Peter Diamandis: Hojnost je naše budoucnost
-
0:00 - 0:03(Potlesk)
-
0:03 - 0:06(Video) Hlasatel: Hrozby za Bin Ládinovu smrt se vyhrotily.
-
0:06 - 0:08Druhý hlasatel: Hlad v Somálsku. Třetí hlasatel: Policie použila slzný plyn.
-
0:08 - 0:10Čtvrtý hlasatel: Zločinecké kartely. Pátý hlasatel: Havárie trajektů.
-
0:10 - 0:13Šestý hlasatel: Rozpad společnosti. Sedmý hlasatel: 65 mrtvých.
-
0:13 - 0:15Osmý hlasatel: Nebezpečí tsunami. Devátý hlasatel: Kyberútoky.
-
0:15 - 0:17Další hlasatelé: Drogová válka. Hromadné ničení. Tornádo.
-
0:17 - 0:19Recese. Bankrot. Soudný den. Egypt. Sýrie.
-
0:19 - 0:21Krize. Smrt. Katastrofa.
-
0:21 - 0:24Panebože.
-
0:24 - 0:26Peter Diamandis: To je jen několik klipů,
-
0:26 - 0:28které jsem posbíral za posledních šest měsíců --
-
0:28 - 0:30Klidně to mohlo být posledních šest dnů
-
0:30 - 0:32nebo posledních šest let.
-
0:32 - 0:34Z toho plyne, že nás zpravodajská média
-
0:34 - 0:37přednostně krmí negativními zprávami,
-
0:37 - 0:40protože to přitahuje naši pozornost.
-
0:40 - 0:42A mají pro to velmi dobrý důvod.
-
0:42 - 0:44Každou vteřinu každý den
-
0:44 - 0:46naše smysly dostávají tak mnoho informací,
-
0:46 - 0:49že není v našich silách je zpracovat v mozku.
-
0:49 - 0:51A protože nic není pro nás důležitější
-
0:51 - 0:53než přežití,
-
0:53 - 0:55nejprve putují všechna data
-
0:55 - 0:57do prastaré části spánkového laloku
-
0:57 - 0:59který se nazývá amygdala.
-
0:59 - 1:02Amygdala je naše první varovná kontrolka,
-
1:02 - 1:04náš detektor nebezpečí.
-
1:04 - 1:07Třídí a prohledává všechny informace,
-
1:07 - 1:10ve snaze najít v okolí cokoliv, co by nám mohlo ublížit.
-
1:10 - 1:12Takže mezi desítkami novinových zpráv
-
1:12 - 1:14se budeme přednostně dívat
-
1:14 - 1:16na ty negativní.
-
1:16 - 1:18Existuje staré novinářské rčení:
-
1:18 - 1:20"Krev rovná se titulní strana."
-
1:20 - 1:22A je pravdivé.
-
1:22 - 1:25Když máme všechna ta digitální zařízení,
-
1:25 - 1:27která nám přinášejí všechny ty negativní zprávy,
-
1:27 - 1:30sedm dní v týdnu, 24 hodin denně,
-
1:30 - 1:32není divu, že jsme pesimističtí.
-
1:32 - 1:34Není divu, že si lidé myslí,
-
1:34 - 1:38že to ze světem jde z kopce.
-
1:38 - 1:41Ale možná že to není ten případ.
-
1:41 - 1:43Možná, že místo toho,
-
1:43 - 1:45je to, co se opravdu děje
-
1:45 - 1:48a co je nám předkládáno, zkreslené.
-
1:48 - 1:50Možná, že ten ohromný pokrok, který jsme udělali
-
1:50 - 1:52během posledního století
-
1:52 - 1:54společnými silami,
-
1:54 - 1:57ve skutečnosti narůstá do té míry,
-
1:57 - 2:00že máme potenciál v dalších třech desetiletích
-
2:00 - 2:03vytvořit svět hojnosti.
-
2:03 - 2:05Netvrdím,
-
2:05 - 2:07že nemáme svoje problémy --
-
2:07 - 2:09globální oteplování, vymírání druhů,
-
2:09 - 2:12nedostatek vody a energie -- to je jistě pravda.
-
2:12 - 2:14Ale jako lidé jsme na tom daleko lépe,
-
2:14 - 2:17dokážeme předvídat problémy dlouho dopředu,
-
2:17 - 2:21ale nakonec je pokoříme.
-
2:21 - 2:23Podívejme se na to,
-
2:23 - 2:25jaké bylo poslední století,
-
2:25 - 2:27abychom pochopili, kam to spěje.
-
2:27 - 2:29Za posledních sto let,
-
2:29 - 2:32se průměrná délka lidského života víc než zdvojnásobila,
-
2:32 - 2:35průměrný příjem na hlavu, když bereme v potaz inflaci,
-
2:35 - 2:37se na celém světě ztrojnásobil.
-
2:37 - 2:39Dětská úmrtnost
-
2:39 - 2:41se zmenšila desetkrát.
-
2:41 - 2:43K tomu navíc se ceny jídla, elektřiny,
-
2:43 - 2:45dopravy, komunikace,
-
2:45 - 2:49snížily 10-ti až 1000-násobně.
-
2:49 - 2:51Steve Pinker nám ukázal,
-
2:51 - 2:54že ve skutečnosti žijeme v nejmírumilovnějším období
-
2:54 - 2:56v historii lidstva.
-
2:56 - 2:58A Charles Kenny,
-
2:58 - 3:01že globální gramotnost se zvýšila z 25 procent na víc než 80 procent
-
3:01 - 3:04za posledních 130 let.
-
3:04 - 3:08Opravdu žijeme ve výjimečné době.
-
3:08 - 3:10A spousta lidí na to zapomíná.
-
3:10 - 3:13Posunujeme svá očekávání stále výš a výš.
-
3:13 - 3:16Vlastně redefinujeme, co znamená chudoba.
-
3:16 - 3:18Musíme si uvědomit, že v Americe dnes
-
3:18 - 3:21většina lidí pod hranicí chudoby
-
3:21 - 3:24má pořád elektřinu, vodu, záchody, ledničky,
-
3:24 - 3:26televize, mobilní telefony,
-
3:26 - 3:29klimatizaci a auta.
-
3:29 - 3:32Nejbohatším zlodějským baronům posledního století, císařům této planety,
-
3:32 - 3:35se o takovém luxusu ani nesnilo.
-
3:38 - 3:41Mnoho z toho je možné díky
-
3:41 - 3:43technologii
-
3:43 - 3:45a pokročilým
-
3:45 - 3:47exponenciálně rostoucím technologiím.
-
3:47 - 3:49Můj dobrý přítel Ray Kurzweil
-
3:49 - 3:52ukázal, že každý nástroj, ze kterého se stane informační technologie,
-
3:52 - 3:55zapadá do této křivky, do Moorova zákona,
-
3:55 - 3:57a cena za výkon se dvojnásobně sníží
-
3:57 - 4:00každých 12 až 24 měsíců.
-
4:00 - 4:02Proto mobil, co máte v kapse,
-
4:02 - 4:04je doslova milionkrát levnější a tisíckrát rychlejší
-
4:04 - 4:06než superpočítač ze 70. let.
-
4:06 - 4:08Podívejte se na tuto křivku.
-
4:08 - 4:10Je to Moorův zákon za posledních sto let.
-
4:10 - 4:12Chci, abyste si všimli dvou věcí.
-
4:12 - 4:16Zaprvé, jak je plynulá --
-
4:16 - 4:19ať jsou časy dobré nebo zlé, válka nebo mír,
-
4:19 - 4:22recese, krize nebo boom.
-
4:22 - 4:24To je práce rychlých počítačů,
-
4:24 - 4:27které jsme využili k tomu, aby postavily rychlejší počítače.
-
4:27 - 4:31Nezpomalí před žádnou překážkou.
-
4:31 - 4:33A přesto, že je zanesena
-
4:33 - 4:35na křivce vlevo,
-
4:35 - 4:37směřuje vzhůru.
-
4:37 - 4:39Tempo, jakým se technologie zrychluje,
-
4:39 - 4:42se samo také zrychluje.
-
4:42 - 4:45A na této křivce v závislosti na Moorovu zákonu,
-
4:45 - 4:48je řada neuvěřitelně výkonných technologií,
-
4:48 - 4:50které jsou nám všem dostupné.
-
4:50 - 4:52Cloud computing,
-
4:52 - 4:54kterému moji přátelé z Autodesku říkají nekonečný computing;
-
4:54 - 4:57senzory a sítě; robotika;
-
4:57 - 5:003D tisk, což je schopnost demokratizovat a šířit
-
5:00 - 5:02osobitou produkci po celé planetě;
-
5:02 - 5:04syntetická biologie;
-
5:04 - 5:07paliva, vakcíny a jídlo;
-
5:07 - 5:10digitální medicína; nanomateriály; a umělá inteligence.
-
5:10 - 5:13Chci říct, kolik z vás vidělo, jak Jeopardy
-
5:13 - 5:15vyhrál IBM počítač Watson?
-
5:15 - 5:18Tedy, to bylo úžasné.
-
5:18 - 5:20Vlastně jsem prohledával titulky
-
5:20 - 5:22ve snaze najít nejlepší novinový titulek ze všech.
-
5:22 - 5:26A tento zbožňuji: "Watson položil lidské protivníky na lopatky."
-
5:27 - 5:29Jeopardy není jednoduchá hra.
-
5:29 - 5:32Je to o drobných odstínech lidského jazyka.
-
5:32 - 5:34A představte si, že bychom měli
-
5:34 - 5:36podobnou umělou inteligenci na cloudu
-
5:36 - 5:39přístupnou každému z mobilního telefonu.
-
5:39 - 5:41Před čtyřmi lety tady na TEDu,
-
5:41 - 5:43jsme Ray Kurzweil a já založili novou univerzitu
-
5:43 - 5:45s názvem Singularity University.
-
5:45 - 5:48Učíme naše studenty o všech těchto technologiích,
-
5:48 - 5:50a hlavně to, jak je mohou využít,
-
5:50 - 5:53aby vyřešili velké problémy lidstva.
-
5:53 - 5:55A každý rok je žádáme,
-
5:55 - 5:58aby vytvořili společnost nebo produkt nebo službu,
-
5:58 - 6:01která může pozitivně ovlivnit životy miliard lidí
-
6:01 - 6:03v tomto desetiletí.
-
6:03 - 6:06Zamyslete se nad tím, že skupina studentů dnes
-
6:06 - 6:09může doslova ovlivnit životy miliard lidí.
-
6:09 - 6:11Před třiceti lety by to znělo pošetile.
-
6:11 - 6:14Dnes můžeme vyjmenovat desítky společností,
-
6:14 - 6:16které takto vznikly.
-
6:16 - 6:22Když mluvím o vytváření hojnosti,
-
6:22 - 6:25nemám na mysli vytvořit život v luxusu pro každého na této planetě;
-
6:25 - 6:28myslím tím vytváření života možností.
-
6:28 - 6:31Je to o tom, vzít to, čeho byl nedostatek,
-
6:31 - 6:33a udělat toho hojné množství.
-
6:33 - 6:36Nedostatek je kontextuální,
-
6:36 - 6:41a technologie šetří zdroje.
-
6:41 - 6:44Dám vám příklad.
-
6:44 - 6:46Bude to o Napoleonovi III.
-
6:46 - 6:48v polovině 19. století.
-
6:48 - 6:51To je ten chlápek vlevo.
-
6:51 - 6:53Pozval na večeři
-
6:53 - 6:55krále ze Siamu.
-
6:55 - 6:57Všechny Napoleonovy jednotky
-
6:57 - 7:00dostaly stříbrné příbory,
-
7:00 - 7:02Napoleon si dopřál zlatý příbor.
-
7:02 - 7:04Ale král ze Siamu
-
7:04 - 7:06jedl pomocí hliníkového příboru.
-
7:06 - 7:08Uvědomte si, že hliník
-
7:08 - 7:11byl tehdy nejcennější kov na planetě,
-
7:11 - 7:14cennější než zlato nebo platina.
-
7:14 - 7:17To je také důvod, proč je špička Washingtonského památníku
-
7:17 - 7:19vyrobena z hliníku.
-
7:19 - 7:21I přesto, že hliník
-
7:21 - 7:24tvoří 8,3 procent zemské hmoty,
-
7:24 - 7:26nevyskytuje se jako ryzí kov.
-
7:26 - 7:29Je všechen vázán v oxidech a křemičitanech.
-
7:29 - 7:32Ale když byla objevena elektrolýza,
-
7:32 - 7:35hliník se stal doslova tak levný,
-
7:35 - 7:38že ho máme tendenci používat jako spotřební materiál.
-
7:38 - 7:42Takže si pojďme tuto analogii rozšířit.
-
7:42 - 7:44Přemýšlíme o nedostatku energie.
-
7:44 - 7:46Dámy a pánové,
-
7:46 - 7:48nacházíme se na planetě,
-
7:48 - 7:51která se koupe v 5000 násobku energie,
-
7:51 - 7:54kterou za rok spotřebujeme.
-
7:54 - 7:5616 terawattů energie dopadá na povrch Země
-
7:56 - 8:00každých 88 minut.
-
8:00 - 8:02Takže to není o nedostatku,
-
8:02 - 8:04ale o dostupnosti.
-
8:04 - 8:06A máme tu dobré zprávy.
-
8:06 - 8:08Poprvé tento rok
-
8:08 - 8:11se cena solární energie v Indii
-
8:11 - 8:15dostala na polovinu energie z nafty --
-
8:15 - 8:188,8 rupií versus 17 rupií.
-
8:18 - 8:20Cena solární energie se vloni snížila o 50 procent.
-
8:20 - 8:22Minulý měsíc MIT publikoval studii,
-
8:22 - 8:24která ukazuje, že na konci tohoto desetiletí,
-
8:24 - 8:26ve slunných částech Spojených států,
-
8:26 - 8:28solární elektřina bude stát šest centů za kilowatthodinu
-
8:28 - 8:30v porovnání s 15 centy,
-
8:30 - 8:32což je národní průměr.
-
8:32 - 8:35A pokud máme hojnost energie,
-
8:35 - 8:38máme také hojnost vody.
-
8:38 - 8:43Mluvíme o vodních válkách.
-
8:43 - 8:45Pamatujete si,
-
8:45 - 8:47když Carl Sagan obrátil vesmírnou loď Voyager
-
8:47 - 8:49směrem k Zemi,
-
8:49 - 8:51v roce 1990, poté, co proletěla kolem Saturnu?
-
8:51 - 8:54Vyfotil slavnou fotku. Jak se jmenovala?
-
8:54 - 8:56"Bleděmodrá tečka."
-
8:56 - 8:59Proto, že žijeme na vodní planetě.
-
8:59 - 9:02Žijeme na planetě, která je ze 70 procent pokryta vodou.
-
9:02 - 9:04Ano, 97,5 procent je slaná voda,
-
9:04 - 9:06dvě procenta tvoří led,
-
9:06 - 9:09a my bojujeme kvůli půl procentu vody na této planetě,
-
9:09 - 9:11ale i zde je naděje.
-
9:11 - 9:14Právě nyní se začínají využívat technologie,
-
9:14 - 9:16ne za 10, 20 let,
-
9:16 - 9:18právě teď.
-
9:18 - 9:21Zavádí se nanotechnologie, nanomateriály.
-
9:21 - 9:24A dnes ráno, po rozhovoru s Deanem Kamenem,
-
9:24 - 9:26jedním z velkých nezávislých inovátorů,
-
9:26 - 9:29bych se s vámi rád podělil -- dal mi k tomu svolení --
-
9:29 - 9:31o jeho technologii s názvem Slingshot,
-
9:31 - 9:33o které možná mnozí z vás slyšeli,
-
9:33 - 9:35je to velké jako malá studentská lednička.
-
9:35 - 9:37Dokáže generovat
-
9:37 - 9:39tisíc litrů čisté pitné vody denně
-
9:39 - 9:42z jakéhokoliv zdroje -- slané voda, znečištěné, močůvky --
-
9:42 - 9:45za méně než dva centy za litr.
-
9:47 - 9:49Ředitel Coca-Coly souhlasil
-
9:49 - 9:51s velkým testem
-
9:51 - 9:54stovek těchto jednotek v rozvojových zemích.
-
9:54 - 9:56A jestli to přinese ovoce,
-
9:56 - 9:58a jsem si naprosto jistý, že ano,
-
9:58 - 10:00Coca-Cola je dodá celosvětově
-
10:00 - 10:02do 206 zemí
-
10:02 - 10:04na celé planetě.
-
10:04 - 10:07To je přesně ta inovace, založená na technologii,
-
10:07 - 10:11která je dnes dostupná.
-
10:11 - 10:13A viděli jsme to už na mobilních telefonech.
-
10:13 - 10:15Propánakrále, vždyť budeme na dosah 70 procentnímu průlomu
-
10:15 - 10:17mobilních telefonů v rozvojových zemích
-
10:17 - 10:19na konci roku 2013.
-
10:19 - 10:21Zamyslete se nad tím,
-
10:21 - 10:24že Masajský válečník s mobilem uprostřed Keni
-
10:24 - 10:26má lepší mobilní spojení
-
10:26 - 10:29než prezident Reagan před 25 lety.
-
10:29 - 10:31A pokud můžou mít na smartphonu Google,
-
10:31 - 10:33mají přístup k více vědomostem a informacím,
-
10:33 - 10:35než měl prezident Clinton před 15 lety.
-
10:35 - 10:38Žijí ve světe informační a komunikační hojnosti,
-
10:38 - 10:41kterou nikdo ani nepředpokládal.
-
10:42 - 10:44A ještě lépe,
-
10:44 - 10:46věci, za které jste vy i já
-
10:46 - 10:48zaplatili desítky a stovky tisíc dolarů --
-
10:48 - 10:51GPS, HD video a fotky,
-
10:51 - 10:54knihovny plné knih a hudby,
-
10:54 - 10:56lékařská diagnostická technologie --
-
10:56 - 10:59jsou nyní doslova odhmotněny a zbaveny ceny
-
10:59 - 11:02ve vašem telefonu.
-
11:04 - 11:06Nejspíš to nejlepší na tom je
-
11:06 - 11:09to, co se událo v oblasti zdraví.
-
11:09 - 11:13Minulý měsíc, jsem měl to potěšení oznámit s Qualcomm Foundation
-
11:13 - 11:17soutěž s názvem $10 milionová Qualcomm Tricoder X Prize.
-
11:17 - 11:19Vyzvali jsme týmy z celého světa,
-
11:19 - 11:21aby v zásadě zkombinovaly tyto technologie
-
11:21 - 11:23do mobilního zařízení,
-
11:23 - 11:25do kterého můžete mluvit, protože má umělou inteligenci,
-
11:25 - 11:28můžete do něj kašlat, můžete odebrat vzorek krve z prstu.
-
11:28 - 11:30K získání ceny je třeba, aby to diagnostikovalo lépe
-
11:30 - 11:34než tým atestovaných doktorů.
-
11:34 - 11:37Takže doslova, představte si toto zařízení
-
11:37 - 11:40uprostřed rozvojového světa, kde nejsou žádní doktoři,
-
11:40 - 11:4225 procent všech nemocných
-
11:42 - 11:45a 1,3 procent zdravotních pracovníků.
-
11:45 - 11:47Když toto zařízení objeví RNA nebo DNA virus,
-
11:47 - 11:49který nerozpozná,
-
11:49 - 11:51oznámí to CDC (Centrum pro kontrolu a prevenci nemocí)
-
11:51 - 11:54a zabrání pandemii, ještě než vypukne.
-
11:56 - 11:59Ale zde, zde leží největší síla
-
11:59 - 12:01k dosažení světa hojnosti.
-
12:01 - 12:04Říkám tomu rostoucí miliarda.
-
12:04 - 12:07Ty bílé sloupce jsou celková populace.
-
12:07 - 12:10Zrovna jsme překročili sedmimiliardovou hranici.
-
12:10 - 12:12A mimochodem,
-
12:12 - 12:14nejlepší ochrana před populační explozí
-
12:14 - 12:16je vytvořit svět vzdělaný
-
12:16 - 12:19a zdravý.
-
12:19 - 12:21V roce 2010
-
12:21 - 12:23jsme měli pouze dvě miliardy lidí
-
12:23 - 12:25online, připojených.
-
12:25 - 12:27Do roku 2020
-
12:27 - 12:29to vzroste ze dvou miliard na pět miliard
-
12:29 - 12:31uživatelů internetu.
-
12:31 - 12:33Tři miliardy nových názorů,
-
12:33 - 12:35které předtím nebyly slyšet,
-
12:35 - 12:39se připojují do celosvětové konverzace.
-
12:39 - 12:41Co tito lidé chtějí?
-
12:41 - 12:43Co budou konzumovat? Co si budou přát?
-
12:43 - 12:45A spíš než ekonomické zastavení,
-
12:45 - 12:48dojde k největší ekonomické injekci všech dob.
-
12:48 - 12:50Tito lidé představují
-
12:50 - 12:52desítky bilionů dolarů
-
12:52 - 12:55investovaných do globální ekonomiky.
-
12:55 - 12:57A také budou zdravější
-
12:57 - 12:59díky používání Tricorderu,
-
12:59 - 13:01a budou lépe vzdělaní díky Khan Academy.
-
13:01 - 13:04a budou bez přehánění mít přístup
-
13:04 - 13:07k 3D tisku a nekonečnému computingu,
-
13:07 - 13:10díky čemuž budou produktivnější než kdy předtím.
-
13:10 - 13:13Co nám mohou nové tři miliardy
-
13:13 - 13:16zdravých, vzdělaných, produktivních členů společnosti
-
13:16 - 13:18přinést?
-
13:18 - 13:21Co třeba skupinu hlasů, které před tím nebyly slyšet.
-
13:21 - 13:23Co třeba dát utlačovaným,
-
13:23 - 13:25ať jsou kdekoli,
-
13:25 - 13:27hlas, aby byli slyšet, a hlas, aby mohli jednat
-
13:27 - 13:30vůbec poprvé?
-
13:30 - 13:33Co nám tyto tři miliardy lidí přinesou?
-
13:33 - 13:36Co třeba příspěvky, které nemůžeme předvídat?
-
13:36 - 13:38Na X Prize jsem se naučil jednu věc,
-
13:38 - 13:40a to, že malé týmy,
-
13:40 - 13:43poháněné svým zanícením a jasným cílem,
-
13:43 - 13:45mohou dokázat výjimečné věci,
-
13:45 - 13:47věci, které jen velké korporace a vlády
-
13:47 - 13:50mohly dělat v minulosti.
-
13:50 - 13:52A na konec se chci podělit o příběh,
-
13:52 - 13:55který mě nadchnul.
-
13:55 - 13:57Existuje program, o kterém možná někteří z vás slyšeli.
-
13:57 - 13:59Je to hra s názvem Foldit.
-
13:59 - 14:03Byla spuštěna na University of Washington v Seattlu.
-
14:03 - 14:05A je to hra,
-
14:05 - 14:09kde si jednotlivci mohou vzít sekvenci aminokyselin
-
14:09 - 14:13a zkusit přijít na to, jak z ní poskládat bílkovinu.
-
14:13 - 14:15To, jak se poskládá, určuje její strukturu a funkci.
-
14:15 - 14:18A je to velmi důležité pro výzkum medicíny.
-
14:18 - 14:21Až do teď tento problém mohly řešit jen superpočítače.
-
14:21 - 14:23Tuto hru hráli
-
14:23 - 14:25univerzitní profesoři a jim podobní.
-
14:25 - 14:28A doslova stovky tisíc lidí
-
14:28 - 14:30ji začali hrát online.
-
14:30 - 14:32A ukázalo se vlastně, že dnes,
-
14:32 - 14:34lidská rozpoznávací schopnost
-
14:34 - 14:37je ve skládání bílkovin lepší než nejlepší počítače.
-
14:37 - 14:39A když se tito jedinci podívali na to,
-
14:39 - 14:42kdo byl nejlepší stavitel proteinů na světě,
-
14:42 - 14:44nebylo to profesor MIT,
-
14:44 - 14:46nebyl to student CalTechu,
-
14:46 - 14:49byla to osoba z Anglie, z Manchesteru,
-
14:49 - 14:53žena, která přes den pracovala
-
14:53 - 14:56jako výkonná asistentka na rehabilitační klinice
-
14:56 - 15:00a v noci byla nejlepší stavitelka bílkovin na světě.
-
15:01 - 15:03Dámy a pánové,
-
15:03 - 15:05tím, co mi dává ohromnou důvěru
-
15:05 - 15:09v budoucnost,
-
15:09 - 15:13je skutečnost, že jsme daleko mocnější jako jedinci,
-
15:13 - 15:16abychom se chopili velkých úkolů této planety.
-
15:16 - 15:19Máme oporu v této exponenciální technologii.
-
15:19 - 15:22Máme vášeň kutila-inovátora.
-
15:22 - 15:25Máme prostředky techno-filantropa.
-
15:25 - 15:27A máme tři miliony nových mozků,
-
15:27 - 15:29které s námi mohou pracovat online
-
15:29 - 15:31na vyřešení těchto úkolů,
-
15:31 - 15:35abychom udělali to, co musíme.
-
15:35 - 15:37Máme před sebou mimořádná desetiletí.
-
15:37 - 15:39Děkuji.
-
15:39 - 15:53(Potlesk)
- Title:
- Peter Diamandis: Hojnost je naše budoucnost
- Speaker:
- Peter Diamandis
- Description:
-
Na pódiu TED2012, Peter Diamandis obhajuje optimismus - vynalezneme, obměníme a najdeme cestu, jak vyřešit problémy, které se rýsují na obzoru. "Neříkám, že nemáme vlastní problémy; to samozřejmě ano. Ale nakonec je pokoříme."
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:53