Питер Диамандис: Наше будущее — изобилие
-
0:00 - 0:03(Аплодисменты)
-
0:03 - 0:06(Видео) Ведущий: Из-за смерти Бин Ладена резко возросло количество угроз.
-
0:06 - 0:08Ведущий 2: Голод в Сомали. Ведущий 3: Полиция использует слезоточивый газ.
-
0:08 - 0:10Ведущий 4: Коварные картели. Ведущий 5: Уязвимые круизы.
-
0:10 - 0:13Ведущий 6: Упадок в обществе. Ведущий 7: 65 погибших.
-
0:13 - 0:15Ведущий 8: Приближение цунами. Ведущий 9: Кибератаки.
-
0:15 - 0:17Несколько ведущих: Наркотическая война. Массовое поражение. Торнадо.
-
0:17 - 0:19Рецессия. Дефолт. Судный день. Египет. Сирия.
-
0:19 - 0:21Кризис. Смерть. Катастрофа.
-
0:21 - 0:24О, Боже.
-
0:24 - 0:26Питер Диамандис: Итак, это всего несколько из сюжетов,
-
0:26 - 0:28которые я собирал последние шесть месяцев —
-
0:28 - 0:30они могли бы быть за последние шесть дней
-
0:30 - 0:32или последние шесть лет.
-
0:32 - 0:34Суть в том, что пресса
-
0:34 - 0:37в основном кормит нас плохими событиями,
-
0:37 - 0:40потому что именно на это обращает внимание наше сознание.
-
0:40 - 0:42И на то есть очень хорошая причина.
-
0:42 - 0:44Каждую секунду каждого дня
-
0:44 - 0:46наши органы чувств собирают гораздо больше информации,
-
0:46 - 0:49чем вообще может обработать наш мозг.
-
0:49 - 0:51Так как для нас нет ничего важнее,
-
0:51 - 0:53чем выживание,
-
0:53 - 0:55первая остановка всей этой информации —
-
0:55 - 0:57древний отросток височной доли,
-
0:57 - 0:59называемый миндалевидной железой.
-
0:59 - 1:02Сейчас миндалевидная железа является нашим детектором,
-
1:02 - 1:04заранее оповещающем об опасности.
-
1:04 - 1:07Она отбирает и очищает информацию из окружающей среды
-
1:07 - 1:10в поисках того, что может навредить нам.
-
1:10 - 1:12Так, из предложенной дюжины сюжетов
-
1:12 - 1:14мы с большей вероятностью увидим
-
1:14 - 1:16плохие новости.
-
1:16 - 1:18Как написано в старой газете:
-
1:18 - 1:20«Что кровоточит — то и впереди»,
-
1:20 - 1:22сущая правда.
-
1:22 - 1:25Учитывая все цифровые устройства,
-
1:25 - 1:27которые снабжают нас плохими новостями
-
1:27 - 1:30семь дней в неделю, 24 часа в день,
-
1:30 - 1:32неудивительно, что мы такие пессимисты.
-
1:32 - 1:34Неудивительно, но люди считают,
-
1:34 - 1:38что мир становится хуже.
-
1:38 - 1:41Но возможно, дело не в этом.
-
1:41 - 1:43Возможно,
-
1:43 - 1:45мы воспринимаем искажённую картину того,
-
1:45 - 1:48что происходит на самом деле.
-
1:48 - 1:50Возможно, тот потрясающий прогресс, которого мы добились
-
1:50 - 1:52за последнее столетие
-
1:52 - 1:54с помощью ряда усилий,
-
1:54 - 1:57уже достиг точки,
-
1:57 - 2:00в которой у нас есть возможность на протяжении следующих тридцати лет
-
2:00 - 2:03создать мир изобилия.
-
2:03 - 2:05Я не утверждаю,
-
2:05 - 2:07что у нас нет своих проблем —
-
2:07 - 2:09климатический кризис, исчезновение видов,
-
2:09 - 2:12нехватка воды и энергии — конечно, всё это есть.
-
2:12 - 2:14Но, будучи людьми, мы намного лучше
-
2:14 - 2:17видим проблемы заранее,
-
2:17 - 2:21и, в конечном итоге, справляемся с ними.
-
2:21 - 2:23Давайте посмотрим,
-
2:23 - 2:25каким стало последнее столетие,
-
2:25 - 2:27чтобы понять, куда мы движемся.
-
2:27 - 2:29За последние сто лет
-
2:29 - 2:32средняя продолжительность жизни человека увеличилась более чем вдвое,
-
2:32 - 2:35средний доход на душу на населения с поправкой на инфляцию
-
2:35 - 2:37утроился по всему миру.
-
2:37 - 2:39Детская смертность
-
2:39 - 2:41уменьшилась в 10 раз.
-
2:41 - 2:43Добавьте к этому, что стоимость еды, электричества,
-
2:43 - 2:45транспорта и связи снизилась в 10,
-
2:45 - 2:49а кое-где — до 1000 раз.
-
2:49 - 2:51Стив Пинкер показал нам,
-
2:51 - 2:54что мы живём в один из самых мирных периодов
-
2:54 - 2:56человеческой истории.
-
2:56 - 2:58А Чарли Кенни —
-
2:58 - 3:01что грамотность в мире возросла с 25 до более 80 процентов
-
3:01 - 3:04за последние 130 лет.
-
3:04 - 3:08Мы и правда живём в необычное время.
-
3:08 - 3:10И многие люди забывают об этом.
-
3:10 - 3:13Но наши ожидания взмывают всё выше и выше.
-
3:13 - 3:16Вообще-то, мы переопределяем значение бедности.
-
3:16 - 3:18Подумайте, сегодня в Америке
-
3:18 - 3:21большинство людей за гранью нищеты
-
3:21 - 3:24всё же пользуются электричеством, водой, холодильниками,
-
3:24 - 3:26телевидением, мобильными телефонами,
-
3:26 - 3:29кондиционерами и машинами.
-
3:29 - 3:32Богатейшие бароны-разбойники последнего столетия, монархи этой планеты
-
3:32 - 3:35даже не мечтали о такой роскоши.
-
3:38 - 3:41Фундаментом большей части этого
-
3:41 - 3:43являются технологии
-
3:43 - 3:45и позже —
-
3:45 - 3:47экспоненциальный рост технологического уровня.
-
3:47 - 3:49Мой хороший друг Рэй Курцвейл показал,
-
3:49 - 3:52что любое устройство, которое становится информационной технологией,
-
3:52 - 3:55попадает на эту кривую по закону Мора,
-
3:55 - 3:57и его производительность увеличивается вдвое
-
3:57 - 4:00каждые 12–24 месяца.
-
4:00 - 4:02Поэтому мобильный телефон у вас в кармане
-
4:02 - 4:04буквально в миллион раз дешевле и в тысячу раз быстрее,
-
4:04 - 4:06чем суперкомпьютер 70-х.
-
4:06 - 4:08Посмотрите на эту кривую.
-
4:08 - 4:10Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
-
4:10 - 4:12И я хочу, чтобы вы обратили внимание на пару вещей.
-
4:12 - 4:16Во-первых, насколько она ровная
-
4:16 - 4:19в хорошие времена и плохие, во времена войны и мира,
-
4:19 - 4:22рецессии, депрессии и бума.
-
4:22 - 4:24Это — результат того, что быстрые компьютеры
-
4:24 - 4:27используются для создании ещё более быстрых.
-
4:27 - 4:31Скорость не снижается ни при одной большой проблеме.
-
4:31 - 4:33И даже, если она отмечена
-
4:33 - 4:35на логарифмической кривой слева,
-
4:35 - 4:37она устремляется вверх.
-
4:37 - 4:39Коэффициенты скорости техники
-
4:39 - 4:42также приобретают ускорение.
-
4:42 - 4:45На этой кривой, построенной по закону Мора,
-
4:45 - 4:48отображены необычайно мощные технологии,
-
4:48 - 4:50доступные каждому из нас.
-
4:50 - 4:52Облачные вычисления,
-
4:52 - 4:54которые мои друзья из Autodesk называют безграничными вычислениями;
-
4:54 - 4:57сенсоры и сети; робототехника;
-
4:57 - 5:003D печать, то есть возможность демократизировать и распространить
-
5:00 - 5:02персонифицированное производство по всей планете;
-
5:02 - 5:04синтетическая биология;
-
5:04 - 5:07топливо, вакцины и продукты;
-
5:07 - 5:10цифровая медицина; наноматериалы и искусственный интеллект.
-
5:10 - 5:13Вот сколько из вас видели, как «Jeopardy» [Своя игра]
-
5:13 - 5:15выиграл Watson от IBM?
-
5:15 - 5:18Это было грандиозно.
-
5:18 - 5:20Кстати, я перебрал газетные заголовки
-
5:20 - 5:22в поисках лучшего.
-
5:22 - 5:26И мне нравится этот: «Watson побеждает человеческих соперников».
-
5:27 - 5:29«Jeopardy» не так проста.
-
5:29 - 5:32Суть — в нюансах человеческого языка.
-
5:32 - 5:34Представьте, если бы у вас был
-
5:34 - 5:36подобный искусственный интеллект в облаке,
-
5:36 - 5:39доступный каждому владельцу мобильного телефона.
-
5:39 - 5:41Четыре года назад здесь на TED
-
5:41 - 5:43мы с Рэйем Курцвейлом основали новый университет
-
5:43 - 5:45под названием Университет Сингулярности.
-
5:45 - 5:48Мы обучаем наших студентов всем этим технологиям
-
5:48 - 5:50и, в частности, тому, как они могут быть использованы
-
5:50 - 5:53для решения великих задач человечества.
-
5:53 - 5:55И каждый год мы даём им задание
-
5:55 - 5:58основать компанию, создать продукт или услугу,
-
5:58 - 6:01которая сможет позитивно повлиять на жизни миллиарда людей
-
6:01 - 6:03в течение десятилетия.
-
6:03 - 6:06Подумайте об этом, фактически, группа студентов
-
6:06 - 6:09сегодня может коснуться жизней миллиарда людей.
-
6:09 - 6:1130 лет назад это бы звучало нелепо.
-
6:11 - 6:14Сегодня мы можем указать на дюжину компаний,
-
6:14 - 6:16которые сделали это.
-
6:16 - 6:22Когда я думаю об изобилии,
-
6:22 - 6:25речь идёт не о роскошной жизни для каждого на планете;
-
6:25 - 6:28это про создание жизни, полной возможностей.
-
6:28 - 6:31Это когда мы берём какой-то дефицит
-
6:31 - 6:33и делаем из него избыток.
-
6:33 - 6:36Видите ли, дефицит контекстуален,
-
6:36 - 6:41а технология — это сила, освобождающая ресурсы.
-
6:41 - 6:44Давайте приведу пример.
-
6:44 - 6:46Это история про Наполеона III
-
6:46 - 6:48в середине 1800-х годов.
-
6:48 - 6:51Вот этот приятель слева.
-
6:51 - 6:53Он пригласил на ужин
-
6:53 - 6:55короля Сиама.
-
6:55 - 6:57Все солдаты Наполеона
-
6:57 - 7:00ели из серебряной посуды,
-
7:00 - 7:02сам Наполеон — из золотой.
-
7:02 - 7:04Но король Сиама
-
7:04 - 7:06вкушал из алюминиевой посуды.
-
7:06 - 7:08Видите ли, алюминий
-
7:08 - 7:11был самым ценным металлом на планете,
-
7:11 - 7:14стоил больше золота и платины.
-
7:14 - 7:17Поэтому верхушка статуи Вашингтона
-
7:17 - 7:19сделана из алюминия.
-
7:19 - 7:21Несмотря на то, что алюминий
-
7:21 - 7:24составляет 8,3 процента от массы Земли,
-
7:24 - 7:26он не представляет собой однородный металл.
-
7:26 - 7:29Он опутан кислородом и силикатами.
-
7:29 - 7:32Но затем появилась технология электролиза
-
7:32 - 7:35и фактически удешевила алюминий настолько,
-
7:35 - 7:38что мы его используем, как что-то одноразовое.
-
7:38 - 7:42Давайте продолжим с аналогией.
-
7:42 - 7:44Мы думаем о нехватке энергии.
-
7:44 - 7:46Леди и джентльмены,
-
7:46 - 7:48мы находимся на планете,
-
7:48 - 7:51которая получает в 5 тысяч раз больше энергии,
-
7:51 - 7:54чем мы используем за год.
-
7:54 - 7:5616 тераватт энергии попадают на поверхность Земли
-
7:56 - 8:00каждые 88 минут.
-
8:00 - 8:02Дело не в нехватке,
-
8:02 - 8:04а в доступности.
-
8:04 - 8:06И по этому поводу есть хорошие новости.
-
8:06 - 8:08Впервые в этом году
-
8:08 - 8:11стоимость солнечного электричества составила
-
8:11 - 8:1550 процентов от стоимости дизельного электричества в Индии —
-
8:15 - 8:188,8 рупий против 17 рупий.
-
8:18 - 8:20Стоимость солнечной энергии упала до 50 процентов в прошлом году.
-
8:20 - 8:22В прошлом месяце Массачусетский технологический институт опубликовал исследование,
-
8:22 - 8:24которое показывает, что к концу этой декады
-
8:24 - 8:26в солнечных частях Соединённых Штатов
-
8:26 - 8:28солнечное электричество будет стоить шесть центов за киловатт
-
8:28 - 8:30в сравнении с 15 центами,
-
8:30 - 8:32средними по стране.
-
8:32 - 8:35А если у нас избыток энергии,
-
8:35 - 8:38то у нас также в избытке вода.
-
8:38 - 8:43Мы говорим о водных войнах.
-
8:43 - 8:45Вы помните,
-
8:45 - 8:47когда Карл Саган развернул космический корабль «Во́яджер»
-
8:47 - 8:49обратно к Земле,
-
8:49 - 8:51в 1990 после того, как достиг Сатурна?
-
8:51 - 8:54Он сделал знаменитый снимок. Как он называется?
-
8:54 - 8:56«Голубая точка».
-
8:56 - 8:59Потому что мы живём на водной планете.
-
8:59 - 9:02Наша планета на 70 процентов покрыта водой.
-
9:02 - 9:04Да, 97,5 процента этого — солёная вода,
-
9:04 - 9:06два процента — ледники,
-
9:06 - 9:09и мы боремся за половину процента воды на этой планете,
-
9:09 - 9:11но здесь тоже есть надежда.
-
9:11 - 9:14Здесь технология выходит в сеть,
-
9:14 - 9:16не 10, 20 лет назад,
-
9:16 - 9:18сейчас.
-
9:18 - 9:21Появляются нанотехнологии, наноматериалы.
-
9:21 - 9:24У меня был разговор сегодня утром с Дином Каменом —
-
9:24 - 9:26одним из величайших изобретателей стиля «сделай сам» —
-
9:26 - 9:29мне хотелось бы поделиться с вами, он разрешил это сделать —
-
9:29 - 9:31его технология называется «Рогатка»,
-
9:31 - 9:33о которой многие из вас могли слышать,
-
9:33 - 9:35она размером с маленький холодильник.
-
9:35 - 9:37Она производит тысячу литров
-
9:37 - 9:39чистой питьевой воды в день
-
9:39 - 9:42на основе любого источника — морской воды, загрязнённой, стоков —
-
9:42 - 9:45за менее чем два цента за литр.
-
9:47 - 9:49Президент Coca-Cola уже дал согласие
-
9:49 - 9:51провести серьёзное испытание
-
9:51 - 9:54сотни единиц в развивающихся странах.
-
9:54 - 9:56И если всё удастся,
-
9:56 - 9:58в чем я абсолютно уверен,
-
9:58 - 10:00Coca-Cola установит это оборудование
-
10:00 - 10:02в 206 странах,
-
10:02 - 10:04по всей планете.
-
10:04 - 10:07Это одно из изобретений, реализованных на основе технологий,
-
10:07 - 10:11которое существует сегодня.
-
10:11 - 10:13И мы видели это на примере мобильных телефонов.
-
10:13 - 10:15О боже, использование мобильных телефонов превысит 70 процентов
-
10:15 - 10:17в развивающихся странах
-
10:17 - 10:19к концу 2013 года.
-
10:19 - 10:21Подумайте об этом,
-
10:21 - 10:24у воина Масаи с мобильным телефоном посреди Кении
-
10:24 - 10:26связь лучше,
-
10:26 - 10:29чем у президента Рейгана 25 лет назад.
-
10:29 - 10:31И если они используют Google для смартфонов,
-
10:31 - 10:33им доступно больше знаний и информации,
-
10:33 - 10:35чем президенту Клинтону 15 лет назад.
-
10:35 - 10:38Они живут в мире информационного и коммуникационного изобилия,
-
10:38 - 10:41о котором никто не мог предположить.
-
10:42 - 10:44Более того, вещи,
-
10:44 - 10:46на которые мы с вами
-
10:46 - 10:48тратили десятки и сотни тысяч долларов —
-
10:48 - 10:51GPS, HD видео и статические изображения,
-
10:51 - 10:54библиотеки книг и музыки,
-
10:54 - 10:56программы медицинской диагностики —
-
10:56 - 10:59сейчас фактически обесцениваются и физически исчезают,
-
10:59 - 11:02будучи встроенными в мобильный телефон.
-
11:04 - 11:06Наверное, лучшее из этого то,
-
11:06 - 11:09что находится на передовой здравоохранения.
-
11:09 - 11:13В прошлом месяце я вместе с Qualcomm Foundation с удовольствием представил
-
11:13 - 11:17премию в 10 миллионов долларов, называемую «Qualcomm Tricorder X Prize».
-
11:17 - 11:19Мы бросаем вызов командам по всему миру,
-
11:19 - 11:21чтобы они просто соединили все эти программы
-
11:21 - 11:23в мобильном устройстве,
-
11:23 - 11:25с которым можно разговаривать, потому что оно обладает искусственным интеллектом,
-
11:25 - 11:28в которое можно покашлять, которое может взять кровь из пальца.
-
11:28 - 11:30И для победы от него требуется способность ставить диагноз лучше,
-
11:30 - 11:34чем команда дипломированных докторов.
-
11:34 - 11:37Так что представьте себе это устройство
-
11:37 - 11:40где-то посреди развивающегося мира, где нет докторов,
-
11:40 - 11:42где 25 процентов населения чем-то больны,
-
11:42 - 11:45а работников здравоохранения — всего 1,3 процента.
-
11:45 - 11:47Когда это устройство получает комбинацию РНА или ДНА вируса,
-
11:47 - 11:49которую не распознает,
-
11:49 - 11:51оно подаёт сигнал в Центр контроля заболеваний
-
11:51 - 11:54и предотвращает пандемию в первом же очаге.
-
11:56 - 11:59Но здесь сокрыта самая большая сила для того,
-
11:59 - 12:01чтобы поднять тему изобилия в мире.
-
12:01 - 12:04Я называю это «восходящим миллиардом».
-
12:04 - 12:07Эти белые полоски — население.
-
12:07 - 12:10Мы только что перешагнули отметку в семь миллионов на Земле.
-
12:10 - 12:12И, между прочим,
-
12:12 - 12:14самой лучшей профилактикой демографического взрыва является
-
12:14 - 12:16распространение образования
-
12:16 - 12:19и улучшение здравоохранения в мире.
-
12:19 - 12:21В 2010-м
-
12:21 - 12:23два миллиарда людей подключились к сети,
-
12:23 - 12:25вышли онлайн.
-
12:25 - 12:27К 2020 году
-
12:27 - 12:29увеличится с двух до пяти миллиардов
-
12:29 - 12:31количество Интернет пользователей.
-
12:31 - 12:33Три миллиарда новых умов,
-
12:33 - 12:35от которых раньше не было ничего слышно,
-
12:35 - 12:39присоединяются к мировой беседе.
-
12:39 - 12:41Чего захотят эти люди?
-
12:41 - 12:43Что они станут потреблять? Чего они будут жаждать?
-
12:43 - 12:45И вместо экономического кризиса
-
12:45 - 12:48мы получим самое большое экономическое вливание, чем когда-либо.
-
12:48 - 12:50Эти люди представляют
-
12:50 - 12:52десятки триллионов долларов,
-
12:52 - 12:55вливающихся в мировую экономику.
-
12:55 - 12:57И они станут здоровее,
-
12:57 - 12:59используя Tricorder,
-
12:59 - 13:01станут образованнее с помощью уроков Khan Academy
-
13:01 - 13:04и фактически смогут использовать
-
13:04 - 13:073D печать и безграничные вычисления,
-
13:07 - 13:10станут эффективнее, чем когда-либо прежде.
-
13:10 - 13:13Так что же могут три миллиарда развивающихся,
-
13:13 - 13:16здоровых, образованных, эффективных представителей человечества
-
13:16 - 13:18нам дать?
-
13:18 - 13:21Как насчёт ряда голосов, которых ещё никогда не было слышно.
-
13:21 - 13:23Как насчёт дать возможность угнетённым,
-
13:23 - 13:25где бы они ни были,
-
13:25 - 13:27быть услышанными и призвать к действию
-
13:27 - 13:30впервые за все времена?
-
13:30 - 13:33Так что же привнесут эти три миллиарда людей?
-
13:33 - 13:36Как насчёт достижений, которые мы не можем предвидеть?
-
13:36 - 13:38Я узнал на X Prize,
-
13:38 - 13:40что маленькие группы,
-
13:40 - 13:43движимые своей страстью и с ясным видением,
-
13:43 - 13:45могут делать поразительные вещи,
-
13:45 - 13:47которые в прошлом были доступны
-
13:47 - 13:50лишь большим корпорациям и правительствам.
-
13:50 - 13:52Позвольте в конце поделиться с вами историей,
-
13:52 - 13:55которая очень меня взволновала.
-
13:55 - 13:57Некоторые из вас могли слышать об этой программе.
-
13:57 - 13:59Это игра под названием «Foldit».
-
13:59 - 14:03Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле.
-
14:03 - 14:05В этой игре каждый человек
-
14:05 - 14:09может взять последовательность аминокислот
-
14:09 - 14:13и догадаться, как будет свёртываться протеин.
-
14:13 - 14:15То, как он сворачивается, определяет его структуру и функциональность.
-
14:15 - 14:18Это очень важно в медицинских исследованиях.
-
14:18 - 14:21И до сих пор это была задача суперкомпьютера.
-
14:21 - 14:23В эту игру играли
-
14:23 - 14:25университетские профессора и им подобные.
-
14:25 - 14:28Буквально сотни тысяч людей
-
14:28 - 14:30выходили онлайн и начали играть.
-
14:30 - 14:32И оказалось, что сегодня на самом деле
-
14:32 - 14:34человеческие механизмы распознавания шаблонов
-
14:34 - 14:37лучше справляются со сворачиванием протеинов, чем лучшие компьютеры.
-
14:37 - 14:39И вот эти люди увидели,
-
14:39 - 14:42кто был лучший сворачиватель протеинов во всем мире,
-
14:42 - 14:44это был не профессор Массачусетского технологического института,
-
14:44 - 14:46не студент Калифорнийского технологического института,
-
14:46 - 14:49это был человек из Англии, из Манчестера,
-
14:49 - 14:53женщина, которая днём
-
14:53 - 14:56была ассистентом администратора в реабилитационном центре,
-
14:56 - 15:00а ночью — самым лучшим в мире сворачивателем протеинов.
-
15:01 - 15:03Леди и джентльмены,
-
15:03 - 15:05моя грандиозная уверенность
-
15:05 - 15:09в будущем основывается на том,
-
15:09 - 15:13что сейчас мы, как индивиды, обладаем наибольшими возможностями
-
15:13 - 15:16решать величайшие проблемы этой планеты.
-
15:16 - 15:19У нас есть оборудование с быстрорастущими технологиями.
-
15:19 - 15:22У нас есть страсть к изобретениям «сделай сам».
-
15:22 - 15:25У нас есть капитал техно-филантропов.
-
15:25 - 15:27И у нас есть три миллиарда новых умов,
-
15:27 - 15:29подключающихся к сети, чтобы вместе с нами работать
-
15:29 - 15:31над решением великих проблем,
-
15:31 - 15:35над тем, что мы должны сделать.
-
15:35 - 15:37Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия.
-
15:37 - 15:39Спасибо.
-
15:39 - 15:53(Аплодисменты)
- Title:
- Питер Диамандис: Наше будущее — изобилие
- Speaker:
- Peter Diamandis
- Description:
-
На сцене TED2012, Питер Диамандис делится оптимистичными взглядами на будущее. Он уверен, что мы откроем новые способы решения проблем, которые сейчас довлеют над нами. «Я не говорю, что у нас нет проблем; конечно же, есть. Но, в конце концов, мы с ними справимся».
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:53