< Return to Video

The Wisdom of Non-Discrimination | Dharma talk by Thich Nhat Hanh (EN subtitles)

  • Not Synced
    Claro! Aqui está a tradução para português de Portugal, com um tom respeitoso e fluido, fiel ao estilo suave e meditativo do texto original:
  • Not Synced
    ---
  • Not Synced
    [Sino]
  • Not Synced
    [Sino]
  • Not Synced
    [Sino]
  • Not Synced
    [Thay faz uma vénia para entrar]
  • Not Synced
    Querida sangha, hoje é dia 29
    de julho
    de 2001.
  • Not Synced
    Estamos atualmente no Templo do Néctar da Compaixão
    (Cam Lộ), Hamlet Inferior, Plum Village.
  • Not Synced
    Há cerca de seis anos,
  • Not Synced
    Thay foi...
  • Not Synced
    numa digressão de ensinamentos pela Itália,
  • Not Synced
    e passou por uma...
  • Not Synced
    região onde se cultivavam apenas oliveiras.
  • Not Synced
    Em França, parecia que não tínhamos oliveiras.
  • Not Synced
    Provavelmente havia algumas no...
    sul.
  • Not Synced
    Mas em Itália, havia muitas, muitas oliveiras.
  • Not Synced
    Thay apercebeu-se de que...
  • Not Synced
    as árvores nesses olivais
    cresciam de uma forma bastante curiosa.
  • Not Synced
    Em vez de serem plantadas separadamente,
    essas árvores cresciam em grupos de 3 ou 4.
  • Not Synced
    Não cresciam isoladas, mas sim
    em grupos de 3 ou 4 no mesmo local.
  • Not Synced
    Essas oliveiras ainda eram jovens.
  • Not Synced
    Parecia que tinham apenas...
  • Not Synced
    7 ou 8 anos de idade.
  • Not Synced
    Mas quando voltámos a perguntar, disseram-nos que,
  • Not Synced
    7 ou 8 anos antes,
    tinha havido um inverno muito rigoroso,
  • Not Synced
    e todas as oliveiras daquela região morreram.
  • Not Synced
    Por isso, tiveram de as cortar
    todas pela base do tronco.
  • Not Synced
    A parte acima do solo morreu, mas as raízes
    das oliveiras continuaram vivas. Então, depois de cortarem cada uma
  • Not Synced
    pela base do tronco,
  • Not Synced
    das raízes de uma única oliveira-mãe,
    nasceram 3 ou 4 árvores-filhas.
  • Not Synced
    Assim, 9 ou 10 anos depois, vemos que
  • Not Synced
    as oliveiras cresceram em grupos.
  • Not Synced
    À vista desarmada, parecia
    que havia 3 ou 4 oliveiras.
  • Not Synced
    Mas olhando profundamente, essas 3 ou 4 árvores
    eram, na verdade, apenas uma, todas a brotar do mesmo sítio.
  • Not Synced
    Estávamos enganados, pensávamos que eram 3 ou 4 árvores separadas.
    Na verdade, todas tinham as mesmas raízes.
  • Not Synced
    Digamos que,
  • Not Synced
    se a primeira oliveira tem ciúmes da segunda, e
    a segunda se mete numa briga com a terceira,
  • Not Synced
    seria muito engraçado, porque são uma só árvore
  • Not Synced
    mas comportam-se como se fossem 3 ou 4.
  • Not Synced
    Nelas existe discriminação.
  • Not Synced
    "Eu sou uma oliveira, e
    tu és outra oliveira".
  • Not Synced
    A verdade é que aquelas 3 ou 4 oliveiras
    são apenas uma árvore.
  • Not Synced
    Perguntamo-nos se as oliveiras terão ciúmes umas das outras,
    ou se ficam zangadas umas com as outras, mas...
  • Not Synced
    muitos jovens
  • Not Synced
    e muitos mais velhos —
  • Not Synced
    apesar de virem da mesma raiz — continuam
    com ciúmes uns dos outros e zangados entre si.
  • Not Synced
    Comportam-se como se fossem pessoas diferentes,
    sem nada em comum.
  • Not Synced
    Não sabem que todas brotam da mesma raiz.
  • Not Synced
    Por isso, acabam divididas por aquilo a que chamamos
    "discriminação" e "pensamento dualista."
  • Not Synced
    "Phân biệt kỳ thị" em vietnamita
    é "discriminação" em inglês.
  • Not Synced
    É essa discriminação que nos divide,
    que nos faz ver o outro como inimigo
  • Not Synced
    e não nos amar uns aos outros.
  • Not Synced
    Por vezes, irmãos e irmãs de sangue
    dentro de uma mesma família veem-se como inimigos.
  • Not Synced
    Por isso praticamos para
    olhar profundamente e ver por nós mesmos
  • Not Synced
    que todos nos manifestamos
    a partir da mesma origem e raiz.
  • Not Synced
    Quando conseguimos ver por nós mesmos que
    todos nos manifestamos da mesma fonte,
  • Not Synced
    podemos remover essa discriminação,
  • Not Synced
    e teremos um tipo de sabedoria muito especial
    chamado "a sabedoria da não-discriminação."
  • Not Synced
    A sabedoria da não-discriminação significa
    a sabedoria em que não existe discriminação
  • Not Synced
    ...nem parcialidade. Isto é muito belo.
  • Not Synced
    "Trí vô phân biệt", ou
    "a sabedoria da não-discriminação",
  • Not Synced
    é um termo que devemos conhecer de cor
  • Not Synced
    porque na escola não nos ensinam este termo.
  • Not Synced
    A sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Em sânscrito, é *nirvikalpa-jñāna*.
  • Not Synced
    "Vikalpa" significa "discriminação."
  • Not Synced
    "Nir" significa "não."
  • Not Synced
    E "jñāna" significa "sabedoria."
  • Not Synced
    Temos um tipo de sabedoria que distingue,
  • Not Synced
    "Isto é um girassol,
  • Not Synced
    e isto é um livro.
  • Not Synced
    Um girassol é diferente de um livro."
  • Not Synced
    Esse tipo de distinção e discriminação
    por vezes é útil. Porque nela,
  • Not Synced
    não há pensamento dualista,
  • Not Synced
    não há parcialidade.
  • Not Synced
    Podemos apenas distinguir,
    "Isto é uma cenoura, aquilo é um tomate."
  • Not Synced
    Isso também é um tipo de sabedoria, chamado
    "a sabedoria da discriminação",
  • Not Synced
    que muitas vezes é bastante útil.
  • Not Synced
    Mas, mais profundamente, temos outro tipo
    de sabedoria, chamada "a sabedoria da não-discriminação",
  • Not Synced
    ou "a sabedoria da não-dualidade."
  • Not Synced
    Este é um tipo de sabedoria muito importante.
  • Not Synced
    Na escola, aprendemos muito
    sobre a sabedoria da discriminação.
  • Not Synced
    Mas num mosteiro, precisamos de aprender
    outro tipo de sabedoria, chamada...
  • Not Synced
    "a sabedoria da não-discriminação."
  • Not Synced
    É o tipo de sabedoria que não trata
    os outros como inferiores, superiores ou iguais.
  • Not Synced
    Não dizemos,
  • Not Synced
    "Eu não sou aquela pessoa. Ela é branca,
    e eu sou negra.
  • Not Synced
    Eu não gosto de pessoas brancas,
    só gosto de pessoas negras."
  • Not Synced
    Ou: "Aquela pessoa é negra,
    e eu sou branca.
  • Not Synced
    Só gosto de pessoas brancas,
    não gosto de pessoas negras."
  • Not Synced
    Isso chama-se...
  • Not Synced
    discriminação baseada no pensamento dualista.
  • Not Synced
    Dizemos: "Eles são judeus,
  • Not Synced
    mas eu não sou judeu. Sou palestiniano."
  • Not Synced
    Isso é discriminação baseada na dualidade.
    E se uma pessoa judia disser:
  • Not Synced
    "Sou judeu, não sou palestiniano", isso é
    discriminação baseada na dualidade.
  • Not Synced
    Os dois lados fazem sofrer um ao outro.
    A verdade é que,
  • Not Synced
    todos vimos da mesma origem e raiz.
  • Not Synced
    No Islão, assim como no Judaísmo,
  • Not Synced
    aprendemos que todos nascem da mesma raiz.
  • Not Synced
    Todos vêm de Allah, todos...
  • Not Synced
    vêm de Deus — uma fonte, uma origem.
  • Not Synced
    E, no entanto, agora vemo-nos como inimigos,
  • Not Synced
    temos discriminação baseada na dualidade.
  • Not Synced
    Lutamos uns contra os outros, e queremos olho por olho.
  • Not Synced
    Isso é discriminação baseada na dualidade
  • Not Synced
    que precisamos remover dos nossos corações e mentes.
  • Not Synced
    Contudo, para a remover,
    é necessário meditar e olhar profundamente
  • Not Synced
    para realizar por si mesmo
  • Not Synced
    a sabedoria da não-discriminação
  • Not Synced
    — *la sagesse de la non-discrimination.*
  • Not Synced
    O que é "a sabedoria da não-discriminação"?
    É algo que podemos compreender? É sim.
  • Not Synced
    Podemos compreender o que é.
  • Not Synced
    Com alguma facilidade.
  • Not Synced
    Basta olhar para a nossa mão — a mão direita, por exemplo.
  • Not Synced
    Esta mão tem em si
    a sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Com muito gosto — aqui está a continuação da tradução para português de Portugal, mantendo o tom meditativo, poético e claro do original:
  • Not Synced
    ---
  • Not Synced
    Esta mão...
  • Not Synced
    esta mão...
  • Not Synced
    já fez tantas coisas.
  • Not Synced
    É muito hábil.
  • Not Synced
    Por vezes, é certo que tem
    um pouco de falta de jeito, mas...
  • Not Synced
    também há nela muita destreza.
  • Not Synced
    Por exemplo, esta mão já criou...
  • Not Synced
    centenas e milhares de poemas.
  • Not Synced
    Todos os poemas
  • Not Synced
    que o Avô Professor escreveu
    foram feitos com a mão direita.
  • Not Synced
    Esta mão esquerda nunca escreveu um poema.
  • Not Synced
    Exceto numa ocasião,
  • Not Synced
    quando o Avô Professor não tinha
    papel, tinta nem caneta por perto.
  • Not Synced
    Teve de colocar um envelope
    na máquina de escrever,
  • Not Synced
    e começou a datilografar o poema.
  • Not Synced
    Só esse poema foi feito à máquina.
  • Not Synced
    O poema chama-se: "O Búfalo Pequeno
    a Correr Atrás do Sol."
  • Not Synced
    *"O Búfalo Pequeno a Correr Atrás do Sol."*
  • Not Synced
    Apenas esse poema foi feito pelas duas mãos juntas.
  • Not Synced
    Todos os outros poemas
    foram escritos apenas com a mão direita do Avô Professor.
  • Not Synced
    Esta mão também faz muitas outras coisas, como...
  • Not Synced
    sempre que é preciso segurar um martelo para pregar
    um prego na parede, é esta mão direita que o segura.
  • Not Synced
    Esta mão esquerda é um pouco desajeitada.
  • Not Synced
    Não é tão forte.
    E às vezes falha com o martelo.
  • Not Synced
    A mão direita também falha por vezes, mas
    normalmente tem um controlo melhor sobre o martelo.
  • Not Synced
    A mão direita também escreve poemas e caligrafias,
  • Not Synced
    entre muitas outras coisas.
  • Not Synced
    Mas a mão direita nunca discriminou ou
    criticou a mão esquerda com pensamento dualista.
  • Not Synced
    Nunca disse: "Eh, Mão Esquerda,
  • Not Synced
    tu não serves para nada,
  • Not Synced
    não consegues fazer coisa nenhuma.
  • Not Synced
    Não sabes escrever poemas,
    também não sabes fazer caligrafia."
  • Not Synced
    A mão direita nunca pensa assim.
  • Not Synced
    Nesta mão direita, não se encontra
    aquilo a que chamamos "discriminação dualista."
  • Not Synced
    Ela não acredita numa entidade própria separada, dizendo:
    "Sou melhor do que / tão boa como / pior do que tu."
  • Not Synced
    Por isso, nesta mão direita há
    a sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    E, por isso, consegue viver em harmonia, paz
    e felicidade com a mão esquerda.
  • Not Synced
    Enquanto isso, a mão esquerda não tem complexos.
  • Not Synced
    Não diz: "Meu Deus,
    tu consegues fazer coisas que eu não consigo!"
  • Not Synced
    Esta mão esquerda não tem qualquer complexo.
  • Not Synced
    Porque ambas as mãos
  • Not Synced
    sabem
  • Not Synced
    que vêm da mesma raiz,
  • Not Synced
    que são irmãs.
  • Not Synced
    Entre irmãs, não há discriminação
    nem se tratam como entidades separadas.
  • Not Synced
    Por essa razão,
  • Not Synced
    não há problemas entre as duas mãos.
  • Not Synced
    Agora, será que nós e a nossa irmã mais velha
  • Not Synced
    nos tratamos assim, como as duas mãos?
  • Not Synced
    Ou será que nós e o nosso irmão mais novo
  • Not Synced
    nos tratamos como as duas mãos?
  • Not Synced
    Às vezes ainda há socos.
  • Not Synced
    E às vezes ainda há
    zanga, ressentimento, ciúmes, etc.
  • Not Synced
    Tudo o que possas imaginar.
  • Not Synced
    Então, dentro de nós ainda não há muita
    sabedoria da não-discriminação como há nas nossas mãos.
  • Not Synced
    É difícil de compreender, queridos?
  • Not Synced
    Vemos quanto sofrimento
    a discriminação baseada na dualidade já causou.
  • Not Synced
    As pessoas brancas discriminam as pessoas negras.
  • Not Synced
    Muçulmanos
  • Not Synced
    discriminam hindus.
  • Not Synced
    Hindus discriminam muçulmanos.
  • Not Synced
    Judeus discriminam palestinianos.
  • Not Synced
    E palestinianos discriminam judeus.
  • Not Synced
    Falhámos ao não nos tratarmos uns aos outros
    como as duas mãos de um mesmo corpo,
  • Not Synced
    porque, dentro de nós, falta uma visão profunda
  • Not Synced
    —a visão da sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Devemos saber que, quando
    uma mão se magoa, a outra também sofre.
  • Not Synced
    Precisamos de ver isto por nós mesmos.
  • Not Synced
    Uma vez,
  • Not Synced
    Thay segurava o martelo com a mão direita
  • Not Synced
    e um prego com a esquerda,
  • Not Synced
    na tentativa de pendurar uma caligrafia
    na parede para decoração.
  • Not Synced
    De alguma forma, a mão direita falhou o prego
    e acertou diretamente no polegar da esquerda. Doeu bastante.
  • Not Synced
    Logo que esta mão esquerda se magoou,
    a mão direita pousou o martelo
  • Not Synced
    e segurou a esquerda,
  • Not Synced
    enquanto procurava um antisséptico
    e um penso rápido para aplicar.
  • Not Synced
    Fez tudo isto de forma natural,
  • Not Synced
    sem nunca dizer: "Sou a Mão Direita,
  • Not Synced
    estou a tratar da tua ferida.
  • Not Synced
    Estou a cuidar de ti. Não te esqueças disso.
  • Not Synced
    Não sejas ingrata comigo."
  • Not Synced
    A mão direita nunca teve esse pensamento.
  • Not Synced
    Não tem...
  • Not Synced
    discriminação
  • Not Synced
    entre "eu" e "o outro",
  • Not Synced
    ou entre "um" e "outro",
  • Not Synced
    porque dentro dela há uma sabedoria
    muito bonita de não-discriminação.
  • Not Synced
    Uma ausência total de discriminação e dualismo.
  • Not Synced
    É por isso que as duas mãos
    conseguem viver em perfeita harmonia.
  • Not Synced
    Quando as duas mãos se juntam para formar
    um botão de lótus, é algo muito belo.
  • Not Synced
    Quando comemos, a mão esquerda segura a taça
  • Not Synced
    e a direita segura os pauzinhos.
  • Not Synced
    A esquerda não diz: "Agora tenho de levantar esta taça,
  • Not Synced
    que chatice!"
  • Not Synced
    E a direita não diz:
    "Tenho de apanhar o arroz, que aborrecimento!"
  • Not Synced
    Nunca houve discriminação,
    pensamento dualista, ou reclamações assim.
  • Not Synced
    Muito belo.
  • Not Synced
    Por isso, sabemos que
  • Not Synced
    a sabedoria da não-discriminação,
  • Not Synced
    ou *la sagesse de la non-discrimination*,
    é algo real
  • Not Synced
    que podemos ver com os nossos próprios olhos.
  • Not Synced
    Claro! Aqui está a tradução para português de Portugal, com um tom respeitoso e fluido, mantendo o espírito meditativo e compassivo do texto original:
  • Not Synced
    ---
  • Not Synced
    Quando praticamos para alcançar
    a iluminação como um Buda,
  • Not Synced
    um bodhisattva,
  • Not Synced
    ou um arhat,
  • Not Synced
    podemos verdadeiramente ser assim.
  • Not Synced
    Deixamos de ter discriminação
    e pensamento dualista.
  • Not Synced
    Quando chegamos à Aldeia das Ameixeiras, vemos
  • Not Synced
    que os Irmãos e Irmãs aqui
    estão a dar o seu melhor para ser assim.
  • Not Synced
    Cada Irmã no Hamlet Inferior
  • Not Synced
    é como um dedo
  • Not Synced
    de uma mão.
  • Not Synced
    Esta pessoa faz isto,
    aquela faz aquilo.
  • Not Synced
    Tudo é feito em silêncio,
  • Not Synced
    sem que ninguém saiba,
  • Not Synced
    sem nunca dizer: “O que eu estou a fazer é mais importante
    do que o que as minhas Irmãs estão a fazer.”
  • Not Synced
    Ou: “O que as outras Irmãs estão a fazer
  • Not Synced
    é… é… não é tão importante
    quanto o que eu estou a fazer.”
  • Not Synced
    As Irmãs nunca têm esse pensamento na mente.
  • Not Synced
    Todas trabalham com o mesmo propósito comum.
  • Not Synced
    Uma pessoa está a cozinhar.
  • Not Synced
    Outra está a lavar a loiça.
  • Not Synced
    Outra vai às compras.
  • Not Synced
    E outra está a buscar amigos leigos
    nos aeroportos ou nas estações de autocarro.
  • Not Synced
    Outra varre e arruma.
    E outra limpa a sanita.
  • Not Synced
    Mas ninguém se queixa ou resmunga,
  • Not Synced
    “Porque é que ninguém faz nada além de mim?”
  • Not Synced
    Porque é assim? Porque
    nelas já existe um pouco...
  • Not Synced
    Ainda que não exatamente como um Buda ou Bodhisattva,
    mas nelas já há um pouco da sabedoria
  • Not Synced
    da não-discriminação.
  • Not Synced
    O mesmo com os Irmãos do Hamlet Superior.
  • Not Synced
    Há tantas tarefas a fazer,
  • Not Synced
    especialmente no verão, quando muitos amigos leigos vêm.
  • Not Synced
    Praticamos de forma a que os amigos leigos sintam paz e bem-estar,
  • Not Synced
    porque tornámo-nos monásticos
    porque queremos ajudar a aliviar o sofrimento.
  • Not Synced
    Entre os amigos leigos que vêm cá,
    alguns trazem muita dor e sofrimento,
  • Not Synced
    por isso precisamos escutá-los profundamente.
  • Not Synced
    Precisamos mostrar-lhes como caminhar em meditação,
    como respirar com atenção,
  • Not Synced
    como praticar para sofrer menos.
    Essa é a nossa alegria e felicidade enquanto monásticos.
  • Not Synced
    Uma pessoa dá um ensinamento do Dharma.
  • Not Synced
    Outra facilita a partilha do Dharma.
    Outra faz as compras.
  • Not Synced
    E outra cuida apenas do transporte.
    Todos encontram alegria no que fazem, da mesma forma.
  • Not Synced
    Porque fazer compras também é importante.
  • Not Synced
    Sem comida, como podem participar
    num círculo de partilha do Dharma…
  • Not Synced
    e ouvir os ensinamentos?
    Estariam com demasiada fome para ouvir os ensinamentos.
  • Not Synced
    Por isso, fazer compras e cozinhar
    para toda a sangha é tão importante…
  • Not Synced
    quanto facilitar uma família de partilha do Dharma
  • Not Synced
    ou dar um ensinamento.
  • Not Synced
    É por isso que é um prazer para todos fazer
    o que lhes é atribuído.
  • Not Synced
    Assim, não há discriminação nem dualismo.
  • Not Synced
    Fazer compras ou limpar sanitas
    é tão sagrado
  • Not Synced
    e tão belo…
  • Not Synced
    quanto facilitar uma partilha do Dharma
    ou oferecer um ensinamento.
  • Not Synced
    Por isso, ninguém tem o complexo
    de ser superior a alguém,
  • Not Synced
    ou inferior a alguém,
  • Not Synced
    ou igual a alguém.
  • Not Synced
    Todos trabalham juntos
  • Not Synced
    como os cinco dedos de uma mão
  • Not Synced
    muito harmoniosamente
  • Not Synced
    sem… sem…
  • Not Synced
    qualquer atrito,
  • Not Synced
    qualquer animosidade,
  • Not Synced
    qualquer pensamento dualista.
  • Not Synced
    Porque, ao trabalhar em conjunto,
  • Not Synced
    existe—de certo modo, o vislumbre
  • Not Synced
    da sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Um dia, o Irmão Pháp Độ foi ao Hamlet Superior
    apanhar algumas verduras.
  • Not Synced
    Talvez porque os que vivem no
    Hamlet do Meio tendem a comer muitas verduras,
  • Not Synced
    especialmente ervas vietnamitas,
  • Not Synced
    o Irmão Pháp Độ passou toda a manhã
    e toda a tarde a apanhar verduras ali,
  • Not Synced
    antes de ir aos outros hamlets
    continuar a apanha.
  • Not Synced
    Então surgiu um mal-entendido,
  • Not Synced
    de que o Hamlet do Meio tinha ficado sem comida.
  • Not Synced
    Correu o rumor de que o Hamlet do Meio
    ficaria sem comida nos dias seguintes.
  • Not Synced
    Mas isso foi uma perceção errada.
  • Not Synced
    Ao ouvir isso, o Hamlet Superior
  • Not Synced
    levou alguma comida ao Hamlet do Meio.
  • Not Synced
    Depois,...
  • Not Synced
    o Hamlet Inferior também levou comida
    ao Hamlet do Meio.
  • Not Synced
    E o Hamlet Novo também levou
    comida ao Hamlet do Meio.
  • Not Synced
    Porquê?
  • Not Synced
    Porque o Hamlet Superior, o Hamlet Inferior
    e o Hamlet Novo
  • Not Synced
    vêem-se como dedos de uma mesma mão.
  • Not Synced
    Ao ouvir a notícia de que um dos hamlets
    estava com falta de comida,
  • Not Synced
    assumiram a responsabilidade de cuidar disso.
    Não disseram: “Somos deste hamlet.
  • Not Synced
    Somos nós que levamos comida
    ao vosso hamlet. Não se esqueçam disso.”
  • Not Synced
    Nunca houve tal pensamento.
  • Not Synced
    Há um provérbio vietnamita:
    “Quando um irmão cai, o outro levanta-o.”
  • Not Synced
    Sabemos que todos vimos da mesma raiz,
    por isso cuidamos bem uns dos outros, e…
  • Not Synced
    não discriminamos uns contra os outros.
  • Not Synced
    \[Tocar o sino\]
  • Not Synced
    \[Sino\]
  • Not Synced
    No texto *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*,
    há um verso que diz:
  • Not Synced
    “Ouve, Śāriputra, este Corpo em si
  • Not Synced
    é Vacuidade
  • Not Synced
    e a Vacuidade em si é este Corpo.
  • Not Synced
    Este Corpo não é diferente da Vacuidade
    e a Vacuidade não é diferente deste Corpo.”
  • Not Synced
    Agora podemos aplicar isto na nossa família, dizendo:
  • Not Synced
    “Irmã, tu és eu
    e eu sou tu.
  • Not Synced
    Tu não és diferente de mim
    e eu não sou diferente de ti.
  • Not Synced
    O mesmo se aplica ao nosso pai, mãe,
    avó, avô, etc.”
  • Not Synced
    “O mesmo se aplica aos Sentimentos, Perceções,
    Formações Mentais e Consciência.”
  • Not Synced
    Significa que todos viemos da mesma raiz.
  • Not Synced
    Precisamos ver por nós próprios que...
  • Not Synced
    somos todos...
  • Not Synced
    dedos de uma mesma mão.
  • Not Synced
    Claro! Aqui está a tradução para português de Portugal, com o mesmo tom caloroso, acessível e meditativo do original:
  • Not Synced
    ---
  • Not Synced
    Assim, o polegar em si
    é o dedo indicador.
  • Not Synced
    O dedo indicador em si é o polegar.
  • Not Synced
    O polegar não é diferente do dedo indicador
    e o dedo indicador não é diferente do polegar.
  • Not Synced
    O mesmo se aplica ao dedo do meio,
    ao anelar e ao mindinho.
  • Not Synced
    Isto é aplicar *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*.
  • Not Synced
    “Ouve, Śāriputra, este Corpo em si é Vacuidade
    e a Vacuidade em si é este Corpo.
  • Not Synced
    Este Corpo não é diferente da Vacuidade
    e a Vacuidade não é diferente deste Corpo.
  • Not Synced
    O mesmo se aplica aos Sentimentos, Perceções,
    Formações Mentais e Consciência.”
  • Not Synced
    Agora podemos dizê-lo com toda a clareza:
  • Not Synced
    “Ouve, Śāriputra,
    o polegar em si é o dedo indicador
  • Not Synced
    e o dedo indicador em si é o polegar.
  • Not Synced
    O polegar não é diferente do dedo indicador
    e o dedo indicador não é diferente do polegar.
  • Not Synced
    O mesmo se aplica ao dedo do meio,
    ao anelar e ao mindinho.”
  • Not Synced
    Esse é o espírito da não-discriminação.
  • Not Synced
    Assim, mesmo sendo jovens,
  • Not Synced
    podemos compreender *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*—
    um sutra muito profundo no budismo.
  • Not Synced
    Portanto, esta tarde, queridas crianças,
  • Not Synced
    vamos fazer uma peça de teatro.
  • Not Synced
    Nessa peça, haverá um pai, uma mãe,
    um avô paterno, uma avó materna,
  • Not Synced
    e algumas crianças.
  • Not Synced
    Ao início, as crianças...
  • Not Synced
    não têm ainda a sabedoria da não-discriminação,
  • Not Synced
    por isso discutem entre si
    e não cedem umas às outras.
  • Not Synced
    Então, a avó materna
    irá chamá-las e dizer:
  • Not Synced
    “Não sabiam que
  • Not Synced
    a irmã mais velha é o irmão mais novo,
    e o irmão mais novo é a irmã mais velha?
  • Not Synced
    A irmã mais velha não é diferente do irmão mais novo,
  • Not Synced
    e o irmão mais novo não é diferente da irmã mais velha.
  • Not Synced
    O mesmo se aplica aos avós maternos,
    aos avós paternos e aos pais.”
  • Not Synced
    Isso é expressar *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*.
  • Not Synced
    Com isso, os dois irmãos podem rebentar numa gargalhada,
    abraçarem-se, e deixarem de estar zangados um com o outro.
  • Not Synced
    No dia seguinte,
    os pais parecem estar numa discussão acesa.
  • Not Synced
    Então, uma das crianças
    pode ir até lá e dizer: “Pai,
  • Not Synced
    não sabias que tu és a Mãe
    e que a Mãe é tu?
  • Not Synced
    Tu não és diferente da Mãe
    e a Mãe não é diferente de ti.
  • Not Synced
    O mesmo se aplica aos meus avós paternos,
    avós maternos e a todos nós, crianças.”
  • Not Synced
    Essa é *A Visão Que Nos Leva à Outra Margem*.
  • Not Synced
    Podemos aplicá-la imediatamente.
  • Not Synced
    Vamos ensaiar.
  • Not Synced
    Sempre que houver discriminação, preconceito,
    zanga, etc., precisamos recitar esse mantra:
  • Not Synced
    “Deve-se saber que é um Grande Mantra,
    o mantra mais iluminador,
  • Not Synced
    o mantra supremo,
    um mantra incomparável.
  • Not Synced
    A Verdadeira Sabedoria que tem o poder de pôr fim
    a todo o tipo de dualismo e discriminação.”
  • Not Synced
    Quando entramos num mosteiro,
  • Not Synced
    como o Mosteiro Bút Tháp
    na província de Bắc Ninh (Vietname),
  • Not Synced
    veremos uma...
  • Not Synced
    estátua do Bodhisattva Avalokiteśvara.
  • Not Synced
    Essa estátua do Bodhisattva
  • Not Synced
    não tem apenas dois braços,
  • Not Synced
    mas mil braços.
  • Not Synced
    Podemos ficar admirados, a pensar,
    “Como pode uma pessoa ter tantos braços?”
  • Not Synced
    Algum de vocês já viu
    uma estátua de Bodhisattva com muitos braços?
  • Not Synced
    Nunca? E se fizéssemos uma agora mesmo?
  • Not Synced
    Irmã Tuệ Nghiêm, por favor,
    vem aqui ajudar os pequenos
  • Not Synced
    a criar uma estátua do Bodhisattva Chunde com muitos braços.
  • Not Synced
    Querida criança, podes segurar isto, está bem?
  • Not Synced
    Esta mão segura esta coisa.
  • Not Synced
    E esta outra mão segura esta.
  • Not Synced
    Aqui tens, segura esta.
  • Not Synced
    Um de vocês precisa sentar-se.
  • Not Synced
    \[Irmã Tuệ Nghiêm\] Queres sentar-te, querida criança?
  • Not Synced
    Vejam. Esta é uma pessoa com muitos braços.
  • Not Synced
    Este é o Bodhisattva Chunde.
  • Not Synced
    Muito bonita.
  • Not Synced
    Vamos imaginar
  • Not Synced
    que estamos a ver apenas uma pessoa—
    uma pessoa com muitos e muitos braços.
  • Not Synced
    Mas a estátua no Mosteiro Bút Tháp
  • Not Synced
    tem mil braços.
  • Not Synced
    Aqui temos só... Vamos ver, 4… 6…
    8… 10… 12 braços… Bem, só 14 braços.
  • Not Synced
    Já são muitos braços.
  • Not Synced
    O Bodhisattva Avalokiteśvara tem grande compaixão
  • Not Synced
    e ela/ele/elu aspira fazer muitas coisas ao mesmo tempo.
  • Not Synced
    Digam-me quando os vossos braços estiverem cansados, queridos.
  • Not Synced
    Quando temos amor ilimitado,
  • Not Synced
    quando temos grande compaixão,
    queremos fazer muitas coisas ao mesmo tempo.
  • Not Synced
    Queremos deitar água num copo para quem amamos.
  • Not Synced
    Queremos ajudar os irmãos mais novos com os estudos.
  • Not Synced
    Queremos ler um livro à avó materna.
  • Not Synced
    Queremos escrever uma carta a um amigo.
  • Not Synced
    Queremos oferecer uma flor ao pai
    no seu dia de continuação.
  • Not Synced
    Queremos oferecer uma flor à mãe
    no seu dia de continuação.
  • Not Synced
    Queremos controlar o tempo
    para que ninguém chegue atrasado à escola.
  • Not Synced
    Queremos… queremos…
  • Not Synced
    ler as nossas cartas aos amigos.
  • Not Synced
    Queremos gravar a palestra do Dharma
    do Avô Professor para os que não puderam vir hoje.
  • Not Synced
    Queremos enviar este livro à mãe.
  • Not Synced
    Queremos...
  • Not Synced
    usar este livro para ensinar os irmãos mais novos.
  • Not Synced
    Queremos usar aquele livro...
  • Not Synced
    para nos gravarmos a lê-lo numa cassete.
    Quando temos grande amor,
  • Not Synced
    queremos fazer muitas coisas.
  • Not Synced
    Se só tivermos dois braços,
    como podemos fazer tantas coisas?
  • Not Synced
    Claro! Aqui está a tradução para português de Portugal:
  • Not Synced
    ---
  • Not Synced
    Então, o Bodhisattva tem...
  • Not Synced
    mil mãos
  • Not Synced
    e mil braços.
  • Not Synced
    Muito obrigado, queridos pequenos. Agora, por favor, devolvam esses itens deixando-os aqui.
  • Not Synced
    Agora, imaginemos a Aldeia de Baixo,
  • Not Synced
    ou seja, este templo — Néctar da Compaixão,
    como sendo um bodhisattva,
  • Not Synced
    chamado Bodhisattva Aldeia de Baixo.
  • Not Synced
    Perguntamo-nos então: quantas mãos tem
    o Bodhisattva Aldeia de Baixo?
  • Not Synced
    Tem tantas mãos e braços
    quantas são as monjas e os amigos leigos.
  • Not Synced
    Então, quantas mãos e braços
    tem a Aldeia de Baixo?
  • Not Synced
    Chamamos a isso, Bodhisattva Aldeia de Baixo.
  • Not Synced
    Uma mão cuida da abadessa.
  • Not Synced
    Outra mão, do conselho de manutenção.
  • Not Synced
    Outra mão ainda, do escritório de registo.
  • Not Synced
    Outra, dos transportes
  • Not Synced
    e dos alojamentos para os amigos leigos.
  • Not Synced
    Bem, são tantas mãos.
  • Not Synced
    Então, imaginemos
  • Not Synced
    que o Bodhisattva Aldeia de Baixo...
  • Not Synced
    tem centenas de mãos.
  • Not Synced
    Não olhemos para a Aldeia de Baixo
    como muitas pessoas,
  • Not Synced
    mas sim como uma só pessoa.
  • Not Synced
    Ao chegarmos à Aldeia de Baixo,
  • Not Synced
    vemos que o Bodhisattva Aldeia de Baixo
    estende centenas de braços para nos acolher.
  • Not Synced
    Uma mão mostra-nos onde são os nossos quartos.
  • Not Synced
    Outra mão dá...
  • Not Synced
    dá...
  • Not Synced
    a outra pessoa um copo de água, por exemplo.
  • Not Synced
    Cada Irmã
  • Not Synced
    desempenha o papel de...
  • Not Synced
    um braço de um bodhisattva.
  • Not Synced
    Esses braços não têm fricção
    nem se envolvem em confrontos entre si.
  • Not Synced
    Embora haja muitos braços,
    eles trabalham juntos com uma grande harmonia.
  • Not Synced
    Não há conflitos que provoquem discussões,
    desentendimentos ou rupturas nas relações.
  • Not Synced
    Por isso, praticamos olhar para a Aldeia de Baixo
    como um bodhisattva com muitos braços e mãos.
  • Not Synced
    Praticamos também ver a Aldeia de Cima
  • Not Synced
    como um bodhisattva com muitos braços.
    Cada Irmão é um braço
  • Not Synced
    desse bodhisattva.
  • Not Synced
    Alguma vez vimos os Irmãos
    em discussões ou confrontos físicos?
  • Not Synced
    Alguma vez vimos os Irmãos
  • Not Synced
    a discriminar e a tratar os outros com preconceito,
    causando sofrimento uns aos outros?
  • Not Synced
    O mesmo acontece com a Aldeia Nova.
    A Aldeia Nova também é
  • Not Synced
    um bodhisattva com muitos braços e mãos.
  • Not Synced
    Cada Irmã ou cada residente permanente é um braço.
  • Not Synced
    Todos realizam o trabalho de um bodhisattva
  • Not Synced
    para cuidar dos amigos leigos, para trazer...
  • Not Synced
    paz e felicidade aos amigos leigos,
    tanto jovens como mais velhos, durante o tempo que passam na Aldeia das Ameixeiras.
  • Not Synced
    Quanto maior for essa paz e felicidade...
  • Not Synced
    e esse espírito de harmonia
    e de não-discriminação,
  • Not Synced
    maior será a paz e felicidade dos amigos leigos.
  • Not Synced
    Alguma vez vimos as Irmãs
    zangarem-se umas com as outras,
  • Not Synced
    tratarem-se com preconceito, ou
    atacarem-se verbalmente?
  • Not Synced
    É porque as Irmãs estão a praticar
    a sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Embora não o façam tão bem como os grandes Bodhisattvas,
  • Not Synced
    e nem tão bem...
  • Not Synced
    como os Budas,
  • Not Synced
    em cada Irmã e em cada Irmão,
  • Not Synced
    já existe um pouco
    da visão da não-discriminação.
  • Not Synced
    Por essa razão, podem viver juntos
    em harmonia, paz e felicidade.
  • Not Synced
    Graças a isso, conseguem...
  • Not Synced
    construir e criar felicidade
    para aqueles que vêm até eles.
  • Not Synced
    Há cerca de cinco ou seis anos,
  • Not Synced
    Thay foi...
  • Not Synced
    à Coreia numa viagem de ensinamentos.
  • Not Synced
    Thay foi convidado por uma universidade budista
    em Seul para dar um ensinamento do Dharma.
  • Not Synced
    Essa universidade é a Universidade Dongguk.
  • Not Synced
    Lá, Thay disse: "A universidade
    tem de ser um bodhisattva,
  • Not Synced
    e cada professor da universidade
    tem de ser um braço do bodhisattva."
  • Not Synced
    E Thay desenvolveu ainda mais esse tema.
  • Not Synced
    A palestra foi muito apropriada,
  • Not Synced
    porque, de outra forma,
    deixaria de ser uma universidade budista.
  • Not Synced
    Uma universidade budista
  • Not Synced
    tem de estar organizada
    como o corpo de um bodhisattva.
  • Not Synced
    Desde o Diretor da Escola
    e os professores,
  • Not Synced
    até aos membros do staff, todos devem ser
    braços de um grande bodhisattva
  • Not Synced
    para poder oferecer e dedicar aos seus estudantes
  • Not Synced
    duas substâncias: sabedoria e amor compassivo.
  • Not Synced
    Se a única coisa que uma universidade oferece
    é conhecimento,
  • Not Synced
    isso não é suficiente.
  • Not Synced
    Uma universidade deve ir além do conhecimento,
  • Not Synced
    isto é, deve oferecer sabedoria e amor compassivo.
  • Not Synced
    Se, nesta sabedoria, também conseguir oferecer
    a sabedoria da não-discriminação, será muito bem feito.
  • Not Synced
    Portanto, quem estiver a pensar
    em dirigir uma universidade budista
  • Not Synced
    deve ter isto em mente.
  • Not Synced
    Uma universidade, no futuro, tem de ser um bodhisattva.
  • Not Synced
    Essa universidade deve dedicar-se
  • Not Synced
    a oferecer as substâncias da sabedoria
    e do amor compassivo.
  • Not Synced
    A sabedoria da discriminação já foi
    oferecida por muitas universidades.
  • Not Synced
    Mas poucas são as universidades
    que se dedicam à sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Se uma igreja budista, um mosteiro,
    ou uma universidade budista
  • Not Synced
    opera verdadeiramente em nome da tradição,
  • Not Synced
    então tem de oferecer
    a sabedoria da não-discriminação.
    Claro! Aqui tens a tradução para português de Portugal, com um tom suave e meditativo:
  • Not Synced
    ---
  • Not Synced
    Não é suficiente oferecer apenas
    a sabedoria da discriminação.
  • Not Synced
    O conhecimento do mundo que ajuda alguém
    a tornar-se médico, engenheiro,
  • Not Synced
    ou professor de ciências ou literatura,
  • Not Synced
    não é suficiente.
  • Not Synced
    É necessário também haver formação nesta área,
    ou seja, na “sabedoria da não-discriminação”,
  • Not Synced
    porque é desta sabedoria que nasce o amor,
  • Not Synced
    ou seja, a bondade amorosa e a compaixão.
  • Not Synced
    Sem a sabedoria da não-discriminação,
  • Not Synced
    não haverá aceitação nem verdadeiro amor.
  • Not Synced
    Nas escolas do mundo, só nos é oferecida
    a sabedoria da discriminação.
  • Not Synced
    Mas numa universidade budista,
  • Not Synced
    e num mosteiro,
  • Not Synced
    devemos dar o nosso melhor para também oferecer
    esta sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Só quando a sabedoria da não-discriminação
    é transmitida, é que a aceitação e o amor se tornam possíveis.
  • Not Synced
    Só então, a paz, o bem-estar
    e a harmonia podem surgir.
  • Not Synced
    Então, só precisamos olhar com atenção
    para a mão direita. Perceberemos que ela tem muito a ensinar-nos.
  • Not Synced
    Ela contém em si a sabedoria da não-discriminação.
    E o mesmo acontece com esta mão esquerda.
  • Not Synced
    Ela não carrega nenhum complexo,
  • Not Synced
    como “sou melhor do que”, “sou pior do que” ou “sou igual a”.
  • Not Synced
    Muito bem.
  • Not Synced
    São, por isso, dois belos exemplos
    de irmandade.
  • Not Synced
    Agora, vamos todos olhar com atenção
    para as nossas mãos.
  • Not Synced
    Usa uma mão para segurar a outra, para sentir...
  • Not Synced
    para sentir...
  • Not Synced
    que são como dois irmãos a viver juntos
    em harmonia e com muita alegria,
  • Not Synced
    porque em cada mão existe...
  • Not Synced
    a sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Viste as duas mãos a abraçarem-se?
    Todos, independentemente da idade, estão convidados
  • Not Synced
    a usar a mão direita
    para abraçar a mão esquerda,
  • Not Synced
    para verem que são verdadeiros irmãos,
  • Not Synced
    que podem viver juntos em harmonia
    graças à...
  • Not Synced
    sabedoria da não-discriminação que há nelas.
  • Not Synced
    Já o fizeste?
  • Not Synced
    Vamos respirar três vezes.
  • Not Synced
    Consegues ver a sabedoria
    da não-discriminação nas tuas mãos?
  • Not Synced
    Muito bem. Agora,...
  • Not Synced
    usa as tuas mãos para segurar as mãos
    de quem está sentado ao teu lado,
  • Not Synced
    para veres se essas mãos...
  • Not Synced
    também carregam a sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Rapazes, se ao vosso lado estiver uma rapariga,
    podem segurar-lhe a mão. Não há problema.
  • Not Synced
    Irmão Thông Hội...
  • Not Synced
    Aqui.
  • Not Synced
    Somos todos irmãos e irmãs.
  • Not Synced
    Amigos franceses seguram as mãos dos amigos britânicos.
  • Not Synced
    Amigos britânicos seguram as mãos dos amigos alemães.
  • Not Synced
    Amigos palestinianos seguram
    as mãos dos amigos judeus.
  • Not Synced
    Amigos judeus seguram as mãos
    dos amigos palestinianos.
  • Not Synced
    Vamos dar as mãos uns aos outros,
  • Not Synced
    para que possamos aprender a lição
    da sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Eu próprio sou tu,
    e tu próprio és eu.
  • Not Synced
    Eu não sou diferente de ti,
    e tu não és diferente de mim.
  • Not Synced
    Este é o espírito de prajñā.
  • Not Synced
    Este é o espírito
    da sabedoria da não-discriminação.
  • Not Synced
    Esta é uma palestra do Dharma cujo significado —
    ainda que profundamente profundo,
  • Not Synced
    pode ainda assim ser compreendido
    pelos mais jovens, pelos mais pequeninos.
  • Not Synced
    Se vocês, jovens, continuarem a aprender
    nesta direção, ao crescerem,
  • Not Synced
    terão um conhecimento e uma prática
    profundos e firmes no Budismo.
  • Not Synced
    [Sino]
  • Not Synced
    [Sino]
  • Not Synced
    [Sino]
Title:
The Wisdom of Non-Discrimination | Dharma talk by Thich Nhat Hanh (EN subtitles)
Description:

more » « less
Duration:
42:19

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions