< Return to Video

Питер Диамандис: Наше будущее — изобилие

  • 0:00 - 0:03
    (Аплодисменты)
  • 0:03 - 0:06
    (Видео) Ведущий: Из-за смерти Бин Ладена резко возросло количество угроз.
  • 0:06 - 0:08
    Ведущий 2: Голод в Сомали. Ведущий 3: Полиция использует слезоточивый газ.
  • 0:08 - 0:10
    Ведущий 4: Коварные картели. Ведущий 5: Уязвимые круизы.
  • 0:10 - 0:13
    Ведущий 6: Упадок в обществе. Ведущий 7: 65 погибших.
  • 0:13 - 0:15
    Ведущий 8: Приближение цунами. Ведущий 9: Кибератаки.
  • 0:15 - 0:17
    Несколько ведущих: Наркотическая война. Массовое поражение. Торнадо.
  • 0:17 - 0:19
    Рецессия. Дефолт. Судный день. Египет. Сирия.
  • 0:19 - 0:21
    Кризис. Смерть. Катастрофа.
  • 0:21 - 0:24
    О, Боже.
  • 0:24 - 0:26
    Питер Диамандис: Итак, это всего несколько из сюжетов,
  • 0:26 - 0:28
    которые я собирал последние шесть месяцев —
  • 0:28 - 0:30
    они могли бы быть за последние шесть дней
  • 0:30 - 0:32
    или последние шесть лет.
  • 0:32 - 0:34
    Суть в том, что пресса
  • 0:34 - 0:37
    в основном кормит нас плохими событиями,
  • 0:37 - 0:40
    потому что именно на это обращает внимание наше сознание.
  • 0:40 - 0:42
    И на то есть очень хорошая причина.
  • 0:42 - 0:44
    Каждую секунду каждого дня
  • 0:44 - 0:46
    наши органы чувств собирают гораздо больше информации,
  • 0:46 - 0:49
    чем вообще может обработать наш мозг.
  • 0:49 - 0:51
    Так как для нас нет ничего важнее,
  • 0:51 - 0:53
    чем выживание,
  • 0:53 - 0:55
    первая остановка всей этой информации —
  • 0:55 - 0:57
    древний отросток височной доли,
  • 0:57 - 0:59
    называемый миндалевидной железой.
  • 0:59 - 1:02
    Сейчас миндалевидная железа является нашим детектором,
  • 1:02 - 1:04
    заранее оповещающем об опасности.
  • 1:04 - 1:07
    Она отбирает и очищает информацию из окружающей среды
  • 1:07 - 1:10
    в поисках того, что может навредить нам.
  • 1:10 - 1:12
    Так, из предложенной дюжины сюжетов
  • 1:12 - 1:14
    мы с большей вероятностью увидим
  • 1:14 - 1:16
    плохие новости.
  • 1:16 - 1:18
    Как написано в старой газете:
  • 1:18 - 1:20
    «Что кровоточит — то и впереди»,
  • 1:20 - 1:22
    сущая правда.
  • 1:22 - 1:25
    Учитывая все цифровые устройства,
  • 1:25 - 1:27
    которые снабжают нас плохими новостями
  • 1:27 - 1:30
    семь дней в неделю, 24 часа в день,
  • 1:30 - 1:32
    неудивительно, что мы такие пессимисты.
  • 1:32 - 1:34
    Неудивительно, но люди считают,
  • 1:34 - 1:38
    что мир становится хуже.
  • 1:38 - 1:41
    Но возможно, дело не в этом.
  • 1:41 - 1:43
    Возможно,
  • 1:43 - 1:45
    мы воспринимаем искажённую картину того,
  • 1:45 - 1:48
    что происходит на самом деле.
  • 1:48 - 1:50
    Возможно, тот потрясающий прогресс, которого мы добились
  • 1:50 - 1:52
    за последнее столетие
  • 1:52 - 1:54
    с помощью ряда усилий,
  • 1:54 - 1:57
    уже достиг точки,
  • 1:57 - 2:00
    в которой у нас есть возможность на протяжении следующих тридцати лет
  • 2:00 - 2:03
    создать мир изобилия.
  • 2:03 - 2:05
    Я не утверждаю,
  • 2:05 - 2:07
    что у нас нет своих проблем —
  • 2:07 - 2:09
    климатический кризис, исчезновение видов,
  • 2:09 - 2:12
    нехватка воды и энергии — конечно, всё это есть.
  • 2:12 - 2:14
    Но, будучи людьми, мы намного лучше
  • 2:14 - 2:17
    видим проблемы заранее,
  • 2:17 - 2:21
    и, в конечном итоге, справляемся с ними.
  • 2:21 - 2:23
    Давайте посмотрим,
  • 2:23 - 2:25
    каким стало последнее столетие,
  • 2:25 - 2:27
    чтобы понять, куда мы движемся.
  • 2:27 - 2:29
    За последние сто лет
  • 2:29 - 2:32
    средняя продолжительность жизни человека увеличилась более чем вдвое,
  • 2:32 - 2:35
    средний доход на душу на населения с поправкой на инфляцию
  • 2:35 - 2:37
    утроился по всему миру.
  • 2:37 - 2:39
    Детская смертность
  • 2:39 - 2:41
    уменьшилась в 10 раз.
  • 2:41 - 2:43
    Добавьте к этому, что стоимость еды, электричества,
  • 2:43 - 2:45
    транспорта и связи снизилась в 10,
  • 2:45 - 2:49
    а кое-где — до 1000 раз.
  • 2:49 - 2:51
    Стив Пинкер показал нам,
  • 2:51 - 2:54
    что мы живём в один из самых мирных периодов
  • 2:54 - 2:56
    человеческой истории.
  • 2:56 - 2:58
    А Чарли Кенни —
  • 2:58 - 3:01
    что грамотность в мире возросла с 25 до более 80 процентов
  • 3:01 - 3:04
    за последние 130 лет.
  • 3:04 - 3:08
    Мы и правда живём в необычное время.
  • 3:08 - 3:10
    И многие люди забывают об этом.
  • 3:10 - 3:13
    Но наши ожидания взмывают всё выше и выше.
  • 3:13 - 3:16
    Вообще-то, мы переопределяем значение бедности.
  • 3:16 - 3:18
    Подумайте, сегодня в Америке
  • 3:18 - 3:21
    большинство людей за гранью нищеты
  • 3:21 - 3:24
    всё же пользуются электричеством, водой, холодильниками,
  • 3:24 - 3:26
    телевидением, мобильными телефонами,
  • 3:26 - 3:29
    кондиционерами и машинами.
  • 3:29 - 3:32
    Богатейшие бароны-разбойники последнего столетия, монархи этой планеты
  • 3:32 - 3:35
    даже не мечтали о такой роскоши.
  • 3:38 - 3:41
    Фундаментом большей части этого
  • 3:41 - 3:43
    являются технологии
  • 3:43 - 3:45
    и позже —
  • 3:45 - 3:47
    экспоненциальный рост технологического уровня.
  • 3:47 - 3:49
    Мой хороший друг Рэй Курцвейл показал,
  • 3:49 - 3:52
    что любое устройство, которое становится информационной технологией,
  • 3:52 - 3:55
    попадает на эту кривую по закону Мора,
  • 3:55 - 3:57
    и его производительность увеличивается вдвое
  • 3:57 - 4:00
    каждые 12–24 месяца.
  • 4:00 - 4:02
    Поэтому мобильный телефон у вас в кармане
  • 4:02 - 4:04
    буквально в миллион раз дешевле и в тысячу раз быстрее,
  • 4:04 - 4:06
    чем суперкомпьютер 70-х.
  • 4:06 - 4:08
    Посмотрите на эту кривую.
  • 4:08 - 4:10
    Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
  • 4:10 - 4:12
    И я хочу, чтобы вы обратили внимание на пару вещей.
  • 4:12 - 4:16
    Во-первых, насколько она ровная
  • 4:16 - 4:19
    в хорошие времена и плохие, во времена войны и мира,
  • 4:19 - 4:22
    рецессии, депрессии и бума.
  • 4:22 - 4:24
    Это — результат того, что быстрые компьютеры
  • 4:24 - 4:27
    используются для создании ещё более быстрых.
  • 4:27 - 4:31
    Скорость не снижается ни при одной большой проблеме.
  • 4:31 - 4:33
    И даже, если она отмечена
  • 4:33 - 4:35
    на логарифмической кривой слева,
  • 4:35 - 4:37
    она устремляется вверх.
  • 4:37 - 4:39
    Коэффициенты скорости техники
  • 4:39 - 4:42
    также приобретают ускорение.
  • 4:42 - 4:45
    На этой кривой, построенной по закону Мора,
  • 4:45 - 4:48
    отображены необычайно мощные технологии,
  • 4:48 - 4:50
    доступные каждому из нас.
  • 4:50 - 4:52
    Облачные вычисления,
  • 4:52 - 4:54
    которые мои друзья из Autodesk называют безграничными вычислениями;
  • 4:54 - 4:57
    сенсоры и сети; робототехника;
  • 4:57 - 5:00
    3D печать, то есть возможность демократизировать и распространить
  • 5:00 - 5:02
    персонифицированное производство по всей планете;
  • 5:02 - 5:04
    синтетическая биология;
  • 5:04 - 5:07
    топливо, вакцины и продукты;
  • 5:07 - 5:10
    цифровая медицина; наноматериалы и искусственный интеллект.
  • 5:10 - 5:13
    Вот сколько из вас видели, как «Jeopardy» [Своя игра]
  • 5:13 - 5:15
    выиграл Watson от IBM?
  • 5:15 - 5:18
    Это было грандиозно.
  • 5:18 - 5:20
    Кстати, я перебрал газетные заголовки
  • 5:20 - 5:22
    в поисках лучшего.
  • 5:22 - 5:26
    И мне нравится этот: «Watson побеждает человеческих соперников».
  • 5:27 - 5:29
    «Jeopardy» не так проста.
  • 5:29 - 5:32
    Суть — в нюансах человеческого языка.
  • 5:32 - 5:34
    Представьте, если бы у вас был
  • 5:34 - 5:36
    подобный искусственный интеллект в облаке,
  • 5:36 - 5:39
    доступный каждому владельцу мобильного телефона.
  • 5:39 - 5:41
    Четыре года назад здесь на TED
  • 5:41 - 5:43
    мы с Рэйем Курцвейлом основали новый университет
  • 5:43 - 5:45
    под названием Университет Сингулярности.
  • 5:45 - 5:48
    Мы обучаем наших студентов всем этим технологиям
  • 5:48 - 5:50
    и, в частности, тому, как они могут быть использованы
  • 5:50 - 5:53
    для решения великих задач человечества.
  • 5:53 - 5:55
    И каждый год мы даём им задание
  • 5:55 - 5:58
    основать компанию, создать продукт или услугу,
  • 5:58 - 6:01
    которая сможет позитивно повлиять на жизни миллиарда людей
  • 6:01 - 6:03
    в течение десятилетия.
  • 6:03 - 6:06
    Подумайте об этом, фактически, группа студентов
  • 6:06 - 6:09
    сегодня может коснуться жизней миллиарда людей.
  • 6:09 - 6:11
    30 лет назад это бы звучало нелепо.
  • 6:11 - 6:14
    Сегодня мы можем указать на дюжину компаний,
  • 6:14 - 6:16
    которые сделали это.
  • 6:16 - 6:22
    Когда я думаю об изобилии,
  • 6:22 - 6:25
    речь идёт не о роскошной жизни для каждого на планете;
  • 6:25 - 6:28
    это про создание жизни, полной возможностей.
  • 6:28 - 6:31
    Это когда мы берём какой-то дефицит
  • 6:31 - 6:33
    и делаем из него избыток.
  • 6:33 - 6:36
    Видите ли, дефицит контекстуален,
  • 6:36 - 6:41
    а технология — это сила, освобождающая ресурсы.
  • 6:41 - 6:44
    Давайте приведу пример.
  • 6:44 - 6:46
    Это история про Наполеона III
  • 6:46 - 6:48
    в середине 1800-х годов.
  • 6:48 - 6:51
    Вот этот приятель слева.
  • 6:51 - 6:53
    Он пригласил на ужин
  • 6:53 - 6:55
    короля Сиама.
  • 6:55 - 6:57
    Все солдаты Наполеона
  • 6:57 - 7:00
    ели из серебряной посуды,
  • 7:00 - 7:02
    сам Наполеон — из золотой.
  • 7:02 - 7:04
    Но король Сиама
  • 7:04 - 7:06
    вкушал из алюминиевой посуды.
  • 7:06 - 7:08
    Видите ли, алюминий
  • 7:08 - 7:11
    был самым ценным металлом на планете,
  • 7:11 - 7:14
    стоил больше золота и платины.
  • 7:14 - 7:17
    Поэтому верхушка статуи Вашингтона
  • 7:17 - 7:19
    сделана из алюминия.
  • 7:19 - 7:21
    Несмотря на то, что алюминий
  • 7:21 - 7:24
    составляет 8,3 процента от массы Земли,
  • 7:24 - 7:26
    он не представляет собой однородный металл.
  • 7:26 - 7:29
    Он опутан кислородом и силикатами.
  • 7:29 - 7:32
    Но затем появилась технология электролиза
  • 7:32 - 7:35
    и фактически удешевила алюминий настолько,
  • 7:35 - 7:38
    что мы его используем, как что-то одноразовое.
  • 7:38 - 7:42
    Давайте продолжим с аналогией.
  • 7:42 - 7:44
    Мы думаем о нехватке энергии.
  • 7:44 - 7:46
    Леди и джентльмены,
  • 7:46 - 7:48
    мы находимся на планете,
  • 7:48 - 7:51
    которая получает в 5 тысяч раз больше энергии,
  • 7:51 - 7:54
    чем мы используем за год.
  • 7:54 - 7:56
    16 тераватт энергии попадают на поверхность Земли
  • 7:56 - 8:00
    каждые 88 минут.
  • 8:00 - 8:02
    Дело не в нехватке,
  • 8:02 - 8:04
    а в доступности.
  • 8:04 - 8:06
    И по этому поводу есть хорошие новости.
  • 8:06 - 8:08
    Впервые в этом году
  • 8:08 - 8:11
    стоимость солнечного электричества составила
  • 8:11 - 8:15
    50 процентов от стоимости дизельного электричества в Индии —
  • 8:15 - 8:18
    8,8 рупий против 17 рупий.
  • 8:18 - 8:20
    Стоимость солнечной энергии упала до 50 процентов в прошлом году.
  • 8:20 - 8:22
    В прошлом месяце Массачусетский технологический институт опубликовал исследование,
  • 8:22 - 8:24
    которое показывает, что к концу этой декады
  • 8:24 - 8:26
    в солнечных частях Соединённых Штатов
  • 8:26 - 8:28
    солнечное электричество будет стоить шесть центов за киловатт
  • 8:28 - 8:30
    в сравнении с 15 центами,
  • 8:30 - 8:32
    средними по стране.
  • 8:32 - 8:35
    А если у нас избыток энергии,
  • 8:35 - 8:38
    то у нас также в избытке вода.
  • 8:38 - 8:43
    Мы говорим о водных войнах.
  • 8:43 - 8:45
    Вы помните,
  • 8:45 - 8:47
    когда Карл Саган развернул космический корабль «Во́яджер»
  • 8:47 - 8:49
    обратно к Земле,
  • 8:49 - 8:51
    в 1990 после того, как достиг Сатурна?
  • 8:51 - 8:54
    Он сделал знаменитый снимок. Как он называется?
  • 8:54 - 8:56
    «Голубая точка».
  • 8:56 - 8:59
    Потому что мы живём на водной планете.
  • 8:59 - 9:02
    Наша планета на 70 процентов покрыта водой.
  • 9:02 - 9:04
    Да, 97,5 процента этого — солёная вода,
  • 9:04 - 9:06
    два процента — ледники,
  • 9:06 - 9:09
    и мы боремся за половину процента воды на этой планете,
  • 9:09 - 9:11
    но здесь тоже есть надежда.
  • 9:11 - 9:14
    Здесь технология выходит в сеть,
  • 9:14 - 9:16
    не 10, 20 лет назад,
  • 9:16 - 9:18
    сейчас.
  • 9:18 - 9:21
    Появляются нанотехнологии, наноматериалы.
  • 9:21 - 9:24
    У меня был разговор сегодня утром с Дином Каменом —
  • 9:24 - 9:26
    одним из величайших изобретателей стиля «сделай сам» —
  • 9:26 - 9:29
    мне хотелось бы поделиться с вами, он разрешил это сделать —
  • 9:29 - 9:31
    его технология называется «Рогатка»,
  • 9:31 - 9:33
    о которой многие из вас могли слышать,
  • 9:33 - 9:35
    она размером с маленький холодильник.
  • 9:35 - 9:37
    Она производит тысячу литров
  • 9:37 - 9:39
    чистой питьевой воды в день
  • 9:39 - 9:42
    на основе любого источника — морской воды, загрязнённой, стоков —
  • 9:42 - 9:45
    за менее чем два цента за литр.
  • 9:47 - 9:49
    Президент Coca-Cola уже дал согласие
  • 9:49 - 9:51
    провести серьёзное испытание
  • 9:51 - 9:54
    сотни единиц в развивающихся странах.
  • 9:54 - 9:56
    И если всё удастся,
  • 9:56 - 9:58
    в чем я абсолютно уверен,
  • 9:58 - 10:00
    Coca-Cola установит это оборудование
  • 10:00 - 10:02
    в 206 странах,
  • 10:02 - 10:04
    по всей планете.
  • 10:04 - 10:07
    Это одно из изобретений, реализованных на основе технологий,
  • 10:07 - 10:11
    которое существует сегодня.
  • 10:11 - 10:13
    И мы видели это на примере мобильных телефонов.
  • 10:13 - 10:15
    О боже, использование мобильных телефонов превысит 70 процентов
  • 10:15 - 10:17
    в развивающихся странах
  • 10:17 - 10:19
    к концу 2013 года.
  • 10:19 - 10:21
    Подумайте об этом,
  • 10:21 - 10:24
    у воина Масаи с мобильным телефоном посреди Кении
  • 10:24 - 10:26
    связь лучше,
  • 10:26 - 10:29
    чем у президента Рейгана 25 лет назад.
  • 10:29 - 10:31
    И если они используют Google для смартфонов,
  • 10:31 - 10:33
    им доступно больше знаний и информации,
  • 10:33 - 10:35
    чем президенту Клинтону 15 лет назад.
  • 10:35 - 10:38
    Они живут в мире информационного и коммуникационного изобилия,
  • 10:38 - 10:41
    о котором никто не мог предположить.
  • 10:42 - 10:44
    Более того, вещи,
  • 10:44 - 10:46
    на которые мы с вами
  • 10:46 - 10:48
    тратили десятки и сотни тысяч долларов —
  • 10:48 - 10:51
    GPS, HD видео и статические изображения,
  • 10:51 - 10:54
    библиотеки книг и музыки,
  • 10:54 - 10:56
    программы медицинской диагностики —
  • 10:56 - 10:59
    сейчас фактически обесцениваются и физически исчезают,
  • 10:59 - 11:02
    будучи встроенными в мобильный телефон.
  • 11:04 - 11:06
    Наверное, лучшее из этого то,
  • 11:06 - 11:09
    что находится на передовой здравоохранения.
  • 11:09 - 11:13
    В прошлом месяце я вместе с Qualcomm Foundation с удовольствием представил
  • 11:13 - 11:17
    премию в 10 миллионов долларов, называемую «Qualcomm Tricorder X Prize».
  • 11:17 - 11:19
    Мы бросаем вызов командам по всему миру,
  • 11:19 - 11:21
    чтобы они просто соединили все эти программы
  • 11:21 - 11:23
    в мобильном устройстве,
  • 11:23 - 11:25
    с которым можно разговаривать, потому что оно обладает искусственным интеллектом,
  • 11:25 - 11:28
    в которое можно покашлять, которое может взять кровь из пальца.
  • 11:28 - 11:30
    И для победы от него требуется способность ставить диагноз лучше,
  • 11:30 - 11:34
    чем команда дипломированных докторов.
  • 11:34 - 11:37
    Так что представьте себе это устройство
  • 11:37 - 11:40
    где-то посреди развивающегося мира, где нет докторов,
  • 11:40 - 11:42
    где 25 процентов населения чем-то больны,
  • 11:42 - 11:45
    а работников здравоохранения — всего 1,3 процента.
  • 11:45 - 11:47
    Когда это устройство получает комбинацию РНА или ДНА вируса,
  • 11:47 - 11:49
    которую не распознает,
  • 11:49 - 11:51
    оно подаёт сигнал в Центр контроля заболеваний
  • 11:51 - 11:54
    и предотвращает пандемию в первом же очаге.
  • 11:56 - 11:59
    Но здесь сокрыта самая большая сила для того,
  • 11:59 - 12:01
    чтобы поднять тему изобилия в мире.
  • 12:01 - 12:04
    Я называю это «восходящим миллиардом».
  • 12:04 - 12:07
    Эти белые полоски — население.
  • 12:07 - 12:10
    Мы только что перешагнули отметку в семь миллионов на Земле.
  • 12:10 - 12:12
    И, между прочим,
  • 12:12 - 12:14
    самой лучшей профилактикой демографического взрыва является
  • 12:14 - 12:16
    распространение образования
  • 12:16 - 12:19
    и улучшение здравоохранения в мире.
  • 12:19 - 12:21
    В 2010-м
  • 12:21 - 12:23
    два миллиарда людей подключились к сети,
  • 12:23 - 12:25
    вышли онлайн.
  • 12:25 - 12:27
    К 2020 году
  • 12:27 - 12:29
    увеличится с двух до пяти миллиардов
  • 12:29 - 12:31
    количество Интернет пользователей.
  • 12:31 - 12:33
    Три миллиарда новых умов,
  • 12:33 - 12:35
    от которых раньше не было ничего слышно,
  • 12:35 - 12:39
    присоединяются к мировой беседе.
  • 12:39 - 12:41
    Чего захотят эти люди?
  • 12:41 - 12:43
    Что они станут потреблять? Чего они будут жаждать?
  • 12:43 - 12:45
    И вместо экономического кризиса
  • 12:45 - 12:48
    мы получим самое большое экономическое вливание, чем когда-либо.
  • 12:48 - 12:50
    Эти люди представляют
  • 12:50 - 12:52
    десятки триллионов долларов,
  • 12:52 - 12:55
    вливающихся в мировую экономику.
  • 12:55 - 12:57
    И они станут здоровее,
  • 12:57 - 12:59
    используя Tricorder,
  • 12:59 - 13:01
    станут образованнее с помощью уроков Khan Academy
  • 13:01 - 13:04
    и фактически смогут использовать
  • 13:04 - 13:07
    3D печать и безграничные вычисления,
  • 13:07 - 13:10
    станут эффективнее, чем когда-либо прежде.
  • 13:10 - 13:13
    Так что же могут три миллиарда развивающихся,
  • 13:13 - 13:16
    здоровых, образованных, эффективных представителей человечества
  • 13:16 - 13:18
    нам дать?
  • 13:18 - 13:21
    Как насчёт ряда голосов, которых ещё никогда не было слышно.
  • 13:21 - 13:23
    Как насчёт дать возможность угнетённым,
  • 13:23 - 13:25
    где бы они ни были,
  • 13:25 - 13:27
    быть услышанными и призвать к действию
  • 13:27 - 13:30
    впервые за все времена?
  • 13:30 - 13:33
    Так что же привнесут эти три миллиарда людей?
  • 13:33 - 13:36
    Как насчёт достижений, которые мы не можем предвидеть?
  • 13:36 - 13:38
    Я узнал на X Prize,
  • 13:38 - 13:40
    что маленькие группы,
  • 13:40 - 13:43
    движимые своей страстью и с ясным видением,
  • 13:43 - 13:45
    могут делать поразительные вещи,
  • 13:45 - 13:47
    которые в прошлом были доступны
  • 13:47 - 13:50
    лишь большим корпорациям и правительствам.
  • 13:50 - 13:52
    Позвольте в конце поделиться с вами историей,
  • 13:52 - 13:55
    которая очень меня взволновала.
  • 13:55 - 13:57
    Некоторые из вас могли слышать об этой программе.
  • 13:57 - 13:59
    Это игра под названием «Foldit».
  • 13:59 - 14:03
    Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле.
  • 14:03 - 14:05
    В этой игре каждый человек
  • 14:05 - 14:09
    может взять последовательность аминокислот
  • 14:09 - 14:13
    и догадаться, как будет свёртываться протеин.
  • 14:13 - 14:15
    То, как он сворачивается, определяет его структуру и функциональность.
  • 14:15 - 14:18
    Это очень важно в медицинских исследованиях.
  • 14:18 - 14:21
    И до сих пор это была задача суперкомпьютера.
  • 14:21 - 14:23
    В эту игру играли
  • 14:23 - 14:25
    университетские профессора и им подобные.
  • 14:25 - 14:28
    Буквально сотни тысяч людей
  • 14:28 - 14:30
    выходили онлайн и начали играть.
  • 14:30 - 14:32
    И оказалось, что сегодня на самом деле
  • 14:32 - 14:34
    человеческие механизмы распознавания шаблонов
  • 14:34 - 14:37
    лучше справляются со сворачиванием протеинов, чем лучшие компьютеры.
  • 14:37 - 14:39
    И вот эти люди увидели,
  • 14:39 - 14:42
    кто был лучший сворачиватель протеинов во всем мире,
  • 14:42 - 14:44
    это был не профессор Массачусетского технологического института,
  • 14:44 - 14:46
    не студент Калифорнийского технологического института,
  • 14:46 - 14:49
    это был человек из Англии, из Манчестера,
  • 14:49 - 14:53
    женщина, которая днём
  • 14:53 - 14:56
    была ассистентом администратора в реабилитационном центре,
  • 14:56 - 15:00
    а ночью — самым лучшим в мире сворачивателем протеинов.
  • 15:01 - 15:03
    Леди и джентльмены,
  • 15:03 - 15:05
    моя грандиозная уверенность
  • 15:05 - 15:09
    в будущем основывается на том,
  • 15:09 - 15:13
    что сейчас мы, как индивиды, обладаем наибольшими возможностями
  • 15:13 - 15:16
    решать величайшие проблемы этой планеты.
  • 15:16 - 15:19
    У нас есть оборудование с быстрорастущими технологиями.
  • 15:19 - 15:22
    У нас есть страсть к изобретениям «сделай сам».
  • 15:22 - 15:25
    У нас есть капитал техно-филантропов.
  • 15:25 - 15:27
    И у нас есть три миллиарда новых умов,
  • 15:27 - 15:29
    подключающихся к сети, чтобы вместе с нами работать
  • 15:29 - 15:31
    над решением великих проблем,
  • 15:31 - 15:35
    над тем, что мы должны сделать.
  • 15:35 - 15:37
    Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия.
  • 15:37 - 15:39
    Спасибо.
  • 15:39 - 15:53
    (Аплодисменты)
Title:
Питер Диамандис: Наше будущее — изобилие
Speaker:
Peter Diamandis
Description:

На сцене TED2012, Питер Диамандис делится оптимистичными взглядами на будущее. Он уверен, что мы откроем новые способы решения проблем, которые сейчас довлеют над нами. «Я не говорю, что у нас нет проблем; конечно же, есть. Но, в конце концов, мы с ними справимся».

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:53
Vasili Sviridov added a translation

Russian subtitles

Revisions