Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up"
-
0:00 - 0:03(기계가 달그락거리는 소리)
-
0:10 - 0:11안녕하세요,
-
0:11 - 0:14제 이름은 모하메드 아지크웨 이고 들러주셔서 감사합니다.
-
0:14 - 0:16그리고 여러분들은 Jersey city에 있는
-
0:16 - 0:18저의 마나 컨템포러리 스튜디오에 와 계십니다.
-
0:18 - 0:21(경쾌한 음악)
-
0:21 - 0:23어떤 걸 보여드려야
-
0:23 - 0:25재미있을지 고민하는 중이에요.
-
0:25 - 0:26자
-
0:26 - 0:29(가방이 부스럭대는 소리)
-
0:33 - 0:35아 맞다, 경찰 돼지저금통 하하
-
0:37 - 0:38이것 좀 보세요.
-
0:38 - 0:41(동전이 쨍그랑 거리는 소리)
-
0:41 - 0:41끝내주죠?
-
0:41 - 0:42이거 재밌을 거 같네요.
-
0:44 - 0:46"온화한 가정과
-
0:46 - 0:47많은 인복과
-
0:47 - 0:49당신의 소시지가 길기를"
-
0:51 - 0:54여기 보세요. 또 이건 게 있네요.
-
0:54 - 0:55제가 만든 것 중에 하나인데요.
-
0:55 - 0:58여기 쓰여있는 이름들은
-
0:59 - 1:00미국 전역 네 개의 검은 해변의 이름이에요.
-
1:02 - 1:03그래서 리서치를 많이 해요.
-
1:04 - 1:05제가 작품 생활을 하는 데에
-
1:05 - 1:07많이 유용해서요.
-
1:10 - 1:14(재봉틀이 돌아가는 소리)
-
1:19 - 1:22제가 하는 작업은 엄청 예술적이지는 않아요.
-
1:24 - 1:26"아티스트" 라는 단어가 전 이상하게 느껴지거든요.
-
1:26 - 1:28뭐라 해야 할까..
-
1:28 - 1:30자신으로부터 나와야 하고
-
1:30 - 1:34그런 거 있잖아요 막 똑똑한 사람들처럼
-
1:34 - 1:36보아라!
-
1:36 - 1:39이런거 자체가...웃기시네
-
1:39 - 1:41말도 안 되잖아요.
-
1:41 - 1:43(기계가 지지직거리는소리)
-
1:43 - 1:47저는 무언가를 귀중하게 여기는 걸 좋아하지 않아요
-
1:47 - 1:51그래서 저는 아티스트라고 소개하지 않습니다.
-
1:52 - 1:54저는 그냥 잡동사니를 만드는
-
1:54 - 1:55사람이라고 부르고 싶습니다.
-
1:58 - 2:01제작자라고도 많이 소개하기도 해요.
-
2:01 - 2:05여러 가지의 물건들을 많이 제작해요.
-
2:06 - 2:10금 주얼리, 그림
-
2:12 - 2:15네온 조형물, 가구,
-
2:16 - 2:20사진, 꼭두각시
-
2:22 - 2:26옷, 직조물 , 자수
-
2:37 - 2:42저는 저만이 아는 걸 기준으로 삼으려고 노력해요.
-
2:45 - 2:46어떤 것들은
-
2:46 - 2:48분명하고 특별하게
-
2:48 - 2:50흑인 사람들과 흑인 가정 만에 것들이 있어요.
-
2:52 - 2:56일반적으로, 나무는 덜 비싼 재료예요.
-
2:56 - 3:01그래서 많은 저소득층 사람들 집에서 볼 수 있어요.
-
3:03 - 3:05집안을 맞이하는 따뜻한 색감들은
-
3:05 - 3:08상사한테 야단맞는것과 상반되게해요.
-
3:09 - 3:14공간의 색깔이
-
3:14 - 3:16저에게 영감을 주게 하죠.
-
3:20 - 3:24(기계 엔진이 우르릉거리는 소리)
-
3:27 - 3:31제가 공간을 만들 때는 사람들을 환영하는 공간이어야 해요.
-
3:33 - 3:34안녕하세요.
-
3:35 - 3:37혹시 관심 있으시면은
-
3:37 - 3:41저희가 오늘 야외 페인팅 수업을 하는데
-
3:41 - 3:44텐트 안으로 오셔서 인사하시면
-
3:44 - 3:46저희가 재료를 드릴게요.
-
3:46 - 3:47감사합니다.
-
3:49 - 3:51- [여성의 목소리] 아무거나 그려도 되나요?
-
3:51 - 3:52- 그럼요, 아무거나 그리셔도 됩니다.
-
3:52 - 3:54이건 시작하기 위한 출발점이에요
-
3:54 - 3:55- [여성의 목소리] 네.
-
3:55 - 3:56-만약에 이 출발점이
-
3:56 - 3:58상상하지 않은 다른 곳으로 향한다면 그것도 괜찮아요.
-
4:00 - 4:03유일한 규칙은 자기 자신에게 맘에 들기에요.
-
4:04 - 4:08제가 가장 자주 만들고 싶은 것은
-
4:08 - 4:13어떤 형태로든 누군가가 필요로 하는 것을
-
4:13 - 4:14도움 줄 수 있으면 좋겠어요.
-
4:16 - 4:18이게 무슨 샌드위치인지는 모르겠어요
-
4:18 - 4:22제 생각에는 고기 샌드위치인 거 같은데. 어때요?
-
4:22 - 4:23이거 드셔보셨나요?
-
4:23 - 4:27썩 좋은 와인은 아니지만 그렇죠?
-
4:27 - 4:28하지만 괜찮아요.
-
4:29 - 4:30미술 세계에 좋은 점 중의 하나가
-
4:30 - 4:35하나의 작품을 다른 것으로
-
4:35 - 4:38바뀌기 쉽다는 거예요
-
4:38 - 4:43그래서 음식모형을 만들어서 팔면
-
4:47 - 4:51판 돈으로 진짜 음식을 사서 사람들에게 줄 수 있어요.
-
4:52 - 4:55(셔터를 타라락 올리는 소리)
-
4:57 - 5:00(자물쇠와 열쇠를 짤그랑거리는 소리)
-
5:02 - 5:04(비닐을 피는 소리)
-
5:09 - 5:10-[남성의 목소리] 감사해요, 감사해요.
-
5:10 - 5:11-[아지크웨] 천만에요.
-
5:11 - 5:16우리가 모두 가지고 있고 사람들을 도울 수 있는 방법 중 한가지는 음식이에요
-
5:18 - 5:19알잖아요, 먹어야 살죠.
-
5:20 - 5:22-[아지크웨] 천만에요
-
5:22 - 5:23- 저희는 격주로
-
5:23 - 5:27음식이 담긴 140개의 가방을 나눠줘요.
-
5:30 - 5:33-가방 한 개에 세끼에서 네 끼 정도의 음식이 담겨있어요.
-
5:35 - 5:37-최고의 샐러드이죠
-
5:42 - 5:43-[아지크웨] 천만에요
-
5:43 - 5:46- 삶이 덜 엿 같게 만드는 거죠. 누군가에게는요
-
5:46 - 5:47저는 그게 사람으로서
-
5:47 - 5:49해야 하는 일이라고 생각해요.
-
5:52 - 5:57저는 집이 로어 맨하탄 트리베카에 있고요
-
5:57 - 5:59거기서 모든 시간을 보냈어요.
-
6:00 - 6:04많은 사람이 작업실과 아티스트에 대해서 말하고 있어요.
-
6:04 - 6:05저는 그런 사람들을 아예 모르고 있었어요
-
6:08 - 6:10아니다, 저희 아버지는 사진작가이세요.
-
6:10 - 6:13또 학교 전속 사진가이시고요
-
6:14 - 6:17저와 미술의 관계는
-
6:17 - 6:18항상 노동자로 이어져 왔어요.
-
6:18 - 6:20다른 직업군과 똑같아요
-
6:21 - 6:23여기서 사는 사람들은 여기서 일해요
-
6:23 - 6:27이런 사람들이
-
6:27 - 6:30항상 뉴욕이란 이야기에서 제외되어있죠.
-
6:30 - 6:3242번가 거리 청소를 담당하시는 분들이
-
6:32 - 6:35누구인지 모르시잖아요
-
6:36 - 6:41그래서 저는 어떻게 하면 그런 분들을
-
6:41 - 6:43다시 우리 사회에 드러낼 수 있을지
-
6:43 - 6:45고민하고 있어요.
-
6:47 - 6:51제가 그래서 생각해낸 아이디어가 기념품 가게였어요.
-
6:55 - 6:58보통 흑인들이 거주하는 동네에는
-
6:58 - 7:02주얼리, 술, 피자, 골동품 가게가 항상 있어요.
-
7:02 - 7:05서로 연결점을 잇기 시작할 수 있어요
-
7:05 - 7:08누가 무엇을 동네에서 사는지,
-
7:08 - 7:09무엇에 관심이 있는지
-
7:09 - 7:12
-
7:12 - 7:13
-
7:13 - 7:15
-
7:15 - 7:19
-
7:29 - 7:34
-
7:34 - 7:36
-
7:36 - 7:39
-
7:39 - 7:43
-
7:43 - 7:45
-
7:51 - 7:52
-
7:52 - 7:53
-
7:53 - 7:58
-
7:59 - 8:02
-
8:02 - 8:04
-
8:05 - 8:10
-
8:10 - 8:15
-
8:17 - 8:19
-
8:19 - 8:24
-
8:28 - 8:32
-
8:32 - 8:34
-
8:34 - 8:38
-
8:38 - 8:41
-
8:41 - 8:43
-
8:44 - 8:45
-
8:45 - 8:47
-
8:47 - 8:49
-
8:49 - 8:50
-
8:50 - 8:51
-
8:51 - 8:54
-
8:58 - 9:01
-
9:01 - 9:04
-
9:05 - 9:07
-
9:08 - 9:11
-
9:13 - 9:16
Hyewon Hwang published Korean subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Hyewon Hwang edited Korean subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Hyewon Hwang edited Korean subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Hyewon Hwang edited Korean subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Hyewon Hwang edited Korean subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Hyewon Hwang edited Korean subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" | ||
Hyewon Hwang edited Korean subtitles for Azikiwe Mohammed is a Guy Who Makes Stuff | Art21 "New York Close Up" |