< Return to Video

Un nu, īstās ziņas

  • 0:01 - 0:04
    Mēs grimstam ziņās.
  • 0:04 - 0:06
    "Reuters" viens pats izlaiž
  • 0:06 - 0:08
    vairāk nekā trīs ar pus miljonus ziņu gadā.
  • 0:08 - 0:10
    Tas ir tikai viens ziņu avots.
  • 0:11 - 0:13
    Mans jautājums ir: Cik daudzas no šīm ziņām
  • 0:13 - 0:15
    būs nozīmīgas ilgtermiņā?
  • 0:16 - 0:19
    Tāda ir "The Long News" ideja, kas ir
  • 0:19 - 0:21
    "The Long Now Foundation" projekts, kuru
  • 0:21 - 0:23
    nodibināja tādi TEDeri kā
  • 0:23 - 0:25
    Kevins Kellijs un Stjuarts Brends.
  • 0:25 - 0:27
    Un tas, ko mēs darām ir ziņu stāstu meklēšana,
  • 0:27 - 0:30
    kuriem vēl būtu nozīme pēc 50 vai 100 vai 10,000 gadiem no šī brīža.
  • 0:31 - 0:34
    Un, kad tu skaties uz ziņām caur šo filtru,
  • 0:34 - 0:36
    daudz kas atkrīt ceļmalā.
  • 0:37 - 0:40
    Izvēloties pagājušā gada A.P. galvenās ziņas:
  • 0:40 - 0:43
    Vai šis kaut ko nozīmēs pēc desmitgades?
  • 0:43 - 0:45
    Vai šis?
  • 0:45 - 0:48
    Vai šis?
  • 0:48 - 0:50
    Tiešām?
  • 0:50 - 0:53
    Vai šim būs kāda nozīme pēc 50 vai 100 gadiem?
  • 0:54 - 0:56
    Labi, tas gan bija diezgan forši.
  • 0:56 - 0:58
    (Smiekli)
  • 0:58 - 1:00
    Pagājušā gada galvenais stāsts bija par ekonomiju.
  • 1:00 - 1:03
    Un es jau paredzu, ka agrāk vai vēlāk,
  • 1:03 - 1:06
    šī attiecīgā ekonomiskā lejupslīde būs jau vecas ziņas.
  • 1:06 - 1:08
    Tātad, kāda veida ziņām varētu būt
  • 1:08 - 1:10
    nozīme nākotnē?
  • 1:11 - 1:13
    Labi, izvēlēsimies [medicīnu]
  • 1:14 - 1:16
    Kādu dienu pa mūsu asinsvadiem
  • 1:16 - 1:18
    līdīs mazi robotiņi, kas visu labos.
  • 1:18 - 1:20
    Tāda diena jau ir pienākusi, ja tu esi pele.
  • 1:20 - 1:22
    Dažas no jaunākajām ziņām:
  • 1:22 - 1:25
    Nanobites iznīcina audzējus ar īstu bišu indi.
  • 1:25 - 1:28
    Viņi smadzenēs sūta gēnus.
  • 1:28 - 1:31
    [Viņi ir uzbūvējuši robotu], kas var pārvietoties pa cilvēka organismu.
  • 1:32 - 1:35
    Kā ir ar resursiem? Kā mēs pabarosim deviņus miljardus cilvēku?
  • 1:35 - 1:38
    Mums jau tagad ir grūti pabarot sešus miljardus.
  • 1:38 - 1:41
    Kā mēs vakar dzirdējām, viens miljards cilvēku dzīvo badā.
  • 1:41 - 1:44
    Britānijā būs bads bez ģenētiski modificētās pārtikas.
  • 1:45 - 1:48
    Bils Geits, par laimi, ir ieguldījis miljardu lauksaimniecības attīstībā.
  • 1:50 - 1:52
    Kā ir ar vispasaules politiku?
  • 1:52 - 1:55
    Pasaule būs daudz savādāka, kad un ja Ķīna noteiks dienaskārtību, ko viņi
  • 1:55 - 1:57
    var arī izdarīt.
  • 1:57 - 2:00
    Viņi ir apdzinuši ASV kā lielāko pasaules mašīnu tirgu.
  • 2:00 - 2:03
    Viņi ir apdzinuši Vāciju kā lielāko eksportētājvalsti.
  • 2:04 - 2:06
    Un viņi ir sākuši veikt DNS testus bērniem,
  • 2:06 - 2:08
    lai izvēlētos viņu karjeras.
  • 2:09 - 2:12
    Mēs atrodam dažādus veidus kā "pastumt" malā mums zināmos ierobežojumus.
  • 2:12 - 2:14
    Daži no nesenajiem atklājumiem:
  • 2:14 - 2:16
    Argentīnā ir skudru kolonija, kas mūsdienās ir
  • 2:16 - 2:19
    izplatījusies pa visiem kontinentiem, izņemot Antarktīdu.
  • 2:20 - 2:23
    Ir neatkarīgs robots - zinātnieks, kas pats ir veicis atklājumu.
  • 2:23 - 2:26
    Drīz mēs vairs zinātnei nebūsim nepieciešami.
  • 2:26 - 2:28
    Un dzīvei mēs drīz arī varam nebūt vajadzīgi.
  • 2:28 - 2:31
    Mikrobs pamostas pēc 120,000 gadiem.
  • 2:31 - 2:33
    Tā vien liekas, ka dzīve ar vai bez mums
  • 2:33 - 2:35
    tāpat virzīsies uz priekšu.
  • 2:35 - 2:37
    Bet mana izvēle galvenajam šī gada Long News stāstam
  • 2:37 - 2:40
    bija šī - uz mēness atrasts ūdens.
  • 2:40 - 2:43
    Tas krietni atvieglo kolonijas kuģa sūtīšanu tur augšā.
  • 2:43 - 2:45
    Un, ja to neizdarīs NASA, to varētu izdarīt Ķīna
  • 2:45 - 2:48
    vai kāds šajā istabā varētu izrakstīt lielu čeku.
  • 2:48 - 2:50
    Es ar to vēlos pateikt, ka
  • 2:50 - 2:52
    ilgtermiņā skatoties, dažas ziņas
  • 2:52 - 2:54
    ir daudz svarīgākas par citām.
  • 2:54 - 2:58
    (Aplausi)
Title:
Un nu, īstās ziņas
Speaker:
Kirk Citron
Description:

Cik daudzām no mūsdienu ziņām būs nozīme pēc 100 gadiem? 1000? Kirka Sitrona projekts "Long News" vāc ziņas, kurām ne tikai mūsdienās ir nozīme, bet tās būs aktuālas gadu desmitiem -- pat gadsimtiem. TED2010, viņš izceļ galvenās, pašlaik aktuālās ziņas, kam ir potenciāla ietekme uz mūsu nākotni.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:01
Kristaps edited Latvian subtitles for And now, the real news
Kristaps edited Latvian subtitles for And now, the real news
Kristaps added a translation

Latvian subtitles

Revisions Compare revisions