Louise Despont Draws Deep | ART21 "New York Close Up"
-
0:00 - 0:03鳥叫聲
-
0:03 - 0:09聚焦紐約
-
0:10 - 0:12格林堡,布魯克林
-
0:15 - 0:17我一早醒來
-
0:18 - 0:20發現我可以在家創作
-
0:20 - 0:22我吃完早餐,開始工作
-
0:22 - 0:25而且在一個更安靜更集中的地方
-
0:25 - 0:28直接投入工作
-
0:28 - 0:32兩者銜接會變得
-
0:32 - 0:34十分順暢
-
0:45 - 0:47藝術家 Louise Despont
-
0:48 - 0:51助理 Nicole Wong
-
1:08 - 1:12我們待會兒會在這些上面畫白點點
-
1:12 - 1:14一直畫直到妳碰到這些小的
-
1:14 - 1:15一旦碰到最小的那個就停下來
-
1:15 - 1:17所以,停在這邊
-
1:21 - 1:27我喜歡這樣的創作方式
-
1:27 - 1:30是因為我不需要等別人給我機會
-
1:30 - 1:34我不需要去申請資金來做這個創意
-
1:34 - 1:37當我可以做我想做的事時
-
1:37 - 1:40我只要在紙上簡單的塗畫就行了
-
1:43 - 1:46我喜歡這種方式——這樣妳就沒有借口不創作了
-
1:46 - 1:48因為一切都是可以掌控的
-
1:49 - 1:54在一件簡單的事情上專註的投入進去
-
1:54 - 1:56可能是最具革新性的事情了
-
1:56 - 2:00要知道,它越狹窄
-
2:00 - 2:04就有可能會無限深邃
-
2:04 - 2:10【標題】Louise Despont 引人入勝
-
2:15 - 2:19我們總是把素描當做是很私人的事
-
2:19 - 2:22相比於油畫,顯得更親密點
-
2:22 - 2:24因為從歷史角度來說,素描畫不會刻意去呈現
-
2:24 - 2:27它總是以一種不經意的方式去呈現
-
2:27 - 2:29比如說私人的筆記本或者是其他
-
2:29 - 2:32又或者是這些非常著名的素描畫
-
2:35 - 2:39我十年前畫了較多的
-
2:39 - 2:40油畫
-
2:40 - 2:42然後突然回首看的時候
-
2:42 - 2:44妳會感覺一切都不對
-
2:44 - 2:48接著,妳就需要開辟另一條完全不同的道路
-
2:48 - 2:51而這也是我開始在筆記本上進行創作的契機
-
2:51 - 2:52我在大學裏做了很多
-
2:52 - 2:55比如收集圖片
-
2:55 - 2:57並把他們貼到本子上
-
2:57 - 2:59填滿一整本本子的感覺很棒,妳知道嗎?
-
2:59 - 3:02它不需要做的很完美
-
3:02 - 3:06單單只是完成一本書的感覺很棒
-
3:08 - 3:11我認為這也是寫書的工作性質
-
3:12 - 3:14如果寫作是很私密的
-
3:14 - 3:17那妳不是在為日後的讀者寫書
-
3:17 - 3:20因為妳會一直想象將來會有人看
-
3:20 - 3:23那妳就會在創作的過程中
-
3:23 - 3:26迫使自己不犯錯
-
3:36 - 3:38這些分類賬簿,它們主要是為了計算
-
3:38 - 3:40或者記錄妳的花費情況
-
3:40 - 3:43有多少欠款和余款
-
3:44 - 3:47我覺得這是記錄時間花費以及生活消耗的
-
3:47 - 3:50另一種方式
-
3:50 - 3:54當我把繪畫融入進去時
-
3:54 - 3:56這逐漸就演變成我每天的流水賬
-
3:58 - 4:00當我開始用這些模板時
-
4:00 - 4:03它完全改變了我繪畫的方式
-
4:11 - 4:15這是我買的第一個模板
-
4:15 - 4:16現在是都壞了
-
4:16 - 4:18我對此感到很難過
-
4:19 - 4:23我覺得這個三角形是我用的最多的一個
-
4:32 - 4:35把紙張平鋪在地上,觀看各種維度
-
4:35 - 4:38這只是我繪畫的開始
-
4:38 - 4:39妳只要在開始的時候做一些記號
-
4:39 - 4:43接下來它會自己迎刃而解
-
4:43 - 4:45來回應之前所做的記號
-
4:45 - 4:49即使妳完全改變了妳剛開始的想法
-
4:49 - 4:53這些記號包含了整個繪畫的種子
-
4:55 - 4:58這有點像是繪畫引導著它
-
4:58 - 5:01而妳在這邊做的只是播種
-
5:01 - 5:03然後澆水和栽培
-
5:03 - 5:05它的生長,在某種層面上
-
5:05 - 5:08完全靠的是它自己
-
5:18 - 5:20能夠註視著一些物體感覺很好
-
5:20 - 5:22帶有一點敬畏
-
5:22 - 5:24妳不完全擁有它
-
5:24 - 5:26但是妳為它付出了勞動
-
5:29 - 5:32即使它看起來非常拘束和精細
-
5:32 - 5:34但我仍然覺得
-
5:34 - 5:40至少1/4是我的(笑)
-
5:45 - 5:47每一次畫畫都是一次探險
-
5:47 - 5:48零零總總的
-
5:48 - 5:52但是每一個展開的方式
-
5:52 - 5:56使的它完全釋放開來
-
5:56 - 5:58妳是負責妳的部分
-
5:58 - 6:02別人負責別的部分
-
6:02 - 6:05這點就讓人非常激動
-
6:07 - 6:10妳無法想象出這種錯綜復雜的感覺
-
6:12 - 6:15這就像礦物沉澱越來越多
-
6:15 - 6:17多到變成整個表層浮現出來一樣
-
6:19 - 6:22我認為這是一種精神層面的表達方式
-
6:22 - 6:24至少我希望它是
-
6:25 - 6:29我認為與作品接觸
-
6:29 - 6:31讓我感到非常有整體感
-
6:32 - 6:36妳與精神層面的關系,存在著太過私人
-
6:36 - 6:41太過生疏以及不具體的東西
-
6:41 - 6:47而對於我想觸摸的東西
-
6:47 - 6:50我表現的總是言語笨拙
-
6:50 - 6:53不善言辭
-
6:54 - 6:58我覺得最好的表達方式就存在於繪畫中
-
7:19 - 7:22White Mule, 切爾西
-
7:23 - 7:25這就是日本的水稻桑樹紙?
-
7:25 - 7:26嗯
-
7:26 - 7:29我們用米來黏貼
-
7:29 - 7:30所以這是水溶性的
-
7:30 - 7:32所以可以很方便的拿起來
-
7:32 - 7:33裝裱師,Anne Gibbs
-
7:33 - 7:36妳看,稍微打濕它就行
-
7:52 - 7:54接著
-
7:54 - 7:59當我處於交給裝裱師前的最後一步時
-
8:00 - 8:02我會看它最後一眼
-
8:02 - 8:05因為我知道這是可以改變它的最後機會
-
8:05 - 8:06當我看著畫時
-
8:06 - 8:11我可以看到有些區域沒有完整的相連接
-
8:11 - 8:14或者是沒有完整的分解
-
8:15 - 8:17而這只是
-
8:17 - 8:19我添加的開始
-
8:19 - 8:21當一切都完工的時候,就像
-
8:21 - 8:22別碰我
-
8:22 - 8:25就像沒有任何可以添加的地方
-
8:25 - 8:26而這個
-
8:26 - 8:28總是感覺非常清晰
Hayley Kang edited Chinese, Traditional subtitles for Louise Despont Draws Deep | ART21 "New York Close Up" |