< Return to Video

والآن، الأخبار الحقيقية

  • 0:01 - 0:04
    نحن غرقون بالأخبار اليوم
  • 0:04 - 0:06
    فوكالة " رويترز " وحدها تضيف
  • 0:06 - 0:08
    3.5 مليون خبر جديد سنويا
  • 0:08 - 0:10
    وهذا مصدرٌ واحد فقط
  • 0:11 - 0:13
    سؤالي هو : كم من الأخبار تلك
  • 0:13 - 0:15
    سيكون مهماً على المدى الطويل ؟
  • 0:16 - 0:19
    هذه هي الفكرة وراء مشروع " أخبار المدى الطويل "
  • 0:19 - 0:21
    إنه مشروع لمؤسسة " المدى الطويل الآن "
  • 0:21 - 0:23
    والذي تم تأسيسه من قبل " أعضاء تيد " بالاضافة
  • 0:23 - 0:25
    إلأى " كيفين كيلي " و " ستيوارت براند "
  • 0:25 - 0:27
    ونحن الآن نبحث عن الآخبار التي سوف تكون مهمةً فعلاً بعد
  • 0:27 - 0:30
    50 , 100, 10000 عاماً من اليوم
  • 0:31 - 0:34
    أعني إن ننظرنا إلى أخبار اليوم من هذا المفهوم " المدى الطويل "
  • 0:34 - 0:36
    فإن العديد منها سيبدو خارجه - المفهوم -
  • 0:37 - 0:40
    إن نظرنا إلى الأخبار الرئيسية من " الاسوشيت بريس " للعام المنصرم :
  • 0:40 - 0:43
    هل هذا الخبر مُهمٌ فعلاً بعد عقد من الزمن ؟
  • 0:43 - 0:45
    أم هذا ؟
  • 0:45 - 0:48
    أم هذا ؟
  • 0:48 - 0:50
    حقاً ؟
  • 0:50 - 0:53
    هل سيهم هذا بعد 50 أو 100 عام ؟
  • 0:54 - 0:56
    حسناً لقد كان هذا رائعاً حينها ..
  • 0:56 - 0:58
    (ضحك)
  • 0:58 - 1:00
    ولقد كان الوضع الإقتصادي السنة الماضية هو الخبر الرئيسي
  • 1:00 - 1:03
    ولكنني أُراهن .. أنه عاجلاً أو آجلاً
  • 1:03 - 1:06
    هذا الكساد الخاص سوف يصبح خبراً قديماً
  • 1:06 - 1:08
    إذاً ماهي نوعية الأخبار التي قد
  • 1:08 - 1:10
    تحدثُ تغيراً في المستقبل ؟
  • 1:11 - 1:13
    حسناً لننظر إلى العلم
  • 1:14 - 1:16
    يوما ما .. سوف تسير روبوتات صغيرة ..
  • 1:16 - 1:18
    في مجرى الدم وتصلح الأعطاب
  • 1:18 - 1:20
    وهذا يحدث فعلاً اليوم .. مع الفئران .
  • 1:20 - 1:22
    وتقول بعض الأخبار الحديثة
  • 1:22 - 1:25
    نحلات بحجم النانو تهاجم الأورام السرطانية بواسطة سم نحل حقيقي
  • 1:25 - 1:28
    إنهم يرسلون الجينات إلى الدماغ
  • 1:28 - 1:31
    لقد تم بناء روبوت يزحف داخل الجسم البشري
  • 1:32 - 1:35
    ماذا عن الموارد التي نملك ؟ كيف سنطعم 9 مليارات شخص ؟
  • 1:35 - 1:38
    فنحن اليوم لدينا مشكلة مع إطعام 6 مليارات
  • 1:38 - 1:41
    وكما سمعنا البارحة فعالمنا اليوم يحوي مليار جائع
  • 1:41 - 1:44
    وأن بريطانيا سوف تجوع بدون إستخدام المحاصيل المعدلة جينياً
  • 1:45 - 1:48
    ولحسن الحظ بيل جيتس قام بإستثمار مليار دولار في الأبحاث الزراعية
  • 1:50 - 1:52
    ماذا عن السياسات العالمية ؟
  • 1:52 - 1:55
    هل سيغدو العالم مختلفاً عندما ستتحكم الصين بمجريات الأمور ؟
  • 1:55 - 1:57
    أم لا ؟
  • 1:57 - 2:00
    فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات
  • 2:00 - 2:03
    وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم
  • 2:04 - 2:06
    وقد بدأت بأبحاث " دي . إن . إيه " على الأطفال
  • 2:06 - 2:08
    لتحديد وظائفهم في المستقبل
  • 2:09 - 2:12
    وكما نرى فهنالك الكثير من الأخبار التي ستوسع الحدود التي تحدنا اليوم بمختلف الطرق
  • 2:12 - 2:14
    ومن بعض أخبار الإكتشافات
  • 2:14 - 2:16
    هنالك مملكة نمل في الأرجنتين وهي منتشرة
  • 2:16 - 2:19
    في كل قارات العالم بإستثناء القطب الجنوبي
  • 2:20 - 2:23
    هنالك روبوت آلي ذاتي التحكم قام بإكتشاف علمي
  • 2:23 - 2:26
    وقريباً حتى العلم لن يحتاج إلينا .
  • 2:26 - 2:28
    والحياة أيضاً قد تتخلى عنا
  • 2:28 - 2:31
    فقد عاد إلى الحياة ميكروب بعد 120000 سنة
  • 2:31 - 2:33
    فكما يبدو .. معنا أو بدوننا
  • 2:33 - 2:35
    فالحياة مستمرة
  • 2:35 - 2:37
    ولكن الخبر الأهم للمدى الطويل بحسب رأيي الشخصي
  • 2:37 - 2:40
    هو هذا : إكتشاف مياه على سطح القمر
  • 2:40 - 2:43
    مما يجعل من السهل بناء مستعمرة هناك
  • 2:43 - 2:45
    وإن لم تقم " ناسا " بهذا فربما ستقوم الصين بذلك
  • 2:45 - 2:48
    وربما أحدٌ موجود هنا في هذا المؤتمر سيتبرع بملغٍ سخي للقيام بذلك
  • 2:48 - 2:50
    خلاصة القول :
  • 2:50 - 2:52
    أنه على المدى الطويل .. بعض الأخبار
  • 2:52 - 2:54
    أهم بكتير من الأُخرى
  • 2:54 - 2:58
    (تصفيق)
Title:
والآن، الأخبار الحقيقية
Speaker:
Kirk Citron
Description:

كم عدد الأخبار اليوم التي ستهم بعد 100 عام 1000 عام ؟ يتحدث كريك سيترون عن مشروع الأخبار طويلة الأمد والذي يقوم بجمع الأخبار المهمة اليوم والتي ستكون كذلك لعدة عقود أو حتى قرون - ومن مؤتمر تيد 2010 يحدد العناوين التي قد تشكل معالم المستقبل

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:01
Mahmoud Aghiorly edited Arabic subtitles for And now, the real news
Mahmoud Aghiorly added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions