< Return to Video

Kirk Citron: A sad, stvarne vijesti

  • 0:01 - 0:04
    Utapamo se u vijestima.
  • 0:04 - 0:06
    Samo Reuters objavi
  • 0:06 - 0:08
    3,500,000 vijesti godišnje.
  • 0:08 - 0:10
    To je samo jedan izvor.
  • 0:11 - 0:13
    Moje pitanje je: koliko tih priča
  • 0:13 - 0:15
    će imati dugoročno neki stvarni značaj?
  • 0:16 - 0:19
    To je ideja iza "The Long News".
  • 0:19 - 0:21
    To je projekt zaklade "The Long Now",
  • 0:21 - 0:23
    koja je osnovana od strane TEDovaca uključujući
  • 0:23 - 0:25
    Kevina Kellya i Stewarta Branda.
  • 0:25 - 0:27
    Ono što mi tražimo jesu vijesti koje će imati svoj značaj
  • 0:27 - 0:30
    50 ili 100 ili 10,000 godina od danas.
  • 0:31 - 0:34
    I kada gledate vijesti uz taj uvjet,
  • 0:34 - 0:36
    onda mnoge postanu sporedne.
  • 0:37 - 0:40
    Ako pogledate top vijesti A.P.-a ove godine:
  • 0:40 - 0:43
    Hoće li ovo biti važno za desetljeće?
  • 0:43 - 0:45
    Ili ovo?
  • 0:45 - 0:48
    Ili ovo?
  • 0:48 - 0:50
    Stvarno?
  • 0:50 - 0:53
    Hoće li ovo biti važno za 50 ili 100 godina?
  • 0:54 - 0:56
    OK, ovo je bilo cool.
  • 0:56 - 0:58
    (Smijeh)
  • 0:58 - 1:00
    Ali glavna priča protekle godine bila je vezana uz ekonomiju.
  • 1:00 - 1:03
    I kladim se da će, prije ili kasnije,
  • 1:03 - 1:06
    ova recesija biti stara vijest.
  • 1:06 - 1:08
    Dakle, kakve vrste priča bi mogle
  • 1:08 - 1:10
    biti bitne za budućnost?
  • 1:11 - 1:13
    Dobro, uzmimo za primjer medicinu.
  • 1:14 - 1:16
    Jednog dana, mali roboti će ići
  • 1:16 - 1:18
    kroz naš krvotok popravljajući stvari.
  • 1:18 - 1:20
    Taj jedan dan je već ovdje, ako ste miš.
  • 1:20 - 1:22
    Neke od nedavnih priča:
  • 1:22 - 1:25
    Nanopčele uklanjaju tumore koristeći otrov pravih pčela.
  • 1:25 - 1:28
    Oni šalju gene u mozak.
  • 1:28 - 1:31
    Izradili su robota koji se može kretati kroz ljudsko tijelo.
  • 1:32 - 1:35
    Što je s prirodnim resursima? Kako ćemo prehraniti 9 milijardi ljudi?
  • 1:35 - 1:38
    Imamo problema s prehranjivanjem današnjih 6 milijardi.
  • 1:38 - 1:41
    Kao što smo jučer čuli, preko milijardu ljudi je gladno.
  • 1:41 - 1:44
    Britanija će izgladnjeti bez genetski modificiranih usjeva.
  • 1:45 - 1:48
    Bill Gates, na sreću, se kladi milijardom u razvoj agrikulture.
  • 1:50 - 1:52
    Što je s globalnom politikom?
  • 1:52 - 1:55
    Svijet će biti drugačiji kad i ako Kina uspostavi pravila igre,
  • 1:55 - 1:57
    a mogla bi.
  • 1:57 - 2:00
    Preuzeli su primat od SAD-a kao najveće svjetsko tržište automobila.
  • 2:00 - 2:03
    Preuzeli su primat od Njemačke kao najveći svjetski izvoznik.
  • 2:04 - 2:06
    I započeli su s DNA testiranjima na djeci
  • 2:06 - 2:08
    kako bi im odredili karijere.
  • 2:09 - 2:12
    Nalazimo svakakve načine kojima bismo pomaknuli granice onoga što znamo.
  • 2:12 - 2:14
    Neka od nedavnih otkrića:
  • 2:14 - 2:16
    Postoji kolonija mrava iz Argentine koja se sada
  • 2:16 - 2:19
    proširila na svaki kontinent osim Antartike.
  • 2:20 - 2:23
    Postoji samostalni robot znanstvenik koji je došao do otkrića.
  • 2:23 - 2:26
    Uskoro, znanost nas možda neće trebati.
  • 2:26 - 2:28
    A niti život nas uskoro možda neće trebati.
  • 2:28 - 2:31
    Mikrob se probudi nakon 120,000 godina.
  • 2:31 - 2:33
    Izgleda kako će se s nama ili bez nas
  • 2:33 - 2:35
    život nastaviti.
  • 2:35 - 2:37
    Ali moj izbor za top "Long News" priču prošle godine
  • 2:37 - 2:40
    jest ova, voda pronađena na Mjesecu.
  • 2:40 - 2:43
    Bitno je jednostavnije stvoriti koloniju tamo.
  • 2:43 - 2:45
    I ako NASA to ne napravi, Kina bi mogla,
  • 2:45 - 2:48
    ili netko u ovoj dvorani bi mogao napisati veliki ček.
  • 2:48 - 2:50
    Želim naglasiti ovo:
  • 2:50 - 2:52
    dugoročno, neke vijesti
  • 2:52 - 2:54
    su važnije od drugih.
  • 2:54 - 2:58
    (Pljesak)
Title:
Kirk Citron: A sad, stvarne vijesti
Speaker:
Kirk Citron
Description:

Koliko će današnjih naslovnica imati neki značaj za 100 godina? 1000? Kirk Citronov projekt "Long news" skuplja priče koje nisu važne samo danas, već će imati svoj značaj desetljećima, čak i stoljećima koja su pred nama. Na TED2010 pokazao nam je nekoliko naslova koji će potencijalno oblikovati budućnost.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:01
Mislav Ante Omazić - EFZG added a translation

Croatian subtitles

Revisions