Fables and Folktales: Urashima-Tarō
- Title:
- Fables and Folktales: Urashima-Tarō
- Description:
-
more » « less
Classic fairyland etiquette varies from story to story, but the nastiest ones always involve some kind of time funkiness. You know that joke about how, like, it's really bad to end up with a medical condition named after you? This is the namesake for the entire space of time dilation tropes in japanese literature. Tough break, buddy.
PARTIAL TRACKLIST: Sky Becomes Water, The Crystal Chamber, Wind Queen, None Shall Live
"Elevator" Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/Our content is intended for teenage audiences and up.
PATREON: https://www.Patreon.com/OSP
PODCAST: https://overlysarcasticpodcast.transistor.fm/subscribe
DISCORD: https://discord.gg/osp
MERCH LINKS: http://rdbl.co/osp
OUR WEBSITE: https://www.OverlySarcasticProductions.com/
Find us on Twitter https://www.Twitter.com/OSPYouTube
Find us on Reddit https://www.Reddit.com/r/OSP/Want this video in another language? Check out our guide to contributing translated captions: https://www.overlysarcasticproductions.com/community-captions
- Video Language:
- English
- Duration:
- 04:15
erin edited English subtitles for Fables and Folktales: Urashima-Tarō | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for Fables and Folktales: Urashima-Tarō | ||
Velocity edited Hebrew subtitles for Fables and Folktales: Urashima-Tarō | ||
Velocity edited Hebrew subtitles for Fables and Folktales: Urashima-Tarō | ||
Velocity edited Hebrew subtitles for Fables and Folktales: Urashima-Tarō | ||
Velocity edited Hebrew subtitles for Fables and Folktales: Urashima-Tarō | ||
ElialeBianco edited Italian subtitles for Fables and Folktales: Urashima-Tarō | ||
ElialeBianco edited Italian subtitles for Fables and Folktales: Urashima-Tarō |