Человек-невидимка
-
0:02 - 0:06Лю Болин: Делая себя невидимым,
-
0:06 - 0:09я ставлю под сомнение
взаимоотменяющие отношения -
0:09 - 0:13между нашей цивилизацией
и её развитием. -
0:13 - 0:15Переводчик: Становясь невидимым, я стараюсь
исследовать и поставить под вопрос -
0:15 - 0:19противоречивые, и даже
взаимоотменяющие отношения -
0:19 - 0:25между нашей цивилизацией
и её развитием. -
0:25 - 0:30ЛБ: Это моя первая работа,
созданная в ноябре 2005 года. -
0:30 - 0:33А это Пекинский
Международный Лагерь Искусств -
0:33 - 0:36до того, как правительство снесло его.
Я использовал эту работу,
чтобы выразить свой протест. -
0:36 - 0:39Я так же хотел использовать эту работу,
чтобы люди обратили свой взор -
0:42 - 0:44на условия жизни художников
и условия их творческой свободы. -
0:44 - 0:47В то же время, с самого начала
эта серия была полна -
0:47 - 0:51протестующим, погружающим в размышления,
-
0:51 - 0:53неуступчивым духом.
-
0:53 - 0:58Применяя грим,
я заимствовал метод снайперов, -
0:58 - 1:00чтобы лучше защитить себя,
-
1:00 - 1:04и обнаружить врага,
как делал он (смех). -
1:04 - 1:09После завершения этой серии протестов,
-
1:09 - 1:13я стал задаваться вопросом, почему
моя судьба приняла такой оборот. -
1:13 - 1:15И я понял, что дело не во мне —
-
1:15 - 1:19все жители Китая были
в таком же смятении, что и я. -
1:19 - 1:22Как вы можете видеть, эти работы
-
1:22 - 1:28посвящены планированию семьи,
выборам по всем нормам закона, -
1:28 - 1:33и пропаганде
института Народного Конгресса. -
1:33 - 1:35Эта работа называлась Xia Gang.
-
1:35 - 1:38«Xia Gang» по-китайски
означает «в отставку». -
1:38 - 1:46Она посвящена тем людям, которые
лишились работы при переходе Китая
от плановой к рыночной экономике. -
1:46 - 1:48С 1998 по 2000 годы
-
1:48 - 1:5121,37 миллиона людей
-
1:51 - 1:54потеряли свою работу в Китае.
-
1:54 - 1:57Шесть человек на этой фотографии —
-
1:57 - 1:59уволенные работники.
-
1:59 - 2:03Я сделал их невидимыми в заброшенной лавке,
в которой они жили и работали всю жизнь. -
2:03 - 2:06На стене позади них
написан слоган Культурной Революции: -
2:06 - 2:10«Главная сила, движущая нашу цель вперёд —
Коммунистическая партия Китая». -
2:10 - 2:11Я искал 6 человек для участия
-
2:11 - 2:14в моей работе 2 недели.
-
2:14 - 2:19Мы видим только шесть человек
на этой картине, но на самом деле здесь скрыты -
2:19 - 2:24все те люди, которые были уволены.
Они просто стали невидимы. -
2:24 - 2:26Эта работа называется Студия.
-
2:26 - 2:27Этой весной,
-
2:27 - 2:30во время моей сольной выставки в Париже,
мне представилась возможность -
2:30 - 2:35поработать в студии новостей France 3.
-
2:35 - 2:38Я выбрал фото дня.
-
2:38 - 2:40Одно — о войне на ближнем востоке,
-
2:40 - 2:44и второе — об общественных
демонстрациях во Франции. -
2:44 - 2:49Я понял, что в каждой культуре есть
свои непримиримые противоречия. -
2:49 - 2:52Это моя совместная работа
с французским художником JR. -
2:52 - 2:57Переводчик: Это моя совместная работа
с французским художником JR. -
2:57 - 3:01(Аплодисменты)
-
3:01 - 3:04ЛБ: Я постарался исчезнуть в глазу JR,
-
3:04 - 3:08но проблема в том, что JR использует
только моделей с большими глазами. -
3:08 - 3:12Так что я постарался сделать мои глаза
больше с помощью пальцев. -
3:12 - 3:13Но они всё равно не достаточно
большие для JR, к сожалению. -
3:13 - 3:17Переводчик: Я постарался
исчезнуть в глазу JR, -
3:17 - 3:20но проблема в том, что JR использует
только моделей с большими глазами. -
3:20 - 3:23Так что я постарался сделать мои глаза
больше с помощью пальцев. -
3:23 - 3:28Но они всё равно не достаточно
большие для JR, к сожалению. -
3:28 - 3:31ЛБ: Эта работа о памяти 11 сентября.
-
3:35 - 3:41Это авианосец,
пришвартованный у реки Гудзон. -
3:41 - 3:45Граффити Кенни Шарфа.
-
3:45 - 3:49(смех)
-
3:49 - 3:53Это Венеция, Италия.
-
3:53 - 3:55Из-за глобального роста температуры
-
3:55 - 4:04уровень моря повышается, и говорят, что
Венеция исчезнет в ближайшие десятки лет. -
4:04 - 4:07Это древний город Помпеи.
-
4:07 - 4:18Переводчик: Это древний город Помпеи.
-
4:18 - 4:19ЛБ: Это Галерея Боргезе
-
4:19 - 4:23в Риме.
-
4:23 - 4:27Когда я работаю над новым проектом,
я стараюсь уделять
много внимания выражению идей. -
4:27 - 4:30Например,
зачем мне становиться невидимым? -
4:30 - 4:37Если я стану невидимым здесь,
какие мысли это вызовет у людей? -
4:52 - 4:54Эта работа называется
Лапша Быстрого Приготовления. -
4:54 - 4:58Переводчик: Эта работа называется
Лапша Быстрого Приготовления. (Смех) -
4:58 - 5:03ЛБ: С августа 2012,
-
5:03 - 5:07вредные фосфаты были обнаружены
-
5:07 - 5:10в лапше всех известных брендов в Китае.
-
5:10 - 5:12Эти фосфаты даже могут
стать причиной рака. -
5:12 - 5:14Чтобы создать эту работу,
-
5:14 - 5:16я купил много ящиков лапши
-
5:16 - 5:19и поместил их в своей студии
на манер супермаркета. -
5:19 - 5:22И моя задача здесь — стоять неподвижно,
-
5:22 - 5:26устанавливать положение камеры
и координировать действия с моим ассистентом. -
5:26 - 5:30Рисовать цвета и формы,
которые позади меня -
5:30 - 5:34спереди на моем теле.
Если фон простой, -
5:34 - 5:36обычно мне приходится
стоять неподвижно 3-4 часа. -
5:36 - 5:39Здесь же фон был значительно сложнее,
-
5:39 - 5:43так что мне потребовалось
3-4 дня на подготовку. -
5:43 - 5:47Это костюм, который я носил
во время этой съёмки. -
5:47 - 5:49Никакого фотошопа
в работе не применялось. -
5:49 - 5:54Переводчик: Это костюм, который
я носил во время съёмки супермаркета. -
5:54 - 6:00Никакого фотошопа
в работе не применялось. (Смех) -
6:00 - 6:13ЛБ: Эти работы связаны
с культурным наследием Китая. -
6:13 - 6:14А эта посвящена безопасности
-
6:14 - 6:17продуктов питания в Китае.
-
6:17 - 6:23Вредная пища может
повредить здоровью людей, -
6:23 - 6:27а обилие журналов
может смутить их рассудок. (Смех) -
6:27 - 6:30Следующая работа показывает, как я стал
невидимым в журналах на разных языках, -
6:30 - 6:34в разных странах, в разное время.
-
6:34 - 6:39Я считаю, что в искусстве отношение
артиста является важнейшим элементом. -
6:39 - 6:43Если автор хочет достучаться до глубин души
своим произведением искусства, -
6:43 - 6:47то это должно стать результатом
не только техники, но и мыслей
художника, его жизненной борьбы. -
6:47 - 6:51И непрерывная борьба в жизни
создаёт искусство, -
6:51 - 6:57не важно, в какой форме.
-
6:57 - 7:19(Музыка)
-
7:19 - 7:20Это всё, о чем я хотел сказать.
-
7:20 - 7:24Спасибо. (Аплодисменты)
- Title:
- Человек-невидимка
- Speaker:
- Лю Болин
- Description:
-
Может ли человек исчезнуть из виду прямо посреди магазина, улицы, студии новостей? Это вопрос, которым задаётся Лю Болин в своих выдающихся работах. Этого художника из Пекина иногда называют «Человек-невидимка», поскольку в большинстве своих работ, Болин является центром картины, будучи при этом скрытым от глаз. Его цель — привлечь внимание к социальным и политическим проблемам, растворяющимся в пространстве.
- Video Language:
- Chinese, Simplified
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:46
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Liu Bolin: The Invisible Man | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Liu Bolin: The Invisible Man | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Liu Bolin: The Invisible Man | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Liu Bolin: The Invisible Man | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Liu Bolin: The Invisible Man | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Liu Bolin: The Invisible Man | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Liu Bolin: The Invisible Man | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Liu Bolin: The Invisible Man |