é discriminação baseada na dualidade.
E se uma pessoa judia disser:
-
Not Synced
"Sou judeu, não sou palestiniano", isso é
discriminação baseada na dualidade.
-
Not Synced
Os dois lados fazem sofrer um ao outro.
A verdade é que,
-
Not Synced
todos vimos da mesma origem e raiz.
-
Not Synced
No Islão, assim como no Judaísmo,
-
Not Synced
aprendemos que todos nascem da mesma raiz.
-
Not Synced
Todos vêm de Allah, todos...
-
Not Synced
vêm de Deus — uma fonte, uma origem.
-
Not Synced
E, no entanto, agora vemo-nos como inimigos,
-
Not Synced
temos discriminação baseada na dualidade.
-
Not Synced
Lutamos uns contra os outros, e queremos olho por olho.
-
Not Synced
Isso é discriminação baseada na dualidade
-
Not Synced
que precisamos remover dos nossos corações e mentes.
-
Not Synced
Contudo, para a remover,
é necessário meditar e olhar profundamente
-
Not Synced
para realizar por si mesmo
-
Not Synced
a sabedoria da não-discriminação
-
Not Synced
— *la sagesse de la non-discrimination.*
-
Not Synced
O que é "a sabedoria da não-discriminação"?
É algo que podemos compreender? É sim.
-
Not Synced
Podemos compreender o que é.
-
Not Synced
Com alguma facilidade.
-
Not Synced
Basta olhar para a nossa mão — a mão direita, por exemplo.
-
Not Synced
Esta mão tem em si
a sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Com muito gosto — aqui está a continuação da tradução para português de Portugal, mantendo o tom meditativo, poético e claro do original:
-
Not Synced
---
-
Not Synced
Esta mão...
-
Not Synced
esta mão...
-
Not Synced
já fez tantas coisas.
-
Not Synced
É muito hábil.
-
Not Synced
Por vezes, é certo que tem
um pouco de falta de jeito, mas...
-
Not Synced
também há nela muita destreza.
-
Not Synced
Por exemplo, esta mão já criou...
-
Not Synced
centenas e milhares de poemas.
-
Not Synced
Todos os poemas
-
Not Synced
que o Avô Professor escreveu
foram feitos com a mão direita.
-
Not Synced
Esta mão esquerda nunca escreveu um poema.
-
Not Synced
Exceto numa ocasião,
-
Not Synced
quando o Avô Professor não tinha
papel, tinta nem caneta por perto.
-
Not Synced
Teve de colocar um envelope
na máquina de escrever,
-
Not Synced
e começou a datilografar o poema.
-
Not Synced
Só esse poema foi feito à máquina.
-
Not Synced
O poema chama-se: "O Búfalo Pequeno
a Correr Atrás do Sol."
-
Not Synced
*"O Búfalo Pequeno a Correr Atrás do Sol."*
-
Not Synced
Apenas esse poema foi feito pelas duas mãos juntas.
-
Not Synced
Todos os outros poemas
foram escritos apenas com a mão direita do Avô Professor.
-
Not Synced
Esta mão também faz muitas outras coisas, como...
-
Not Synced
sempre que é preciso segurar um martelo para pregar
um prego na parede, é esta mão direita que o segura.
-
Not Synced
Esta mão esquerda é um pouco desajeitada.
-
Not Synced
Não é tão forte.
E às vezes falha com o martelo.
-
Not Synced
A mão direita também falha por vezes, mas
normalmente tem um controlo melhor sobre o martelo.
-
Not Synced
A mão direita também escreve poemas e caligrafias,
-
Not Synced
entre muitas outras coisas.
-
Not Synced
Mas a mão direita nunca discriminou ou
criticou a mão esquerda com pensamento dualista.
-
Not Synced
Nunca disse: "Eh, Mão Esquerda,
-
Not Synced
tu não serves para nada,
-
Not Synced
não consegues fazer coisa nenhuma.
-
Not Synced
Não sabes escrever poemas,
também não sabes fazer caligrafia."
-
Not Synced
A mão direita nunca pensa assim.
-
Not Synced
Nesta mão direita, não se encontra
aquilo a que chamamos "discriminação dualista."
-
Not Synced
Ela não acredita numa entidade própria separada, dizendo:
"Sou melhor do que / tão boa como / pior do que tu."
-
Not Synced
Por isso, nesta mão direita há
a sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
E, por isso, consegue viver em harmonia, paz
e felicidade com a mão esquerda.
-
Not Synced
Enquanto isso, a mão esquerda não tem complexos.
-
Not Synced
Não diz: "Meu Deus,
tu consegues fazer coisas que eu não consigo!"
-
Not Synced
Esta mão esquerda não tem qualquer complexo.
-
Not Synced
Porque ambas as mãos
-
Not Synced
sabem
-
Not Synced
que vêm da mesma raiz,
-
Not Synced
que são irmãs.
-
Not Synced
Entre irmãs, não há discriminação
nem se tratam como entidades separadas.
-
Not Synced
Por essa razão,
-
Not Synced
não há problemas entre as duas mãos.
-
Not Synced
Agora, será que nós e a nossa irmã mais velha
-
Not Synced
nos tratamos assim, como as duas mãos?
-
Not Synced
Ou será que nós e o nosso irmão mais novo
-
Not Synced
nos tratamos como as duas mãos?
-
Not Synced
Às vezes ainda há socos.
-
Not Synced
E às vezes ainda há
zanga, ressentimento, ciúmes, etc.
-
Not Synced
Tudo o que possas imaginar.
-
Not Synced
Então, dentro de nós ainda não há muita
sabedoria da não-discriminação como há nas nossas mãos.
-
Not Synced
É difícil de compreender, queridos?
-
Not Synced
Vemos quanto sofrimento
a discriminação baseada na dualidade já causou.
-
Not Synced
As pessoas brancas discriminam as pessoas negras.
-
Not Synced
Muçulmanos
-
Not Synced
discriminam hindus.
-
Not Synced
Hindus discriminam muçulmanos.
-
Not Synced
Judeus discriminam palestinianos.
-
Not Synced
E palestinianos discriminam judeus.
-
Not Synced
Falhámos ao não nos tratarmos uns aos outros
como as duas mãos de um mesmo corpo,
-
Not Synced
porque, dentro de nós, falta uma visão profunda
-
Not Synced
—a visão da sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Devemos saber que, quando
uma mão se magoa, a outra também sofre.
-
Not Synced
Precisamos de ver isto por nós mesmos.
-
Not Synced
Uma vez,
-
Not Synced
Thay segurava o martelo com a mão direita
-
Not Synced
e um prego com a esquerda,
-
Not Synced
na tentativa de pendurar uma caligrafia
na parede para decoração.
-
Not Synced
De alguma forma, a mão direita falhou o prego
e acertou diretamente no polegar da esquerda. Doeu bastante.
-
Not Synced
Logo que esta mão esquerda se magoou,
a mão direita pousou o martelo
-
Not Synced
e segurou a esquerda,
-
Not Synced
enquanto procurava um antisséptico
e um penso rápido para aplicar.
-
Not Synced
Fez tudo isto de forma natural,
-
Not Synced
sem nunca dizer: "Sou a Mão Direita,
-
Not Synced
estou a tratar da tua ferida.
-
Not Synced
Estou a cuidar de ti. Não te esqueças disso.
-
Not Synced
Não sejas ingrata comigo."
-
Not Synced
A mão direita nunca teve esse pensamento.
-
Not Synced
Não tem...
-
Not Synced
discriminação
-
Not Synced
entre "eu" e "o outro",
-
Not Synced
ou entre "um" e "outro",
-
Not Synced
porque dentro dela há uma sabedoria
muito bonita de não-discriminação.
-
Not Synced
Uma ausência total de discriminação e dualismo.
-
Not Synced
É por isso que as duas mãos
conseguem viver em perfeita harmonia.
-
Not Synced
Quando as duas mãos se juntam para formar
um botão de lótus, é algo muito belo.
-
Not Synced
Quando comemos, a mão esquerda segura a taça
-
Not Synced
e a direita segura os pauzinhos.
-
Not Synced
A esquerda não diz: "Agora tenho de levantar esta taça,
-
Not Synced
que chatice!"
-
Not Synced
E a direita não diz:
"Tenho de apanhar o arroz, que aborrecimento!"
-
Not Synced
Nunca houve discriminação,
pensamento dualista, ou reclamações assim.
-
Not Synced
Muito belo.
-
Not Synced
Por isso, sabemos que
-
Not Synced
a sabedoria da não-discriminação,
-
Not Synced
ou *la sagesse de la non-discrimination*,
é algo real
-
Not Synced
que podemos ver com os nossos próprios olhos.
-
Not Synced
Claro! Aqui está a tradução para português de Portugal, com um tom respeitoso e fluido, mantendo o espírito meditativo e compassivo do texto original:
-
Not Synced
---
-
Not Synced
Quando praticamos para alcançar
a iluminação como um Buda,
-
Not Synced
um bodhisattva,
-
Not Synced
ou um arhat,
-
Not Synced
podemos verdadeiramente ser assim.
-
Not Synced
Deixamos de ter discriminação
e pensamento dualista.
-
Not Synced
Quando chegamos à Aldeia das Ameixeiras, vemos
-
Not Synced
que os Irmãos e Irmãs aqui
estão a dar o seu melhor para ser assim.
-
Not Synced
Cada Irmã no Hamlet Inferior
-
Not Synced
é como um dedo
-
Not Synced
de uma mão.
-
Not Synced
Esta pessoa faz isto,
aquela faz aquilo.
-
Not Synced
Tudo é feito em silêncio,
-
Not Synced
sem que ninguém saiba,
-
Not Synced
sem nunca dizer: “O que eu estou a fazer é mais importante
do que o que as minhas Irmãs estão a fazer.”
-
Not Synced
Ou: “O que as outras Irmãs estão a fazer
-
Not Synced
é… é… não é tão importante
quanto o que eu estou a fazer.”
-
Not Synced
As Irmãs nunca têm esse pensamento na mente.
-
Not Synced
Todas trabalham com o mesmo propósito comum.
-
Not Synced
Uma pessoa está a cozinhar.
-
Not Synced
Outra está a lavar a loiça.
-
Not Synced
Outra vai às compras.
-
Not Synced
E outra está a buscar amigos leigos
nos aeroportos ou nas estações de autocarro.
-
Not Synced
Outra varre e arruma.
E outra limpa a sanita.
-
Not Synced
Mas ninguém se queixa ou resmunga,
-
Not Synced
“Porque é que ninguém faz nada além de mim?”
-
Not Synced
Porque é assim? Porque
nelas já existe um pouco...
-
Not Synced
Ainda que não exatamente como um Buda ou Bodhisattva,
mas nelas já há um pouco da sabedoria
-
Not Synced
da não-discriminação.
-
Not Synced
O mesmo com os Irmãos do Hamlet Superior.
-
Not Synced
Há tantas tarefas a fazer,
-
Not Synced
especialmente no verão, quando muitos amigos leigos vêm.
-
Not Synced
Praticamos de forma a que os amigos leigos sintam paz e bem-estar,
-
Not Synced
porque tornámo-nos monásticos
porque queremos ajudar a aliviar o sofrimento.
-
Not Synced
Entre os amigos leigos que vêm cá,
alguns trazem muita dor e sofrimento,
-
Not Synced
por isso precisamos escutá-los profundamente.
-
Not Synced
Precisamos mostrar-lhes como caminhar em meditação,
como respirar com atenção,
-
Not Synced
como praticar para sofrer menos.
Essa é a nossa alegria e felicidade enquanto monásticos.
-
Not Synced
Uma pessoa dá um ensinamento do Dharma.
-
Not Synced
Outra facilita a partilha do Dharma.
Outra faz as compras.
-
Not Synced
E outra cuida apenas do transporte.
Todos encontram alegria no que fazem, da mesma forma.
-
Not Synced
Porque fazer compras também é importante.
-
Not Synced
Sem comida, como podem participar
num círculo de partilha do Dharma…
-
Not Synced
e ouvir os ensinamentos?
Estariam com demasiada fome para ouvir os ensinamentos.
-
Not Synced
Por isso, fazer compras e cozinhar
para toda a sangha é tão importante…
-
Not Synced
quanto facilitar uma família de partilha do Dharma
-
Not Synced
ou dar um ensinamento.
-
Not Synced
É por isso que é um prazer para todos fazer
o que lhes é atribuído.
-
Not Synced
Assim, não há discriminação nem dualismo.
-
Not Synced
Fazer compras ou limpar sanitas
é tão sagrado
-
Not Synced
e tão belo…
-
Not Synced
quanto facilitar uma partilha do Dharma
ou oferecer um ensinamento.
-
Not Synced
Por isso, ninguém tem o complexo
de ser superior a alguém,
-
Not Synced
ou inferior a alguém,
-
Not Synced
ou igual a alguém.
-
Not Synced
Todos trabalham juntos
-
Not Synced
como os cinco dedos de uma mão
-
Not Synced
muito harmoniosamente
-
Not Synced
sem… sem…
-
Not Synced
qualquer atrito,
-
Not Synced
qualquer animosidade,
-
Not Synced
qualquer pensamento dualista.
-
Not Synced
Porque, ao trabalhar em conjunto,
-
Not Synced
existe—de certo modo, o vislumbre
-
Not Synced
da sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Um dia, o Irmão Pháp Độ foi ao Hamlet Superior
apanhar algumas verduras.
-
Not Synced
Talvez porque os que vivem no
Hamlet do Meio tendem a comer muitas verduras,
-
Not Synced
especialmente ervas vietnamitas,
-
Not Synced
o Irmão Pháp Độ passou toda a manhã
e toda a tarde a apanhar verduras ali,
-
Not Synced
antes de ir aos outros hamlets
continuar a apanha.
-
Not Synced
Então surgiu um mal-entendido,
-
Not Synced
de que o Hamlet do Meio tinha ficado sem comida.
-
Not Synced
Correu o rumor de que o Hamlet do Meio
ficaria sem comida nos dias seguintes.
-
Not Synced
Mas isso foi uma perceção errada.
-
Not Synced
Ao ouvir isso, o Hamlet Superior
-
Not Synced
levou alguma comida ao Hamlet do Meio.
-
Not Synced
Depois,...
-
Not Synced
o Hamlet Inferior também levou comida
ao Hamlet do Meio.
-
Not Synced
E o Hamlet Novo também levou
comida ao Hamlet do Meio.
-
Not Synced
Porquê?
-
Not Synced
Porque o Hamlet Superior, o Hamlet Inferior
e o Hamlet Novo
-
Not Synced
vêem-se como dedos de uma mesma mão.
-
Not Synced
Ao ouvir a notícia de que um dos hamlets
estava com falta de comida,
-
Not Synced
assumiram a responsabilidade de cuidar disso.
Não disseram: “Somos deste hamlet.
-
Not Synced
Somos nós que levamos comida
ao vosso hamlet. Não se esqueçam disso.”
-
Not Synced
Nunca houve tal pensamento.
-
Not Synced
Há um provérbio vietnamita:
“Quando um irmão cai, o outro levanta-o.”
-
Not Synced
Sabemos que todos vimos da mesma raiz,
por isso cuidamos bem uns dos outros, e…
-
Not Synced
não discriminamos uns contra os outros.
-
Not Synced
\[Tocar o sino\]
-
Not Synced
\[Sino\]
-
Not Synced
No texto *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*,
há um verso que diz:
-
Not Synced
“Ouve, Śāriputra, este Corpo em si
-
Not Synced
é Vacuidade
-
Not Synced
e a Vacuidade em si é este Corpo.
-
Not Synced
Este Corpo não é diferente da Vacuidade
e a Vacuidade não é diferente deste Corpo.”
-
Not Synced
Agora podemos aplicar isto na nossa família, dizendo:
-
Not Synced
“Irmã, tu és eu
e eu sou tu.
-
Not Synced
Tu não és diferente de mim
e eu não sou diferente de ti.
-
Not Synced
O mesmo se aplica ao nosso pai, mãe,
avó, avô, etc.”
-
Not Synced
“O mesmo se aplica aos Sentimentos, Perceções,
Formações Mentais e Consciência.”
-
Not Synced
Significa que todos viemos da mesma raiz.
-
Not Synced
Precisamos ver por nós próprios que...
-
Not Synced
somos todos...
-
Not Synced
dedos de uma mesma mão.
-
Not Synced
Claro! Aqui está a tradução para português de Portugal, com o mesmo tom caloroso, acessível e meditativo do original:
-
Not Synced
---
-
Not Synced
Assim, o polegar em si
é o dedo indicador.
-
Not Synced
O dedo indicador em si é o polegar.
-
Not Synced
O polegar não é diferente do dedo indicador
e o dedo indicador não é diferente do polegar.
-
Not Synced
O mesmo se aplica ao dedo do meio,
ao anelar e ao mindinho.
-
Not Synced
Isto é aplicar *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*.
-
Not Synced
“Ouve, Śāriputra, este Corpo em si é Vacuidade
e a Vacuidade em si é este Corpo.
-
Not Synced
Este Corpo não é diferente da Vacuidade
e a Vacuidade não é diferente deste Corpo.
-
Not Synced
O mesmo se aplica aos Sentimentos, Perceções,
Formações Mentais e Consciência.”
-
Not Synced
Agora podemos dizê-lo com toda a clareza:
-
Not Synced
“Ouve, Śāriputra,
o polegar em si é o dedo indicador
-
Not Synced
e o dedo indicador em si é o polegar.
-
Not Synced
O polegar não é diferente do dedo indicador
e o dedo indicador não é diferente do polegar.
-
Not Synced
O mesmo se aplica ao dedo do meio,
ao anelar e ao mindinho.”
-
Not Synced
Esse é o espírito da não-discriminação.
-
Not Synced
Assim, mesmo sendo jovens,
-
Not Synced
podemos compreender *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*—
um sutra muito profundo no budismo.
-
Not Synced
Portanto, esta tarde, queridas crianças,
-
Not Synced
vamos fazer uma peça de teatro.
-
Not Synced
Nessa peça, haverá um pai, uma mãe,
um avô paterno, uma avó materna,
-
Not Synced
e algumas crianças.
-
Not Synced
Ao início, as crianças...
-
Not Synced
não têm ainda a sabedoria da não-discriminação,
-
Not Synced
por isso discutem entre si
e não cedem umas às outras.
-
Not Synced
Então, a avó materna
irá chamá-las e dizer:
-
Not Synced
“Não sabiam que
-
Not Synced
a irmã mais velha é o irmão mais novo,
e o irmão mais novo é a irmã mais velha?
-
Not Synced
A irmã mais velha não é diferente do irmão mais novo,
-
Not Synced
e o irmão mais novo não é diferente da irmã mais velha.
-
Not Synced
O mesmo se aplica aos avós maternos,
aos avós paternos e aos pais.”
-
Not Synced
Isso é expressar *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*.
-
Not Synced
Com isso, os dois irmãos podem rebentar numa gargalhada,
abraçarem-se, e deixarem de estar zangados um com o outro.
-
Not Synced
No dia seguinte,
os pais parecem estar numa discussão acesa.
-
Not Synced
Então, uma das crianças
pode ir até lá e dizer: “Pai,
-
Not Synced
não sabias que tu és a Mãe
e que a Mãe é tu?
-
Not Synced
Tu não és diferente da Mãe
e a Mãe não é diferente de ti.
-
Not Synced
O mesmo se aplica aos meus avós paternos,
avós maternos e a todos nós, crianças.”
-
Not Synced
Essa é *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*.
-
Not Synced
Podemos aplicá-la imediatamente.
-
Not Synced
Vamos ensaiar.
-
Not Synced
Sempre que houver discriminação, preconceito,
zanga, etc., precisamos recitar esse mantra:
-
Not Synced
“Deve-se saber que é um Grande Mantra,
o mantra mais iluminador,
-
Not Synced
o mantra supremo,
um mantra incomparável.
-
Not Synced
A Verdadeira Sabedoria que tem o poder de pôr fim
a todo o tipo de dualismo e discriminação.”
-
Not Synced
Quando entramos num mosteiro,
-
Not Synced
como o Mosteiro Bút Tháp
na província de Bắc Ninh (Vietname),
-
Not Synced
veremos uma...
-
Not Synced
estátua do Bodhisattva Avalokiteśvara.
-
Not Synced
Essa estátua do Bodhisattva
-
Not Synced
não tem apenas dois braços,
-
Not Synced
mas mil braços.
-
Not Synced
Podemos ficar admirados, a pensar,
“Como pode uma pessoa ter tantos braços?”
-
Not Synced
Algum de vocês já viu
uma estátua de Bodhisattva com muitos braços?
-
Not Synced
Nunca? E se fizéssemos uma agora mesmo?
-
Not Synced
Irmã Tuệ Nghiêm, por favor,
vem aqui ajudar os pequenos
-
Not Synced
a criar uma estátua do Bodhisattva Chunde com muitos braços.
-
Not Synced
Querida criança, podes segurar isto, está bem?
-
Not Synced
Esta mão segura esta coisa.
-
Not Synced
E esta outra mão segura esta.
-
Not Synced
Aqui tens, segura esta.
-
Not Synced
Um de vocês precisa sentar-se.
-
Not Synced
\[Irmã Tuệ Nghiêm\] Queres sentar-te, querida criança?
-
Not Synced
Vejam. Esta é uma pessoa com muitos braços.
-
Not Synced
Este é o Bodhisattva Chunde.
-
Not Synced
Muito bonita.
-
Not Synced
Vamos imaginar
-
Not Synced
que estamos a ver apenas uma pessoa—
uma pessoa com muitos e muitos braços.
-
Not Synced
Mas a estátua no Mosteiro Bút Tháp
-
Not Synced
tem mil braços.
-
Not Synced
Aqui temos só... Vamos ver, 4… 6…
8… 10… 12 braços… Bem, só 14 braços.
-
Not Synced
Já são muitos braços.
-
Not Synced
O Bodhisattva Avalokiteśvara tem grande compaixão
-
Not Synced
e ela/ele/elu aspira fazer muitas coisas ao mesmo tempo.
-
Not Synced
Digam-me quando os vossos braços estiverem cansados, queridos.
-
Not Synced
Quando temos amor ilimitado,
-
Not Synced
quando temos grande compaixão,
queremos fazer muitas coisas ao mesmo tempo.
-
Not Synced
Queremos deitar água num copo para quem amamos.
-
Not Synced
Queremos ajudar os irmãos mais novos com os estudos.
-
Not Synced
Queremos ler um livro à avó materna.
-
Not Synced
Queremos escrever uma carta a um amigo.
-
Not Synced
Queremos oferecer uma flor ao pai
no seu dia de continuação.
-
Not Synced
Queremos oferecer uma flor à mãe
no seu dia de continuação.
-
Not Synced
Queremos controlar o tempo
para que ninguém chegue atrasado à escola.
-
Not Synced
Queremos… queremos…
-
Not Synced
ler as nossas cartas aos amigos.
-
Not Synced
Queremos gravar a palestra do Dharma
do Avô Professor para os que não puderam vir hoje.
-
Not Synced
Queremos enviar este livro à mãe.
-
Not Synced
Queremos...
-
Not Synced
usar este livro para ensinar os irmãos mais novos.
-
Not Synced
Queremos usar aquele livro...
-
Not Synced
para nos gravarmos a lê-lo numa cassete.
Quando temos grande amor,
-
Not Synced
queremos fazer muitas coisas.
-
Not Synced
Se só tivermos dois braços,
como podemos fazer tantas coisas?
-
Not Synced
Claro! Aqui está a tradução para português de Portugal:
-
Not Synced
---
-
Not Synced
Então, o Bodhisattva tem...
-
Not Synced
mil mãos
-
Not Synced
e mil braços.
-
Not Synced
Muito obrigado, queridos pequenos. Agora, por favor, devolvam esses itens deixando-os aqui.
-
Not Synced
Agora, imaginemos a Aldeia de Baixo,
-
Not Synced
ou seja, este templo — Néctar da Compaixão,
como sendo um bodhisattva,
-
Not Synced
chamado Bodhisattva Aldeia de Baixo.
-
Not Synced
Perguntamo-nos então: quantas mãos tem
o Bodhisattva Aldeia de Baixo?
-
Not Synced
Tem tantas mãos e braços
quantas são as monjas e os amigos leigos.
-
Not Synced
Então, quantas mãos e braços
tem a Aldeia de Baixo?
-
Not Synced
Chamamos a isso, Bodhisattva Aldeia de Baixo.
-
Not Synced
Uma mão cuida da abadessa.
-
Not Synced
Outra mão, do conselho de manutenção.
-
Not Synced
Outra mão ainda, do escritório de registo.
-
Not Synced
Outra, dos transportes
-
Not Synced
e dos alojamentos para os amigos leigos.
-
Not Synced
Bem, são tantas mãos.
-
Not Synced
Então, imaginemos
-
Not Synced
que o Bodhisattva Aldeia de Baixo...
-
Not Synced
tem centenas de mãos.
-
Not Synced
Não olhemos para a Aldeia de Baixo
como muitas pessoas,
-
Not Synced
mas sim como uma só pessoa.
-
Not Synced
Ao chegarmos à Aldeia de Baixo,
-
Not Synced
vemos que o Bodhisattva Aldeia de Baixo
estende centenas de braços para nos acolher.
-
Not Synced
Uma mão mostra-nos onde são os nossos quartos.
-
Not Synced
Outra mão dá...
-
Not Synced
dá...
-
Not Synced
a outra pessoa um copo de água, por exemplo.
-
Not Synced
Cada Irmã
-
Not Synced
desempenha o papel de...
-
Not Synced
um braço de um bodhisattva.
-
Not Synced
Esses braços não têm fricção
nem se envolvem em confrontos entre si.
-
Not Synced
Embora haja muitos braços,
eles trabalham juntos com uma grande harmonia.
-
Not Synced
Não há conflitos que provoquem discussões,
desentendimentos ou rupturas nas relações.
-
Not Synced
Por isso, praticamos olhar para a Aldeia de Baixo
como um bodhisattva com muitos braços e mãos.
-
Not Synced
Praticamos também ver a Aldeia de Cima
-
Not Synced
como um bodhisattva com muitos braços.
Cada Irmão é um braço
-
Not Synced
desse bodhisattva.
-
Not Synced
Alguma vez vimos os Irmãos
em discussões ou confrontos físicos?
-
Not Synced
Alguma vez vimos os Irmãos
-
Not Synced
a discriminar e a tratar os outros com preconceito,
causando sofrimento uns aos outros?
-
Not Synced
O mesmo acontece com a Aldeia Nova.
A Aldeia Nova também é
-
Not Synced
um bodhisattva com muitos braços e mãos.
-
Not Synced
Cada Irmã ou cada residente permanente é um braço.
-
Not Synced
Todos realizam o trabalho de um bodhisattva
-
Not Synced
para cuidar dos amigos leigos, para trazer...
-
Not Synced
paz e felicidade aos amigos leigos,
tanto jovens como mais velhos, durante o tempo que passam na Aldeia das Ameixeiras.
-
Not Synced
Quanto maior for essa paz e felicidade...
-
Not Synced
e esse espírito de harmonia
e de não-discriminação,
-
Not Synced
maior será a paz e felicidade dos amigos leigos.
-
Not Synced
Alguma vez vimos as Irmãs
zangarem-se umas com as outras,
-
Not Synced
tratarem-se com preconceito, ou
atacarem-se verbalmente?
-
Not Synced
É porque as Irmãs estão a praticar
a sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Embora não o façam tão bem como os grandes Bodhisattvas,
-
Not Synced
e nem tão bem...
-
Not Synced
como os Budas,
-
Not Synced
em cada Irmã e em cada Irmão,
-
Not Synced
já existe um pouco
da visão da não-discriminação.
-
Not Synced
Por essa razão, podem viver juntos
em harmonia, paz e felicidade.
-
Not Synced
Graças a isso, conseguem...
-
Not Synced
construir e criar felicidade
para aqueles que vêm até eles.
-
Not Synced
Há cerca de cinco ou seis anos,
-
Not Synced
Thay foi...
-
Not Synced
à Coreia numa viagem de ensinamentos.
-
Not Synced
Thay foi convidado por uma universidade budista
em Seul para dar um ensinamento do Dharma.
-
Not Synced
Essa universidade é a Universidade Dongguk.
-
Not Synced
Lá, Thay disse: "A universidade
tem de ser um bodhisattva,
-
Not Synced
e cada professor da universidade
tem de ser um braço do bodhisattva."
-
Not Synced
E Thay desenvolveu ainda mais esse tema.
-
Not Synced
A palestra foi muito apropriada,
-
Not Synced
porque, de outra forma,
deixaria de ser uma universidade budista.
-
Not Synced
Uma universidade budista
-
Not Synced
tem de estar organizada
como o corpo de um bodhisattva.
-
Not Synced
Desde o Diretor da Escola
e os professores,
-
Not Synced
até aos membros do staff, todos devem ser
braços de um grande bodhisattva
-
Not Synced
para poder oferecer e dedicar aos seus estudantes
-
Not Synced
duas substâncias: sabedoria e amor compassivo.
-
Not Synced
Se a única coisa que uma universidade oferece
é conhecimento,
-
Not Synced
isso não é suficiente.
-
Not Synced
Uma universidade deve ir além do conhecimento,
-
Not Synced
isto é, deve oferecer sabedoria e amor compassivo.
-
Not Synced
Se, nesta sabedoria, também conseguir oferecer
a sabedoria da não-discriminação, será muito bem feito.
-
Not Synced
Portanto, quem estiver a pensar
em dirigir uma universidade budista
-
Not Synced
deve ter isto em mente.
-
Not Synced
Uma universidade, no futuro, tem de ser um bodhisattva.
-
Not Synced
Essa universidade deve dedicar-se
-
Not Synced
a oferecer as substâncias da sabedoria
e do amor compassivo.
-
Not Synced
A sabedoria da discriminação já foi
oferecida por muitas universidades.
-
Not Synced
Mas poucas são as universidades
que se dedicam à sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Se uma igreja budista, um mosteiro,
ou uma universidade budista
-
Not Synced
opera verdadeiramente em nome da tradição,
-
Not Synced
então tem de oferecer
a sabedoria da não-discriminação.
Claro! Aqui tens a tradução para português de Portugal, com um tom suave e meditativo:
-
Not Synced
---
-
Not Synced
Não é suficiente oferecer apenas
a sabedoria da discriminação.
-
Not Synced
O conhecimento do mundo que ajuda alguém
a tornar-se médico, engenheiro,
-
Not Synced
ou professor de ciências ou literatura,
-
Not Synced
não é suficiente.
-
Not Synced
É necessário também haver formação nesta área,
ou seja, na “sabedoria da não-discriminação”,
-
Not Synced
porque é desta sabedoria que nasce o amor,
-
Not Synced
ou seja, a bondade amorosa e a compaixão.
-
Not Synced
Sem a sabedoria da não-discriminação,
-
Not Synced
não haverá aceitação nem verdadeiro amor.
-
Not Synced
Nas escolas do mundo, só nos é oferecida
a sabedoria da discriminação.
-
Not Synced
Mas numa universidade budista,
-
Not Synced
e num mosteiro,
-
Not Synced
devemos dar o nosso melhor para também oferecer
esta sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Só quando a sabedoria da não-discriminação
é transmitida, é que a aceitação e o amor se tornam possíveis.
-
Not Synced
Só então, a paz, o bem-estar
e a harmonia podem surgir.
-
Not Synced
Então, só precisamos olhar com atenção
para a mão direita. Perceberemos que ela tem muito a ensinar-nos.
-
Not Synced
Ela contém em si a sabedoria da não-discriminação.
E o mesmo acontece com esta mão esquerda.
-
Not Synced
Ela não carrega nenhum complexo,
-
Not Synced
como “sou melhor do que”, “sou pior do que” ou “sou igual a”.
-
Not Synced
Muito bem.
-
Not Synced
São, por isso, dois belos exemplos
de irmandade.
-
Not Synced
Agora, vamos todos olhar com atenção
para as nossas mãos.
-
Not Synced
Usa uma mão para segurar a outra, para sentir...
-
Not Synced
para sentir...
-
Not Synced
que são como dois irmãos a viver juntos
em harmonia e com muita alegria,
-
Not Synced
porque em cada mão existe...
-
Not Synced
a sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Viste as duas mãos a abraçarem-se?
Todos, independentemente da idade, estão convidados
-
Not Synced
a usar a mão direita
para abraçar a mão esquerda,
-
Not Synced
para verem que são verdadeiros irmãos,
-
Not Synced
que podem viver juntos em harmonia
graças à...
-
Not Synced
sabedoria da não-discriminação que há nelas.
-
Not Synced
Já o fizeste?
-
Not Synced
Vamos respirar três vezes.
-
Not Synced
Consegues ver a sabedoria
da não-discriminação nas tuas mãos?
-
Not Synced
Muito bem. Agora,...
-
Not Synced
usa as tuas mãos para segurar as mãos
de quem está sentado ao teu lado,
-
Not Synced
para veres se essas mãos...
-
Not Synced
também carregam a sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Rapazes, se ao vosso lado estiver uma rapariga,
podem segurar-lhe a mão. Não há problema.
-
Not Synced
Irmão Thông Hội...
-
Not Synced
Aqui.
-
Not Synced
Somos todos irmãos e irmãs.
-
Not Synced
Amigos franceses seguram as mãos dos amigos britânicos.
-
Not Synced
Amigos britânicos seguram as mãos dos amigos alemães.
-
Not Synced
Amigos palestinianos seguram
as mãos dos amigos judeus.
-
Not Synced
Amigos judeus seguram as mãos
dos amigos palestinianos.
-
Not Synced
Vamos dar as mãos uns aos outros,
-
Not Synced
para que possamos aprender a lição
da sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Eu próprio sou tu,
e tu próprio és eu.
-
Not Synced
Eu não sou diferente de ti,
e tu não és diferente de mim.
-
Not Synced
Este é o espírito de prajñā.
-
Not Synced
Este é o espírito
da sabedoria da não-discriminação.
-
Not Synced
Esta é uma palestra do Dharma cujo significado —
ainda que profundamente profundo,
-
Not Synced
pode ainda assim ser compreendido
pelos mais jovens, pelos mais pequeninos.
-
Not Synced
Se vocês, jovens, continuarem a aprender
nesta direção, ao crescerem,
-
Not Synced
terão um conhecimento e uma prática
profundos e firmes no Budismo.
-
Not Synced
[Sino]
-
Not Synced
[Sino]
-
Not Synced
[Sino]