< Return to Video

Pagtanda ng isda na may mucor mold [vol.2]

  • 0:05 - 0:06
    Mabigat!
  • 0:06 - 0:08
    Maaari ko bang ilagay ito ngayon?
  • 0:10 - 0:11
    Mabango!
  • 0:11 - 0:12
    Oo!
  • 0:14 - 0:16
    Napakalambot nito!
  • 0:18 - 0:20
    malambot!
  • 0:22 - 0:23
    Araw 1 (Hulyo 18)
  • 0:23 - 0:24
    Sige!
  • 0:37 - 0:38
    kamusta ka na?
  • 0:38 - 0:38
    Hindi mahusay.
  • 0:38 - 0:40
    Hindi ka maganda?
  • 0:49 - 0:52
    Ayos lang yan, wag mong putulin ang buntot.
  • 0:56 - 0:57
    Eto na.
  • 0:57 - 0:58
    Salamat!
  • 0:58 - 1:00
    Sa lab
  • 1:00 - 1:02
    Huwebes, Hulyo 18, 12:30 PM.
  • 1:02 - 1:07
    Bumili ako ng ilang isda upang subukan ang isang bagong paraan ng pagtanda sa kanila.
  • 1:07 - 1:15
    Una, ang isda ay kailangang matuyo ng ilang araw, kaya magsisimula ako sa paghahanda sa kanila para doon.
  • 1:15 - 1:16
    Eto yung mga binili kong isda.
  • 1:16 - 1:17
    Japanese Amberjack
  • 1:17 - 1:18
    Greater Amberjack
  • 1:18 - 1:19
    White Tvally
  • 1:19 - 1:19
    At isang Sea Bream.
  • 1:19 - 1:20
    Lahat sila ay sakahan.
  • 1:22 - 1:24
    Ito ay isang Japanese Amberjack.
  • 1:24 - 1:25
    May spike na ang utak nito at naputol ang hasang.
  • 1:25 - 1:30
    Inilagay ko ang isda sa isang bag para hindi mahawakan ng yelo at dinala sa bahay.
  • 1:30 - 1:32
    Narito ang isang custom fish scale remover!
  • 1:37 - 1:39
    Sukatin natin ang isdang ito gamit ang teknik na suki-biki.
  • 1:49 - 1:53
    Kakainin natin ang bahagi ng kwelyo ngunit hindi ang ulo, kaya putulin natin ang ulo.
  • 1:58 - 2:00
    Tanggalin natin ang lakas ng loob.
  • 2:08 - 2:09
    OK!
  • 2:11 - 2:11
    OK!
  • 2:11 - 2:14
    Ngayon, patuyuin natin ito sa isang storage unit na nakatakda sa isang degree Celsius.
  • 2:14 - 2:16
    Susunod, ang Greater Amberjack.
  • 2:16 - 2:18
    Sukatin natin ang isda gamit ang teknik na suki-biki.
  • 2:27 - 2:30
    Para sa kabilang panig, gamitin natin itong fish scale remover.
  • 2:30 - 2:30
    Pasadyang pangtanggal ng kaliskis ng isda!
  • 2:44 - 2:45
    At ngayon, ang White Tvally.
  • 2:47 - 2:48
    Panghuli, ang Sea Bream.
  • 2:48 - 2:52
    Sabihin at patuyuin din natin itong isda.
  • 2:52 - 2:57
    Ganito ang hitsura ng imbakan.
  • 2:57 - 3:00
    Patuyuin muna natin itong mga isda sa loob ng 2 hanggang 3 araw.
  • 3:00 - 3:01
    Ika-3 Araw (ika-20 ng Hulyo)
  • 3:01 - 3:16
    Bumisita sa bahay ni Kame upang kumuha ng amag. Para sa higit pang mga detalye, tingnan ang nakaraang video.
  • 3:16 - 3:18
    Ika-4 na Araw (Hulyo 21)
  • 3:18 - 3:20
    Tingnan natin ang amag na nakuha natin.
  • 3:21 - 3:26
    Narito ang balat ng karne na hinog ni Konno.
  • 3:26 - 3:28
    Ang nasa ibabaw ay ang mucor mold.
  • 3:28 - 3:31
    Siyempre, maaari mong gamitin ito.
  • 3:31 - 3:34
    Ngunit nakakuha din ako ng kultura ng mucor lamang.
  • 3:34 - 3:36
    Amoy super nutty!
  • 3:36 - 3:37
    Napakasarap na amoy!
  • 3:37 - 3:41
    Gusto ko ang amoy ng mani, kaya gusto ko ito!
  • 3:41 - 3:44
    Isantabi na natin ito.
  • 3:44 - 3:46
    Suriin natin ang isang ito.
  • 3:47 - 3:48
    Eto na.
  • 3:50 - 3:53
    Ang isang ito ay may kaunting asul na amag na pinaghalo sa loob nito.
  • 3:54 - 3:55
    Kaya't tingnan natin ang isang ito.
  • 3:55 - 3:59
    Ito ang mucor mold na lumago nang maganda.
  • 3:59 - 4:02
    Ilalagay natin ito sa isda.
  • 4:02 - 4:08
    Kapag ginamit natin ito sa isda, mabilis itong maubusan.
  • 4:08 - 4:13
    Kaya, sa parehong oras, gagamitin namin ang agar upang palaguin ang amag.
  • 4:13 - 4:14
    Palaguin ang amag (Hulyo 21)
  • 4:14 - 4:17
    Ito ang mucor mold na nilinang ni Kame.
  • 4:17 - 4:19
    Napakalinis nito.
  • 4:19 - 4:24
    Dapat itong tumubo ng mas malabong buhok ngunit nasa yugto pa rin ito.
  • 4:24 - 4:26
    Walang mucor mold na tumutubo dito.
  • 4:26 - 4:28
    Ito ay agar.
  • 4:32 - 4:36
    Hindi ko ito nakita mula noong mga klase sa kolehiyo.
  • 4:36 - 4:37
    Kinasusuklaman ko ang mga klaseng iyon.
  • 4:42 - 4:43
    Tama na.
  • 4:47 - 4:52
    Wala akong kaalaman sa larangang ito, kaya hindi ko alam kung tama ang ginagawa ko.
  • 4:52 - 4:55
    Mag-aaral akong mabuti!
  • 5:03 - 5:07
    Kaya, sa pamamagitan nito, maaari tayong magtanim ng mucor mold sa bahay!
  • 5:07 - 5:12
    Tayo ay lalago ng marami at tatanda ng maraming isda kasama nito!
  • 5:15 - 5:16
    Ang gulo lab!
  • 5:20 - 5:22
    Ilagay ang isang ito na may ganap na saradong takip dito.
  • 5:22 - 5:27
    At ilagay ang isang ito na may bahagyang bukas na takip dito.
  • 5:27 - 5:30
    Susunod, takpan natin ang mga isda na ito ng amag!
  • 5:30 - 5:32
    Takpan ang isda na may amag (Hulyo 21)
  • 5:32 - 5:35
    Sige, maghanda na tayong takpan ang mga isdang ito ng amag!
  • 5:35 - 5:37
    Kutsara mula sa convenience store #1
  • 5:41 - 5:43
    Kutsara mula sa convenience store #2
  • 5:53 - 5:56
    Purified water
  • 6:05 - 6:07
    Ibuhos ito sa spray bottle.
  • 6:14 - 6:16
    I-spray ang isda (Hulyo 21)
  • 6:48 - 6:52
    I-spray nang maigi sa loob ng tiyan.
  • 6:52 - 6:53
    Gawin ang parehong para sa Sea Bream.
  • 6:56 - 6:57
    Sobrang exciting!
  • 7:14 - 7:15
    Sige!
  • 7:17 - 7:19
    Mukhang maganda.
  • 7:19 - 7:23
    Sa wakas, mayroon na tayong natitirang isda.
  • 7:23 - 7:26
    Okay lang bang gawin ito?
  • 7:29 - 7:31
    Ta-da!
  • 7:32 - 7:34
    Isa itong Longtooth Grouper!
  • 7:34 - 7:36
    Gawin natin ito!
  • 7:38 - 7:41
    Gusto ko ring i-spray ang matabang bahagi ng kwelyo!
  • 7:41 - 7:42
    I-spray natin ang buong bagay!
  • 7:42 - 7:43
    Gawin natin ang lahat ng ito!
  • 7:43 - 7:48
    Pinapabanguhan ko ang isda na ito ng may lasa na solusyon, kaya ito ay tinimplahan na.
  • 8:09 - 8:10
    Araw 15 (Agosto 1)
  • 8:15 - 8:16
    Mabigat!
  • 8:17 - 8:18
    Maaari ko bang ilagay ito ngayon?
  • 8:22 - 8:23
    Mabango!
  • 8:25 - 8:27
    Nag-spray kami ng amag sa kanila noong ika-21 ng Hulyo.
  • 8:27 - 8:29
    Simula noon, tumatanda na ang mga isdang ito.
  • 8:29 - 8:33
    Ito ang aking nakababatang kapatid na lalaki, na lumaki ng amag.
  • 8:33 - 8:34
    Sabay tayong kumain!
  • 8:34 - 8:35
    Kain na tayo!
  • 8:35 - 8:37
    Hoy, tingnan mo!
  • 8:37 - 8:39
    Napakaraming amag na tumutubo!
  • 8:39 - 8:40
    Kahanga-hanga!
  • 8:41 - 8:42
    Hindi kapani-paniwala!
  • 8:46 - 8:48
    May amag din ba ako?
  • 8:48 - 8:50
    Napakalambot nito!
  • 8:52 - 8:54
    Kainin natin ang bahaging ito.
  • 8:54 - 8:59
    At dahil may amag din dito, kainin natin ang karne sa likod bilang sashimi.
  • 8:59 - 9:02
    Ang amag ay pinakamahusay na lumalaki sa grouper.
  • 9:02 - 9:04
    Yung iba ay hindi gaanong magaling.
  • 9:04 - 9:10
    Para sa Japanese Amberjack, may amag lamang sa loob ng lamad ng tiyan.
  • 9:10 - 9:14
    Para sa White Trevally, may amag malapit sa harap.
  • 9:14 - 9:15
    Ang amag ay lumalaki sa paligid ng bato.
  • 9:15 - 9:16
    Ito ang Greater Amberjack.
  • 9:16 - 9:19
    Ang isang ito ay may amag na lumalalim sa loob.
  • 9:19 - 9:25
    Ito ay mayroon lamang isang maliit na halaga ng amag, ngunit sa tingin ko ito ay patuloy na lumalaki nang paunti-unti.
  • 9:27 - 9:29
    Ganda ng amoy!
  • 9:29 - 9:33
    Yung iba hindi pa inaamag, kainin na natin yung grouper.
  • 9:33 - 9:34
    Gawin natin yan!
  • 9:36 - 9:37
    Super fluffy!
  • 9:40 - 9:42
    Malambot.
  • 10:05 - 10:06
    Buksan natin ito!
  • 10:11 - 10:14
    Tatandaan pa natin ang natitira gamit ang amag!
  • 10:45 - 10:46
    Ito rin?
  • 10:46 - 10:47
    Oo.
  • 10:47 - 10:49
    Ilagay natin ito sa isda.
  • 10:51 - 10:54
    I-sandwich natin ang isda sa pagitan ng dalawang piraso ng balat!
  • 10:55 - 10:56
    Abangan kita mamaya!
  • 10:56 - 10:58
    Nakakamangha!
  • 11:03 - 11:04
    Nasusunog ang balat!
  • 11:11 - 11:14
    This will taste the best, I think.
  • 11:14 - 11:16
    Lutuin pa natin ang natitira.
  • 11:16 - 11:17
    Oras ng pagtikim!
  • 11:17 - 11:18
    Maligayang pagbabalik!
  • 11:20 - 11:22
    Nishida, ang manager ng "Tsuri Sen" na tindera ng isda
  • 11:22 - 11:23
    Ano ang binili mo?
  • 11:23 - 11:24
    McDonald's?
  • 11:24 - 11:26
    Kakain na kami ng grouper!
  • 11:26 - 11:28
    Hindi ko kinakain yang isda mo!
  • 11:38 - 11:39
    asin.
  • 11:41 - 11:41
    Sige!
  • 11:47 - 11:49
    Mould ba ito?
  • 11:49 - 11:52
    Ngayon, nagkataon lang na pumunta si Nishida sa aking lugar.
  • 11:53 - 11:53
    hoy!
  • 11:53 - 11:55
    Kaya sabay na tayong kumain!
  • 11:55 - 11:59
    Ang opinyon ni Nishida ay talagang nakakatulong.
  • 11:59 - 12:00
    Dapat ko bang gawin ito ng seryoso?
  • 12:00 - 12:02
    Pakiusap.
  • 12:02 - 12:03
    Kaya sabay na tayong kumain!
  • 12:03 - 12:06
    Kain na tayo!
  • 12:06 - 12:08
    Lalagyan mo ng toyo, tama?
  • 12:08 - 12:09
    Oo.
  • 12:11 - 12:12
    Kain na tayo!
  • 12:18 - 12:23
    Lumalabas sa ibang pagkakataon, ang maselan na aroma ng nutty ng amag ay mawawala kapag nilagyan mo ng toyo.
  • 12:24 - 12:28
    Ngunit walang nakakaalam ng katotohanang iyon, ngayon pa lang.
  • 12:28 - 12:29
    natatakot ako.
  • 12:32 - 12:34
    hindi ko gets.
  • 12:37 - 12:39
    Hindi ko makita ang amoy ng amag.
  • 12:39 - 12:40
    Hindi ko rin ma-detect ang nutty aroma.
  • 12:40 - 12:43
    Ngunit naaalala mo ang mabangong aroma mula sa BBQ na mayroon tayo, tama ba?
  • 12:43 - 12:45
    Sa tingin ko ang inihaw na isda ay mas madaling maunawaan.
  • 12:45 - 12:48
    Kung sinabihan kang nandoon ang amag, baka maamoy mo ito.
  • 12:49 - 12:51
    Mukhang mas masarap kaysa sa isang Big Mac!
  • 12:51 - 12:54
    Susunod, susubukan ko ang ilang may asin.
  • 12:54 - 12:56
    Amoy na amoy ko ang mani!
  • 12:56 - 12:57
    talaga?
  • 12:57 - 12:58
    Ang isang ito!
  • 12:58 - 13:01
    Ngunit ang mga taong pumunta sa BBQ lamang ang makakapansin.
  • 13:01 - 13:04
    Susubukan ko itong walang asin.
  • 13:08 - 13:11
    Hindi ba kahanga-hanga ang lasa kapag tumama ito sa iyong bibig?
  • 13:11 - 13:13
    Napakagaling lang!
  • 13:13 - 13:14
    Eksakto.
  • 13:14 - 13:14
    Masarap!
  • 13:14 - 13:16
    Super sarap!
  • 13:16 - 13:19
    Marahil ito ay ang nutty aroma na nagpapasarap sa lasa nito.
  • 13:20 - 13:22
    Wala akong naaamoy na nutty aroma.
  • 13:27 - 13:30
    Sa tingin ko medyo nakaramdam ako ng kaunting amoy ng nuwes.
  • 13:37 - 13:38
    hindi ako sigurado.
  • 13:40 - 13:41
    Pero masarap!
  • 13:41 - 13:43
    Ang resulta ng eksperimentong ito ay masarap lang.
  • 13:43 - 13:45
    Maaari ba talagang magbigay ng nutty aroma ang amag sa isda?
  • 13:45 - 13:47
    Kame!
  • 13:47 - 13:48
    Patuloy ang eksperimento.
  • 13:48 - 13:49
    Syempre!
  • 13:50 - 13:51
    Bonus: White Trevally na may edad na 58 araw na may amag
  • 13:51 - 13:57
    Narito ang White Trevally Kame na dinala sa amin, na may edad na 58 araw na natatakpan ng amag!
  • 13:57 - 13:59
    Hihiwain ko na.
  • 14:14 - 14:15
    Ang sarap mong hiniwa!
  • 14:15 - 14:16
    Salamat!
  • 14:16 - 14:17
    Bagong White Trevally!
  • 14:17 - 14:18
    Maghukay tayo!
  • 14:18 - 14:20
    Amoy ham.
  • 14:20 - 14:22
    Susubukan ko itong makapal na hiwa.
  • 14:22 - 14:26
    Kung ikukumpara sa huli, mayroon itong bahagyang amag na amoy.
  • 14:28 - 14:30
    Regular na sashimi pa rin ito.
  • 14:30 - 14:33
    Sa tingin ko maaari itong tumanda ng isa pang kalahating taon.
  • 14:33 - 14:35
    Hindi pa parang ham ang texture.
  • 14:35 - 14:36
    Sashimi pa naman.
  • 14:36 - 14:37
    Ngunit, posible ba iyon?
  • 14:37 - 14:39
    Ito ay may edad na sa loob ng 50 araw.
  • 14:39 - 14:40
    Baka gusto kong lagyan ng kalamansi.
  • 14:40 - 14:42
    Ganyan ka kumain ng sashimi!
  • 14:42 - 14:44
    Lahat, subukan ito.
  • 14:45 - 14:48
    Mayroon itong malutong na texture.
  • 14:48 - 14:51
    Okay lang bang tawagin itong sashimi?
  • 14:51 - 14:53
    Kumain sa sarili mong panganib, ngunit magpatuloy kung gusto mo.
  • 14:53 - 14:55
    Walang gustong sumubok?
  • 14:55 - 14:56
    I'll give it a try.
  • 14:56 - 14:57
    Sige na.
  • 14:57 - 14:58
    Sinasaka ba ito?
  • 14:58 - 14:59
    Oo.
  • 14:59 - 15:01
    Amoy fish farmed ba?
  • 15:01 - 15:01
    Oo.
  • 15:01 - 15:03
    Parang ham!
  • 15:03 - 15:05
    Ang texture ay parang ham!
  • 15:05 - 15:07
    Masarap!
  • 15:07 - 15:09
    Hoy, ikaw sa likod, gusto mong subukan?
  • 15:09 - 15:11
    Hindi ka man lang lumalapit!
  • 15:11 - 15:14
    Baka kung lagyan natin ng asin, parang ham?
  • 15:14 - 15:16
    Oo, ito ay tiyak na kulang sa asin.
  • 15:16 - 15:17
    yun lang!
  • 15:17 - 15:19
    Ngunit ang layunin ay hindi gumawa ng hamon, tama?
  • 15:19 - 15:21
    Kaya, ano ang layunin ng eksperimentong ito?
  • 15:21 - 15:23
    Subukan nating kainin ito na may kasamang asin!
  • 15:23 - 15:26
    Ang pagdaragdag ng asin ay talagang naglalabas ng lasa ng isda.
  • 15:26 - 15:27
    Masarap!
  • 15:27 - 15:28
    Super sarap!
  • 15:28 - 15:29
    Gusto mong kainin ito, hindi ba, Kame?
  • 15:29 - 15:30
    Ang balat? Oo.
  • 15:33 - 15:35
    Ganda ng tunog!
  • 15:35 - 15:37
    Gusto ko ng isang buong bag ng mga bagay na ito!
  • 15:37 - 15:38
    Masarap ang lasa.
  • 15:42 - 15:43
    Ang saya mo talaga!
  • 15:43 - 15:48
    Parang yung merienda na kinain natin kanina!
  • 15:48 - 15:50
    Marami pa tayong isda na tumatanda.
  • 15:50 - 15:53
    Gusto kong subukan ang mga ito pagkatapos gawin silang mas malambot.
  • 15:53 - 15:55
    Kame, muli akong umaasa sa iyo.
  • 15:55 - 15:56
    Syempre!
  • 15:56 - 16:05
    Ngayon, nagkataon na sumali ako sa isang eksperimento kung saan tinatandaan namin ang mga isda na natatakpan ng amag.
  • 16:08 - 16:10
    Paano natin ito dapat tapusin?
  • 16:10 - 16:18
    Napakaganda ng mga resulta ngayon, ngunit nakatulong ito sa amin na malaman kung ano ang dapat pagbutihin.
  • 16:18 - 16:21
    Sa tingin ko ito ay matagumpay sa unang pagkakataon.
  • 16:21 - 16:22
    malambot!
  • 16:24 - 16:26
    Kaya lahat,
  • 16:26 - 16:27
    malambot!
  • 16:30 - 16:31
    malambot!
  • 16:33 - 16:34
    Parang ang ending ng isang NHK show!
Title:
Pagtanda ng isda na may mucor mold [vol.2]
Description:

Gumawa ako ng video na nagpapakita ng proseso ng pagbili ng isda, pag-inoculate dito ng amag, at pagtanda nito, dahil nasa experimental stage pa ito, sana ay patuloy mong panoorin ang pag-unlad nito.

more » « less
Video Language:
Japanese
Team:
Papachelfishcooking
Duration:
16:38

Tagalog subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions