Peter Diamandis: Abundance is our future
-
0:00 - 0:03(Vỗ tay)
-
0:03 - 0:06(video) Phát thanh viên (PTV) 1: Những mối đe dọa,
sau cái chết của Bin Laden, lại tăng vọt. -
0:06 - 0:08PTV2: Nạn đói ở Somali.
PTV 3: Cảnh sát xịt hơi cay. -
0:08 - 0:10PTV 4: Những tập đoàn kinh tế nguy hiểm.
PTV 5: Những đoàn tàu biển gặp nạn -
0:10 - 0:13Phát thanh viên 6: Xã hội phân rã.
Phát thanh viên 7: 65 người chết. -
0:13 - 0:15Phát thanh viên 8: Cảnh báo sóng thần.
Phát thanh viên 9: Tấn công mạng. -
0:15 - 0:17Nhiều phát thanh viên: Cuộc chiến với ma túy.
Hủy diệt hàng loạt. Vòi rồng. -
0:17 - 0:19Suy thoái. Vỡ nợ.
Ngày tận thế. Ai Cập. Syria. -
0:19 - 0:21Khủng hoảng. Chết chóc. Thảm họa.
-
0:21 - 0:24Ôi lạy Chúa tôi.
-
0:24 - 0:26Peter Diamands: Đó chỉ mới là một vài clips
-
0:26 - 0:28mà tôi thu thập được trong 6 tháng qua...
-
0:28 - 0:30biết đâu lại chính là 6 ngày vừa qua
-
0:30 - 0:32hay 6 năm vừa qua
-
0:32 - 0:34Vấn đề ở đây là các phương tiện thông tin
-
0:34 - 0:37thường đăng những tin tiêu cực
-
0:37 - 0:40Vì đó là những tin sẽ thu hút sự chú ý của người đọc.
-
0:40 - 0:42Và có một lí do hợp lí cho việc đó.
-
0:42 - 0:44Mỗi một giây trong ngày,
-
0:44 - 0:46mọi giác quan của chúng ta
tiếp nhận quá nhiều thông tin -
0:46 - 0:49hơn những gì mà não có thể xử lý.
-
0:49 - 0:51Và vì không có gì quan trọng với ta
-
0:51 - 0:53hơn là sự sống
-
0:53 - 0:55nơi đầu tiên tiếp nhận
tất cả các thông tin đó -
0:55 - 0:57chính là một phần não
thuộc thùy thái dương -
0:57 - 0:59được gọi là hạch amygdala.
-
0:59 - 1:02Hạch này hoạt động như một chiếc máy
cảnh báo nguy hiểm từ sớm -
1:02 - 1:04là thiết bị nhận biết nguy hiểm
trong não con người. -
1:04 - 1:07Nó phân loại và tìm kiếm
trong mọi loại thông tin -
1:07 - 1:10để thấy những yếu tố trong môi trường
có thể gây hại đến ta. -
1:10 - 1:12Vậy là trong số hàng tá những tin tức
-
1:12 - 1:14chúng ta sẽ ưu tiên
-
1:14 - 1:16nhìn vào những tin xấu
-
1:16 - 1:18Một tờ báo cũ từng nói
-
1:18 - 1:20"Chuyện nào có máu me,
chuyện đấy thành tin nổi nhất" -
1:20 - 1:22Quả thật là rất đúng
-
1:22 - 1:25Vậy thì nhìn vào những thiết bị số
-
1:25 - 1:27mang tin tức xấu đến chúng ta
-
1:27 - 1:307 ngày một tuần, 24 giờ một ngày
-
1:30 - 1:32Không có gì ngạc nhiên khi
mọi người trở nên bi quan. -
1:32 - 1:34và cũng không có gì bất ngờ
khi ai cũng nghĩ -
1:34 - 1:38tình hình thế giới đang trở nên xấu đi.
-
1:38 - 1:41Nhưng có lé đó không phải là
những gì đang diễn ra. -
1:41 - 1:43Mà thay vào đó
-
1:43 - 1:45chúng ta tiếp nhận thông tin đã bị bóp méo
-
1:45 - 1:48về những gì đang thực sự diễn ra.
-
1:48 - 1:50Có lẽ những bước phát triển vượt bậc
mà ta đạt được -
1:50 - 1:52trong suốt thế kỉ qua
-
1:52 - 1:54bằng một loạt tác động
-
1:54 - 1:57trên thực thể chỉ làm ta
tiến dần đến một điểm -
1:57 - 2:00mà trong 3 thế kỉ tới,
có nhiều khả năng chúng ta -
2:00 - 2:03sẽ tạo ra một thế giới thừa thãi.
-
2:03 - 2:05Tôi không nói là hiện tại
-
2:05 - 2:07chúng ta không có nhiều vấn đề...
-
2:07 - 2:09khủng hoảng khí hậu
các loài bị tuyệt chủng -
2:09 - 2:12thiếu nước, thiếu năng lượng...
chắc chắn là chúng ta có. -
2:12 - 2:14Và là con người
chúng ta giỏi hơn rất nhiều -
2:14 - 2:17trong việc sớm nhìn thấy trước các vấn đề
-
2:17 - 2:21nhưng cuối cùng chúng ta cũng
hạ gục được chúng thôi. -
2:21 - 2:23Hãy cùng nhìn lại
-
2:23 - 2:25những chuyện diễn ra
trong thế kỉ vừa qua -
2:25 - 2:27để xem chúng ta đã đi tới đâu
-
2:27 - 2:29trong 100 năm qua,
-
2:29 - 2:32tuổi thọ trung bình của con người
đã tăng hơn 2 lần, -
2:32 - 2:35thu nhập bình quân đầu người
điều chỉnh theo lạm phát -
2:35 - 2:37trên khắp thế giới cũng tăng gấp ba.
-
2:37 - 2:39Tỉ lệ tử vong ở trẻ em
-
2:39 - 2:41đã giảm xuống 10 lần.
-
2:41 - 2:43Thêm vào đó chi phí cho thực phẩm, điện,
-
2:43 - 2:45giao thông, thông tin liên lạc
-
2:45 - 2:49đã giảm xuống 10 đến 1000 lần.
-
2:49 - 2:51Steve Pinker đã chỉ ra rằng
-
2:51 - 2:54trên thực tế chúng ta đang sống
trong thời kì yên bình nhất -
2:54 - 2:56của lịch sử loài người.
-
2:56 - 2:58Còn theo Charles Kenny
-
2:58 - 3:01tỉ lệ biết đọc trên toàn cầu
đã tăng từ 25% lên 80% -
3:01 - 3:04trong 130 năm qua.
-
3:04 - 3:08Chúng ta thực sự đang sống
trong một thời kì huy hoàng. -
3:08 - 3:10Nhiều người quên mất điều này.
-
3:10 - 3:13Và họ cứ tiếp tục đặt những kỳ vọng cao hơn,
cao hơn nữa -
3:13 - 3:16Trên thực tế, chúng ta đã định nghĩa lại
sự nghèo đói. -
3:16 - 3:18Hãy nghĩ về điều này, ở Mỹ ngày nay,
-
3:18 - 3:21hầu hết số người có thu nhập
dưới mức chuẩn nghèo -
3:21 - 3:24vẫn có điện, nước, toilet, tủ lạnh,
-
3:24 - 3:26ti-vi, điện thoại di động,
-
3:26 - 3:29điều hòa và xe hơi.
-
3:29 - 3:32Ngay cả những ông trùm tư bản giàu có nhất ở thế kỉ trước,
những hoàng đế trên hành tinh này -
3:32 - 3:35cũng chưa bao giờ mơ đến
những thứ xa xỉ như thế. -
3:38 - 3:41Hầu hết những thành quả này
-
3:41 - 3:43là nhờ công nghệ
-
3:43 - 3:45và gần đây,
-
3:45 - 3:47công nghệ càng phát triển chóng mặt.
-
3:47 - 3:49Ray Kurzwell, bạn thân của tôi,
-
3:49 - 3:52đã chỉ ra rằng bất cứ công cụ nào
trong công nghệ thông tin -
3:52 - 3:55đều tuân theo đường cong
của định luật Moore -
3:55 - 3:57và tăng gấp đôi hiệu suất
-
3:57 - 4:00trong 12 đến 24 tháng
-
4:00 - 4:02Chính vì thế mà chiếc điện thoại di động
trong túi bạn -
4:02 - 4:04rẻ đi một triệu lần và
nhanh hơn một ngàn lần -
4:04 - 4:06so với siêu máy tính của những năm 70
-
4:06 - 4:08Hãy nhìn vào đường cong này
-
4:08 - 4:10Đây là định luật Moore trong 100 năm qua
-
4:10 - 4:12Tôi muốn mọi người để ý đến
hai thứ trên đường cong này. -
4:12 - 4:16Thứ nhất, nó suôn sẻ như thế nào
-
4:16 - 4:19qua thời thịnh vượng và khó khăn,
thời chiến và thời bình, -
4:19 - 4:22khủng hoảng, suy thoái
cũng như thời kì bùng nổ. -
4:22 - 4:24Đây là kết quả từ những chiếc máy tính
chạy nhanh hơn -
4:24 - 4:27được dùng để phát triển
những chiếc máy tính chạy nhanh hơn nữa. -
4:27 - 4:31Nó không chậm hơn vì bất cứ thử thách to lớn nào
của chúng ta. -
4:31 - 4:33Và, mặc dù nó được vẽ
-
4:33 - 4:35trên một đường cong về phía bên trái,
-
4:35 - 4:37nó vẫn đang hướng lên.
-
4:37 - 4:39Chính tỉ lệ cho thấy công nghệ
đang phát triển nhanh thế nào -
4:39 - 4:42cũng đang tăng nhanh hơn
-
4:42 - 4:45Và trên đường cong này,
dựa trên định luật Moore, -
4:45 - 4:48là một tập hợp những công nghệ
mạnh phi thường -
4:48 - 4:50sẵn sàng cho tất cả chúng ta.
-
4:50 - 4:52Điện toán đám mây,
-
4:52 - 4:54đó là thứ mà những người bạn của tôi ở Autodesk
gọi là điện toán vô hạn; -
4:54 - 4:57cảm biến và mạng; rô bốt;
-
4:57 - 5:00công nghệ in 3D, là khả năng để
dân chủ hóa và phân bố -
5:00 - 5:02sản phẩm đã được cá nhân hóa
trên khắp hành tinh; -
5:02 - 5:04sinh học tổng hợp;
-
5:04 - 5:07nhiên liệu, vắc xin và thực phẩm;
-
5:07 - 5:10dược phẩm số; vật liệu nano;
và trí tuệ nhân tạo. -
5:10 - 5:13Ý tôi là, có bao nhiêu bạn
thấy được chiến thắng của trí tuệ nhân tạo Watson
trên chương trình truyền hình Jeopardy -
5:13 - 5:15được phát triển bởi IBM?
-
5:15 - 5:18Ý tôi là, điều đó thật tuyệt vời.
-
5:18 - 5:20Trong thực tế, tôi lướt qua
những dòng tiêu đề -
5:20 - 5:22tìm cái tít tốt nhất trên báo
-
5:22 - 5:26Và tôi thích cái này: "Watson đánh bại
những địch thủ là con người." -
5:27 - 5:29Jeopardy không phải là một trò chơi
đơn giản trên truyền hình. -
5:29 - 5:32Nó nói về sắc thái của ngôn ngữ con người.
-
5:32 - 5:34Và hãy tưởng tượng nếu
-
5:34 - 5:36trí tuệ nhân tạo như thế này
trên những đám mây -
5:36 - 5:39có sẵn cho mỗi người,
chỉ cần một chiếc điện thoại. -
5:39 - 5:41Bốn năm trước ở đây tại TED,
-
5:41 - 5:43Ray Kursweil và tôi đã thành lập
một trường đại học mới -
5:43 - 5:45gọi là Đại học Đặc biệt.
-
5:45 - 5:48Và chúng tôi dạy cho sinh viên
tất cả những công nghệ này, -
5:48 - 5:50và cách để sử dụng chúng
-
5:50 - 5:53để giải quyết những thử thách to lớn của nhân loại.
-
5:53 - 5:55Và mỗi năm chúng tôi đều yêu cầu sinh viên
-
5:55 - 5:58lập ra một công ty,
tạo ra một sản phẩm hay dịch vụ -
5:58 - 6:01có thể ảnh hưởng tích cực đến
cuộc sống của một tỉ người -
6:01 - 6:03trong vòng một thập niên.
-
6:03 - 6:06Hãy nghĩ về thực tế là, một nhóm sinh viên
-
6:06 - 6:09có thể tác động đến đời sống
của cả tỉ người hiện nay. -
6:09 - 6:1130 năm trước điều đó nghe thật buồn cười.
-
6:11 - 6:14Ngày nay chúng ta có thể chỉ ra
hàng tá công ty -
6:14 - 6:16đã làm được điều đó.
-
6:16 - 6:22Khi tôi nghĩ về việc tạo nên sự thừa thãi
-
6:22 - 6:25không phải là để tạo ra cuộc sống xa xỉ
cho mỗi người trên hành tinh này; -
6:25 - 6:28đó là tạo ra một đời sống
của những điều khả thi. -
6:28 - 6:31Đó là dùng những thứ từng rất khan hiếm
-
6:31 - 6:33và biến chúng thành thừa thãi.
-
6:33 - 6:36Bạn thấy đấy, sự thiếu thốn rất tùy thuộc
vào hoàn cảnh -
6:36 - 6:41và công nghệ là một nguồn lực
để giải phóng tài nguyên. -
6:41 - 6:44Hãy để tôi cho các bạn một ví dụ.
-
6:44 - 6:46Đây là câu chuyện của Napoleon III
-
6:46 - 6:48vào giữa những năm 1800.
-
6:48 - 6:51Ông ấy là người bên trái.
-
6:51 - 6:53Ông ấy gửi lời mời ăn tối
-
6:53 - 6:55đến vị vua của Siam.
-
6:55 - 6:57Cả quân đội của Napoleon
-
6:57 - 7:00đều được ăn uống với các dụng cụ bằng bạc,
-
7:00 - 7:02Napoleon thì dùng dụng cụ bằng vàng.
-
7:02 - 7:04Nhưng vị vua của Siam,
-
7:04 - 7:06ăn với những dụng cụ bằng nhôm.
-
7:06 - 7:08Bạn thấy đấy, nhôm
-
7:08 - 7:11là kim loại quý giá nhất trên hành tinh,
-
7:11 - 7:14đáng giá hơn cả vàng và bạch kim.
-
7:14 - 7:17Đó là lí do mà đỉnh của
đài kỉ niệm Washington -
7:17 - 7:19được làm bằng nhôm.
-
7:19 - 7:21Như bạn thấy, mặc dù nhôm
-
7:21 - 7:24chiếm 8,3% khối lượng Trái đất,
-
7:24 - 7:26nó không tồn tại
như một kim loại tinh khiết. -
7:26 - 7:29mà liên kết với oxi và silicat.
-
7:29 - 7:32Nhưng công nghệ điện phân xuất hiện
-
7:32 - 7:35và làm cho nhôm trở nên quá rẻ
-
7:35 - 7:38đến mức chúng ta dùng nó
với tinh thần dùng xong sẽ vứt. -
7:38 - 7:42Vậy nên chúng ta hãy lập kế hoạch
cho chuyện này tiếp diễn. -
7:42 - 7:44Chúng ta hãy về sự thiếu thốn năng lượng.
-
7:44 - 7:46Thưa các quý ông quý bà,
-
7:46 - 7:48chúng ta đang sống trên một hành tinh
-
7:48 - 7:51có năng lượng nhiều gấp 5.000 lần
số năng lượng -
7:51 - 7:54mà chúng ta dùng một năm.
-
7:54 - 7:5610 TW năng lượng phủ trên bề mặt Trái Đất
-
7:56 - 8:00mỗi 88 phút.
-
8:00 - 8:02Vấn đề không phải là sự khan hiếm,
-
8:02 - 8:04mà là khả năng thu thập của chúng ta.
-
8:04 - 8:06Và có một tin tốt ở đây.
-
8:06 - 8:08Lần đầu tiên, trong năm nay
-
8:08 - 8:11giá điện mặt trời
-
8:11 - 8:15bằng 50% giá điện từ dầu diesel ở Ấn Độ -
-
8:15 - 8:188,8 rupi so với 17 rupi
-
8:18 - 8:20Giá của năng lượng mặt trời
giảm 50% vào năm ngoái. -
8:20 - 8:22Tháng trước, MIT đưa ra một học thuyết
-
8:22 - 8:24chỉ ra rằng vào cuối thập niên này,
-
8:24 - 8:26ở những vùng nhiều nắng của Mỹ,
-
8:26 - 8:28điện mặt trời sẽ có giá là 6 xu/kWh
-
8:28 - 8:30so với 15 xu
-
8:30 - 8:32là mức giá trung bình toàn quốc.
-
8:32 - 8:35Và nếu chúng ta có dư năng lượng,
-
8:35 - 8:38chúng ta có thể có dư nước.
-
8:38 - 8:43Giờ chúng ta sẽ nói về cuộc chiến về nước.
-
8:43 - 8:45Các bạn có nhớ
-
8:45 - 8:47khi Carl Sagan đưa tàu vũ trụ Voyager
-
8:47 - 8:49quay trở về Trái đất,
-
8:49 - 8:51trong năm 1900 sau khi nó đi qua sao Thổ?
-
8:51 - 8:54Ông ấy đã chụp một bức ảnh nổi tiếng.
Nó tên là gì? -
8:54 - 8:56"Một chấm xanh nhạt."
-
8:56 - 8:59Bởi vì chúng ta sống
trên một tinh cầu nước. -
8:59 - 9:02Ta sống trên hành tinh
được bao phủ 70% bởi nước. -
9:02 - 9:04Vâng, 97,5% trong số đó
là nước mặn, -
9:04 - 9:062% là đá,
-
9:06 - 9:09và chúng ta chiến đấu vì
0,5% lượng nước trên hành tinh, -
9:09 - 9:11nhưng chúng ta cũng có hy vọng.
-
9:11 - 9:14Công nghệ đang phát triển,
-
9:14 - 9:16không phải 10, 20 năm nữa,
-
9:16 - 9:18ngay bây giờ.
-
9:18 - 9:21Công nghệ nano ra đời,
vật liệu nano. -
9:21 - 9:24Và cuộc nói chuyện sáng nay
của tôi với Dean Kamen, -
9:24 - 9:26một trong những nhà cải cách DIY vĩ đại,
-
9:26 - 9:29tôi muốn chia sẻ với các bạn
- anh ấy đã cho phép tôi làm vậy - -
9:29 - 9:31công nghệ Slingshot của anh ấy
-
9:31 - 9:33mà nhiều người trong số các bạn
đã được nghe tới, -
9:33 - 9:35nó có kích thước của một cái tủ lạnh nhỏ
-
9:35 - 9:37Nó có thể sản xuất
-
9:37 - 9:39một nghìn lít nước sạch để uống một ngày
-
9:39 - 9:42từ bất cứ nguồn nào - nước mặn,
nước ô nhiễm, nước thải vệ sinh - -
9:42 - 9:45với mức giá thấp hơn 2 xu/lít.
-
9:47 - 9:49Chủ tịch của Coca-Cola vừa đồng ý
-
9:49 - 9:51làm một thử nghiệm lớn
-
9:51 - 9:54với hàng ngàn chiếc
ở các nước đang phát triển. -
9:54 - 9:56Và nếu nó thành công,
-
9:56 - 9:58điều mà tôi rất tự tin là có thể,
-
9:58 - 10:00Coca-Cola sẽ triển khai toàn cầu
-
10:00 - 10:02ở 206 nước
-
10:02 - 10:04trên khắp hành tinh.
-
10:04 - 10:07Đây là một cuộc cải cách,
có được nhờ công nghệ -
10:07 - 10:11đang có ngay bây giờ.
-
10:11 - 10:13Và chúng ta thấy chuyện này
trên điện thoại di động. -
10:13 - 10:15Chúa ơi, chúng ta đang dần
chạm mức 70% người dân -
10:15 - 10:17dùng điện thoại di động ở
những nước đang phát triển -
10:17 - 10:19vào cuối năm 2013.
-
10:19 - 10:21Hãy nghĩ về điều này,
-
10:21 - 10:24rằng một chiến binh
người Masai ở giữa Kenya -
10:24 - 10:26có chiếc điện thoại di động tốt hơn
-
10:26 - 10:29chiếc điện thoại mà Tổng thống Reagan có
hồi 25 năm trước. -
10:29 - 10:31Và nếu họ có một chiếc điện thoại thông minh
dùng Google, -
10:31 - 10:33họ đã kết nối với
nhiều kiến thức và thông tin -
10:33 - 10:35hơn cả Tổng thống Clinton 15 năm trước.
-
10:35 - 10:38Chúng ta đang sống trong một thế giới
thừa thãi thông tin và sự kết nối -
10:38 - 10:41mà không ai đã có thể dự đoán trước.
-
10:42 - 10:44Và hơn cả thế,
-
10:44 - 10:46những thứ mà các bạn và tôi
-
10:46 - 10:48đã tiêu hàng chục, hàng trăm nghìn đô la
-
10:48 - 10:51GPS, video chất lượng HD và ảnh tĩnh,
-
10:51 - 10:54thư viện sách và nhạc,
-
10:54 - 10:56công nghệ chẩn đoán y tế,...
-
10:56 - 10:59đang thực sự được phi vật chất hóa
và phi tiền tệ hóa -
10:59 - 11:02vào trong những chiếc di động của các bạn.
-
11:04 - 11:06Có lẽ điều tốt nhất
-
11:06 - 11:09là những gì đang được giải quyết
trong vấn đề sức khỏe -
11:09 - 11:13Tháng trước, tôi được vinh dự
thông báo với Tổ chức Qualcomm -
11:13 - 11:17về giải thưởng Qualcomm Tricorder X Prize
trị giá 10 triệu đô la. -
11:17 - 11:19Chúng tôi thách thức
những đội chơi trên khắp thế giới -
11:19 - 11:21kết hợp những công nghệ này
-
11:21 - 11:23vào một thiết bị di động
-
11:23 - 11:25mà bạn có thể nói chuyện cùng,
vì nó có trí tuệ nhân tạo, -
11:25 - 11:28bạn có thể ho vào nó,
bạn có thể chích máu ngón tay. -
11:28 - 11:30Và để chiến thắng cuộc thi,
nó phải có khả năng chẩn đoán tốt -
11:30 - 11:34hơn một đội ngũ bác sĩ được chứng nhận.
-
11:34 - 11:37theo nghĩa đen,
hãy tưởng tượng thiết bị này -
11:37 - 11:40ở các nước thế giới đang phát triển
và không có các bác sĩ, -
11:40 - 11:42nơi có 25% gánh nặng bệnh tật
-
11:42 - 11:45chỉ với 1,3% nhân viên y tế của thế giới
-
11:45 - 11:47Khi thiết bị này gặp phải
vi rút ADN hay ARN -
11:47 - 11:49mà nó không nhận diện được,
-
11:49 - 11:51nó sẽ gọi cho CDC
-
11:51 - 11:54và ngăn ngừa dịch bệnh
xảy ra ngay từ nơi phát hiện đầu tiên. -
11:56 - 11:59Nhưng tác động lớn nhất
-
11:59 - 12:01là mang đến một thế giới của sự thừa thãi.
-
12:01 - 12:04Tôi gọi nó là sự tăng trưởng hàng tỉ.
-
12:04 - 12:07Vậy những đường màu trắng ở đây là dân số.
-
12:07 - 12:10Chúng ta vừa đi qua mốc 7
tỉ dân trên Trái Đất. -
12:10 - 12:12Và nhân tiện,
-
12:12 - 12:14giải pháp tốt nhất
chống lại bùng nổ dân số -
12:14 - 12:16là làm cho thế giới được giáo dục
-
12:16 - 12:19và khỏe mạnh.
-
12:19 - 12:21Trong năm 2010,
-
12:21 - 12:23chúng ta chỉ có 2 tỉ người
-
12:23 - 12:25kết nối với mạng Internet.
-
12:25 - 12:27Đến năm 2020,
-
12:27 - 12:29con số sẽ tăng từ 2 tỉ lên 5 tỉ
-
12:29 - 12:31người sử dụng Internet.
-
12:31 - 12:333 tỉ những bọ óc mới
-
12:33 - 12:35chưa bao giờ được nghe đến trước đây
-
12:35 - 12:39đang kết nối với cuộc đối thoại toàn cầu.
-
12:39 - 12:41Những người này sẽ muốn gì?
-
12:41 - 12:43Họ sẽ tiêu dùng những gì?
Họ mong ước điều gì? -
12:43 - 12:45Và thay vì đóng cửa kinh tế,
-
12:45 - 12:48chúng ta sẽ có nguồn tiền tệ
rót vào nhiều chưa từng có. -
12:48 - 12:50Những con người này đại diện
-
12:50 - 12:52cho hàng chục ngàn tỉ đô la
-
12:52 - 12:55được bơm vào nền kinh tế toàn cầu.
-
12:55 - 12:57Và họ sẽ khỏe mạnh hơn
-
12:57 - 12:59nhờ sử dụng thiết bị
khám sức khỏe Tricorder -
12:59 - 13:01và họ sẽ được giáo dục tốt hơn
nhờ Học viện Khan, -
13:01 - 13:04và với khả năng sử dụng
-
13:04 - 13:07máy in 3D và điện toán vô hạn
-
13:07 - 13:10họ trở nên năng suất hơn bao giờ hết.
-
13:10 - 13:13Vậy 3 tỉ tăng trưởng
-
13:13 - 13:16về sức khoẻ, giáo dục,
-
13:16 - 13:18có thể mang tới gì cho chúng ta?
-
13:18 - 13:21Thế còn chuyện nghe những tiếng nói
chưa từng nghe tới trước đây? -
13:21 - 13:23Thế còn chuyện tạo ra cơ hội
cho những người bị áp bức, -
13:23 - 13:25dù cho họ ở đâu,
-
13:25 - 13:27cơ hội để được lắng nghe và hành động,
-
13:27 - 13:30lần đầu tiên trong đời?
-
13:30 - 13:33Ba tỉ người này sẽ mang tới điều gì?
-
13:33 - 13:36Những đóng góp nào của họ
mà chúng ta còn không thể dự báo? -
13:36 - 13:38Có một điều tôi học được từ X Prize
-
13:38 - 13:40đó là một đội nhỏ
-
13:40 - 13:43được dẫn đường bởi đam mê
và mục tiêu rõ ràng -
13:43 - 13:45có thể làm nên những điều không tưởng
-
13:45 - 13:47những điều mà chỉ có các
tập đoàn lớn và các chính phủ -
13:47 - 13:50mới có thể làm được, trong quá khứ,
-
13:50 - 13:52Để tôi kể và khép lại bài thuyết trình
bằng một câu chuyện, -
13:52 - 13:55đã khiến tôi thực sự phấn khởi.
-
13:55 - 13:57Có một chương trình mà có lẽ
một vài người trong các bạn đã nghe nói -
13:57 - 13:59Tên là Foldit.
-
13:59 - 14:03của Đại học Washington ở Seatle.
-
14:03 - 14:05Và đây là một trò chơi
-
14:05 - 14:09khi các cá nhân có thể tạo ra
một chuỗi các axit amin -
14:09 - 14:13và tìm ra xem protein
được cuộn gấp như thế nào -
14:13 - 14:15và cách nó cuộn gấp có thể cho thấy
cấu trúc và chức năng của nó -
14:15 - 14:18và điều đó rất quan trọng
trong nghiên cứu thuốc. -
14:18 - 14:21và cho tới bây giờ, đây vẫn là
một vấn đề của một siêu máy tính. -
14:21 - 14:23và trò chơi này đã được chơi.
-
14:23 - 14:25bởi các giáo sư đại học
và những người khác -
14:25 - 14:28và hàng trăm nghìn người
-
14:28 - 14:30đã online và bắt đầu chơi trò này.
-
14:30 - 14:32và điều đó cho thấy, trên thực tế,
hiện nay -
14:32 - 14:34con người nhận diện mẫu
-
14:34 - 14:37ở nếp gấp protein
tốt hơn những chiếc máy tính mạnh nhất -
14:37 - 14:39và khi những cá nhân
có thể tới và nhìn xem -
14:39 - 14:42ai là người cuộn gấp protein
giỏi nhất trên thế giới -
14:42 - 14:44không phải là một giáo sư ở MIT
-
14:44 - 14:46không phải một sinh viên của CalTech
-
14:46 - 14:49mà là một người từ Anh, từ Manchester,
-
14:49 - 14:53một người phụ nữ mà, trong cả một ngày,
-
14:53 - 14:56làm công việc của một trợ lý điều hành
ở một phòng khám phục hồi chức năng -
14:56 - 15:00và, buổi tối, là người cuộn gấp protein
giỏi nhất thế giới, -
15:01 - 15:03Thưa quý ông quý bà,
-
15:03 - 15:05điều đó đã mang tới cho tôi
một sự tự tin ghê gớm -
15:05 - 15:09trong tương lai
-
15:09 - 15:13chúng ta sẽ trở thành
các cá nhân mạnh mẽ hơn -
15:13 - 15:16để gánh vác nhiều thử thách lớn
của hành tinh. -
15:16 - 15:19chúng ta có các công cụ
với công nghệ cấp số nhân -
15:19 - 15:22chúng ta có đam mê với phát kiến.
-
15:22 - 15:25chúng ta có nguồn tiền từ những
nhà từ thiện giỏi công nghệ. -
15:25 - 15:27Và chúng ta có ba tỉ bộ óc mới.
-
15:27 - 15:29onine để làm việc cùng chúng ta.
-
15:29 - 15:31để giải quyết những thách thức lớn.
-
15:31 - 15:35để làm những việc chúng ta phải làm.
-
15:35 - 15:37Chúng ta đang bước vào những thập kỷ
huy hoàng sắp tới. -
15:37 - 15:39Xin cảm ơn!
-
15:39 - 15:53(Vỗ tay)
- Title:
- Peter Diamandis: Abundance is our future
- Speaker:
- Peter Diamandis
- Description:
-
Onstage at TED2012, Peter Diamandis makes a case for optimism -- that we'll invent, innovate and create ways to solve the challenges that loom over us. "I’m not saying we don’t have our set of problems; we surely do. But ultimately, we knock them down.”
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:53
![]() |
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Abundance is our future | |
![]() |
Hue Mai accepted Vietnamese subtitles for Abundance is our future | |
![]() |
Phuong-Linh Dinh edited Vietnamese subtitles for Abundance is our future | |
![]() |
Phuong-Linh Dinh edited Vietnamese subtitles for Abundance is our future | |
![]() |
Phuong-Linh Dinh edited Vietnamese subtitles for Abundance is our future | |
![]() |
Phuong-Linh Dinh edited Vietnamese subtitles for Abundance is our future | |
![]() |
Phuong-Linh Dinh edited Vietnamese subtitles for Abundance is our future | |
![]() |
Phuong-Linh Dinh edited Vietnamese subtitles for Abundance is our future |