< Return to Video

Kara Para Aşk (cinta elif ) 20.Bölüm

  • 0:00 - 0:20
    Hal ini dilakukan untuk kenikmatan penggemar KPA di seluruh dunia, :)
  • 2:26 - 2:28
    Asli?
  • 2:56 - 3:02
    Nomor yang Anda panggil saat ini tidak tersedia, Silakan tinggalkan pesan setelah nada,
  • 3:05 - 3:08
    Panggil aku saat Anda mendarat, Segera!
  • 3:10 - 3:14
    Apa jenis pria yang Anda?
    Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku?
  • 3:14 - 3:18
    Bagaimana bisa Anda melihat saya langsung di mata dan berbohong padaku?
  • 3:43 - 3:46
    Asli?
    - Mert, ini aku ,,, Nilufer
  • 3:47 - 3:51
    Ada apa, Nilu? Apakah Anda akan menjelaskan mengapa Anda tidak pulang tanpa memberitahu saya satu kata?
  • 3:51 - 3:51
    Mert ,,,
  • 3:51 - 3:54
    Jangan khawatir ,,, jika Anda menelepon untuk mengucapkan terima kasih, tidak perlu ,,,
  • 3:55 - 3:58
    Ayah saya dan saya selalu di sisi Anda - tidak peduli keadaan tersebut,
  • 4:00 - 4:03
    Mert, saya tidak merasa baik, Silakan, Anda bisa datang?
  • 4:04 - 4:08
    Apa yang terjadi, gadis?
    - Jangan bertanya apa-apa sekarang, silahkan, hanya datang ,,,
  • 4:17 - 4:19
    Selamat datang
  • 4:27 - 4:29
    Selamat datang
  • 4:34 - 4:36
    Selamat datang
  • 5:35 - 5:39
    Silahkan, buka mata Anda, Bekir! Ambulans datang,
  • 5:39 - 5:42
    Mereka mengatakan Hatice, juga,
  • 5:42 - 5:44
    Ya Tuhan, apa yang telah saya lakukan ?!
  • 5:44 - 5:48
    Berikan padaku! Memberikan!
    Ayolah! Buka mata Anda, Bekir, Mohon untuk!
  • 5:49 - 5:53
    Apa yang akan cologne ini lakukan? Pria itu tidak bangun! Memanggil ambulans!
  • 5:53 - 5:55
    Mom!
    - Ayo Hatice, cepat!
  • 5:55 - 5:58
    - Apa yang terjadi?
    Ayahmu jatuh sakit ketika ia mendengar tuduhan dari pemfitnah itu,
  • 5:58 - 6:01
    Mom, melangkah pergi! Melangkah pergi! Dia tidak memiliki pulsa,
  • 6:01 - 6:03
    Apa yang terjadi?
  • 6:03 - 6:12
    Silakan, ambulans datang, Dad, Tolong, jangan mati - Saya mohon, Ayah! Tolong, jangan tinggalkan kami!
  • 6:12 - 6:17
    Dia hanya mahasiswa baru! Kita perlu dokter sungguhan! Dimana ambulans ?!
  • 6:17 - 6:23
    Pergi! Pergi!
    Semoga Allah menghukum Anda! Bekir! Bekir!
  • 6:24 - 6:27
    MEMBANTU!
    Ambulans di sini!
  • 6:27 - 6:31
    Silakan, cepatlah!
    Silakan, hatinya tidak mengalahkan!
  • 6:51 - 6:56
    Maaf, Hanim ,,, Seorang teman Anda dari sekolah tinggi meminta saya untuk memberitahu Anda bahwa dia duduk di belakang ,,,
  • 6:57 - 7:00
    Baris 32 ,,, wanita di blus biru tua,
  • 7:28 - 7:30
    Halo sayang!
  • 7:33 - 7:40
    Anda memiliki tas yang sama di lantai di kompartemen overhead Anda,
  • 7:40 - 7:45
    Jangan lupa ketika Anda meninggalkan pesawat ,,, Jika tidak, Anda akan marah Abi saya,
  • 7:45 - 7:49
    Aku sangat senang melihat Anda lagi,
    Sampai ketemu lagi,,,
  • 8:15 - 8:20
    Cari tahu tentang wanita yang ,,,
    Memiliki seorang pria mengikutinya,
  • 8:42 - 8:48
    Mari saya jelaskan ,,, ini adalah Roma, dan di sini adalah uang pencucian adikmu, Atau dimasukkan ke dalam cara lain, dia melaksanakan pekerjaannya ,,,
  • 8:48 - 8:51
    Elif tidak akan pernah melakukan hal seperti itu,
  • 8:51 - 8:55
    Pada awalnya, ayah Anda melakukannya ,,, Dan sekarang adik Anda telah mengambil alih pekerjaan,
  • 8:55 - 9:02
    Lihatlah tanggal - pada hari yang sama Anda telah diadakan ,,, Adikmu telah di Roma dengan kekasihnya ,,, Pencucian uang ,,,
  • 9:06 - 9:13
    Saya melakukan semua itu untuk menyelamatkan Anda! Saya melakukan semua itu berharap untuk melihat Anda lagi!
  • 9:14 - 9:19
    Aku tidak tahu apa-apa tentang pencucian uang sampai setelah ayah meninggal ,,,
  • 9:19 - 9:23
    Orang itu adalah menggunakan Anda terhadap saya!
    Dan kau membiarkan dia menang ,,,
  • 9:23 - 9:26
    Hanya tujuannya adalah untuk menggunakan saya sebagai kurir ,,,
  • 9:28 - 9:30
    Nilu?
  • 9:34 - 9:37
    Apa yang terjadi? Kenapa kamu menangis?
  • 9:39 - 9:41
    Kenapa kamu menangis?
  • 9:56 - 9:58
    Aku ingin tahu apakah mereka telah tiba?
  • 9:58 - 10:01
    Aku tidak tahu, Bu, Kita akan melihat ketika kita masuk ke dalam,
  • 10:01 - 10:02
    Apa sebenarnya yang Melike memberitahu Anda?
  • 10:02 - 10:05
    Saya tidak mengerti apa-apa karena dia menangis begitu banyak, Ibu ,,,
  • 10:05 - 10:07
    Mereka telah tiba,
  • 10:18 - 10:19
    Hatice!
  • 10:19 - 10:21
    Bagaimana dia, teman saya?
    - Mereka akan tahu dalam ,,,
  • 10:21 - 10:23
    Fatma! ,,,
    - Bekir -! Ayah!
  • 10:25 - 10:28
    Apa yang terjadi, gadis?
    - Hatinya berhenti berdetak (serangan jantung),
  • 10:29 - 10:32
    Hatinya?
  • 10:40 - 10:41
    Aku suka!
  • 10:42 - 10:45
    Ayo, mereka sudah di dalam,
    - Huseyin! Huseyin ,,,
  • 10:46 - 10:49
    Mereka akan membutuhkan Anda, gadis, ayolah!
  • 10:49 - 10:54
    Kalau saja aku berubah menjadi batu dan tidak pernah diucapkan, Huseyin!
  • 10:54 - 10:58
    Aku suka,,,
    Apa yang terjadi, Melike?
  • 10:58 - 11:03
    Aku sudah hidupnya!
    Huseyin ,,,,
  • 11:03 - 11:07
    Apakah saya akan menjadi seorang pembunuh, Huseyin?
    Apakah saya akan menjadi seorang pembunuh?
  • 11:16 - 11:22
    Leonardo Da Vinci Airport
    Roma, Italia AI
  • 11:27 - 11:29
    Selamat Datang, Elif Hanim ,,,
  • 11:29 - 11:31
    Uang Anda di sini,
  • 11:55 - 11:59
    Biarkan aku mengambil tas Anda, Sir ,,,
    Saya akan mengikuti mobil di belakang Anda,
  • 12:28 - 12:33
    Halo, Pak,,,
    - Apa yang kamu lakukan di sini? Apakah aku tidak memberitahu Anda untuk tidak datang?
  • 12:34 - 12:39
    Dimana Elif?
    - Di dalam mobil hitam depan ,,,
  • 12:40 - 12:43
    Apakah ada, pria tinggi berambut pirang dengan dia?
    - Iya nih
  • 12:43 - 12:51
    Pasti bahwa anjing Metin ,,, aku membiarkan orang itu menyelinap melalui jari-jari saya malam itu ,,, Tapi itu pasti kita akan bertemu saat ini ,,,
  • 12:51 - 12:56
    Lihatlah ,,, Beri aku satu alasan untuk tidak membuat Anda keluar dari mobil ini,
  • 12:57 - 12:59
    Karena Anda perlu me - menerimanya ,,,
  • 12:59 - 13:01
    Benar-benar?
    - Benar-benar ,,,
  • 13:01 - 13:05
    Anda telah mengecualikan saya ,,, Tidak mungkin Anda akan siap sedemikian waktu singkat ,,,
  • 13:05 - 13:11
    Seorang pria seperti saya yang datang dari Istanbul akan tinggal selama setidaknya satu hari, Dan kita tidak tahu apa yang akan kita hidup di hari ,,,
  • 13:11 - 13:14
    Kau benar, aku sudah dicampur emosi saya dengan pekerjaan saya ,,,
  • 13:14 - 13:18
    Tapi Anda bisa percaya saya bahkan lebih, karena emosi ini ,,,
  • 13:18 - 13:25
    Abi, gadis dalam mobil itu adalah cinta dalam hidupku, Saya tidak ingin sehelai rambut miliknya terluka ,,,
  • 13:25 - 13:30
    Bahkan jika Anda marah pada saya dan menendang saya keluar dari sini, aku masih akan melindunginya, Aku akan melindunginya bahkan dari jauh ,,,
  • 13:31 - 13:35
    Jadi, biarkan saya membantu Anda ,,,
  • 13:35 - 13:38
    Operasi akan berakhir, dan kita akan pergi ,,,
  • 13:38 - 13:45
    Dan kemudian jika Anda inginkan, kami bahkan akan berhenti mengatakan Halo dan selamat pagi ,,, Tapi menekan perasaan ini dari Anda untuk saat ini ,,,
  • 13:45 - 13:51
    Menunda kemarahan Anda ,,,
    Karena saya akan melakukan hal yang sama untuk Anda ,,,
  • 13:56 - 14:02
    Baik sekali
    Mari kita menangkap bahwa anjing Metin ,,,
  • 14:18 - 14:21
    Sudah begitu lama sejak kami tiba; mengapa mereka tidak menceritakan apa-apa?
  • 14:22 - 14:25
    Yang penting adalah bahwa dia akan baik-baik saja ,,, Ini bukan masalah jika mereka memberitahu kita bahwa setelah itu,
  • 14:25 - 14:31
    Jangan berpikir hal-hal buruk; Bekir akan menjadi lebih baik ,,, Dia akan menjadi lebih baik ,,,
  • 14:31 - 14:35
    Anda tahu bahwa lebih baik, Hatice ,,, Bukankah kau mengatakan mereka membuatnya sedikit lebih baik dengan pijat jantung?
  • 14:35 - 14:37
    Kain kafan telah robek (bahaya terburuk sudah berakhir) ,,, benar, Mom?
  • 14:37 - 14:38
    Insya'Allah,,,
  • 14:38 - 14:44
    Dia akan bangun dan membuat menyenangkan dari kami sekarang ,,, Aku bahkan akan pergi mencari koran taruhan kuda ,,,
  • 14:45 - 14:47
    Insya'Allah,,,
  • 14:52 - 14:54
    Bagaimana Bekir Andac?
  • 14:55 - 14:58
    Sayangnya, kami tidak bisa menyelamatkannya,
  • 14:58 - 15:00
    DAD!
    Ayah!
  • 15:01 - 15:03
    Fatma!
    Bekir hilang!
  • 15:03 - 15:05
    Ayo ,,,
    Ayolah
  • 15:06 - 15:10
    Bekir hilang; dia meninggalkan ku! Ayo, mungkin saya dikorbankan untuk Anda, Ayo ,,,
  • 15:14 - 15:16
    Anda pembunuh!
    - Jangan lakukan itu, Fatma Abla ,,,
  • 15:17 - 15:19
    Seorang pembunuh! Pembunuh suami saya!
    - Jangan katakan itu, Ayo, datang dan duduk ,,,
  • 15:19 - 15:22
    Kau membunuh Bekir!
  • 15:30 - 15:32
    Roma - Italia
  • 15:34 - 15:41
    Aku sudah mengatur sebuah hotel yang aman, Aku sudah terdaftar Elif dengan nama yang berbeda; tidak mungkin bagi mereka untuk tahu siapa dia,
  • 15:41 - 15:43
    Ke mana mereka membawa Elif?
  • 15:43 - 15:49
    Dia akan turun di dekat alun-alun ke hotel dan kemudian datang ke hotel
  • 15:49 - 15:55
    Aku punya teman di kepolisian Italia, Jika perlu, ia akan membantu kami,
    - Kami?
  • 15:55 - 15:59
    Kami juga akan tinggal di hotel yang sama; Keselamatan Elif adalah yang paling penting,
  • 15:59 - 16:06
    Saya membatalkan pemesanan, tapi ,,, Kami akan melakukan sesuatu ,,,
    - Terima kasih
  • 16:06 - 16:13
    Omer, Anda melakukan apa yang saya katakan; Anda kembali operasi ,,, Aku ingin sesuatu dari Anda ,,,
  • 16:13 - 16:17
    Anda tidak akan masuk ke hubungan romantis dengan Elif sampai operasi selesai, oke?
  • 16:17 - 16:20
    Pikiran Anda akan benar-benar pada pekerjaan Anda, oke? Jika sebaliknya yang terjadi, aku akan meninggalkan Anda dan pergi,
  • 16:21 - 16:29
    Anda bisa mendapatkan apa pun yang Anda inginkan pada Anda sendiri, tetapi Anda tidak dapat membuat sesuatu yang ilegal,
  • 16:29 - 16:34
    Situasi Anda di kantor polisi jelas ,,, Jangan lupa bahwa Anda telah ditangguhkan,
  • 16:34 - 16:42
    Apakah saya ingin sesuatu yang buruk untuk Anda, anak saya? Kalian berdua adalah tanggung jawab saya; misi saya adalah untuk melindungi Anda,
  • 17:17 - 17:20
    Dia harus bahwa anjing Metin ,,,
  • 17:20 - 17:22
    Apa? Sepertinya Anda telah menemukan kasus dengan selera Anda ,,,
  • 17:24 - 17:28
    Dia tampak seperti anak saya, Bagaimana saya tahu?
  • 17:28 - 17:31
    Wajahnya tidak sesuai dengan kepribadian seorang manajer dari pekerjaan semacam ini dan jenis organisasi ,,,
  • 17:31 - 17:33
    Tapi kita akan melihat ,,,
  • 17:33 - 17:36
    Saya telah melihat orang-orang seperti itu, singa saya,
    Mereka tak terduga ,,,
  • 17:37 - 17:42
    Anda mengatakan dia adalah anak, tapi dia bisa membuat Anda memakai sepatu Anda mundur,
  • 17:45 - 17:50
    Abi, Anda pergi ke Elif; ia harus sangat ditekankan sekarang, Saya akan mengikuti anjing ini ,,,
  • 17:50 - 17:51
    Ok
  • 17:51 - 17:55
    Metin tidak ada di sini ,,, Saya meminta anak buahnya, tetapi mereka tidak mengatakan apa-apa ,,, Apa yang akan kita lakukan?
  • 17:56 - 18:00
    Tenang Elif ,,, pergi ke hotel dan menetap ke dalam kamar Anda ,,, Tunggu kabar dari saya, oke?
  • 18:01 - 18:07
    Omer datang, kan? Aku melihat dia di bandara; Saya pikir itu dia ,,,
  • 18:13 - 18:19
    Aku di sini, Elif ,,,
    Aku disini,,,
  • 18:31 - 18:35
    Selamat Datang di Roma, Detektif,
  • 19:17 - 19:21
    Sebenarnya, semuanya normal, Abi ,,, Mereka mengambil gadis itu dan pergi ke pusat kota,
  • 19:21 - 19:23
    Kemudian gadis itu mengatakan kepada mereka untuk berhenti segera, sehingga dia bisa keluar,
  • 19:23 - 19:26
    Mungkin karena dia tidak ingin kita untuk mengetahui apa hotel dia akan tinggal di ,,,
  • 19:26 - 19:30
    Dia datang dengan timnya di belakangnya, tentu saja ,,,
  • 19:30 - 19:33
    Tapi dia berpikir aku tidak tahu ,,,
  • 19:33 - 19:36
    Aku akan menemukan hotel yang dia tinggal di dalam satu jam dan mendapatkan beberapa orang untuk mengikutinya, Abi ,,,
  • 19:36 - 19:39
    Aku tidak ingin mengikutinya tanpa meminta Anda pertama kali,
  • 19:41 - 19:45
    Tidak perlu untuk mengikutinya ,,,
    Biarkan dia merasa santai ,,,
  • 19:49 - 19:53
    Apakah mereka menceritakan kita akan pergi ke bank nanti?
    - Mereka lakukan
  • 19:53 - 19:59
    Anda tidak akan mematuhi saya, baik untuk keuntungan dan Anda saya ,,,,
    - Oke, Abi ,,,
  • 19:59 - 20:03
    Pergi dan membawa tamu saya sekarang
    - Oke, Abi
  • 20:03 - 20:07
    Aku akan kembali ke Istanbul ,,,
    - Kembali
  • 20:33 - 20:35
    Nomor yang Anda panggil saat ini tidak tersedia ,,,
  • 20:44 - 20:49
    Panggil aku saat Anda mendarat, Segera!
    Apa jenis pria yang Anda?
  • 20:49 - 20:57
    Bagaimana Anda bisa melakukan ini padaku? Bagaimana bisa Anda melihat saya langsung di mata dan berbohong padaku?
  • 21:08 - 21:11
    Minum sedikit air, ayolah ,,,
  • 21:23 - 21:29
    Apa yang terjadi, gadis? Katakan padaku, Jelas beberapa **** telah marah Anda,
  • 21:29 - 21:36
    Pacar kotor lagi, kan?
    Pasti dia ,,,
  • 21:37 - 21:43
    Saya telah membuat kesalahan yang sangat buruk, Mert ,,,
    Semuanya terjadi karena aku ,,,
  • 21:46 - 21:51
    Apa kesalahan? Apa yang kau katakan, Nilu? Aku mulai merasa takut
  • 21:51 - 21:55
    Elif melakukan begitu banyak demi saya ,,, Tapi saya tidak percaya ,,,
  • 21:57 - 22:00
    Aku tidak ingin percaya,
  • 22:00 - 22:07
    Dia mengorbankan dirinya demi aku dan demi Asli ini, juga, Apa yang harus saya lakukan, Mert?
  • 22:07 - 22:11
    Kita akan bicara; kita akan menemukan cara ,,,
    Jangan lakukan ini ,,,
  • 22:12 - 22:17
    Mert
    Selamat datang
  • 22:18 - 22:20
    Terima kasih
  • 22:30 - 22:34
    Omer
    Aku akan bertemu Italia ,,,
  • 22:35 - 22:36
    Tidak akan ada masalah, Benar, Abi?
  • 22:36 - 22:39
    Tidak tidak tidak, Kami sudah beres itu di bawah meja pula ,,,
  • 22:39 - 22:44
    Jika terjadi sesuatu, mereka akan mendukung kami, dan kami beberapa senjata, Seperti yang Anda tahu, kami tidak membawa senjata kami ke Italia,
  • 22:44 - 22:46
    Saya tidak mengerti sama sekali, tetapi jika terjadi sesuatu yang menarik perhatian saya, beritahu saya,
  • 22:46 - 22:47
    Ok
  • 22:47 - 22:57
    Dengar, Omer, tempat ini adalah tanggung jawab Anda; menjaga mata Anda pada Elif ,,, Jika setiap perkembangan mengenai Metin terjadi, biarkan aku tahu langsung, oke?
  • 22:57 - 22:59
    Oke, Pak
  • 23:31 - 23:33
    Aku datang,,,
  • 23:39 - 23:43
    Omer?
    - Tutup pintunya,,,
  • 23:43 - 23:45
    Di mana Sami Bey?
  • 23:45 - 23:47
    Tidak ada masalah ,,,
  • 23:49 - 23:52
    Apakah kamu baik-baik saja?
  • 23:52 - 23:57
    Saya sangat khawatir tentang Anda ,,,
    - Jadi begitu ,,,,
  • 23:57 - 23:59
    Anda berpikir tentang Metin, kan?
  • 24:00 - 24:04
    Dia seharusnya berada di sini, tapi dia tidak, Seluruh operasi telah keluar jendela sekarang ,,,
  • 24:04 - 24:07
    Jika kita tidak bisa menangkap Metin, apa gunanya kita berada di sini?
  • 24:10 - 24:14
    Operasi ini akan dilakukan bahkan jika Metin tidak ada di sini ,,,
  • 24:14 - 24:20
    Kami akan menangkap mereka melakukan kejahatan, Kemudian, kita akan sampai ke Metin melalui koneksi dan menghabisinya, oke?
  • 24:21 - 24:23
    Mungkin, Omer, tidak mungkin!
    Ini akan menjadi lebih buruk!
  • 24:23 - 24:26
    Jika kita melaksanakan operasi ini dan tidak menangkap Metin, aku akan selesai,
  • 24:27 - 24:31
    Pria itu masih memiliki kertas terhadap saya di tangannya ,,, Dia bisa memberitahu Asli segalanya,
  • 24:31 - 24:37
    Dan dia tidak akan meninggalkan Nilufer sendirian ,,, Saya tidak bisa mengambil risiko kehilangan saudara saya, Omer,
  • 25:06 - 25:08
    Aku akan pergi cuci muka ,,,
  • 25:32 - 25:35
    Ayo pergi, Ini tidak terlihat seperti Huliya akan membawa kopi ,,,
  • 25:35 - 25:39
    Kami akan berjalan sekitar sedikit ,,,
    - Nilufer tidak akan ke mana-mana,
  • 25:39 - 25:47
    - Mengapa?
    Karena saya ingin jadi ,,, Tapi Anda bisa pergi, Mert,
  • 25:47 - 25:49
    Asli, jangan konyol ,,,
  • 25:52 - 25:55
    Huliya telah pergi ke Columbia untuk mendapatkan kopi ,,,
  • 25:55 - 26:00
    Ketika kopi tiba, kita harus menggiling dan panggang itu, Ini akan memakan waktu setidaknya sebulan sebelum kopi akan siap, Mert ,,,
  • 26:00 - 26:02
    Apa yang kau lakukan, Asli?
  • 26:02 - 26:11
    Aku membantu Anda masuk ke lift, Mert ,,, waktu yang diberikan Anda untuk hari ini telah berakhir; Aku akan bicara dengan kakak saya tentang beberapa hal pribadi sekarang ,,,
  • 26:11 - 26:13
    Hal antara gadis - implan seperti, botox, dan sejenisnya, Oke, selamat tinggal! - Aku sangat menyesal, Mert ,,,
  • 26:13 - 26:16
    Aku sangat menyesal, Mert ,,,
  • 26:17 - 26:21
    Apa yang kau lakukan, Asli? Ini kasar; Anda membuat kami malu!
  • 26:21 - 26:22
    Tidak, bukan aku,,,
    Mulai!
  • 26:22 - 26:24
    Apa? Jelaskan!
  • 26:24 - 26:25
    Menjelaskan apa, Asli?
  • 26:25 - 26:29
    Saya mendengar Anda berbicara dengan Mert sekarang ,,, Apa kesalahan besar yang Anda buat terhadap Elif?
  • 26:29 - 26:31
    Apakah Anda harus membesar-besarkan segalanya?
  • 26:31 - 26:35
    Jika Anda tidak mulai berbicara dalam dua detik, maka Anda akan melihat apa artinya membesar-besarkan, Nilufer! Jelaskan!
  • 26:39 - 26:43
    Asli
    - Lihatlah aku, Sayang ,,, aku kakak Anda ,,,
  • 26:43 - 26:47
    Aku tahu kau cukup baik untuk memahami dari wajah Anda bahwa ada sesuatu yang terjadi ,,,
  • 26:47 - 26:53
    Anda berbicara dengan idiot Mert, tetapi Anda tidak akan berbicara dengan saya? Apakah Anda pikir saya gila, dan bahwa aku tidak akan mengerti Anda? Katakan padaku,,,
  • 26:53 - 26:55
    Aku bisa menerimanya ,,, Huh?
  • 27:01 - 27:07
    Aku sudah jatuh cinta dengan seseorang yang sangat buruk, Asli
    - Siapa?
  • 27:07 - 27:13
    Dan apa Elif harus dilakukan dengan itu? Apakah Anda jatuh cinta dengan salah satu pacar lama Elif ini, Nilufer?
  • 27:13 - 27:17
    Tidak, tidak seperti itu
    - Katakan padaku, apa itu? Ayolah,,,
  • 27:21 - 27:24
    Orang yang diculik saya mengancam Elif ,,,
  • 27:24 - 27:29
    Elif melakukan hal-hal ilegal hanya untuk menyelamatkan saya, Hanya untukku,,,
  • 27:29 - 27:34
    Aku jatuh cinta dengan pria yang memaksanya untuk melakukan hal-hal ,,,
  • 27:34 - 27:36
    Nilufer!
  • 27:40 - 27:46
    Elif tidak pergi ke Roma untuk mendapatkan koleksi perhiasan siap, tetapi karena orang itu menyuruhnya untuk ,,,
  • 27:47 - 27:49
    Bagaimana Anda tahu tentang semua ini, Nilufer?
  • 27:49 - 27:54
    Saya menemukan CD pria itu dikirim dan mendengarkannya,
  • 27:54 - 27:57
    Nama Anda juga disebutkan, Asli ,,,
  • 27:58 - 28:04
    Apa yang kamu katakan? Mengapa ia menyebutkan nama saya? Apa yang kau katakan, Nilufer?
  • 28:26 - 28:32
    Apakah Anda merasa lebih baik?
    - Aku benar-benar takut ,,,
  • 28:33 - 28:43
    Aku tahu ,,, Jika saya memberitahu Anda untuk tidak takut, tidak akan menghibur Anda ,,,, Elif percayalah ,,,
  • 28:50 - 28:51
    Asli
  • 28:52 - 28:55
    "Yang pertama adalah untuk menyelamatkan Nilufer, dan ini adalah untuk menyelamatkan Asli ,,,"
  • 28:56 - 29:00
    - Halo? - "Yang ketiga adalah untuk menyelamatkan diri,"
    -Elif, Apa yang Anda pikir Anda lakukan?
  • 29:00 - 29:05
    Apa yang terjadi, Asli?
    - Bagaimana bisa saya tidak tahu tentang semua ini, Elif?
  • 29:05 - 29:07
    Aku tidak tahu apa yang Anda bicarakan ,,,
  • 29:07 - 29:11
    Aku sedang berbicara tentang semua hal-hal yang psikopat Metin memaksa Anda untuk melakukan ,,,
  • 29:11 - 29:14
    Nilufer telah menceritakan semuanya; dia punya saya mendengarkan CD ,,,
  • 29:14 - 29:19
    Dan sekarang pria yang mengancam Anda dengan saya saat ini! Apa yang terjadi, Elif? Katakan sekarang!
  • 29:19 - 29:21
    Saya akan memberitahu Anda segala sesuatu ketika aku kembali, Asli, Jangan khawatir ,,,
  • 29:21 - 29:27
    Tidak, Anda akan memberitahu saya sekarang! Nilufer mengatakan kepada saya bahwa Anda telah pergi ke Roma untuk mencuci uang untuk orang ini lagi ,,,
  • 29:27 - 29:31
    Apakah itu benar, Elif? Jika itu benar, maka Anda akan kembali sekarang! Karena aku akan memanggil polisi, kau mengerti?
  • 29:31 - 29:32
    Anda akan kembali sekarang!
  • 29:32 - 29:35
    Tidak! Jangan menelepon siapa pun ,,,
  • 29:36 - 29:39
    Terutama polisi! Semuanya akan lebih buruk ,,,
  • 29:39 - 29:45
    Saya akan memberitahu Anda segala sesuatu ketika aku kembali, Asli, oke? Aku akan menangani semuanya; jangan khawatir ,,,
  • 29:50 - 29:52
    Apakah Anda di sana, Asli?
  • 29:52 - 29:55
    Oke, seperti yang anda inginkan ,,,
  • 29:59 - 30:00
    Dia tahu?
  • 30:00 - 30:05
    Dia tahu segala sesuatu tentang Metin ,,, dia ingin aku segera kembali ,,,
  • 30:11 - 30:15
    Jangan berani-berani bilang kau masih melihat bahwa manusia, Nilufer, Jangan berani-berani!
  • 30:15 - 30:17
    Tidak, bukan aku,,,
  • 30:17 - 30:19
    Anda akan lebih baik tidak!
  • 30:27 - 30:32
    Apa yang akan saya lakukan, Omer?
    Bagaimana aku akan menceritakan semua ini kepada Asli?
  • 30:32 - 30:35
    Bagaimana saya bisa tahu apa yang terjadi dengan Ibu?
  • 30:37 - 30:41
    Oke, kita akan menemukan jalan ,,,
    Kami akan, Tenang,,,
  • 30:43 - 30:47
    Saya tidak merasa baik, Saya pergi keluar,
  • 31:02 - 31:04
    Sampai jumpa,,,
  • 31:26 - 31:28
    Kita tidak bisa meninggalkan hotel bersama-sama
  • 31:28 - 31:30
    Tapi aku tidak ingin kau berjalan sendirian di luar
  • 31:31 - 31:33
    Mengatur tempat bagi kita untuk bertemu di 20 menit
  • 31:33 - 31:34
    Tidak perlu, Omer
  • 31:35 - 31:38
    Anda tidak perlu khawatir tentang masalah saya lagi
  • 31:38 - 31:41
    Memilih tempat dan mengirim saya pesan dari telepon Anda
  • 31:41 - 31:42
    Aku akan datang di manapun Anda berada
  • 32:13 - 32:15
    Bari Coffee Shop
    Bari Road number3
  • 32:57 - 33:00
    Nomor yang Anda panggil saat ini tidak tersedia
  • 33:00 - 33:01
    Silakan coba lagi nanti
  • 33:15 - 33:17
    Datang, aku khawatir
  • 33:21 - 33:22
    Ada penundaan pesawat, Abi ,,,
  • 33:22 - 33:25
    Aku menerimanya dari teman-teman dan membawanya untuk Anda,
  • 33:27 - 33:28
    Mengapa kau membawaku ke sini?
  • 33:29 - 33:30
    Duduk
  • 33:35 - 33:37
    Besok Anda akan dipilih Karyawan dari Bulan ,,,
  • 33:37 - 33:40
    Kami memberikan Anda hadir lebih awal; pariwisata di Roma fantastis,
  • 33:40 - 33:43
    Anda masih bertanya, "Mengapa engkau membawaku ke sini?"
  • 33:43 - 33:46
    Dengar, aku harus dengan putri saya,
  • 33:47 - 33:48
    Kamu akan,,,
  • 33:52 - 33:56
    Melaksanakan semua perintah saya, dan Anda akan melihat anak Anda,
  • 33:57 - 33:58
    Anda tidak menyakitinya, kan?
  • 34:01 - 34:02
    Aku akan tersinggung ,,,
  • 34:02 - 34:04
    Dan ketika saya tersinggung, saya marah ,,,
  • 34:04 - 34:07
    Dan ketika saya marah, saya tidak bisa mengendalikan diri,
  • 34:07 - 34:08
    Apa lagi yang Anda inginkan dari saya?
  • 34:08 - 34:11
    Saya memberi Anda uang yang Anda minta untuk operasi,
  • 34:11 - 34:14
    Kami mempertaruhkan banyak jadi putri Anda tinggal, Nadim ,,,
  • 34:14 - 34:16
    Nikmat yang telah saya lakukan untuk Anda tidak dapat dibayar dengan hanya uang '
  • 34:16 - 34:19
    Saya ingin dukungan moral dari Anda,
  • 34:20 - 34:20
    Bagaimana saya akan melakukannya?
  • 34:21 - 34:23
    Anda akan membuka pintu kehidupan baru bagi saya, Nadim,
  • 34:25 - 34:28
    Oke, tapi apa yang harus saya lakukan?
  • 35:32 - 35:35
    Asli, cukup, Untuk kasih Allah, Anda tidak meninggalkan diri kuku tunggal, Silakan duduk,
  • 35:35 - 35:36
    Turun
  • 35:37 - 35:38
    Allah Allah
  • 35:39 - 35:41
    Asli, tenang ,,,
  • 35:41 - 35:45
    Aku tidak bisa tenang! Saya harus memikirkan sesuatu dan menemukan solusi, Nilufer,
  • 35:47 - 35:49
    Jika Anda akan memberitahu saya apa yang terjadi, mungkin aku bisa menemukan solusi,
  • 35:51 - 35:52
    Dengan otak kecil Anda, Bahar?
  • 35:52 - 35:56
    Untuk menjelaskan masalah kami kepada Anda tidak harus Anda menjadi bagian dari keluarga kami?
  • 35:58 - 35:59
    Bahar, tidak keberatan dia,
  • 36:00 - 36:02
    Pikiran saya dan, menurut saya, menghilang,
  • 36:05 - 36:08
    Asli, jika Anda ingin, mari kita pergi ke atas dan istirahat sebentar ,,,
  • 36:08 - 36:10
    Tinggalkan dia, demi Tuhan,
  • 36:10 - 36:11
    Biarkan dia melakukan apa yang dia inginkan,
  • 36:13 - 36:14
    Allah Allah
  • 36:14 - 36:16
    Haruskah aku mendapatkan obat Anda untuk Anda, Asli?
  • 36:17 - 36:19
    Saya tidak akan mengambil obat penenang; itu merugikan bayi saya,
  • 36:22 - 36:26
    Aku menyesal mengatakan ini, tapi kondisi Anda hanya akan menjadi lebih buruk,
  • 36:26 - 36:32
    Aku akan pergi dan memberitahu Huliya untuk membuat sesuatu herbal untuk Anda, setidaknya; Anda benar-benar perlu untuk menenangkan diri,
  • 36:45 - 36:47
    Huliya, adalah sendok akan datang suatu hari?
  • 36:49 - 36:50
    Aku akan memberikannya kepada Anda segera, Bahar Hanim,
  • 36:52 - 36:53
    Huliya
  • 36:53 - 36:56
    Anda akan membuat beberapa teh herbal sehingga Asli bisa tenang?
  • 36:56 - 36:57
    Oke, Hanim ,,,
  • 36:58 - 37:01
    Dia membutuhkan obat; Aku akan berurusan dengan itu sekarang ,,,
  • 37:01 - 37:02
    Dia tidak ingin obat,
  • 37:02 - 37:06
    Jika kita meninggalkan dia untuk melakukan apa yang dia inginkan, kita kacau, Dia akan pergi ke sebuah episode; tidak bisa Anda lihat itu?
  • 37:06 - 37:10
    Jangan membesar-besarkan, Bahar, dia sedikit khawatir, itu saja, Aku akan menenangkannya, jangan khawatir ,,,
  • 37:13 - 37:15
    Anda dapat mengambil ini, Huliya '
  • 37:15 - 37:16
    Oke, lewatkan ,,,
  • 37:16 - 37:17
    Ketika dia minum ini, tidak akan ada sesuatu yang salah sama sekali,
  • 37:18 - 37:21
    Asli tidak ingin obat; itu dapat menyakiti bayi, Aku tidak akan membiarkan hal itu!
  • 37:21 - 37:22
    Apa bayi, Nilufer?
  • 37:23 - 37:24
    Tidak ada bayi
  • 37:25 - 37:28
    Itu dibatalkan ketika ia berada di rumah sakit, tapi Asli tidak ingat apa-apa, oke?
  • 37:44 - 37:45
    Permisi
  • 37:46 - 37:48
    Apakah ini alamat? Nomor 5?
  • 37:50 - 37:51
    Ya, restoran yang ,,,
  • 37:52 - 37:52
    Terima kasih
  • 37:52 - 37:53
    Terima kasih
  • 38:05 - 38:06
    Selamat malam ,,, Selamat datang
  • 38:07 - 38:07
    Terima kasih
  • 38:15 - 38:16
    Elif Hanim, mungkin saya bergabung dengan Anda?
  • 38:20 - 38:21
    Anda datang dengan cepat ,,,
  • 38:22 - 38:24
    Aku mengkhawatirkanmu, Anda lebih baik, kan?
  • 38:26 - 38:28
    Saya tidak mengerti apa-apa lagi, Omer,
  • 38:28 - 38:32
    Melihat kami, Nilufer dan Asli tahu '
  • 38:32 - 38:36
    Hidup kita telah terbalik, dan aku tidak tahu bagaimana kita akan menyeimbangkan semuanya,
  • 38:36 - 38:38
    Mungkin akan lebih baik, Bagaimana kita bisa tahu?
  • 38:40 - 38:41
    Ibuku memiliki pepatah ,,,
  • 38:41 - 38:44
    Dia mengatakan:"Dari setiap kutuk ada berkat,"
  • 38:45 - 38:45
    Benar sekali,,,
  • 38:46 - 38:48
    Contoh terbaik dari yang kita dua ,,,
  • 38:49 - 38:49
    Apa kau mau minum?
  • 38:49 - 38:50
    Ya terima kasih,,,
  • 38:53 - 38:54
    Anda tidak dapat menyangkal itu, kan?
  • 39:02 - 39:03
    Aku tidak akan pergi
  • 39:15 - 39:16
    Ini adalah tempat yang indah
  • 39:16 - 39:19
    Sepuluh poin untuk tampilan; Saya suka itu,,,
  • 39:19 - 39:21
    Dan itu sangat damai ,,,
  • 39:21 - 39:23
    Ini tidak ramai ,,,
  • 39:24 - 39:26
    Penempatan meja '
  • 39:27 - 39:28
    Tempat ,,,
  • 39:29 - 39:31
    Sudah jelas bahwa keberuntungan ada di pihak kami ,,,
  • 39:32 - 39:34
    Sebenarnya, itu bukan keberuntungan ,,,
  • 39:36 - 39:38
    Saya mengatur pemesanan ini sebelum mendapatkan di pesawat ,,,
  • 39:40 - 39:43
    Saya pikir saya akan membuat untuk ulang tahun Anda ,,,
  • 39:43 - 39:46
    Saya tidak berpikir kita akan punya waktu untuk itu, jadi saya tak terlalu berharap '
  • 39:47 - 39:49
    Tapi, di sini kita ,,,
  • 39:51 - 39:51
    Itulah hidup,,,
  • 39:52 - 39:53
    Hari itu'
  • 39:55 - 39:57
    Mengapa Anda ceritakan Anda tidak mencintaiku, Elif?
  • 39:57 - 39:59
    Omer, silakan, mari kita tidak membicarakan hal-hal ini ,,,
  • 39:59 - 40:02
    Anda mempersiapkan kejutan dari mil jauhnya untuk seorang pria Anda tidak mencintai
  • 40:03 - 40:06
    Apakah seorang pria Anda tidak ingin layak semua kesulitan ini?
  • 40:07 - 40:11
    Semua yang saya lakukan adalah membuat panggilan telepon, Ini bukan masalah besar,
  • 40:11 - 40:14
    Ayo, Elif, Ini adalah Omer di depan Anda,
  • 40:14 - 40:17
    Jika Anda akan berbohong, setidaknya membuatnya berharga,
  • 40:17 - 40:19
    Jika tidak, Anda akan membodohi diri sendiri,
  • 40:19 - 40:22
    Omer, jangan, Percayalah, saya tidak memiliki kekuatan untuk itu,
  • 40:22 - 40:25
    Yang saya inginkan sekarang adalah waktu untuk diam,
  • 40:25 - 40:27
    Mari kita lupa di mana kita berada ,,,
  • 40:29 - 40:31
    Mari kita tidak berbicara tentang kebencian ,,,
  • 40:32 - 40:33
    Bahkan '
  • 40:34 - 40:36
    Mari kita melakukan sesuatu yang kita belum pernah dilakukan sebelumnya,
  • 40:37 - 40:38
    Mari tidak membantah ,,,
  • 40:39 - 40:41
    Apakah itu mungkin?
  • 40:42 - 40:43
    Apakah itu terlalu sulit?
  • 40:45 - 40:47
    Saya punya satu syarat, Signorina ,,,
  • 40:50 - 40:51
    Katakan padaku,,,
  • 40:53 - 40:54
    Mari kita bersenang-senang,,,
  • 40:55 - 40:58
    Seperti jika kita datang ke Roma untuk merayakan ulang tahun saya
  • 40:59 - 41:01
    Untuk beberapa wisatawan hours'like,
  • 41:01 - 41:03
    Tanpa memikirkan hal lain ,,,
  • 41:04 - 41:05
    Apa yang kamu pikirkan?
  • 41:13 - 41:14
    Beralih ke batu, Melike,
  • 41:14 - 41:16
    Oke, Melike, Ayo, duduk ,,,
  • 41:17 - 41:18
    Datang anak saya ,,,
  • 41:19 - 41:21
    Jika aku mati, akan rasa sakit ini berhenti?
  • 41:21 - 41:21
    Mom?
  • 41:23 - 41:24
    Datang, anak-anak ,,,
  • 41:27 - 41:28
    Ayah, apa yang terjadi dengan Ibu?
  • 41:28 - 41:29
    Apakah dia tidak sehat?
  • 41:29 - 41:30
    Aku akan memberitahu Anda nanti ,,, tunggu
  • 41:31 - 41:35
    Melike, ayolah anak saya, Mari kita pergi ke kamar, sehingga Anda dapat berbaring untuk sementara waktu,
  • 41:35 - 41:38
    Anda tidak baik sekarang, Ayo, anak saya ,,,
  • 41:39 - 41:40
    Dia meninggal, Ibu, Dia meninggal,,,
  • 41:43 - 41:45
    Ayo, anak saya, Datang, Ayo, anak ,,,
  • 41:46 - 41:47
    Dia meninggal, Ibu ,,,
  • 41:47 - 41:49
    Ayo, Sayang, datang ,,,
  • 41:50 - 41:51
    Dia meninggal,,,
  • 41:51 - 41:52
    Ayo, gadis saya ,,,
  • 41:52 - 41:53
    Putri?
  • 41:53 - 41:56
    Pergi pemanasan sesuatu bagi kita untuk makan; kita lapar ,,,
  • 41:57 - 41:59
    Pergi; membantu adikmu, Son, Ayo, sayang ,,,
  • 42:00 - 42:04
    Abi, apa kebutuhan? Jangan lelah anak-anak,
  • 42:04 - 42:06
    Kami akan memesan sesuatu jika Anda lapar ,,,
  • 42:06 - 42:09
    Tidak, ada pasti menjadi sesuatu di rumah, Jangan marah, Mom,
  • 42:09 - 42:11
    Kami telah diurutkan pengaturan, Abi,
  • 42:11 - 42:14
    Kami sudah mengatur segala sesuatu yang diperlukan untuk pemakaman besok,
  • 42:14 - 42:16
    Terima kasih; Aku sudah bermasalah Anda ,,,
  • 42:17 - 42:19
    Jangan mengatakan bahwa, Abi, Ini tugas kita, Jangan khawatir ,,,
  • 42:19 - 42:21
    Kami terhubung ke Sibel dan Paman Bekir untuk waktu yang lama,
  • 42:23 - 42:26
    Akan kita duduk berdampingan dan minum teh menghormatinya?
  • 42:27 - 42:30
    Orang miskin meninggal sebelum dia bisa memenangkan pacuan kuda,
  • 42:30 - 42:31
    Semoga Allah mengampuni jiwanya ,,,
  • 42:33 - 42:34
    Abi, di mana Omer?
  • 42:35 - 42:36
    Dia tidak ada di sana hari ini,
  • 42:37 - 42:42
    Dia mengatakan dia sedang istirahat, dikemas tas, dan meninggalkan pagi ini, Saya tidak tahu di mana ia pergi,
  • 42:42 - 42:43
    Dia tidak menyebut baik '
  • 42:43 - 42:45
    Tanpa memberitahu kami apa-apa?
  • 42:45 - 42:46
    Allah Allah
  • 42:47 - 42:50
    Kemudian katakanlah, "Happy Birthday, Omer" ,,,
  • 42:54 - 42:55
    Selamat ulang tahun
  • 42:56 - 42:57
    Aku senang kau lahir, Omer Demir,
  • 42:58 - 42:59
    Terima kasih
  • 43:00 - 43:02
    Ini adalah ulang tahun yang paling menarik yang pernah kumiliki,
  • 43:04 - 43:05
    Apakah karena kita berada di Roma?
  • 43:10 - 43:12
    Karena aku tidak pernah merayakan ulang tahun saya dengan kekasih saya sebelumnya,
  • 43:13 - 43:16
    Jika Anda ingin, kita bisa segera pergi,
  • 43:17 - 43:19
    Kami tidak akan duduk di meja yang sama lagi '
  • 43:19 - 43:23
    Tidak, saya sangat senang dengan hidup saya dan di mana ia telah diambil saya,
  • 43:24 - 43:26
    Saya pikir Anda harus bertanya pada diri sendiri pertanyaan itu,
  • 43:32 - 43:35
    Jika Anda terus berbicara, saya tidak akan memberikan hadiah ulang tahun Anda,
  • 43:35 - 43:36
    Ada hadiah juga?
  • 43:41 - 43:42
    Saya harap Anda menyukainya,
  • 44:00 - 44:01
    Itu begitu indah,,,
  • 44:02 - 44:03
    Itu benar-benar indah ,,,
  • 44:06 - 44:06
    Menakjubkan
  • 44:12 - 44:13
    Ada sesuatu yang ditulis dalam ,,,
  • 44:14 - 44:14
    Membacanya
  • 44:18 - 44:19
    'Jadilah yang indah seperti bunga mawar ,,,
  • 44:20 - 44:22
    tapi jangan kejam seperti ,,,
  • 44:23 - 44:24
    'duri nya'
  • 44:26 - 44:28
    Berbicara kepada orang lain dengan cara seperti yang '
  • 44:28 - 44:30
    'Anda baik memberikan hidup atau mengambil hidup'
  • 44:32 - 44:34
    Tapi tidak pernah meninggalkan luka '' Shams (Tabrizi)
  • 44:37 - 44:39
    Hadiah mendapat bercampur '
  • 44:39 - 44:41
    Saya harus membeli ini untuk Anda,
  • 44:42 - 44:43
    Jika Anda ingat '
  • 44:43 - 44:45
    Anda memberi saya hadiah untuk kantor saya ,,,
  • 44:46 - 44:47
    Itulah yang terinspirasi yang ,,,
  • 44:48 - 44:50
    Sebenarnya, saya ingin memberikan ini untuk Anda sebelum dengan cara yang berbeda, tapi '
  • 44:51 - 44:52
    Saya berubah pikiran,
  • 44:53 - 44:56
    Wow! Aku belum pernah melihat dendam seperti sebelum '
  • 44:57 - 45:00
    Jujur, jika seseorang itu untuk melihat apa yang kita telah hidup ,,
  • 45:00 - 45:03
    Dia akan mengatakan itu "panci memanggil hitam ketel" ,,,
  • 45:03 - 45:04
    Asal kamu tahu,,,
  • 45:08 - 45:10
    Bahkan jika kita tidak berniat untuk '
  • 45:11 - 45:14
    Kami telah patah hati masing-masing dengan kata-kata kita berkali-kali sejak hari pertama kami bertemu,
  • 45:17 - 45:18
    Sekarang ini adalah untuk menandai momen ini ,,,
  • 45:18 - 45:20
    Biarkan ini kelahiran kembali ,,,
  • 45:24 - 45:26
    Mungkin kata-kata kita tidak pernah saling menyakiti dari sekarang,
  • 45:27 - 45:29
    Mari kita tidak memungkinkan, oke?
  • 45:35 - 45:36
    Ok'
  • 45:38 - 45:39
    Itu mungkin,
  • 45:58 - 46:00
    Dapatkah saya mengajukan pertanyaan? Mengapa Roma?
  • 46:01 - 46:03
    Mengapa tidak New York atau London?
  • 46:03 - 46:06
    Harus ada cerita di balik itu ,,,
  • 46:10 - 46:10
    Film,,,
  • 46:11 - 46:12
    Serius?
  • 46:12 - 46:12
    Uh huh,,,
  • 46:13 - 46:15
    Itu harus Spartacus, Ini benar-benar cocok untuk anda,
  • 46:16 - 46:17
    Spartacus benar-benar cocok untuk saya?
  • 46:17 - 46:19
    Jelas, itu benar-benar cocok untuk anda,
  • 46:23 - 46:23
    Roman Holiday
  • 46:24 - 46:27
    Audrey Hepburn dan Gregory Peck
  • 46:27 - 46:29
    Mungkin film terbaik yang pernah saya lihat '
  • 46:30 - 46:34
    Aku pernah mendengar tentang orang yang hidupnya berubah setelah membaca buku, tapi '
  • 46:34 - 46:37
    untuk mengubah tempat di mana Anda tinggal karena film yang telah Anda lihat?
  • 46:37 - 46:40
    Anda benar-benar karakter yang sangat unik, Signorina '
  • 46:44 - 46:47
    Ini adalah tentang cinta antara seorang putri dan seorang wartawan,
  • 46:47 - 46:51
    Ah, sebuah film romantis 'Aku mendapatkannya,
  • 46:52 - 46:53
    Baik, aku tidak akan memberitahu Anda,
  • 46:54 - 46:55
    Katakan padaku; memberitahu saya, saya mendengarkan ,,,
  • 46:55 - 46:56
    Tidak, aku tidak akan memberitahu Anda,
  • 46:56 - 46:58
    Ayo, ceritakan, Aku mendengarkan,,,
  • 46:58 - 47:01
    Ini tidak seperti mereka rom-com telah Anda lihat sebelumnya ,,,
  • 47:03 - 47:06
    Putri dan wartawan tidak sengaja berbohong satu sama lain,
  • 47:07 - 47:09
    Dan cinta mereka tumbuh dari kebohongan,
  • 47:11 - 47:13
    Anda punya perhatian saya ,,, bagus
  • 47:14 - 47:15
    Pergi 'Aku mendengarkan, Signorina,
  • 47:24 - 47:26
    Asli telah mengambil obat dan pergi tidur,
  • 47:28 - 47:28
    Besar
  • 47:30 - 47:34
    Bahar, terima kasih, Saya tidak akan mampu menangani Asli tanpa Anda '
  • 47:36 - 47:36
    Tidak masalah
  • 47:37 - 47:39
    Anda tidak mengambil Asli hati, kan?
  • 47:40 - 47:44
    Anda tahu dia mengatakan hal-hal dan kemudian lupa mereka hari berikutnya,
  • 47:44 - 47:45
    Tidak
  • 47:47 - 47:50
    Ini tidak penting; Aku tahu tempat saya di rumah ini pula,
  • 48:06 - 48:07
    Tunggu di sini, dan saya akan meneleponnya ,,,
  • 48:09 - 48:10
    Paman Muzafir?
  • 48:11 - 48:12
    Sebenarnya, dia di sini ,,,
  • 48:13 - 48:17
    Nilufer Hanim, Anda memiliki tamu, Teman Anda dari sekolah ,,,
  • 48:18 - 48:20
    Nilufer Sayang, Anda tidak berubah sama sekali,
  • 48:24 - 48:30
    Anda tidak tahu saya? Aku Sue; kami bersama-sama pada akhir semester terakhir sekolah,
  • 48:33 - 48:35
    Ya, ya "Aku ingat sekarang,
  • 48:36 - 48:38
    Ada apa pada jam ini?
  • 48:38 - 48:40
    Aku akan turun, Nilufer Hanim
  • 48:40 - 48:41
    Oke, Paman Muzafir ,,,
  • 48:41 - 48:44
    Aku datang sangat terlambat, Anda tidak keberatan, kan?
  • 48:44 - 48:48
    Saya ingin bertanya tentang seseorang di kelas kami; Saya mencoba untuk menemukan alamatnya,
  • 48:49 - 48:49
    Siapa ini?
  • 48:55 - 48:58
    Ambil ini; Metin Bey akan memanggil dalam satu menit,
  • 49:06 - 49:07
    Halo?
  • 49:07 - 49:08
    Indah wanita saya ,,,
  • 49:09 - 49:11
    Aku pernah mendengar suara Anda dan dimiliki dunia,
  • 49:14 - 49:18
    Ketika saya mendengar pesan Anda, aku marah "Kenapa Anda mengirimkan saya pesan tersebut?
  • 49:19 - 49:21
    Karena saya melihat kejutan yang Anda buat untuk Elif,
  • 49:22 - 49:25
    Saya tidak mengejutkan Elif, indah saya,
  • 49:25 - 49:28
    Tepat, karena Anda tidak memberikan kejutan tersebut,
  • 49:30 - 49:32
    Aku mendengar CD yang Anda dikirim ke Elif, Fatih,
  • 49:32 - 49:34
    Anda berbohong kepada saya mengenai adikku ,,,
  • 49:35 - 49:36
    Dengarkan aku, Nilufer,
  • 49:36 - 49:37
    Mengapa, Fatih?
  • 49:37 - 49:39
    Mengapa Anda membuat adikku terlihat buruk kepada saya?
  • 49:39 - 49:44
    Jadi saya hanya akan berada di sisi Anda? Apakah Anda pikir saya tidak akan mencintaimu jika aku berada di samping Elif ini?
  • 49:44 - 49:46
    Anda tidak mendengarkan aku, sayang Nilufer saya,
  • 49:46 - 49:47
    Anda menggunakan saya,
  • 49:47 - 49:50
    Anda menggunakan adikku; Anda masih menggunakan keluarga saya,
  • 49:50 - 49:52
    Cukup, Anda benar-benar bermain dengan kami,
  • 49:52 - 49:54
    Pada kenyataannya, Anda tidak mencintaiku,
  • 49:55 - 49:58
    Seseorang tidak memberikan jenis kejutan yang Anda berikan kepada musuh terburuk, apalagi kekasih Anda,
  • 49:58 - 50:02
    Biarlah, Niulfer, silakan, Semua ini dapat dijelaskan ,,,
  • 50:02 - 50:03
    Naik pesawat dan datang ke Roma,
  • 50:03 - 50:05
    Datang ke Roma, dan kami akan berbicara di sini besok,
  • 50:06 - 50:08
    Mengapa? Anda akan membuat saya mencuci uang, juga,
  • 50:08 - 50:09
    Sama sekali tidak!
  • 50:10 - 50:14
    Dengar, semuanya akan berubah besok, Besok akan menjadi hari yang sangat berbeda,
  • 50:14 - 50:17
    Nilufer, ayah saya akan masuk penjara,
  • 50:18 - 50:19
    Elif akan menyingkirkan saya,
  • 50:20 - 50:23
    Mulai sekarang, tidak akan ada kebutuhan untuk dia dipaksa ke dalam pekerjaan kotor ini,
  • 50:23 - 50:27
    Satu-satunya keluar Elif telah adalah ini; jika tidak, tidak akan saya berpikir tentang adikmu?
  • 50:27 - 50:29
    Bagaimana saya bisa percaya padamu?
  • 50:29 - 50:31
    Percayalah, wanita cantik saya,
  • 50:31 - 50:32
    Percaya saya,,,
  • 50:33 - 50:37
    Look,Don't meragukan cinta saya untuk Anda untuk kedua,
  • 50:41 - 50:47
    Ibu saya, Anda, dan saya 'Kami bertiga akan pergi ke tempat lain dan membangun kehidupan yang sama sekali berbeda,
  • 50:47 - 50:49
    Aku akan menyingkirkan Metin ini ,,,
  • 50:49 - 50:51
    Dan aku akan menjadi Fatih ,,,
  • 50:52 - 50:55
    Silakan, naik pesawat dan datang ke Roma, jadi saya bisa membuktikan kepada Anda,
  • 51:04 - 51:05
    Ambil ini dan keluar dari sini,
  • 51:07 - 51:09
    Ambil ini dan keluar dari sini; jika tidak, saya akan memanggil polisi! Pergi!
  • 51:11 - 51:12
    Pergi!
  • 51:33 - 51:38
    Kemudian, mereka berpaling Roma terbalik di skuter mereka; Maksudku, mereka benar-benar merobek tempat terpisah,
  • 51:38 - 51:40
    Mereka sengaja lari ke pasar dan menggulingkan semua stan penjualan '
  • 51:40 - 51:42
    Polisi tiba dan menangkap mereka ,,,
  • 51:42 - 51:45
    Apakah polisi mengirim sang putri kembali ke negaranya?
  • 51:45 - 51:47
    Tentu saja tidak, itu film ,,,
  • 51:48 - 51:50
    Sang putri ditampilkan beberapa akting yang fantastis ,,,
  • 51:50 - 51:53
    Ah, jadi sang putri adalah seorang aktris besar ,,,
  • 51:53 - 51:55
    Karena ia tertipu polisi ,,,
  • 51:55 - 51:58
    Cerita ini terdengar sangat akrab dengan saya, Signorina,
  • 52:04 - 52:06
    Tapi wartawan lebih baik '
  • 52:06 - 52:08
    Dia menjalin plot dengan teman fotografer nya ,,,
  • 52:08 - 52:13
    Mereka akan menulis tentang setiap detik dari petualangan sang putri dan menjualnya untuk 5000 dolar,
  • 52:13 - 52:15
    Oke ,, oke, wartawan juga buruk,
  • 52:15 - 52:16
    Lebih buruk
  • 52:19 - 52:21
    Kemudian mereka pergi ke Mulut Of Truth'a diukir angka,
  • 52:22 - 52:25
    Menurut legenda, jika orang yang diduga berbohong, mereka akan dibawa ke Mouth Of Truth,
  • 52:25 - 52:30
    Mereka meletakkan tangan mereka ke dalam mulut sosok dan, jika kebohongan diceritakan '
  • 52:31 - 52:32
    Patung gigitan mereka,
  • 53:05 - 53:06
    Aku mendengarkan,,,
  • 53:16 - 53:21
    Ketika mereka berbicara dusta, saya tidak bisa mengatasinya, Apa yang bisa saya lakukan, Huseyin?
  • 53:22 - 53:24
    Apa kesalahan Omer ini?
  • 53:25 - 53:27
    Mereka telah meremehkan anak itu di depan semua orang '
  • 53:28 - 53:30
    Dan aku sudah malu Mom ,,,
  • 53:30 - 53:33
    Ketika saya berbicara terlalu banyak ,,,
  • 53:33 - 53:35
    dan mereka tahu itu, tetap '
  • 53:37 - 53:38
    Saya mengatakan itu ,,,
  • 53:40 - 53:41
    Kalau saja aku tidak mengatakan itu,
  • 53:43 - 53:45
    Kalau saja lidahku dipotong,
  • 53:47 - 53:49
    Kalau saja Allah telah mengambil jiwaku dalam kedua ,,,
  • 53:50 - 53:53
    Jangan katakan itu, Jangan mengatakan bahwa, cahaya dari mata saya ,,,
  • 53:54 - 53:57
    Anda tidak punya kesalahan; yang mereka tidak akan mendengarnya, sih?
  • 53:57 - 54:00
    Bekir Abi meninggal di depan mata saya ,,,
  • 54:01 - 54:03
    Ini salahku ,,, tambang
  • 54:04 - 54:06
    Itu bukan kesalahan Anda, Melike,
  • 54:07 - 54:08
    Ini kesalahan Sibel ini ,,,
  • 54:10 - 54:12
    Tidak Sibel kurir?
  • 54:13 - 54:14
    Apakah Anda berbohong?
  • 54:15 - 54:16
    Dia adalah seorang kurir ,,,
  • 54:17 - 54:21
    Orang miskin tidak bisa menangani apa yang putrinya lakukan - tidak apa yang Anda katakan,
  • 54:22 - 54:27
    Pria itu tinggal di kursi roda, tidak tahu apa putrinya lakukan,
  • 54:33 - 54:35
    Melike, mungkin saya dikorbankan untuk Anda,
  • 54:37 - 54:39
    Bukankah kau selalu mengatakan ada sesuatu dengan Sibel?
  • 54:40 - 54:42
    Kami tidak pernah percaya Anda, dan kemudian menjadi jelas bahwa Anda benar,
  • 54:43 - 54:48
    Untuk dirinya sendiri, untuk ayahnya, untuk Omer '
  • 54:51 - 54:52
    Dia telah menjadi masalah bagi semua orang,
  • 54:56 - 54:58
    Bagaimana saya bisa hidup dengan beban ini?
  • 55:04 - 55:05
    Bagaimana saya akan hidup?
  • 55:10 - 55:11
    Anda akan hidup ,,,
  • 55:14 - 55:17
    Seseorang masih berada di bawah kaki beban begitu banyak, Melike,
  • 55:43 - 55:43
    Mom?
  • 55:45 - 55:45
    Anak?
  • 55:47 - 55:51
    Ayah seharusnya datang dan menceritakan sebuah cerita,
  • 55:52 - 55:54
    Anak Sayang, ayahmu bekerja banyak ,,,
  • 55:55 - 55:56
    Dia akan datang,
  • 55:56 - 55:59
    Pergilah ke tempat tidur sekarang; dia akan datang dalam sedikit dan menceritakan sebuah kisah,
  • 56:00 - 56:00
    Ok
  • 56:01 - 56:01
    Menjalankan
  • 56:22 - 56:23
    Jawab ini,,,
  • 56:24 - 56:26
    Mungkin itu sesuatu yang penting,
  • 56:27 - 56:28
    Saya tidak akan menjawab ,,,
  • 56:30 - 56:32
    Ayo, cahaya mata ,,,
  • 56:32 - 56:34
    Tutup mata Anda dan tidur,
  • 56:58 - 56:58
    aku datang
  • 57:03 - 57:03
    Bahar?
  • 57:08 - 57:09
    Apa yang terjadi, Bahar?
  • 57:10 - 57:11
    Siapa yang bilang aku ada di sini?
  • 57:13 - 57:15
    Siapa pun yang mengatakan kepada saya, mengatakan kepada saya ,,,
  • 57:16 - 57:17
    Anda menjelaskan kepada saya,
  • 57:18 - 57:20
    Saya tidak akan menjelaskan apa-apa untuk Anda,
  • 57:21 - 57:22
    Pergi! Tinggalkan!
  • 57:23 - 57:24
    Aku akan pergi,,,
  • 57:25 - 57:27
    Aku akan pergi 'tapi aku akan mendapatkan jawaban dari Anda, dan kemudian aku akan pergi,
  • 57:27 - 57:29
    Apa yang mengganggu Anda?
  • 57:29 - 57:30
    Katakan!
  • 57:31 - 57:34
    Apakah Anda pikir Anda bisa menjauhkan saya dari makan malam yang bekerja?
  • 57:34 - 57:38
    Apakah Anda pikir saya tidak akan mengetahui bahwa Anda pergi untuk makan malam dengan Elif?
  • 57:38 - 57:42
    Karena Anda tahu sekarang, dan karena itu makan malam kerja '
  • 57:42 - 57:45
    Kemudian kita akan berbicara tentang ini di tempat kerja - tidak di sini,
  • 57:45 - 57:47
    Apakah Anda pikir aku bodoh?
  • 57:47 - 57:50
    Apakah Anda berpikir bahwa aku tidak tahu bahwa hanya kekhawatiran Anda adalah untuk berada dalam hubungan dengan Elif?
  • 57:50 - 57:55
    Apakah Anda tidak berani melupakannya - Aku akan mati sebelum aku membiarkan kalian pernah bersama-sama,
  • 57:55 - 57:57
    Saya tidak akan memerlukan izin Anda dalam hal ini,
  • 57:57 - 57:58
    Kamu akan!
  • 57:58 - 58:00
    Anda akan, dan Anda tidak akan pergi dekat Elif,
  • 58:01 - 58:03
    Sebenarnya Anda sedikit terlambat, Bahar,
  • 58:03 - 58:07
    Elif dan saya semakin dekat karena setiap hari berlalu,
  • 58:08 - 58:10
    Dia bahkan bertanya apakah saya mencintainya '
  • 58:11 - 58:12
    Aku yakin sekarang, Bahar ,,,
  • 58:13 - 58:14
    Saya suka Elif ,,,
  • 58:18 - 58:20
    Karena Anda memiliki jawaban Anda, Anda bisa pergi sekarang,
  • 58:27 - 58:29
    Aku akan membuat Anda membayar untuk itu ,,,
  • 58:31 - 58:32
    Aku akan membuat Anda membayar,
  • 58:36 - 58:39
    Kemudian sang putri kembali ke dunianya ,,,
  • 58:40 - 58:42
    Apa yang terjadi dengan 5000 dolar? Apakah wartawan melaporkan berita?
  • 58:43 - 58:44
    Pria itu mencintai gadis itu begitu banyak ,,,
  • 58:44 - 58:46
    Bahwa ia tidak bisa mengkhianati dia ,,,
  • 58:47 - 58:49
    Wow, dia pria sejati
  • 58:51 - 58:52
    Jadi ,,,
  • 58:53 - 58:56
    Kisah cinta yang dimulai di jalan-jalan Roma ,,,
  • 58:57 - 58:58
    Sayangnya berakhir ,,,
  • 59:04 - 59:05
    Tapi perpisahan mereka ,,,
  • 59:06 - 59:09
    bukan berarti akhir dari cinta mereka, bukan?
  • 59:14 - 59:15
    Anda benar,,,
  • 59:16 - 59:18
    Hidup memisahkan mereka, tapi '
  • 59:20 - 59:23
    Saya pikir cinta mereka satu sama lain tidak pernah berakhir,
  • 59:24 - 59:26
    Dan itu tidak harus pernah berakhir '
  • 59:26 - 59:28
    Memiliki hubungan dan mencintai satu sama lain '
  • 59:29 - 59:30
    Apakah hal yang sama sekali berbeda, bukan?
  • 59:32 - 59:34
    Guru Nazim tidak mengatakan ini tanpa alasan:
  • 59:35 - 59:38
    'Harus apel mencintaimu karena Anda menyukainya?'
  • 59:43 - 59:45
    Bahkan di hari ini dan usia, masih ada yang tidak pernah berakhir cinta '
  • 59:49 - 59:51
    Saya memberitahu Anda apa yang orang-orang yang sudah cinta semacam itu telah mengatakan kepada saya,
  • 60:01 - 60:04
    Saya tidak menyadari saat aku sedang bercerita kisah yang telah menjadi begitu terlambat,
  • 60:06 - 60:08
    Jadi, Anda ingin meninggalkan '
  • 60:10 - 60:11
    Benar ,,,
  • 60:11 - 60:14
    Besok akan menjadi hari yang sulit bagi Anda,
  • 60:14 - 60:16
    Pada saat ini besok semuanya akan lebih '
  • 60:18 - 60:18
    Benar?
  • 60:20 - 60:20
    Benar,
  • 60:21 - 60:22
    Ini akan lebih,
  • 60:30 - 60:32
    Kami akan pergi ke setiap hotel secara terpisah?
  • 61:10 - 61:12
    Saya minta maaf, Suster,
  • 61:36 - 61:39
    Dengar, aku bekerja di sini, Lantai atas,
  • 61:39 - 61:41
    Pelatihan adalah wajib di tahun terakhir sekolah,
  • 61:41 - 61:43
    Tapi aku belajar banyak hal dari Senyor Carlos,
  • 61:44 - 61:46
    Apakah Anda pernah berpikir tentang kembali ke Turki?
  • 61:46 - 61:51
    Tidak, pekerjaan saya akan sangat baik, dan aku punya pacar, Mengapa saya ingin kembali?
  • 61:51 - 61:53
    Ayy ,,, Mari kita tidak masuk ke topik itu!
  • 61:54 - 61:57
    Mengapa? Anda bertanya kepada saya, tidak Anda tidak ingin mendengar jawaban saya,
  • 61:57 - 62:01
    Pada akhirnya, pacar lama saya adalah bagian dari hidup saya,
  • 62:02 - 62:05
    Karena ban informasi terlalu banyak pria, Kami tidak perlu tahu segala sesuatu dalam hidup ini,
  • 62:06 - 62:07
    Saya ingin tahu,,,
  • 62:08 - 62:09
    Sebagai contoh,,,
  • 62:10 - 62:12
    Siapa gadis pertama Anda pernah mencium?
  • 62:14 - 62:16
    Sekarang, mana ini berasal?
  • 62:18 - 62:20
    Bagaimana saya bisa ingat? Saya tidak tahu,
  • 62:22 - 62:26
    Anda menggaruk jenggot Anda; mata Anda mencoba untuk melarikan diri, sehingga harus bohong,
  • 62:26 - 62:28
    Ayo, saya menunggu, Jawaban!
  • 62:30 - 62:33
    Banu, Namanya Banu, Putri tetangga kita, Kami berusia 9 tahun,
  • 62:33 - 62:35
    Anda dua yang cepat ,,,
  • 62:35 - 62:37
    Tidak, itu adalah ciuman sederhana,
  • 62:38 - 62:41
    Saya sangat malu bahwa saya tidak bisa pergi keluar di jalan pada hari berikutnya,
  • 62:41 - 62:43
    Dan saya, ketika saya masih di sekolah menengah ,,,
  • 62:54 - 62:56
    Kapten! ,,,
  • 62:57 - 63:00
    Jika saya tidak tahu Anda, saya akan berpikir bahwa Anda cemburu tentang mantan pacar Anda,
  • 63:02 - 63:05
    Anda tidak mantan pacar saya, Elif,
  • 63:06 - 63:09
    Huh, aku tidak pantas untuk bahkan menjadi mantan pacar Anda,
  • 63:13 - 63:14
    Omer, apa yang kau lakukan?
  • 63:17 - 63:19
    Apa itu, Elif? Apa yang saya lakukan? Apa penghalang antara kami?
  • 63:19 - 63:20
    Itu tidak mungkin, Omer,
  • 63:20 - 63:22
    Mohon mengertilah, Hal ini tidak bisa terjadi,
  • 63:22 - 63:24
    Kita tidak bisa melakukannya,
  • 63:34 - 63:35
    Elif, berhenti ,,,
  • 63:35 - 63:37
    Omer, tolong beritahu saya pergi,
  • 63:37 - 63:40
    Ingat kita berjanji dan setuju ,,,
  • 63:40 - 63:42
    Kami tidak akan berdebat atau bertengkar hari ini,
  • 63:42 - 63:44
    Saya tidak berdebat dengan Anda, Elif, Saya hanya menunggu satu jawaban,
  • 63:45 - 63:48
    Hari itu ,,, Kenapa Anda mengatakan bahwa Anda tidak mencintaiku hari itu?
  • 63:48 - 63:50
    Saya tidak ingin bicara,
  • 63:56 - 63:59
    Elif, lihat, ini bukan pertama kalinya bahwa Anda berbohong kepada saya ,,,
  • 63:59 - 64:02
    Tapi, percayalah, bahwa menyakiti saya lebih dari apa pun,
  • 64:02 - 64:05
    Mengapa Anda berpikir itu bohong? Pagi itu untuk Anda -,,,
  • 64:05 - 64:07
    Aku tahu apa Kepala Sami bilang ,,,
  • 64:14 - 64:16
    Aku tidak akan datang ke sini untuk alasan itu,
  • 64:16 - 64:19
    Aku berdebat dengan Kepala Sami, dan dia membawa saya keluar dari operasi ,,,
  • 64:20 - 64:22
    Tapi meskipun begitu, saya masih datang,
  • 64:22 - 64:24
    Mengapa Anda datang kemudian?
  • 64:26 - 64:27
    Apa yang kamu pikirkan?
  • 64:30 - 64:32
    Saya sangat marah dengan Anda, Elif,
  • 64:33 - 64:35
    Anda menyembunyikan sesuatu dari saya lagi, Anda melepaskan hubungan kami,
  • 64:35 - 64:39
    Apakah kita memiliki hubungan yang saya tidak tahu tentang?
  • 64:39 - 64:41
    Apakah tidak ada?
  • 64:41 - 64:44
    Aku datang dan mengaku cinta saya kepada Anda, Elif,
  • 64:44 - 64:47
    Aku berkata, "Oke, mari kita menghapus masa lalu dan membiarkannya pergi,"
  • 64:48 - 64:51
    Tapi jelas semua ini adalah penting bagi Anda,
  • 64:51 - 64:53
    Ketika saya melihat ke mata Anda, Anda bilang itu berakhir,
  • 64:53 - 64:56
    Benarkah?! ,,, Sekarang saya yang bersalah sekali lagi! ,,,
  • 64:57 - 64:59
    Aku tidak lupa apa yang Anda lakukan untuk saya baik,
  • 64:59 - 65:01
    Aku memohon Anda dan meminta Anda untuk memaafkan saya,
  • 65:01 - 65:03
    Aku punya alasan - keluarga saya berada dalam kesulitan,
  • 65:03 - 65:05
    Apa yang kamu lakukan?
  • 65:06 - 65:07
    Anda berbalik Anda pada saya,
  • 65:07 - 65:09
    - Elif, kau berbohong padaku,
  • 65:09 - 65:10
    - Aku tidak punya pilihan,
  • 65:10 - 65:13
    Jika Anda sedang jatuh cinta maka tidak ada yang harus datang sebelum cinta Anda,
  • 65:13 - 65:15
    Anda melihat ini dengan pikiran yang sempit,
  • 65:15 - 65:17
    Anda tidak ingin mendengar apa yang saya katakan,
  • 65:19 - 65:20
    Lihatlah! ,,,
  • 65:20 - 65:21
    Ok,,,
  • 65:21 - 65:24
    Ok, Pikirkan apa pun yang Anda inginkan, tetapi dengarkan aku dulu,
  • 65:25 - 65:26
    Lihatlah ,,,
  • 65:27 - 65:30
    Bahkan ketika Anda mencoba untuk membuat saya bahagia, selalu ada beberapa kebohongan di sana,
  • 65:30 - 65:34
    Sementara Saya mencoba untuk membangun kepercayaan, Anda merusaknya,
  • 65:34 - 65:36
    Dan sampai Anda menyerah kebohongan, ini akan terus berlanjut,
  • 65:36 - 65:40
    Cukup sudah!!! Cukup! Aku tidak berbohong tanpa alasan ,,,
  • 65:40 - 65:42
    Tempatkan diri Anda di tempat saya untuk sekali,
  • 65:42 - 65:44
    Aku bosan Anda menyalahkan saya sepanjang waktu ,,
  • 65:44 - 65:49
    Aku berbohong padamu, oke? Saya pembohong, kau senang sekarang?
  • 66:00 - 66:04
    Sialan Anda, Omer, Sialan Anda!
  • 66:28 - 66:31
    (Dapatkah Anda hubungi ruangan lagi?)
  • 66:35 - 66:36
    (Apakah tidak menjawab)
  • 66:41 - 66:43
    Kamu di mana?
  • 66:44 - 66:48
    Sami Bey, tempat ini hampir rumah saya, Aku pergi keluar untuk berjalan-jalan, jika Anda tidak keberatan,
  • 66:48 - 66:50
    - Oke, aku baru saja khawatir,
  • 66:50 - 66:52
    - OK, selamat malam,,,
  • 66:53 - 66:55
    Selamat malam!,,,
  • 67:44 - 67:45
    Hello ,,,
  • 67:45 - 67:46
    Selamat datang, Suster mertua ,,,
  • 67:46 - 67:49
    Harap tidak keberatan bahwa saya tidak bisa menyambut Anda, Aku sibuk dengan beberapa pekerjaan,
  • 67:50 - 67:51
    Apakah kamu datang besok?
  • 67:52 - 67:55
    Mengapa? ,,, Apakah Anda takut Anda tidak akan berhasil tanpa aku?
  • 67:55 - 67:58
    Anda melakukannya dengan sangat berhasil pertama kalinya, Mengapa Anda khawatir?
  • 67:58 - 68:00
    Dengar, jangan bicara begitu banyak!
  • 68:00 - 68:02
    Apakah Anda datang besok atau tidak?
  • 68:04 - 68:06
    Mengapa Anda bertanya dengan desakan seperti itu?
  • 68:07 - 68:08
    Jadi saya tahu rencana ,,,
  • 68:08 - 68:11
    Apakah Anda tidak berpikir bahwa saya perlu tahu siapa yang akan saya bertemu dengan?
  • 68:11 - 68:15
    Baik ,,, Adalah baik bahwa Anda membayar perhatian ke rincian,
  • 68:15 - 68:18
    Sebenarnya, aku benar-benar seperti perhatian bahwa wanita Denizer memberikan rincian,
  • 68:18 - 68:20
    Apakah Anda akan memberitahu saya, atau saya harus menutup?
  • 68:20 - 68:24
    Jangan marah hanya karena pikiran dan hati saya untuk Denizer lain,
  • 68:24 - 68:27
    Lihatlah! Tinggal jauh dari kakak saya!
  • 68:27 - 68:30
    Elif, oke, Mari kita tinggalkan masalah keluarga kami selain untuk saat ini,
  • 68:30 - 68:33
    Sekarang, saya akan berbicara dengan Anda tentang pekerjaan, Dengarkan aku,
  • 68:34 - 68:36
    Aku akan bertemu besok,
  • 68:36 - 68:38
    Orang-orang bilang itu adalah bank yang berbeda,
  • 68:38 - 68:41
    Berada di depan bank pada pukul 11,
  • 68:41 - 68:44
    Tidak satu menit sebelum atau setelah, Semuanya telah diatur sesuai dengan saat ini,
  • 68:45 - 68:47
    Pukul 11 tepat, mengerti?
  • 68:47 - 68:48
    Capiche?
    (Apakah kamu mengerti?)
  • 68:49 - 68:51
    Sekarang pergi dan bersantai sedikit! Tidur!
  • 68:51 - 68:53
    Mimpi yang indah!,,,
  • 69:08 - 69:10
    Halo, Kepala!
  • 69:10 - 69:11
    Di mana kau, Omer?
  • 69:14 - 69:16
    - Aku berjalan sekitar sedikit,
  • 69:16 - 69:17
    - Dengan siapa?
  • 69:22 - 69:25
    Metin sini, Dia menelepon saya beberapa waktu yang lalu,
  • 69:26 - 69:27
    Apa yang terjadi, Chief?
  • 69:28 - 69:30
    Metin telah muncul,
  • 69:30 - 69:31
    Dia disebut Elif,
  • 69:32 - 69:35
    Raja mereka di Roma ,,,
  • 71:26 - 71:28
    Selamat datang, Suster mertua ,,,
  • 71:50 - 71:55
    Aku berbohong, oke? Saya pembohong, kau senang sekarang?
  • 73:02 - 73:03
    Apakah kamu baik-baik saja?
  • 73:20 - 73:22
    Saya agak takut, Saraf,
  • 73:32 - 73:34
    Saya menduga bahwa ,,,
  • 73:42 - 73:43
    Kamu sangat mengganggu,
  • 73:57 - 73:59
    Dan Anda tidak yang buruk,
  • 74:19 - 74:22
    Dapatkah saya datang selama 5 menit? Hanya 5 menit,
  • 74:22 - 74:24
    Ada sesuatu yang saya ingin memberi Anda,
  • 74:36 - 74:37
    Si (ya)
  • 75:16 - 75:19
    Saya harap Anda membawa sesuatu yang begitu penting yang layak saya tetap terjaga pada jam ini,
  • 75:23 - 75:24
    Apa ini?
  • 75:29 - 75:30
    Pinocchio ,,,
  • 75:33 - 75:35
    Fakta dari masalah ini adalah Anda tidak pembohong ,,,
  • 75:36 - 75:37
    Lihatlah ,,,
  • 75:38 - 75:41
    Hidung Anda tidak tumbuh lagi seperti hidung Pinokio,
  • 75:44 - 75:46
    Anda akhirnya mengerti bahkan jika itu sedikit terlambat,
  • 75:47 - 75:48
    Terima kasih!
  • 76:09 - 76:10
    Anda tidak bisa tidur, kan?
  • 76:15 - 76:18
    Apakah Anda benar-benar percaya bahwa saya bisa berhasil dalam operasi ini?
  • 76:19 - 76:20
    Ya,
  • 76:20 - 76:22
    Jika saya tidak, saya tidak akan pergi ke jalan ini,
  • 76:22 - 76:24
    Dan aku tidak akan menempatkan Anda dalam bahaya, Elif,
  • 76:24 - 76:25
    Yah ,,,
  • 76:26 - 76:30
    Bagaimana jika sesuatu berjalan salah, atau terjadi masalah, dan saya tidak bisa melakukan ini?
  • 76:30 - 76:32
    Tidak ada yang buruk akan terjadi ,,,
  • 76:32 - 76:33
    Percaya padaku!
  • 76:39 - 76:41
    Melihat ke dalam mata saya!
  • 76:48 - 76:50
    Kemari!
  • 77:21 - 77:23
    Tidak ada yang buruk akan terjadi ,,,
  • 77:25 - 77:28
    Saya akan dekat,
  • 77:29 - 77:31
    Jika perlu, saya akan melindungi Anda bahkan jika biaya hidup saya,
  • 77:33 - 77:35
    Kami akan menangkap Metin ,,,
  • 77:36 - 77:38
    ,,, dan kemudian semuanya akan berakhir ,,,
  • 78:36 - 78:37
    Selamat pagi!
  • 78:39 - 78:40
    Selamat pagi!
  • 78:50 - 78:50
    Omer!
  • 78:52 - 78:53
    Iya nih?
  • 78:54 - 78:55
    Tinggal sedikit lebih lama!
  • 79:03 - 79:05
    Kami masih memiliki dua jam,
  • 79:05 - 79:06
    Besar!
  • 79:13 - 79:14
    Memberitahu apa,,,
  • 79:14 - 79:17
    Yang akan kami makan sarapan Italia yang baik sebelum semua orang bangun?
  • 79:17 - 79:18
    Ok,
  • 79:19 - 79:22
    Tapi, itu tidak akan menjadi masalah dengan Sami Bey?
  • 79:22 - 79:24
    Jangan khawatir; serahkan padaku,
  • 79:40 - 79:41
    Iya nih,,,
  • 79:43 - 79:44
    Okelah!
  • 79:45 - 79:47
    Jalan untuk pergi!
  • 79:47 - 79:52
    Apa yang akan saya katakan kepada Sami Bey jika ia bertanya mengapa saya menyewa mobil ini pagi?
  • 79:52 - 79:55
    Kami akan berpikir tentang itu ketika saatnya tiba, kan?
  • 79:55 - 79:58
    Ayo drive, Signorina, Tunjukkan pagi film Roman!
  • 80:05 - 80:08
    Saya akan memiliki Anda minum kopi terbaik di Roma,
  • 80:08 - 80:11
    Oke, mungkin kita tidak bisa menemukan roti merica, tapi ,,,
  • 80:11 - 80:14
    Saya masih menemukan hal-hal baik yang Anda akan menikmati, Kapten,
  • 80:14 - 80:18
    Dalam setiap kasus, ada Croissant, Kami akhirnya akan dapat makan sesuatu yang asin,
  • 80:19 - 80:21
    Akan kita duduk?
  • 80:27 - 80:31
    Salah satu hal yang saya sukai paling, ketika saya tinggal di Roma, datang ke sini untuk makan sarapan,
  • 80:36 - 80:38
    Pertama kali saya datang ke sini, aku benci kota ini,
  • 80:40 - 80:42
    Setiap jalan dan tempat mengingatkan saya sakit saya,
  • 80:47 - 80:48
    Sekarang?
  • 81:00 - 81:02
    Tempat ini adalah kota yang paling indah di dunia ,,,
  • 81:04 - 81:05
    Hal ini begitu indah yang ,,,
  • 81:05 - 81:08
    ,,, itu membuat seseorang lupa rasa sakit dan penyesalan mereka ,,,
  • 81:10 - 81:12
    Ini hanya memiliki satu aturan,
  • 81:12 - 81:14
    Anda akan tersesat di dalamnya dan menjadi bahagia,
  • 81:16 - 81:20
    Kemudian, mungkin kita akan kembali suatu hari nanti dan tersesat di dalamnya, Kapten,
  • 81:22 - 81:24
    Kenapa tidak?
  • 81:28 - 81:32
    Anda belum melihat apa pun, Ketika Anda melihat seluruh kota, Anda akan menyukainya bahkan lebih,
  • 81:33 - 81:34
    Lingkungan ,,,
  • 81:35 - 81:39
    Bagi saya ,,, Roma, Singapura, atau New York ,,,
  • 81:40 - 81:41
    Kemanapun kamu pergi,,,
  • 81:42 - 81:44
    Yang paling penting adalah yang di samping Anda ,,,
  • 81:47 - 81:52
    Selama Anda sebagai Anda dengan saya ,,,
    Di mana-mana adalah Roma dengan saya, Elif Denizer,
  • 81:54 - 81:57
    Jam terakhir kami, Anda sebaiknya membawa saya ke mana pun Anda ingin mengambil saya,
  • 81:57 - 82:00
    Mari kita pergi kemudian, Kami akan terus makan sarapan di jalan,
  • 82:24 - 82:26
    Apakah Anda siap, Kapten?
  • 82:26 - 82:28
    Avanti, Signorina, prego!
    (Silakan, Miss, silahkan)
  • 84:01 - 84:02
    Apakah kamu menyukainya?
  • 84:03 - 84:04
    Saya sangat menyukainya,
  • 84:04 - 84:06
    Ini tinggal di!
  • 84:06 - 84:08
    Kemudian, Anda telah menjadi kecanduan kota,
  • 84:08 - 84:11
    Mulai sekarang, bahkan jika Anda ingin, Anda tidak akan dapat melarikan diri dari itu,
  • 84:12 - 84:15
    Entah bagaimana, Anda akan datang ke Roma sekali lagi, Kapten,
  • 84:16 - 84:17
    Siapa bilang aku ingin melarikan diri?
  • 84:17 - 84:19
    Saya sangat senang seperti ini,
  • 84:23 - 84:25
    Kita berbicara tentang Roma, kan?
  • 84:27 - 84:28
    Aku tidak tahu ,,,
  • 84:29 - 84:30
    Mungkin ,,,
  • 84:32 - 84:35
    Ya ,,, Kota ini sangat indah, Signorina,
  • 84:37 - 84:38
    Tapi tidak seindah yang Anda ,,,
  • 84:44 - 84:49
    Jika saya tidak menghargai you'then aku tidak pantas keindahan di bumi ini,
  • 85:07 - 85:09
    Apakah Anda siap untuk sebuah awal baru dengan saya?
  • 85:13 - 85:15
    Jika Anda lulus tes, ya,
  • 85:15 - 85:16
    Apa tes?
  • 85:16 - 85:18
    Ikut denganku,,,
  • 85:20 - 85:21
    Mari kita pergi, ayolah ,,,
  • 85:23 - 85:26
    Di mana Anda menyeret saya lagi, Signorina?
  • 85:34 - 85:36
    - La Bocca della Verita,Ź
  • 85:36 - 85:37
    Artinya?
  • 85:37 - 85:40
    Ini berarti "The Mouth of Truth"
  • 85:41 - 85:42
    Oh ,,,
  • 85:44 - 85:46
    Anda membawa saya ke tempat yang salah, Signorina, Apa yang akan kita lakukan?
  • 85:47 - 85:48
    Kita akan mengetahui apakah kita bersembunyi kebohongan,
  • 86:00 - 86:01
    Giliran Anda sekarang,
  • 86:11 - 86:13
    Saya tidak punya apa-apa untuk menyembunyikan,
  • 86:25 - 86:29
    Anda brengsek seperti itu! Anda menonton film, bukan? Anda membuat saya kirim ke Anda, dan Anda akan sudah melihatnya,
  • 86:29 - 86:33
    Tidak, saya benar-benar tidak menonton, Anda menyampaikan begitu baik, bahwa titik terjebak dalam pikiran saya,
  • 86:35 - 86:35
    Baik,
  • 86:36 - 86:38
    Anda lulus tes ini, juga,
  • 86:40 - 86:44
    Mulai sekarang, apapun yang terjadi ,,,, Saya tidak akan pernah berbohong kepada Anda bahkan untuk yang terkecil dari hal,
  • 86:53 - 86:54
    Janji?
  • 86:55 - 86:56
    Saya berjanji,,,
  • 87:31 - 87:33
    Terima kasih banyak!
  • 87:44 - 87:45
    Dimana Omer?
  • 87:46 - 87:47
    Apakah dia masih tidur?
  • 90:03 - 90:06
    Ah, Omer ,,, ah, apa yang bisa saya katakan kepada Anda?
  • 90:06 - 90:08
    Apa yang bisa saya katakan kepada Anda?
    245
    01:31:05,450 --> 01:31:07,030
    Aku akan mencapai target persis,
  • 91:07 - 91:12
    Boleh jadi, Boleh jadi, Hal ini jelas dari suara Anda, Aku percaya kau,
  • 91:12 - 91:15
    Ketika saya selesai, Anda juga akan percaya ,,,
  • 91:15 - 91:19
    Seberapa baik saya, Anda akan melihat seberapa baik Anda telah membesarkan saya,
  • 91:19 - 91:21
    Sebenarnya, pekerjaan ini adalah "terima kasih" kepada Anda ,,,
  • 91:22 - 91:24
    Untuk semua upaya Anda untuk hari ini ,,,
  • 91:24 - 91:28
    Apa yang terjadi, Metin? Apakah Anda pensiun? Ini terdengar seperti pidato perpisahan,
  • 91:28 - 91:31
    Tidak, itu dari kegembiraan ,,,
  • 91:32 - 91:36
    Ayo, mari kita lihat, Bagaimana Elif? Siap?
  • 91:36 - 91:39
    Dia siap, Melakukannya dengan sangat baik, Menguasai pekerjaan,
  • 91:39 - 91:42
    Dia akan menjadi terampil segera, Dia akan unggul kita,
  • 91:43 - 91:49
    Gadis ini berada di bawah kontrol, kan? Omer mungkin telah mengikuti Anda dan datang ke Roma,
  • 91:50 - 91:54
    Saya memberitahu Anda bahwa saya akan membuktikan diri, dan Anda masih mengajukan pertanyaan-pertanyaan yang akan Anda bertanya kurir baru,
  • 91:54 - 91:57
    Saya telah mengatur segalanya, Bagaimana saya bisa melupakan Detektif?
  • 91:57 - 92:07
    Santai aja, Omer tidak ada di sini, Hanya ada kau dan aku, Elif, dan masa depan kita, Paman,
  • 92:08 - 92:13
    Kemudian, tidak membakar masa depan Anda, Metin, Bijaklah!
  • 92:13 - 92:18
    Ayo, menyelesaikan pekerjaan ini dan kembali dengan cepat, Semoga berhasil!
  • 92:35 - 92:39
    Mobil Anda telah tiba, Yang abu-abu kecil di depan, Adnan akan mendorong Anda di sana,
  • 92:39 - 92:47
    Dengarkan aku baik, Apakah persis seperti yang saya katakan, oke? Jika ada yang salah, katakan password, Jangan lupa,
  • 92:50 - 92:52
    Jangan khawatir, Kita di sini,
  • 92:59 - 93:01
    Ayo, mari kita tidak terlambat,
  • 93:16 - 93:20
    Apakah mereka meninggalkan hotel?
    Baik
  • 93:21 - 93:24
    Jika Anda melakukannya, maka semua orang akan berpikir bahwa Anda takut,
  • 93:25 - 93:31
    Berpikir seperti ini:Jika Anda melakukan pekerjaan dengan baik di sini, maka putri Anda akan baik-baik saja, Memikirkan dia,
  • 93:31 - 93:34
    Anda akan bertemu gadis itu dan menemaninya ke orang kita di dalam,
  • 93:35 - 93:37
    Ok,,,
  • 94:05 - 94:09
    Ayo, oh burung kecil,
    Aku menunggumu,
  • 94:30 - 94:38
    Elif, tenang, Kami juga di sini, Masuk ke dalam bank sekarang, dan saya akan datang ke sana dalam sedikit sebagai pelanggan,
  • 94:38 - 94:42
    Elif, menjaga mata Anda pada Kepala Sami,
  • 94:42 - 94:46
    Metin akan jatuh; ia akan tertangkap tangan, dan semuanya akan berakhir,
  • 94:46 - 94:49
    Masukan ini di sini, sehingga tidak muncul dalam detektor,
  • 94:50 - 94:52
    Ini akan menjadi lebih aman dengan saya,
  • 94:52 - 94:56
    Omer, tidak Anda menggunakannya, oke?
  • 94:56 - 95:00
    Tidak perlu, Selain itu, tidak semuanya akan bekerja dengan lancar?
  • 95:04 - 95:07
    Hello ,,,, Elif Hanim?
  • 95:08 - 95:10
    Dimana Metin?
    - Metin?
  • 95:10 - 95:13
    Saya hanya diberitahu untuk bertemu dengan Anda,
    - Apa artinya ini sekarang?
  • 95:14 - 95:18
    Yang aku tahu adalah ini,
    Silakan lakukan apa yang dikatakan ,,,
  • 95:18 - 95:22
    Untuk kebaikan kita sendiri,
    Silahkan masuk,,,
  • 95:42 - 95:47
    Selamat Datang, Elif Hanim,
    - Metin datang, kan?
  • 95:47 - 95:51
    Kami akan menunggu sedikit, Silahkan duduk,
  • 96:46 - 96:47
    Apakah Pinar Hanim bangun?
  • 96:47 - 96:50
    Dia terjaga, Pak, Kami menempatkan sarapan di kamarnya,
  • 96:51 - 96:56
    Baiklah, Biarkan dia rileks, Memperhatikan makanan dan tidak menyimpang dari menu,
  • 96:56 - 96:59
    Oke, Pak
    - Pergilah
  • 97:07 - 97:11
    Selamat pagi, ayah sayang,
    - Selamat pagi, Anak
  • 97:11 - 97:14
    Anda tidak pernah digunakan untuk tinggal di rumah ini terlambat,
  • 97:14 - 97:18
    Aku memberi diriku liburan hari ini, Saya menggunakan hak saya untuk menjadi malas,
  • 97:18 - 97:20
    Anda melakukannya dengan baik
  • 97:22 - 97:25
    Selamat pagi, nikmatilah!
    - Nilu!
  • 97:26 - 97:30
    Selamat pagi, datang gadis saya ,,,
  • 97:31 - 97:33
    Duduk dan makan sarapan
  • 97:33 - 97:36
    Tidak, saya sarapan di rumah, Paman Tayyar, Anda dua nikmatilah!
  • 97:36 - 97:39
    Kemudian minum sesuatu, Tuangkan nya beberapa jus buah, anak saya Mert ,,,
  • 97:39 - 97:42
    Segera, Dad,
  • 97:45 - 97:46
    Terima kasih
  • 97:46 - 97:50
    Melihat Anda sangat bagus ,,, Kita terbiasa kehadiran Anda di rumah,
  • 97:50 - 97:52
    Itu sangat! Ini meringankan pagi hari, benar-benar ,,,
  • 97:54 - 98:01
    Mengapa saya akan berbohong sekarang? Setelah insiden mengerikan, Anda tidak menelepon paman Anda Tayyar dan bertanya tentang dia sama sekali!
  • 98:01 - 98:02
    Saya marah,
  • 98:02 - 98:08
    Paman Tayyar, seperti yang Anda tahu, kondisi di rumah yang sangat kacau, Asli, Elif, dan saya tidak bisa mendapatkan diri kita bersama-sama dalam segala hal,
  • 98:08 - 98:10
    Jangan pikiran kita,
  • 98:10 - 98:16
    Bercanda, Bercanda, Ini akan diperbaiki, Semuanya tetap dengan berlalunya waktu, gadis saya,
  • 98:17 - 98:20
    Anda tahu bahwa seseorang selalu marah dengan orang-orang yang mereka cintai,
  • 98:20 - 98:25
    Lihat, aku melihat wajah cantik Anda sekarang, dan saya lupa segalanya,
  • 98:25 - 98:28
    Sebenarnya, aku datang untuk berbicara dengan Mert,
  • 98:29 - 98:30
    Apa masalahnya?
  • 98:30 - 98:34
    Saya akan bertanya apakah tawaran Anda tentang Pulau Mykonos masih menyala,
  • 98:34 - 98:39
    Apa yang Anda maksud adalah masih pada? Perahu di bawah perintah kami, Kita bisa pergi kapan pun kita inginkan, Benar, Ayah?
  • 98:39 - 98:41
    Tentu saja, Tentu saja,
  • 98:41 - 98:45
    Kemudian, kita akan berada di jalan kami secepat Elif datang kembali,
    - Ok
  • 98:46 - 98:50
    Dimana Elif?
    - Elif adalah di Roma, Paman Tayyar
  • 98:50 - 98:58
    Dia pergi untuk bekerja?
    - Hal ini tidak benar-benar bekerja; itu untuk saya sedikit,
  • 99:01 - 99:04
    Dia akan datang besok paling lambat,
  • 99:04 - 99:09
    Apa ada hubungannya dengan Anda? Atau Anda mengubah universitas?
  • 99:09 - 99:14
    Ini adalah cerita panjang, Paman Tayyar, Aku akan memberitahu Anda nanti secara rinci,
  • 99:14 - 99:17
    Oke, maafkan aku, gadis saya ,,,
  • 99:18 - 99:20
    Apa yang Anda katakan?
  • 99:21 - 99:24
    Saya mengatakan kita akan menikmatinya banyak,
  • 99:30 - 99:32
    Dengan cara ini, Elif Hanim ,,,
  • 99:35 - 99:38
    Tetapi orang yang saya menunggu belum datang,
  • 99:47 - 99:49
    Selamat pagi, Signora
    - Selamat pagi
  • 99:49 - 99:51
    Silahkan duduk
    - Terima kasih
  • 99:57 - 100:00
    Saya ingin Anda untuk mentransfer uang ini ke rekening bank saya segera,
  • 100:00 - 100:04
    Tentu saja, tolong tanda tangan disini?
  • 100:18 - 100:29
    Ayo, adik ipar ,,, Kau dan aku akan membuangnya dengan tanda tangan terakhir ini,
  • 100:29 - 100:33
    Haruskah aku masuk ke dalam? Setidaknya, mari kita menangkap pria dengan Elif,
  • 100:33 - 100:36
    Tunggu sampai saya katakan, Omer, Jangan bergerak!
  • 100:37 - 100:41
    Kita akan terlambat, Abi, Kita tidak akan bisa menangkap orang, Kita harus cepat,
  • 100:41 - 100:44
    Saya mengatakan kepada Anda untuk menunggu, Omer,
  • 101:34 - 101:37
    Apa yang terjadi? Mengapa kita tidak menangkap orang-orang? Karena Metin tidak ada?
  • 101:37 - 101:41
    Orang-orang hanya mencuci uang melalui Elif cukup anggun, Metin akan menikmati ini,
  • 101:41 - 101:43
    Kemudian, mari kita ikuti pria dan menangkap Metin,
  • 101:43 - 101:46
    Tidak, Omer, Anda ingin mengakhiri ini dengan cepat untuk pacar Anda,
  • 101:46 - 101:52
    Lihat, itulah yang saya maksud tentang gairah ,,, Anda menyarankan sesuatu yang akan melemparkan operasi dalam bahaya,
  • 101:52 - 101:55
    Anda mengatakan bahwa pekerjaan itu akan memakan waktu lebih lama, Kami pada dasarnya mengatakan selamat tinggal kepada Elif, dan kami berpikir bahwa semuanya akan berakhir,
  • 101:55 - 102:01
    Saya tidak menjanjikan siapa pun, Omer, Saya tidak menjanjikan apa-apa siapa pun, Anda berbicara tentang diri sendiri,
  • 102:01 - 102:03
    Elif akan terus bekerja dengan kami,
  • 102:05 - 102:10
    Saya tidak akan memungkinkan Anda untuk menggunakan Elif lagi,
    Aku tidak akan membiarkan ini,
  • 102:10 - 102:17
    Lihatlah Omer, saya menerima semua yang Anda katakan sampai sekarang karena aku mencintaimu, Dan aku tidak datang antara Anda dan gadis itu,
  • 102:17 - 102:21
    Tetapi jika Anda terus melewati batas, jalan kita akan memisahkan sini,
  • 102:28 - 102:32
    Akan lebih baik jika saya pergi,
  • 102:53 - 102:57
    Ini adalah saham Anda, Metin terima kasih Anda,
  • 103:26 - 103:28
    Dapatkan di mobil, Elif,
  • 103:32 - 103:34
    Menjelaskan kepada saya, segera,
    - Tenang, Elif
  • 103:34 - 103:38
    Tenang? Bagaimana saya bisa tenang? Anda tidak melakukan apa-apa,
  • 103:38 - 103:39
    Metin tidak ada,
  • 103:39 - 103:43
    Metin tidak ada, tapi anak buahnya, Anda bisa menangkap anak buahnya, Dan Anda akan mencapai Metin melalui mereka,
  • 103:43 - 103:47
    Hal-hal ini tidak terjadi buru-buru, Elif,
  • 103:48 - 103:53
    Mungkin Metin curiga hubungan Anda dengan Omer dan tidak merasa bahwa ia aman,
  • 103:53 - 103:56
    Akan ia mempercayai Anda lagi, dan kemudian kami akan mencoba lagi,
  • 103:56 - 103:59
    Tidak, saya tidak akan melakukan ini lagi,
  • 104:00 - 104:02
    Anda akan memaksa diri, Elif,
  • 104:03 - 104:07
    Kami akan mulai lagi,
    - Apa?
  • 104:07 - 104:11
    Dimana Omer? Apakah dia tahu tentang ini?
  • 104:20 - 104:23
    Biarkan aku pergi, Saya melakukan apa yang Anda katakan, Aku harus pergi ke anak saya,
  • 104:23 - 104:24
    Diam!
  • 104:24 - 104:26
    Ok, Setidaknya memberitahu saya di mana kita akan pergi,
  • 104:27 - 104:32
    Entah Anda diam, atau aku menembakmu di kepala, dan Anda tidak akan melihat putri Anda sama sekali, Berjalan!
  • 105:01 - 105:05
    Dimana Omer?
    - Dia pergi tanpa berkata apa-apa, Chief,
  • 105:08 - 105:10
    Persetan!
  • 105:10 - 105:13
    Dengarkan aku untuk sekali, Boy!
  • 105:13 - 105:15
    Di mana ia bisa pergi?
  • 105:15 - 105:19
    Di mana ia akan? Ia pergi untuk melakukan hal yang saya mengatakan kepadanya untuk tidak melakukan,
  • 105:44 - 105:46
    Bagaimana itu?
    - Semuanya akan baik baik saja; kita pergi,
  • 105:47 - 105:50
    Omer?
    - Dia mengikuti kita ,,,
  • 105:50 - 105:51
    Bingo!
  • 105:51 - 105:54
    Sekarang, Anda tahu apa yang akan Anda lakukan dari sekarang, kan?
  • 105:54 - 105:58
    Aku akan membawa anak domba dan keluar,
    - Jangan terjebak!
  • 105:58 - 106:01
    Jika Anda tertangkap, maka dalam dua hari kami akan berdoa bagi jiwa Anda,
  • 106:01 - 106:05
    Jangan khawatir, Serahkan padaku, Tidak ada masalah,
  • 106:11 - 106:16
    Ayo, singa saya
    Bawa Kapten Omer kepada saya,
  • 106:33 - 106:37
    Ayo, pergi dan beristirahat sedikit, Penerbangan kami adalah pukul 7,
  • 106:37 - 106:39
    Apa yang akan terjadi Omer? Bagaimana jika sesuatu terjadi padanya?
  • 106:39 - 106:43
    Kami akan mengurus itu, Elif, Ini adalah tugas kita, Anda tidak berpikir tentang hal itu, Ayolah,
  • 108:49 - 108:51
    Berjalan, berjalan ,,,
  • 109:06 - 109:08
    Ke kanan,,,
  • 109:12 - 109:15
    Naik naik,,,
  • 109:16 - 109:18
    Berjalan, cepat ,,,
  • 109:21 - 109:23
    Masukkan, masukkan, tunggu ,,,
  • 109:45 - 109:47
    Berhenti, berhenti, apa yang kau lakukan?
  • 110:51 - 110:54
    Selamat datang
    - Selamat, Guru ,,,
  • 110:55 - 110:59
    Adalah hal yang saya sedang berpikir untuk di dalam tas?
    - Tentu saja,,,
  • 111:02 - 111:06
    Orang-orang tampaknya menjadi pintar,
    Saya melakukan swapping dan datang segera,
  • 111:07 - 111:09
    Ini adalah sertifikat,
  • 111:14 - 111:16
    Itu dia!
  • 111:18 - 111:24
    Di mana orang-orang?
    - Mereka pergi berburu,
  • 111:38 - 111:40
    Jawaban, Omer ,,,
  • 111:41 - 111:43
    Silahkan menjawab, Omer,
  • 112:01 - 112:04
    Masukan oksigen di sini ,,,
    dan menempatkan alat di sini,
  • 112:07 - 112:09
    Saya ingin dua lampu ,,,
  • 112:09 - 112:11
    Aku akan mengurus semuanya,
  • 112:24 - 112:26
    Semuanya sedang dipersiapkan untuk operasi ,,,
  • 112:26 - 112:29
    Dan anak-anak?
    - Mereka dalam kesehatan yang sangat baik,
  • 112:30 - 112:32
    Membutuhkan dan yatim piatu ,,,
  • 112:33 - 112:34
    Dan gadis yang akan kita lakukan transplantasi dari?
  • 112:34 - 112:40
    Kondisi gadis itu stabil, di bawah perawatan ,,, Tapi ayahnya tidak ada di sini, Dia menghilang,
  • 112:40 - 112:44
    Saya tidak bisa memahami bagaimana Nedin Bey hanya dapat meninggalkan putrinya dan pergi ,,,
  • 112:44 - 112:48
    Dia harus mendapatkan takut karena itu adalah ilegal, Giray
  • 112:49 - 112:52
    Menurut cara berpikirnya, ia memberi uang dan melakukan pekerjaannya,
  • 112:53 - 112:57
    Dia bukan seorang ayah yang penuh kasih seperti Anda dan saya, Dokter,
  • 112:58 - 113:01
    Saya berharap dia akan datang mengambil putrinya setelah transplantasi dilakukan,
  • 113:02 - 113:04
    Dia akan datang; dia akan datang, Saya berharap dia akan datang,
  • 113:04 - 113:07
    Berapa lama waktu yang dibutuhkan?
  • 113:07 - 113:11
    Saya berencana untuk melakukan dua operasi di 5 jam waktu,
  • 113:11 - 113:15
    Baik, besar ,,,
    Bagus ,,,
  • 113:53 - 113:55
    Saya menunggu Anda untuk mengatakan bahwa Anda berada di jalan dan datang ke sini,
  • 113:55 - 113:59
    Aku tidak akan datang, Chief, Saya di depan gedung, dan orang-orang berada di dalam,
  • 114:00 - 114:03
    Dengarkan aku, Omer, Operasi ini berakhir, Datang ke sini segera,
  • 114:03 - 114:06
    Hal ini tidak lebih, Chief, Ada kemungkinan bahwa Metin mungkin berada di dalam, Izinkan saya untuk masuk ke dalam,
  • 114:06 - 114:11
    Dengarkan aku, singa saya, Saya tidak akan memungkinkan Anda untuk memasuki gedung itu saja, Datang ke sini segera,
  • 114:11 - 114:13
    Ini adalah perintah ,,, periode!
  • 114:45 - 114:49
    Akan Omer datang ke sini karena Anda menyuruhnya?
  • 114:49 - 114:52
    Dia akan menyerah menunggu dan kembali?
  • 114:52 - 114:54
    Ya, dia akan datang
  • 114:54 - 114:58
    Dimana dia?
  • 114:59 - 115:03
    Elif, pergi ke kamar Anda,
  • 115:03 - 115:07
    Aku akan mengurus sisanya, Anda pergi dan beristirahat sedikit sampai waktu penerbangan,
  • 115:29 - 115:33
    Petugas Italia disebut, dan mengatakan bahwa Omer adalah di Magliano,
  • 115:33 - 115:35
    Bangunan nomor 29, kan?
  • 115:36 - 115:41
    Petugas Italia mengatakan jika kita ingin, dia bisa mengirim tim untuk membantu Omer, Apa yang harus saya katakan kepadanya?
  • 115:41 - 115:46
    Saat ini, tidak ada situasi yang memerlukan kekuatan, Jika kita perlu, kami akan memanggil mereka,
  • 116:00 - 116:02
    Apakah ada berita dari Roma?
  • 116:02 - 116:06
    Semuanya baik-baik saja, Kami berbicara dengan bank, Uang telah ditransfer ke organisasi ,,,
  • 116:07 - 116:09
    Dan berlian dengan Metin,
  • 116:09 - 116:11
    Dan ketika Metin akan kembali?
    - Besok
  • 116:11 - 116:15
    Bagus sekali! Lihatlah, ia selesai pekerjaan seakan menarik sehelai rambut dari mentega,
  • 116:15 - 116:19
    Tentu, ia telah kembali ke dirinya yang dulu ,,,
  • 116:26 - 116:28
    Apakah Anda ingin kopi, Detektif?
  • 116:28 - 116:31
    Apakah kau sudah gila? Apa yang kamu lakukan di sini?
  • 116:31 - 116:33
    Saya datang untuk membantu Anda,
  • 116:33 - 116:35
    Apakah Anda sudah gila, Elif? Apakah kita syuting film di sini? Kembali ke hotel,
  • 116:35 - 116:37
    Anda berutang penjelasan,
  • 116:40 - 116:42
    Kita akan berbicara nanti
  • 116:42 - 116:45
    Hal-hal yang akan dibicarakan kemudian, tidak berbicara tentang lagi,
  • 116:50 - 116:52
    Percayalah, aku tidak tahu Elif, Percaya saya,
  • 116:52 - 116:56
    Aku masuk ke dalam bank untuk mengakhirinya, tapi Kepala Sami tidak akan mengizinkan saya untuk pergi ,,,
  • 116:56 - 116:59
    Karena saya tidak memiliki kewenangan, Seperti yang Anda tahu, saya diskors dari kepolisian,
  • 117:00 - 117:04
    Jika saya tidak mendengarkan dia, Elif, ia akan mengambil saya keluar dari operasi keseluruhan,
  • 117:04 - 117:08
    Aku tidak bisa membuang hidup Anda menjadi lebih bahaya ,,,
  • 117:10 - 117:13
    Bagaimana Anda menemukan tempat ini?
  • 117:13 - 117:16
    Guru saya adalah baik,
    Saya belajar pekerjaan detektif polisi sangat baik,
  • 117:16 - 117:18
    Elif ,,,
  • 117:21 - 117:23
    Apa suara itu?
  • 117:23 - 117:28
    Pergi Elif, silakan pergi,
    Mohon untuk,,,
  • 117:29 - 117:30
    Di mana Anda akan, Omer?
  • 117:30 - 117:32
  • 117:32 - 117:33
    Elif, pergi!
  • 118:27 - 118:29
    Omer !!!!
  • Not Synced
    [
Title:
Kara Para Aşk (cinta elif ) 20.Bölüm
Description:

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
02:00:38

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions