Κίρκ Σίτρον: Και τώρα, οι πραγματικές ειδήσεις
-
0:01 - 0:04Πνιγόμαστε στις ειδήσεις.
-
0:04 - 0:06Μόνο το Ρόιτερς δημοσιεύει
-
0:06 - 0:083,5 εκατομμύρια ειδήσεις το χρόνο.
-
0:08 - 0:10Και είναι μία μόνο πηγή.
-
0:11 - 0:13Η ερώτησή μου: Πόσες από αυτές τις ειδήσεις
-
0:13 - 0:15θα έχουν όντως σημασία μακροπρόθεσμα;
-
0:16 - 0:19Αυτή είναι η ιδέα πίσω από τα Διαχρονικά Νέα.
-
0:19 - 0:21Είναι μία εργασία του ιδρύματος "Το Διαχρονικό Τώρα",
-
0:21 - 0:23το οποίο ιδρύθηκε από συνέδρους του TED
-
0:23 - 0:25περιλαμβανομένων των Κέβιν Κέλι και Στιούαρτ Μπραντ.
-
0:25 - 0:27Εκείνο που ψάχνουμε, είναι ειδήσεις που θα είναι σημαντικές
-
0:27 - 0:30σε 50, 100 ή 10.000 χρόνια από σήμερα.
-
0:31 - 0:34Και όταν βλέπουμε τα νέα μέσα από αυτό το φίλτρο,
-
0:34 - 0:36πολλά μένουν στο περιθώριο.
-
0:37 - 0:40Αν δούμε τις σημαντικότερες ειδήσεις του A.P. φέτος:
-
0:40 - 0:43Θα έχει αυτό σημασία σε μία δεκαετία;
-
0:43 - 0:45Ή αυτό;
-
0:45 - 0:48Ή αυτό;
-
0:48 - 0:50Στ' αλήθεια;
-
0:50 - 0:53Αυτό θα έχει σημασία σε 50 ή 100 χρόνια;
-
0:54 - 0:56Εντάξει, αυτό ήταν κάπως καλό.
-
0:56 - 0:58(Γέλια)
-
0:58 - 1:00Αλλά η σημαντικότερη είδηση της περσινής χρονιάς ήταν η οικονομία.
-
1:00 - 1:03Και είμαι σίγουρος πως, αργά ή γρήγορα,
-
1:03 - 1:06η οικονομική ύφεση θα αποτελεί μπαγιάτικα νέα.
-
1:06 - 1:08Οπότε, τί είδους ειδήσεις μπορούν
-
1:08 - 1:10να κάνουν τη διαφορά στο μέλλον;
-
1:11 - 1:13Για παράδειγμα στην ιατρική.
-
1:14 - 1:16Μια μέρα, μικρά ρομπότ θα μπαίνουν
-
1:16 - 1:18στο αίμα μας και θα διορθώνουν προβλήματα.
-
1:18 - 1:20Το οποίο ήδη γίνεται για τα ποντίκια.
-
1:20 - 1:22Μερικά πρόσφατα γεγονότα:
-
1:22 - 1:25Νανομέλισσες καταστρέφουν όγκους με πραγματικό δηλητήριο μέλισσας.
-
1:25 - 1:28Στέλνουν γονίδια στον εγκέφαλο.
-
1:28 - 1:31Έχουν φτιάξει ρομπότ που μπορεί να συρθεί στο ανθρώπινο σώμα.
-
1:32 - 1:35Και οι πόροι της γης; Πως θα ταΐσουμε εννέα δις ανθρώπων;
-
1:35 - 1:38Ήδη δυσκολευόμαστε να ταΐσουμε έξι δις σήμερα.
-
1:38 - 1:41Όπως ακούσαμε χθες, πάνω από ένα δις άνθρωποι πεινάνε.
-
1:41 - 1:44Η Βρετανία θα λιμοκτονήσει χωρίς μεταλλαγμένες καλλιέργειες.
-
1:45 - 1:48Ο Μπιλ Γκέιτς, ευτυχώς, έχει επενδύσει ένα δις στην γεωργική έρευνα.
-
1:50 - 1:52Και η παγκόσμια πολιτική;
-
1:52 - 1:55Ο κόσμος θα είναι διαφορετικός όταν υπερισχύσει η Κίνα,
-
1:55 - 1:57και είναι πιθανό.
-
1:57 - 2:00Έχουν ξεπεράσει την πρωτιά των Η.Π.Α. στις πωλήσεις αυτοκινήτων.
-
2:00 - 2:03Έχουν ξεπεράσει την πρωτιά της Γερμανίας στις εξαγωγές.
-
2:04 - 2:06Και κάνουν ήδη τεστ DNA στα παιδιά
-
2:06 - 2:08για να προεπιλέξουν το επάγγελμά τους.
-
2:09 - 2:12Ψάχνουμε κάθε τρόπο για να ξεπεράσουμε τα όρια των όσων ξέρουμε.
-
2:12 - 2:14Μερικές πρόσφατες ανακαλύψεις:
-
2:14 - 2:16Υπάρχει μία αποικία μυρμηγκιών από την Αργεντινή που έχει
-
2:16 - 2:19εξαπλωθεί σε όλες τις ηπείρους εκτός της Ανταρκτικής.
-
2:20 - 2:23Ένα αυτόνομο ρομπότ-επιστήμονας έκανε ήδη μία ανακάλυψη.
-
2:23 - 2:26Σύντομα, η επιστήμη ίσως να μη μας χρειάζεται.
-
2:26 - 2:28Και η ζωή μπορεί επίσης να μη μας χρειάζεται.
-
2:28 - 2:31Ένα μικρόβιο ξυπνάει μετά από 120.000 χρόνια.
-
2:31 - 2:33Φαίνεται πως με ή χωρίς εμάς
-
2:33 - 2:35η ζωή συνεχίζεται.
-
2:35 - 2:37Αλλά η δική μου επιλογή για τις Διαχρονικές Ειδήσεις της περσινής χρονιάς
-
2:37 - 2:40ήταν αυτή: Βρέθηκε νερό στο φεγγάρι.
-
2:40 - 2:43Κάνει ευκολότερη τη δημιουργία αποικίας εκεί πάνω.
-
2:43 - 2:45Και αν δεν το κάνει η NASA, ίσως το κάνει η Κίνα,
-
2:45 - 2:48ίσως ακόμα κάποιος από εδώ μέσα να κόψει μια μεγάλη επιταγή.
-
2:48 - 2:50Αυτό που θέλω να πω είναι
-
2:50 - 2:52πως, μακροπρόθεσμα, μερικές ιστορίες
-
2:52 - 2:54είναι πιο σημαντικές από κάποιες άλλες.
-
2:54 - 2:58(Χειροκρότημα)
- Title:
- Κίρκ Σίτρον: Και τώρα, οι πραγματικές ειδήσεις
- Speaker:
- Kirk Citron
- Description:
-
Πόσα από τα σημερινά πρωτοσέλιδα θα έχουν σημασία 100 χρόνια μετά;1000; Ο Κίρκ Σίτρον στην εργασία του "Διαχρονικές Ειδήσεις" συγκεντρώνει όλες τις ειδήσεις που δεν είναι μόνο σημαντικές σήμερα, αλλά θα έχουν απήχηση για τις επόμενες δεκαετίες, ακόμη και αιώνες. Στο TED2010, εστιάζει σε πρόσφατα δημοσιεύματα που έχουν τη δυναμική να διαμορφώσουν το μέλλον μας.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:01