< Return to Video

Have You Been Called "The Gay Friend?"

  • 0:00 - 0:02
    Anus
  • 0:02 - 0:06
    Meri on anus
    Leesa.comista
  • 0:06 - 0:09
    A N U S Dot Anus
  • 0:09 - 0:13
    Ja anus meri
    Jos menet "leesa.com/jbu"
  • 0:13 - 0:18
    Ja käytät koodia "jbu",
    saat matosta 75 dollarin alennuksen
  • 0:18 - 0:20
    Nämä ovat kehareita
  • 0:20 - 0:22
    Jokaisesta kymmenestä myydystä matosta
  • 0:22 - 0:25
    "ANUS" lahjoittaa yhden maton
    kodittomien asuntolaan. Se on aika hyvin
  • 0:25 - 0:28
    Jos et pidä siitä 100 päivän jälkeen
  • 0:28 - 0:29
    Voit palauttaa sen
  • 0:29 - 0:32
    Hyi, voit palautaa sen 100 päivän jälkeen?
  • 0:32 - 0:33
    Nus
  • 0:33 - 0:35
    Älä ota Gabyn mattoa sitten
  • 0:35 - 0:37
    Näytä se matto!
  • 0:37 - 0:38
    Minä yritän!
    Yritän näyttää...
  • 0:38 - 0:39
    Anus
  • 0:39 - 0:44
    ... maton! Tämä matto tuodaan kotiovellesi...kokoon puristettuna
  • 0:44 - 0:47
    Näin tämä on täällä,
    kuin normaali matto
  • 0:47 - 0:51
    Joten. "leesa.com/jbu"
  • 0:51 - 0:55
    Ja sitten kirjoitat koodin "jbu"
    ja saat 75 dollarin alennuksen
  • 0:55 - 0:56
    (Vetää Käteen)
  • 0:56 - 0:58
    (Haukkoo henkeään)
    Voitko... voitko auttaa vetämään...
  • 0:58 - 1:01
    tämä on tosi Anneli
    Kun tämä tulee Anneliisi
  • 1:01 - 1:02
    Niin silloin...
  • 1:02 - 1:03
    Se on luksusmatto!
  • 1:03 - 1:06
    ... ja siten tiedät sen olevan hyvä.
    Todellakin!
  • 1:06 - 1:08
    Tässä on muutama sentti
    yhdenlaista muovia
  • 1:08 - 1:10
    Ja sitten taas muutama senttiä
    toisenlaista muovia
  • 1:10 - 1:12
    On aika hyvä, että saimme nämä matot
  • 1:12 - 1:15
    Koska olen nukkunut makuupussilla kaksi vuotta
  • 1:15 - 1:16
    Vedä tuo ylös!
  • 1:16 - 1:17
    Mitä?
  • 1:17 - 1:18
    Vedä se laatikko... pois!
  • 1:18 - 1:19
    Okei
  • 1:19 - 1:21
    Aaah!
  • 1:21 - 1:22
    Vedä Anukseen!
  • 1:22 - 1:22
    Vedän kokoajan...
  • 1:22 - 1:24
    Vedä!
  • 1:24 - 1:26
    Vau, tiivistetty
  • 1:26 - 1:28
    Käytä koodia "jbu"
  • 1:28 - 1:30
    Se on alhaalla deskriptiossa
  • 1:30 - 1:32
    Mene nukkumaan... shhh
  • 1:32 - 1:34
    Oikein mukava
  • 1:34 - 1:38
    (Jännää musiikkia)
  • 1:38 - 1:41
    Tervetuloa takaisin "Just Between Us"
  • 1:41 - 1:43
    Otimme pikaiset torkut
  • 1:43 - 1:44
    Bo Tenneseestä
  • 1:44 - 1:46
    "He's the only ten I see..."
  • 1:46 - 1:51
    "Onko sinua koskaan kutsuttu homo-bi-kaveriksi"
  • 1:51 - 1:52
    Ei
  • 1:52 - 1:54
    ?
  • 1:54 - 1:57
    Koska... olen aina ympäröinyt itseni
  • 1:57 - 2:00
    Samankaltaisilla ihmisillä,
    sellaiset ovat parhaimpia
  • 2:00 - 2:02
    Minä kutsun sinua "bi-kaverikseni"
  • 2:02 - 2:03
    Mitäää?
  • 2:03 - 2:05
    Jep, se on coolia
  • 2:05 - 2:06
    Kun menen käymään kotona
  • 2:06 - 2:08
    Ja kun puhun perheelleni ja muille
  • 2:08 - 2:10
    Sanon "Gaby, tiedäthän, se bi-kaverini"
  • 2:10 - 2:11
    "bi-paras-kaverini"
  • 2:12 - 2:15
    Sinä... kuulostaa kuin sinulla olisi änkytys
  • 2:15 - 2:16
    Älä pilkkaa niitä joilla on änkytys
  • 2:16 - 2:18
    En tehnyt pilkkaa kenestäkään,
    jolla on änkytys
  • 2:18 - 2:19
    Kuulostaa kuin sinulla...
  • 2:19 - 2:22
    Sinulla on oikeastaan ässävika eikä änkytystä
  • 2:22 - 2:23
    Minullako on ässävika?
  • 2:23 - 2:25
    Odotas. Nyt kaikki seis
  • 2:25 - 2:26
    Oletko tosissasi?
  • 2:26 - 2:29
    Sinä...oikeastaan... siis...
    joo, sinulla on ässävika
  • 2:29 - 2:30
    Laureen, onko minulla ässävika?
  • 2:30 - 2:31
    OIKEASTI?
  • 2:31 - 2:32
    Näetkö?
  • 2:32 - 2:34
    Ah?! Olen h-huolissani!
  • 2:34 - 2:35
    Etkö itse tiennyt?
  • 2:35 - 2:37
    En, minulla ei ollut aavistustakaan
  • 2:37 - 2:38
    Ahaa
  • 2:38 - 2:39
    Onko se söpöä?
  • 2:39 - 2:41
    Sanon "Tässä on ystäväni Allison"
  • 2:41 - 2:44
    Hän on minun "ässävikainen kaveri". Hän on myös "OCD-kaverini"
  • 2:44 - 2:46
    Tuo ei ole kivaa, että kutsut minua "OCD-kaveriksi"
  • 2:46 - 2:48
    Hän on "otsatukka-kaverini"
  • 2:48 - 2:51
    He kutsuvat sinua "bang-kaverikseni" Ihmiset menevät siinä sekaisin
  • 2:51 - 2:53
    Selvä. Lopetan kutsumasta sinua"bi-kaverikseni"
  • 2:53 - 2:56
    Sinä lopetat kutsumasta minua "ässävikaiseksi kaveriksi"
  • 2:56 - 2:57
    Lopeta ässävikasi
  • 2:57 - 3:00
    Lopeta pelehtiminen tyttöjen kanssa!
  • 3:00 - 3:02
    Olen ansainnut vain "bi-kaverin"
  • 3:02 - 3:03
    Olen myös "kovaääninen-kaveri"
  • 3:03 - 3:06
    "yli-itsevarma-kaveri"
  • 3:06 - 3:08
    Ei minulla ole ässävikaa!
  • 3:08 - 3:11
    (jännää musiikkia)
  • 3:11 - 3:14
    Avasimme maton ja se on mahtava
  • 3:14 - 3:15
    En saa olla sen päällä
  • 3:16 - 3:18
    Koska olen "lainausmerkeissä"... epäsiisti
  • 3:18 - 3:20
    Voinko nukkua se päällä tänä yönä olohuoneessa
  • 3:20 - 3:22
    Et, tämä on minun mattoni
  • 3:22 - 3:25
    Tuplapeukut kahdelle erilaiselle muoville
  • 3:25 - 3:27
    Tämä näyttää hyvin erikoiselta kuvaukselta
  • 3:27 - 3:31
    (jännää musiikkia)
  • 3:31 - 3:34
    Hei tyypit, on toinen viikko, jolloin minut on velvoitettu kertomaan teille
  • 3:34 - 3:37
    Käydä tsekkaamassa nettisarja nimeltään "Makeup call"...
  • 3:37 - 3:39
    Kanavalta "I Love Makeup"
  • 3:39 - 3:41
    Gaby ei ole siinä mukana
  • 3:41 - 3:43
    Lue sopimus ennen kuin
  • 3:43 - 3:44
    Okei
Title:
Have You Been Called "The Gay Friend?"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:44

Finnish subtitles

Revisions