Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments
-
0:04 - 0:07Η Τεχνολογία μας για Ίση Πρόσβαση:
Κινητικές Αναπηρίες -
0:11 - 0:12Γεια σας, με λένε Κάμερον
-
0:12 - 0:17και πάσχω από μια διαταραχή
που ονομάζεται εγκεφαλική παράλυση. -
0:17 - 0:19Με επηρεάζει επειδή τα πόδια μου
-
0:19 - 0:23δε λειτουργούν τόσο καλά όσο των άλλων
και δεν έχουν την ίδια απόδοση. -
0:23 - 0:27Στη διάρκεια της μέρας μου ως μαθητής
χρησιμοποιώ τεχνολογίες όπως το Dragon. -
0:27 - 0:32Το Dragon είναι στην ουσία
ένα σύστημα εισαγωγής ομιλίας -
0:33 - 0:35το οποίο γράφει για εμένα
καθώς μιλάω σε αυτό -
0:35 - 0:38και αυτό με βοηθάει
να γίνομαι πιο αποδοτικός. -
0:38 - 0:41Ένα παράδειγμα
για το πώς χρησιμοποιώ το Dragon. -
0:41 - 0:43Ο ύπνος REM
-
0:46 - 0:50είναι όταν το σώμα περνά από πολλά στάδια.
-
0:53 - 0:55Ο ύπνος REM έχει τέσσερα στάδια.
-
0:56 - 1:00Γεια. Το όνομά μου είναι Μπλέικ.
-
1:02 - 1:07Αποφοίτησα από το Πανεπιστήμιο
της Ουάσιγκτον Τακόμα -
1:07 - 1:10με πτυχίο Bachelor Τεχνών
στις Αστικές Επιστήμες. -
1:11 - 1:14Πάσχω από εγκεφαλική παράλυση
-
1:14 - 1:17που σημαίνει ότι δεν μπορώ
να κρατήσω σημειώσεις πολύ γρήγορα. -
1:19 - 1:21Για εμένα η ποιοτική εκπαίδευση
-
1:21 - 1:26περιλαμβάνει πρόσβαση
στις παρουσιάσεις του καθηγητή, -
1:27 - 1:29σημειώσεις ή περιλήψεις των διαλέξεων
-
1:29 - 1:33ώστε να έχω υψηλής ποιότητας σημειώσεις
-
1:33 - 1:36από τις διαλέξεις της τάξης
και τις συζητήσεις. -
1:37 - 1:40Στο κολέγιο χρησιμοποιούσα
τον ενισχυτή Dynavox -
1:40 - 1:44για επικοινωνία με τους συνομηλίκους
και τους καθηγητές μου. -
1:45 - 1:50Χρησιμοποιώ το λογισμικό
πρόβλεψης λέξεων "Co: Writer" -
1:50 - 1:55για να επιταχύνω τη δακτυλογράφησή μου
σε εργασίες και δημοσιεύσεις. -
1:56 - 2:00Το Co: Writer προβλέπει λέξεις
σε ένα παράθυρο καθώς δακτυλογραφείς. -
2:02 - 2:04Το όνομά μου είναι Τερίσα.
Είμαι μαθήτρια Λυκείου -
2:04 - 2:07και μετά το Λύκειο
σκοπεύω να φοιτήσω σε κολέγιο -
2:07 - 2:11και να σπουδάσω Ψυχολογία
και γεννήθηκα χωρίς χέρια. -
2:11 - 2:14Χρησιμοποιώ ένα πληκτρολόγιο με Bluetooth
κι ένα ποντίκι με Bluetooth -
2:14 - 2:17ώστε να έχω πλήρη πρόσβαση
και να μπορώ να κρατήσω σημειώσεις -
2:17 - 2:19και να πιάσω όλα όσα χρειάζεται να πιάσω
-
2:19 - 2:21με έναν πιο αποτελεσματικό τρόπο.
-
2:21 - 2:25Επειδή δεν έχω τα χέρια, βάζω
το πληκτρολόγιο και το ποντίκι στο πάτωμα -
2:25 - 2:28και μένει μόνο η οθόνη
στο θρανίο μου στην τάξη. -
2:29 - 2:33Όταν δακτυλογραφώ σημειώσεις,
συνήθως μπορώ να το κάνω αρκετά γρήγορα -
2:33 - 2:35εξαιτίας απλώς της αδρεναλίνης,
-
2:35 - 2:38αλλά δεν είμαι τόσο γρήγορη
όσο κάποιος με χέρια. -
2:40 - 2:43Γεια, το όνομά μου είναι Κέι
κι έχω έλλειψη άκρων εκ γενετής, -
2:43 - 2:46δηλαδή γεννήθηκα
χωρίς κάποια από τα άκρα μου. -
2:47 - 2:50Ως εξοπλισμό χρησιμοποιώ το Surface Pro 3
-
2:50 - 2:53και μου αρέσει πραγματικά,
γιατί είναι εξαιρετικά ελαφρύ. -
2:53 - 2:58Μία από τις μεγαλύτερες δυσκολίες,
όταν προσπαθούσα να βρω υπολογιστή, -
2:58 - 3:02ήταν ότι δεν μπορούσα να σηκώσω
πολλά λάπτοπ της αγοράς. -
3:02 - 3:04Επίσης λατρεύω το γεγονός ότι το Surface
έχει οθόνη αφής -
3:04 - 3:06που είναι πολύ βοηθητικό για εμένα,
-
3:06 - 3:09επειδή μερικές φορές
μου είναι δύσκολο να βγάλω το ποντίκι, -
3:09 - 3:13οπότε μπορώ απλώς να πατήσω γρήγορα
στην οθόνη και κάνει θαύματα. -
3:13 - 3:16Χρησιμοποιώ το iPhone μου
για πολλά πράγματα. -
3:16 - 3:20Σκοπίμως αγόρασα
το μοντέλο Plus του iPhone -
3:20 - 3:21για να είναι μεγαλύτερο,
-
3:21 - 3:26επειδή ήξερα ότι θα ήθελα να διαβάζω
αρκετά αρχεία PDF στο κινητό μου. -
3:27 - 3:29Εκτός αυτού
χρησιμοποιώ κι ένα μικροσκοπικό ποντίκι. -
3:29 - 3:33Πολλοί άνθρωποι έχουν ένα ποντίκι
που τους αρέσει να έχουν στον υπολογιστή, -
3:33 - 3:37αλλά τα δικά μου είναι όλα πιο μικρά,
επειδή το χέρι μου είναι μικρότερο. -
3:37 - 3:40Έτσι είναι πιο εύκολο για εμένα
να χρησιμοποιώ ένα μικροσκοπικό ποντίκι -
3:40 - 3:43που συνήθως είναι στο μέγεθος
ποντικιού τσέπης, -
3:43 - 3:45γιατί απλώς χωράει καλύτερα στο χέρι μου.
-
3:45 - 3:46Όσον αφορά το λογισμικό,
-
3:46 - 3:49τα δύο βασικά που χρησιμοποιώ,
-
3:49 - 3:51που δεν είναι προεγκατεστημένα
σε συσκευή, -
3:51 - 3:54γιατί χρησιμοποιώ πολλές λειτουργίες
προεγκατεστημένες του iPhone, -
3:54 - 3:57αλλά χρησιμοποιώ το Sonocent
που είναι λογισμικό καταγραφής σημειώσεων -
3:57 - 4:01που επιτρέπει να συγχρονίσεις αρχεία ήχου
-
4:01 - 4:05του καθηγητή ή του λέκτορα
που κάνει την παρουσίαση -
4:05 - 4:07σε διαφάνειες, αν σου δώσουν διαφάνειες,
-
4:07 - 4:09και ακόμα συγχρονίζει σημειώσεις
-
4:09 - 4:12που μπορεί να δακτυλογραφήσεις
κατά τη διάρκεια της παρουσίασης. -
4:12 - 4:14Ξύπνα.
-
4:15 - 4:16"Γεια"
"Κόμμα" -
4:16 - 4:20"Ονομάζομαι Κέι κι είμαι τελειόφοιτος
στο Πανεπιστήμιο της Ουάσιγκτον" -
4:20 - 4:21"Τελεία"
-
4:21 - 4:24Χρησιμοποιώ το Dragon Naturally Speaking
αρκετά συχνά. -
4:24 - 4:27Είναι πολύ βοηθητικό για εμένα,
όταν γράφω μακροσκελείς εργασίες -
4:27 - 4:30και μερικές φορές το κάνω
ακόμα και για σύντομα μέιλ. -
4:30 - 4:34Ωστόσο, επίσης επειδή ο καρπός μου
δεν είναι εξαιρετικά δυνατός, -
4:34 - 4:37αν και μπορώ να δακτυλογραφήσω
και μάλιστα αρκετά γρήγορα, -
4:37 - 4:39αν πρέπει να το κάνω
για μεγάλο χρονικό διάστημα -
4:39 - 4:42θα αρχίσει να με πονάει πολύ ο καρπός μου.
-
4:42 - 4:45Πολλοί εξοπλισμοί
έχουν προεγκατεστημένες λειτουργίες. -
4:45 - 4:49Χρησιμοποιώ πολλές τέτοιες λειτουργίες
στο iPhone, για παράδειγμα. -
4:50 - 4:53Ένα από τα αγαπημένα μου πράγματα
είναι το AssistiveTouch. -
4:54 - 4:56Εμφανίζει κάτι σαν κουμπί στην οθόνη,
-
4:56 - 4:59το οποίο μπορείς να τοποθετήσεις
όπου θέλεις -
4:59 - 5:02και μπορείς να το ρυθμίσεις
να κάνει ένα σωρό πράγματα. -
5:02 - 5:05Τώρα το έχω ρυθμίσει
ώστε αν το πατήσω δυνατά και παρατεταμένα, -
5:05 - 5:06θα κλειδώσει αυτόματα το κινητό μου.
-
5:06 - 5:09Επίσης το έχω ρυθμίσει
ώστε να βγάζω στιγμιότυπα οθόνης, -
5:09 - 5:13γιατί κανονικά πατάς το κεντρικό κουμπί
και το κουμπί κλειδώματος ταυτόχρονα, -
5:13 - 5:15το οποίο είναι λίγο δύσκολο με ένα χέρι,
-
5:15 - 5:18ειδικά όταν έχεις μόνο δυόμισι δάχτυλα.
-
5:18 - 5:20Οπότε πραγματικά μου αρέσει
και αυτή η λειτουργία. -
5:20 - 5:23[Τζόνα] Η χρήση της τεχνολογίας
αλλάζει κάθε χρόνο, -
5:23 - 5:25επειδή δεν ξέρω πώς θα είμαι του χρόνου,
-
5:25 - 5:27εννοώ ότι πολλά μπορεί να συμβούν,
-
5:27 - 5:28επειδή η πάθησή μου εξελίσσεται.
-
5:28 - 5:31Ίσως του χρόνου
χρησιμοποιώ κάτι καινούριο. -
5:31 - 5:35Αυτή τη στιγμή οι κύριες προσαρμογές
είναι απλώς για σημειώσεις -
5:35 - 5:36που δε χρειάζεται να γράψω.
-
5:36 - 5:40Ο δάσκαλός μου θα μου δώσει ένα αντίγραφο
της παρουσίασης ή κάτι τέτοιο -
5:40 - 5:42κι απλώς θα προσθέσω
δευτερεύοντα πράγματα. -
5:42 - 5:52Το όνομά μου είναι Τζον.
Πάσχω από εγκεφαλική παράλυση. -
5:53 - 6:09Χρησιμοποιώ έναν υπολογιστή
που έχει ρυθμιστεί για τα μάτια μου. -
6:10 - 6:20Έτσι, ό,τι κοιτάξω εγώ,
αυτός θα το γράψει. -
6:22 - 6:35Στο παρελθόν θα έπρεπε να πω
σε κάποιον τι να μου γράψει -
6:36 - 6:45και τώρα μπορώ να τα κάνω όλα εγώ.
-
6:47 - 6:48Τελευταίες σκέψεις.
-
6:49 - 6:51Το όνομά μου είναι Σέριλ Μπέργκσταλερ
-
6:51 - 6:54και διευθύνω τις Υπηρεσίες
Προσβάσιμης Τεχνολογίας -
6:54 - 6:57στο Πανεπιστήμιο της Ουάσιγκτον στο Σιάτλ.
-
6:58 - 7:00Όπως μπορείτε να δείτε,
είναι πολύ σημαντικό -
7:00 - 7:04οι άνθρωποι με αναπηρίες να έχουν πρόσβαση
στην τεχνολογία που χρειάζονται -
7:04 - 7:06συμπεριλαμβανομένης
και της βοηθητικής τεχνολογίας -
7:06 - 7:10ώστε να μπορούν να πετύχουν
στην εκπαίδευση, στην καριέρα -
7:10 - 7:13και σε όλες τις δραστηριότητες
που επιθυμούν να ακολουθήσουν. -
7:13 - 7:17Είναι επίσης σημαντικό οι προγραμματιστές
των τεχνολογιών πληροφοριών, -
7:17 - 7:23συμπεριλαμβανομένων και των δημιουργών
ιστοσελίδων, έγγραφων, λογισμικών, -
7:23 - 7:28να τα κάνουν προσβάσιμα σε ανθρώπους
που χρησιμοποιούν υποστηρικτική τεχνολογία -
7:28 - 7:30αλλά και σε όλους τους άλλους.
-
7:33 - 7:39Περισσότερες πληροφορίες:
uw.edu/accessibility -
7:40 - 7:46Subtitles created on the Amara.org platform.
- Title:
- Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments
- Description:
-
more » « less
Students with mobility impairments talk about the assistive technology they use in educational settings. Students share information about a variety of technology such as adaptive keyboards, speech-to-text products, and more. Also available with audio description: https://youtu.be/HYz5kZgmLkE
- Video Language:
- English
- Team:
DO-IT
- Duration:
- 08:13
| Fran Ontanaya published Greek subtitles for Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments | ||
| Fran Ontanaya edited Greek subtitles for Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments | ||
| dimitra_ioannidou edited Greek subtitles for Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments | ||
| dimitra_ioannidou edited Greek subtitles for Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments | ||
| dimitra_ioannidou edited Greek subtitles for Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments | ||
| dimitra_ioannidou edited Greek subtitles for Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments | ||
| dimitra_ioannidou edited Greek subtitles for Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments | ||
| dimitra_ioannidou edited Greek subtitles for Our Technology for Equal Access: Mobility Impairments |