Kirk Citron: A sada, prave vesti
-
0:01 - 0:04Mi se davimo u vestima.
-
0:04 - 0:06Samo Rojters objavi
-
0:06 - 0:08tri i po miliona vesti godišnje.
-
0:08 - 0:10To je samo jedan izvor.
-
0:11 - 0:13Moje pitanje je: Koliko će od tih vesti
-
0:13 - 0:15zaista biti bitno na duge staze?
-
0:16 - 0:19To je ideja koja se nalazi iza Dugih Vesti.
-
0:19 - 0:21Iza projekta stoji The Long Now Fondacija,
-
0:21 - 0:23koju su osnovali TEDsteri poput
-
0:23 - 0:25Kevina Kelija i Stjuarta Brenda.
-
0:25 - 0:27Ono što mi tražimo su vesti koje će biti bitne
-
0:27 - 0:3050 ili 100 ili 10.000 godina od danas.
-
0:31 - 0:34Kada na vesti gledate kroz taj filter,
-
0:34 - 0:36mnoge postanu sporedne.
-
0:37 - 0:40Ako pogledate top vesti A.P. za prošlu godinu:
-
0:40 - 0:43Da li će ovo biti bitno za 10 godina?
-
0:43 - 0:45Ili ovo?
-
0:45 - 0:48Ili ovo?
-
0:48 - 0:50Zaista?
-
0:50 - 0:53Da li će ovo biti bitno za 50 ili 100 godina?
-
0:54 - 0:56Ok, ovo je bilo cool.
-
0:56 - 0:58(Smeh)
-
0:58 - 1:00Ali glavna tema prošle godine bila je ekonomija.
-
1:00 - 1:03Kladim se da će, pre ili kasnije,
-
1:03 - 1:06konkretno ova recesija biti stara vest.
-
1:06 - 1:08Pa kakve onda priče mogu
-
1:08 - 1:10biti bitne i u budućnosti?
-
1:11 - 1:13Uzmimo na primer medicinu.
-
1:14 - 1:16Jednog dana mali roboti će ići
-
1:16 - 1:18našim krvotocima i popravljati stvari.
-
1:18 - 1:20Taj dan je sadašnjost, ako ste miš.
-
1:20 - 1:22Neke skorašnje vesti:
-
1:22 - 1:25Nanomuve uklanjaju tumore koristeći otrov pravih muva.
-
1:25 - 1:28One šalju gene u mozak.
-
1:28 - 1:31[Oni su napravili robota] koji može da se kreće kroz ljudsko telo.
-
1:32 - 1:35A šta sa resursima? Kako ćemo da nahranimo devet milijardi ljudi?
-
1:35 - 1:38Danas je problem i šest milijardi prehraniti.
-
1:38 - 1:41Kao što smo čuli juče, na svetu je više od milijardu gladnih.
-
1:41 - 1:44Britanija će izgladneti bez genetski modifikovane hrane.
-
1:45 - 1:48Bil Gejts je, srećom, uložio milijardu u razvoj agrikulture.
-
1:50 - 1:52Šta sa globalnom politikom?
-
1:52 - 1:55Svet će biti mnogo drugačiji kada Kina bude postavljala uslove,
-
1:55 - 1:57a to može da se desi.
-
1:57 - 2:00Pretekli su SAD kao najveće tržište automobila na svetu.
-
2:00 - 2:03Pretekli su Nemačku kao najvećeg izvoznika.
-
2:04 - 2:06Počeli su sa DNK testovima sa decom
-
2:06 - 2:08da bi odredili njihove karijere.
-
2:09 - 2:12Nalazimo mnogo načina da potisnemo granice onoga što znamo.
-
2:12 - 2:14Neka skorašnja otkrića:
-
2:14 - 2:16Postoji kolonija mrava iz Argentine koja se sada
-
2:16 - 2:19proširila na sve kontinente osim Antarktika.
-
2:20 - 2:23Postoji potpuno samostalni robot naučnik koji je došao do otkrića.
-
2:23 - 2:26Uskoro, možda uopšte ne budemo potrebni nauci.
-
2:26 - 2:28Možda ne budemo više potrebni ni životu.
-
2:28 - 2:31Mikrob se probudio posle 120.000 godina.
-
2:31 - 2:33Izgleda da će sa nama ili bez nas
-
2:33 - 2:35život nastaviti da živi.
-
2:35 - 2:37Ali moj izbor za najbolju Dugu Vest godine
-
2:37 - 2:40je vest da je pronađena voda na Mesecu.
-
2:40 - 2:43To otkriće čini postavljanje kolonije tamo mnogo jednostavnijim.
-
2:43 - 2:45Ako NASA to ne bude uradila, Kina možda hoće,
-
2:45 - 2:48ili će neko od ljudi iz ove prostorije napisati veliki ček.
-
2:48 - 2:50Moja poenta je ovo:
-
2:50 - 2:52Na duge staze, neke vesti su
-
2:52 - 2:54važnije od onih drugih.
-
2:54 - 2:58(Aplauz)
- Title:
- Kirk Citron: A sada, prave vesti
- Speaker:
- Kirk Citron
- Description:
-
Koliko će današnjih novinskih naslova biti bitno za 100 godina? Ili 1000? Kirk Citronov projekat "Duge Vesti" sakuplja priče koje neće biti bitne samo danas, već će odjekivati decenijama, čak i vekovima koji su pred nama. Na TED2010 pokazao je nekoliko naslova koji imaju potencijal da oblikuju našu budućnost.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:01