Return to Video

Как я изменила мир 2020 | Екатерина Кронгауз | TEDxYouth@Skolkovo

  • 0:09 - 0:10
    Добрый день.
  • 0:12 - 0:16
    Система, которую мы имеем
    сегодня в 2020 году,
  • 0:17 - 0:23
    появилась не вчера,
    а зарождалась ещё десятилетия назад.
  • 0:24 - 0:27
    В моей, например, голове
    она зародилась в 2009 году,
  • 0:27 - 0:31
    когда я решила рассказать о жизни
    инвалидов-колясочников в Москве.
  • 0:31 - 0:33
    Я подумала:
  • 0:33 - 0:35
    «Я могу рассказать очень грустную историю,
  • 0:35 - 0:38
    я могу встретиться с инвалидами,
  • 0:38 - 0:41
    поговорить с ними о том,
    как тяжело им ездить по городу,
  • 0:41 - 0:43
    как они не могут сходить в кино...»
  • 0:43 - 0:49
    Но это уже тогда, в 2009,
    мало кого трогало,
  • 0:50 - 0:52
    и, в общем, таких историй
    было довольно много
  • 0:53 - 0:54
    про разные проблемы.
  • 0:55 - 0:56
    Я подумала: «Ну хорошо,
  • 0:56 - 0:59
    я могу сесть в инвалидную коляску сама
  • 1:00 - 1:03
    и рассказать, каково мне,
    здоровому человеку,
  • 1:03 - 1:06
    даётся это ощущение
    невозможности преодолеть
  • 1:06 - 1:10
    какие-то элементарные препятствия,
    которые многие из вас даже не замечают.
  • 1:10 - 1:16
    Вместо этого тогда мы с журналом
    «Большой город» решили организовать акцию
  • 1:16 - 1:20
    и пригласили любых желающих
    и известных людей
  • 1:20 - 1:23
    сесть в коляски и самим попробовать
  • 1:23 - 1:26
    проехать по городу,
    зайти в кино, выпить кофе
  • 1:27 - 1:31
    и сделать всё, что обычные люди
    делают в свободное время.
  • 1:35 - 1:41
    Таким образом мы сделали участников
    создателями этой истории,
  • 1:41 - 1:45
    соучастниками и сопереживателями
  • 1:45 - 1:48
    той проблемы, о которой
    мы хотели рассказать.
  • 1:49 - 1:51
    Сейчас в 2020 этим никого не удивишь,
  • 1:51 - 1:55
    потому что так в принципе работают медиа,
  • 1:55 - 1:57
    но давайте по порядку.
  • 1:58 - 2:04
    Все нулевые классические медиа
    вынуждены были
  • 2:04 - 2:07
    взаимодействовать с так называемой
    гражданской журналистикой.
  • 2:07 - 2:09
    Более того, зачастую проигрывали ей.
  • 2:10 - 2:11
    Большинство историй:
  • 2:12 - 2:15
    будь то освещение терактов в Домодедово,
  • 2:15 - 2:18
    или революция в Сирии, или Арабская весна,
  • 2:18 - 2:23
    описывались простыми обывателями,
    свидетелями происходящего,
  • 2:23 - 2:28
    быстрее и зачастую качественнее,
    чем это были способны сделать медиа.
  • 2:28 - 2:32
    Это привело к тому, что в этой конкуренции
  • 2:34 - 2:40
    потребитель информации столкнулся
    с огромным количеством информации,
  • 2:40 - 2:42
    информационного шума,
  • 2:42 - 2:46
    невозможностью определить:
    что есть правда, что нет.
  • 2:49 - 2:52
    Известны случаи,
    когда агенства fake-новостей
  • 2:53 - 2:57
    вбрасывали какие-то новости в общую ленту.
  • 2:57 - 3:03
    Даже газета The Guardian перепечатывала
    новости наших агенств fake-новостей,
  • 3:03 - 3:08
    которые сообщали о том, что дирижёр
    Валерий Гергиев поддерживает Pussy Riot,
  • 3:08 - 3:10
    ещё какие-то новости.
  • 3:10 - 3:13
    По центральному телеканалу
  • 3:14 - 3:17
    показывают фильм в жанре «мокьюментари» —
  • 3:17 - 3:22
    это fake-документальный фильм
    Андрея Лошака.
  • 3:22 - 3:23
    И никто не может разобраться:
  • 3:24 - 3:27
    правда это, неправда, действительно ли
    существуют ковры-убийцы?
  • 3:28 - 3:32
    И в итоге это привело
    к тому, что все 2010-е
  • 3:33 - 3:37
    медиа пытались придумать
    и использовать технологии
  • 3:37 - 3:42
    для ограничения, ограждения потребителя
    от ненужной, лишней ему информации.
  • 3:43 - 3:47
    В конце концов Google, Amazon,
    Facebook долго следили за тем,
  • 3:47 - 3:50
    что вы лайкаете, что вы покупаете,
  • 3:50 - 3:53
    кто вам нравится, чем вы интересуетесь,
  • 3:53 - 3:56
    какие статьи и где вы читаете чаще,
  • 3:56 - 3:58
    каких авторов вы предпочитаете.
  • 3:59 - 4:04
    Таким образом, в результате
    медиа стали поставлять читателю
  • 4:04 - 4:09
    только ту и всю ту информацию,
    которую он хочет получить.
  • 4:09 - 4:14
    Понятно, что способ и технология
    доставки этой информации
  • 4:14 - 4:16
    не могла не отразиться на её содержании.
  • 4:16 - 4:20
    Понятно, что если медиа обслуживает
    вас и подаёт вам то, что вы хотите,
  • 4:20 - 4:24
    вы требуете и настаиваете на том,
    чтобы то, что вы хотите,
  • 4:24 - 4:27
    было подано вам в лучшем виде.
  • 4:27 - 4:31
    И наверняка с вами бывало часто такое,
  • 4:31 - 4:33
    что вы читаете какое-то
    интервью и думаете:
  • 4:33 - 4:35
    «Господи, что за чушь он спрашивает?!
  • 4:35 - 4:37
    Почему он не спросит об этом и о том?
  • 4:37 - 4:41
    Почему в ответ
    на этот глупый ответ спикера
  • 4:41 - 4:45
    интервьюер не задаст ему
    вот такой контрвопрос?»
  • 4:45 - 4:48
    или «Что за ерундовое расследование?
  • 4:48 - 4:51
    Очевидно, что надо было обратиться
    к тому эксперту или к этому».
  • 4:54 - 4:57
    И в какой-то момент медиа
    вынуждены были с этим согласиться.
  • 4:58 - 5:00
    Теперь, в 2020-м,
  • 5:01 - 5:06
    журналист уже не является
    рассказчиком истории.
  • 5:06 - 5:10
    журналист уже является не
    работником медиа, а медиумом,
  • 5:10 - 5:14
    проводником читателей в ту историю,
  • 5:14 - 5:18
    в ту новость, в тот разговор,
    который он хочет вести.
  • 5:21 - 5:27
    В общем, мы представляем из себя
    своего рода экскурсоводов-аниматоров,
  • 5:27 - 5:30
    которые вынуждены объяснять вам
  • 5:30 - 5:35
    и предоставлять вам услугу
    создания истории.
  • 5:35 - 5:37
    Как это работает?
  • 5:40 - 5:43
    Мы как площадка заявляем историю.
  • 5:44 - 5:47
    Вы знаете, что в России невероятный
    процент отказа от усыновлённых детей,
  • 5:47 - 5:50
    возвращения их обратно в детские дома.
  • 5:50 - 5:53
    Мы предоставляем возможность
    трём читателям
  • 5:54 - 5:59
    стать сосоздателями,
    соучастниками этой истории.
  • 5:59 - 6:03
    Мы предоставляем доступ к семьям,
    в которых это происходило,
  • 6:03 - 6:05
    к детям, которые оказались
    в такой ситуации,
  • 6:05 - 6:07
    к психологам, экспертам
  • 6:09 - 6:10
    и к статистике и документации,
  • 6:11 - 6:14
    которые имеются на этот счёт
    в Департаменте социальной защиты.
  • 6:16 - 6:21
    Некоторые медиа предоставляют
    доступ к этому лимиту за деньги.
  • 6:22 - 6:26
    Так, например, ещё в конце 2000-х
  • 6:26 - 6:31
    издание «Сноб» предоставляло
    за деньги право на подписку
  • 6:32 - 6:33
    и на доступ к их изданию,
  • 6:33 - 6:37
    что давало участникам право
    раз в некоторое время
  • 6:38 - 6:42
    задавать известным политикам,
    писателям — Виктору Пелевину,
  • 6:44 - 6:45
    каким-то юристам —
  • 6:45 - 6:47
    вопросы, которые они считали нужными.
  • 6:48 - 6:51
    Кто-то сейчас, в 2020-м, делает это
    на конкурсной основе:
  • 6:51 - 6:54
    отвечаете на вопросы, присылаете резюме.
  • 6:54 - 6:57
    Кто-то берёт первых попавшихся участников.
  • 6:57 - 7:02
    Лимит определяется какими-то
    объективными условиями.
  • 7:02 - 7:06
    Если вы хотите проследить
    за жизнью звезды и не верите,
  • 7:06 - 7:09
    что работники Life News
    это делают лучше вас,
  • 7:09 - 7:13
    то вы понимаете, что лимит
    на участников слежения за Аллой Пугачёвой
  • 7:13 - 7:14
    просто ограничен длинной ветки,
  • 7:15 - 7:19
    на которой вам предстоит просидеть
    всю ночь, чтобы подглядывать в её окно.
  • 7:24 - 7:29
    Сейчас разницы между интересом к истории
  • 7:30 - 7:33
    и участием в истории практически нет.
  • 7:33 - 7:35
    Читатель доверяет только сам себе.
  • 7:35 - 7:38
    Только история, которую
    он увидел своими глазами,
  • 7:38 - 7:41
    будет его задевать
  • 7:42 - 7:45
    и побуждать его к каким-то
    последующим действиям.
  • 7:45 - 7:46
    Таким образом то,
  • 7:46 - 7:50
    чего мы не понимали тогда, когда
    организовывали первую акцию на колясках,
  • 7:50 - 7:52
    сейчас очевидно.
  • 7:52 - 7:57
    Вот, например, прямо за дверьми здания,
    в котором мы находимся,
  • 7:57 - 7:59
    расположено довольно большое
    количество ОМОНа.
  • 8:01 - 8:03
    Вы можете залезть в свои фейсбуки,
  • 8:03 - 8:06
    как многие из вас уже сделали
    сейчас, сидя на этой лекции,
  • 8:07 - 8:11
    и попытаться понять,
    что он там делает, и что происходит.
  • 8:11 - 8:14
    И узнать: происходит Марш миллионов.
  • 8:15 - 8:18
    Чтобы узнать, что он там делает,
  • 8:18 - 8:21
    против чего выступают оппозиционеры
    и вообще что происходит,
  • 8:21 - 8:23
    мы можем предоставить лимит…
  • 8:23 - 8:26
    ну, сколько помещается
    в автозак? 15 человек.
  • 8:26 - 8:30
    И прямо сейчас провести вас,
    и вы проведёте ночь в УВД,
  • 8:30 - 8:32
    и узнаете очень многое о том,
  • 8:32 - 8:34
    что на самом деле
    происходит сейчас в стране.
  • 8:34 - 8:36
    Чего вам и желаю.
  • 8:36 - 8:37
    До свидания.
  • 8:37 - 8:39
    (Аплодисменты)
Title:
Как я изменила мир 2020 | Екатерина Кронгауз | TEDxYouth@Skolkovo
Description:

Екатерина Кронгауз — корреспондент, колумнист, редактор. Она начала вести журналистскую деятельность в 13 лет. Она работала в журнале «Столица», газетах «Московские новости» и «Столичная вечерняя», издательстве «Коммерсант», а также на телевидении (Пятый канал, MTV, ВГТРК), в журналах «Большой город» и «Gala». Екатерина работала корреспондентом, колумнистом, соредактором в рубрике «Улыбка дня», была теле- и радиоведущей, а также помощником главного редактора. Одно время она даже являлась бренд-менеджером. После возвращения в журнал «Большой город» Екатерина стала главным редактором сайта bq.ru, начав свою деятельность с полной модернизации вебсайта. За время своей профессиональной деятельности Екатерина была удостоена премии Пола Хлебникова и премии российских журналистов «Вызов XXI века», она была участником стипендиальной программы имени Джона Смита и родила сына. Похоже, Екатерина не собирается останавливаться на достигнутом.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Russian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:45

Russian subtitles

Revisions Compare revisions