Pagtanda ng isda na may mucor mold [vol.2]
-
0:05 - 0:06Mabigat!
-
0:06 - 0:08Maaari ko bang ilagay ito ngayon?
-
0:10 - 0:11Mabango!
-
0:11 - 0:12Oo!
-
0:14 - 0:16Napakalambot nito!
-
0:18 - 0:20malambot!
-
0:22 - 0:23Araw 1 (Hulyo 18)
-
0:23 - 0:24Sige!
-
0:37 - 0:38kamusta ka na?
-
0:38 - 0:38Hindi mahusay.
-
0:38 - 0:40Hindi ka maganda?
-
0:49 - 0:52Ayos lang yan, wag mong putulin ang buntot.
-
0:56 - 0:57Eto na.
-
0:57 - 0:58Salamat!
-
0:58 - 1:00Sa lab
-
1:00 - 1:02Huwebes, Hulyo 18, 12:30 PM.
-
1:02 - 1:07Bumili ako ng ilang isda upang subukan ang isang bagong paraan ng pagtanda sa kanila.
-
1:07 - 1:15Una, ang isda ay kailangang matuyo ng ilang araw, kaya magsisimula ako sa paghahanda sa kanila para doon.
-
1:15 - 1:16Eto yung mga binili kong isda.
-
1:16 - 1:17Japanese Amberjack
-
1:17 - 1:18Greater Amberjack
-
1:18 - 1:19White Tvally
-
1:19 - 1:19At isang Sea Bream.
-
1:19 - 1:20Lahat sila ay sakahan.
-
1:22 - 1:24Ito ay isang Japanese Amberjack.
-
1:24 - 1:25May spike na ang utak nito at naputol ang hasang.
-
1:25 - 1:30Inilagay ko ang isda sa isang bag para hindi mahawakan ng yelo at dinala sa bahay.
-
1:30 - 1:32Narito ang isang custom fish scale remover!
-
1:37 - 1:39Sukatin natin ang isdang ito gamit ang teknik na suki-biki.
-
1:49 - 1:53Kakainin natin ang bahagi ng kwelyo ngunit hindi ang ulo, kaya putulin natin ang ulo.
-
1:58 - 2:00Tanggalin natin ang lakas ng loob.
-
2:08 - 2:09OK!
-
2:11 - 2:11OK!
-
2:11 - 2:14Ngayon, patuyuin natin ito sa isang storage unit na nakatakda sa isang degree Celsius.
-
2:14 - 2:16Susunod, ang Greater Amberjack.
-
2:16 - 2:18Sukatin natin ang isda gamit ang teknik na suki-biki.
-
2:27 - 2:30Para sa kabilang panig, gamitin natin itong fish scale remover.
-
2:30 - 2:30Pasadyang pangtanggal ng kaliskis ng isda!
-
2:44 - 2:45At ngayon, ang White Tvally.
-
2:47 - 2:48Panghuli, ang Sea Bream.
-
2:48 - 2:52Sabihin at patuyuin din natin itong isda.
-
2:52 - 2:57Ganito ang hitsura ng imbakan.
-
2:57 - 3:00Patuyuin muna natin itong mga isda sa loob ng 2 hanggang 3 araw.
-
3:00 - 3:01Ika-3 Araw (ika-20 ng Hulyo)
-
3:01 - 3:16Bumisita sa bahay ni Kame upang kumuha ng amag. Para sa higit pang mga detalye, tingnan ang nakaraang video.
-
3:16 - 3:18Ika-4 na Araw (Hulyo 21)
-
3:18 - 3:20Tingnan natin ang amag na nakuha natin.
-
3:21 - 3:26Narito ang balat ng karne na hinog ni Konno.
-
3:26 - 3:28Ang nasa ibabaw ay ang mucor mold.
-
3:28 - 3:31Siyempre, maaari mong gamitin ito.
-
3:31 - 3:34Ngunit nakakuha din ako ng kultura ng mucor lamang.
-
3:34 - 3:36Amoy super nutty!
-
3:36 - 3:37Napakasarap na amoy!
-
3:37 - 3:41Gusto ko ang amoy ng mani, kaya gusto ko ito!
-
3:41 - 3:44Isantabi na natin ito.
-
3:44 - 3:46Suriin natin ang isang ito.
-
3:47 - 3:48Eto na.
-
3:50 - 3:53Ang isang ito ay may kaunting asul na amag na pinaghalo sa loob nito.
-
3:54 - 3:55Kaya't tingnan natin ang isang ito.
-
3:55 - 3:59Ito ang mucor mold na lumago nang maganda.
-
3:59 - 4:02Ilalagay natin ito sa isda.
-
4:02 - 4:08Kapag ginamit natin ito sa isda, mabilis itong maubusan.
-
4:08 - 4:13Kaya, sa parehong oras, gagamitin namin ang agar upang palaguin ang amag.
-
4:13 - 4:14Palaguin ang amag (Hulyo 21)
-
4:14 - 4:17Ito ang mucor mold na nilinang ni Kame.
-
4:17 - 4:19Napakalinis nito.
-
4:19 - 4:24Dapat itong tumubo ng mas malabong buhok ngunit nasa yugto pa rin ito.
-
4:24 - 4:26Walang mucor mold na tumutubo dito.
-
4:26 - 4:28Ito ay agar.
-
4:32 - 4:36Hindi ko ito nakita mula noong mga klase sa kolehiyo.
-
4:36 - 4:37Kinasusuklaman ko ang mga klaseng iyon.
-
4:42 - 4:43Tama na.
-
4:47 - 4:52Wala akong kaalaman sa larangang ito, kaya hindi ko alam kung tama ang ginagawa ko.
-
4:52 - 4:55Mag-aaral akong mabuti!
-
5:03 - 5:07Kaya, sa pamamagitan nito, maaari tayong magtanim ng mucor mold sa bahay!
-
5:07 - 5:12Tayo ay lalago ng marami at tatanda ng maraming isda kasama nito!
-
5:15 - 5:16Ang gulo lab!
-
5:20 - 5:22Ilagay ang isang ito na may ganap na saradong takip dito.
-
5:22 - 5:27At ilagay ang isang ito na may bahagyang bukas na takip dito.
-
5:27 - 5:30Susunod, takpan natin ang mga isda na ito ng amag!
-
5:30 - 5:32Takpan ang isda na may amag (Hulyo 21)
-
5:32 - 5:35Sige, maghanda na tayong takpan ang mga isdang ito ng amag!
-
5:35 - 5:37Kutsara mula sa convenience store #1
-
5:41 - 5:43Kutsara mula sa convenience store #2
-
5:53 - 5:56Purified water
-
6:05 - 6:07Ibuhos ito sa spray bottle.
-
6:14 - 6:16I-spray ang isda (Hulyo 21)
-
6:48 - 6:52I-spray nang maigi sa loob ng tiyan.
-
6:52 - 6:53Gawin ang parehong para sa Sea Bream.
-
6:56 - 6:57Sobrang exciting!
-
7:14 - 7:15Sige!
-
7:17 - 7:19Mukhang maganda.
-
7:19 - 7:23Sa wakas, mayroon na tayong natitirang isda.
-
7:23 - 7:26Okay lang bang gawin ito?
-
7:29 - 7:31Ta-da!
-
7:32 - 7:34Isa itong Longtooth Grouper!
-
7:34 - 7:36Gawin natin ito!
-
7:38 - 7:41Gusto ko ring i-spray ang matabang bahagi ng kwelyo!
-
7:41 - 7:42I-spray natin ang buong bagay!
-
7:42 - 7:43Gawin natin ang lahat ng ito!
-
7:43 - 7:48Pinapabanguhan ko ang isda na ito ng may lasa na solusyon, kaya ito ay tinimplahan na.
-
8:09 - 8:10Araw 15 (Agosto 1)
-
8:15 - 8:16Mabigat!
-
8:17 - 8:18Maaari ko bang ilagay ito ngayon?
-
8:22 - 8:23Mabango!
-
8:25 - 8:27Nag-spray kami ng amag sa kanila noong ika-21 ng Hulyo.
-
8:27 - 8:29Simula noon, tumatanda na ang mga isdang ito.
-
8:29 - 8:33Ito ang aking nakababatang kapatid na lalaki, na lumaki ng amag.
-
8:33 - 8:34Sabay tayong kumain!
-
8:34 - 8:35Kain na tayo!
-
8:35 - 8:37Hoy, tingnan mo!
-
8:37 - 8:39Napakaraming amag na tumutubo!
-
8:39 - 8:40Kahanga-hanga!
-
8:41 - 8:42Hindi kapani-paniwala!
-
8:46 - 8:48May amag din ba ako?
-
8:48 - 8:50Napakalambot nito!
-
8:52 - 8:54Kainin natin ang bahaging ito.
-
8:54 - 8:59At dahil may amag din dito, kainin natin ang karne sa likod bilang sashimi.
-
8:59 - 9:02Ang amag ay pinakamahusay na lumalaki sa grouper.
-
9:02 - 9:04Yung iba ay hindi gaanong magaling.
-
9:04 - 9:10Para sa Japanese Amberjack, may amag lamang sa loob ng lamad ng tiyan.
-
9:10 - 9:14Para sa White Trevally, may amag malapit sa harap.
-
9:14 - 9:15Ang amag ay lumalaki sa paligid ng bato.
-
9:15 - 9:16Ito ang Greater Amberjack.
-
9:16 - 9:19Ang isang ito ay may amag na lumalalim sa loob.
-
9:19 - 9:25Ito ay mayroon lamang isang maliit na halaga ng amag, ngunit sa tingin ko ito ay patuloy na lumalaki nang paunti-unti.
-
9:27 - 9:29Ganda ng amoy!
-
9:29 - 9:33Yung iba hindi pa inaamag, kainin na natin yung grouper.
-
9:33 - 9:34Gawin natin yan!
-
9:36 - 9:37Super fluffy!
-
9:40 - 9:42Malambot.
-
10:05 - 10:06Buksan natin ito!
-
10:11 - 10:14Tatandaan pa natin ang natitira gamit ang amag!
-
10:45 - 10:46Ito rin?
-
10:46 - 10:47Oo.
-
10:47 - 10:49Ilagay natin ito sa isda.
-
10:51 - 10:54I-sandwich natin ang isda sa pagitan ng dalawang piraso ng balat!
-
10:55 - 10:56Abangan kita mamaya!
-
10:56 - 10:58Nakakamangha!
-
11:03 - 11:04Nasusunog ang balat!
-
11:11 - 11:14This will taste the best, I think.
-
11:14 - 11:16Lutuin pa natin ang natitira.
-
11:16 - 11:17Oras ng pagtikim!
-
11:17 - 11:18Maligayang pagbabalik!
-
11:20 - 11:22Nishida, ang manager ng "Tsuri Sen" na tindera ng isda
-
11:22 - 11:23Ano ang binili mo?
-
11:23 - 11:24McDonald's?
-
11:24 - 11:26Kakain na kami ng grouper!
-
11:26 - 11:28Hindi ko kinakain yang isda mo!
-
11:38 - 11:39asin.
-
11:41 - 11:41Sige!
-
11:47 - 11:49Mould ba ito?
-
11:49 - 11:52Ngayon, nagkataon lang na pumunta si Nishida sa aking lugar.
-
11:53 - 11:53hoy!
-
11:53 - 11:55Kaya sabay na tayong kumain!
-
11:55 - 11:59Ang opinyon ni Nishida ay talagang nakakatulong.
-
11:59 - 12:00Dapat ko bang gawin ito ng seryoso?
-
12:00 - 12:02Pakiusap.
-
12:02 - 12:03Kaya sabay na tayong kumain!
-
12:03 - 12:06Kain na tayo!
-
12:06 - 12:08Lalagyan mo ng toyo, tama?
-
12:08 - 12:09Oo.
-
12:11 - 12:12Kain na tayo!
-
12:18 - 12:23Lumalabas sa ibang pagkakataon, ang maselan na aroma ng nutty ng amag ay mawawala kapag nilagyan mo ng toyo.
-
12:24 - 12:28Ngunit walang nakakaalam ng katotohanang iyon, ngayon pa lang.
-
12:28 - 12:29natatakot ako.
-
12:32 - 12:34hindi ko gets.
-
12:37 - 12:39Hindi ko makita ang amoy ng amag.
-
12:39 - 12:40Hindi ko rin ma-detect ang nutty aroma.
-
12:40 - 12:43Ngunit naaalala mo ang mabangong aroma mula sa BBQ na mayroon tayo, tama ba?
-
12:43 - 12:45Sa tingin ko ang inihaw na isda ay mas madaling maunawaan.
-
12:45 - 12:48Kung sinabihan kang nandoon ang amag, baka maamoy mo ito.
-
12:49 - 12:51Mukhang mas masarap kaysa sa isang Big Mac!
-
12:51 - 12:54Susunod, susubukan ko ang ilang may asin.
-
12:54 - 12:56Amoy na amoy ko ang mani!
-
12:56 - 12:57talaga?
-
12:57 - 12:58Ang isang ito!
-
12:58 - 13:01Ngunit ang mga taong pumunta sa BBQ lamang ang makakapansin.
-
13:01 - 13:04Susubukan ko itong walang asin.
-
13:08 - 13:11Hindi ba kahanga-hanga ang lasa kapag tumama ito sa iyong bibig?
-
13:11 - 13:13Napakagaling lang!
-
13:13 - 13:14Eksakto.
-
13:14 - 13:14Masarap!
-
13:14 - 13:16Super sarap!
-
13:16 - 13:19Marahil ito ay ang nutty aroma na nagpapasarap sa lasa nito.
-
13:20 - 13:22Wala akong naaamoy na nutty aroma.
-
13:27 - 13:30Sa tingin ko medyo nakaramdam ako ng kaunting amoy ng nuwes.
-
13:37 - 13:38hindi ako sigurado.
-
13:40 - 13:41Pero masarap!
-
13:41 - 13:43Ang resulta ng eksperimentong ito ay masarap lang.
-
13:43 - 13:45Maaari ba talagang magbigay ng nutty aroma ang amag sa isda?
-
13:45 - 13:47Kame!
-
13:47 - 13:48Patuloy ang eksperimento.
-
13:48 - 13:49Syempre!
-
13:50 - 13:51Bonus: White Trevally na may edad na 58 araw na may amag
-
13:51 - 13:57Narito ang White Trevally Kame na dinala sa amin, na may edad na 58 araw na natatakpan ng amag!
-
13:57 - 13:59Hihiwain ko na.
-
14:14 - 14:15Ang sarap mong hiniwa!
-
14:15 - 14:16Salamat!
-
14:16 - 14:17Bagong White Trevally!
-
14:17 - 14:18Maghukay tayo!
-
14:18 - 14:20Amoy ham.
-
14:20 - 14:22Susubukan ko itong makapal na hiwa.
-
14:22 - 14:26Kung ikukumpara sa huli, mayroon itong bahagyang amag na amoy.
-
14:28 - 14:30Regular na sashimi pa rin ito.
-
14:30 - 14:33Sa tingin ko maaari itong tumanda ng isa pang kalahating taon.
-
14:33 - 14:35Hindi pa parang ham ang texture.
-
14:35 - 14:36Sashimi pa naman.
-
14:36 - 14:37Ngunit, posible ba iyon?
-
14:37 - 14:39Ito ay may edad na sa loob ng 50 araw.
-
14:39 - 14:40Baka gusto kong lagyan ng kalamansi.
-
14:40 - 14:42Ganyan ka kumain ng sashimi!
-
14:42 - 14:44Lahat, subukan ito.
-
14:45 - 14:48Mayroon itong malutong na texture.
-
14:48 - 14:51Okay lang bang tawagin itong sashimi?
-
14:51 - 14:53Kumain sa sarili mong panganib, ngunit magpatuloy kung gusto mo.
-
14:53 - 14:55Walang gustong sumubok?
-
14:55 - 14:56I'll give it a try.
-
14:56 - 14:57Sige na.
-
14:57 - 14:58Sinasaka ba ito?
-
14:58 - 14:59Oo.
-
14:59 - 15:01Amoy fish farmed ba?
-
15:01 - 15:01Oo.
-
15:01 - 15:03Parang ham!
-
15:03 - 15:05Ang texture ay parang ham!
-
15:05 - 15:07Masarap!
-
15:07 - 15:09Hoy, ikaw sa likod, gusto mong subukan?
-
15:09 - 15:11Hindi ka man lang lumalapit!
-
15:11 - 15:14Baka kung lagyan natin ng asin, parang ham?
-
15:14 - 15:16Oo, ito ay tiyak na kulang sa asin.
-
15:16 - 15:17yun lang!
-
15:17 - 15:19Ngunit ang layunin ay hindi gumawa ng hamon, tama?
-
15:19 - 15:21Kaya, ano ang layunin ng eksperimentong ito?
-
15:21 - 15:23Subukan nating kainin ito na may kasamang asin!
-
15:23 - 15:26Ang pagdaragdag ng asin ay talagang naglalabas ng lasa ng isda.
-
15:26 - 15:27Masarap!
-
15:27 - 15:28Super sarap!
-
15:28 - 15:29Gusto mong kainin ito, hindi ba, Kame?
-
15:29 - 15:30Ang balat? Oo.
-
15:33 - 15:35Ganda ng tunog!
-
15:35 - 15:37Gusto ko ng isang buong bag ng mga bagay na ito!
-
15:37 - 15:38Masarap ang lasa.
-
15:42 - 15:43Ang saya mo talaga!
-
15:43 - 15:48Parang yung merienda na kinain natin kanina!
-
15:48 - 15:50Marami pa tayong isda na tumatanda.
-
15:50 - 15:53Gusto kong subukan ang mga ito pagkatapos gawin silang mas malambot.
-
15:53 - 15:55Kame, muli akong umaasa sa iyo.
-
15:55 - 15:56Syempre!
-
15:56 - 16:05Ngayon, nagkataon na sumali ako sa isang eksperimento kung saan tinatandaan namin ang mga isda na natatakpan ng amag.
-
16:08 - 16:10Paano natin ito dapat tapusin?
-
16:10 - 16:18Napakaganda ng mga resulta ngayon, ngunit nakatulong ito sa amin na malaman kung ano ang dapat pagbutihin.
-
16:18 - 16:21Sa tingin ko ito ay matagumpay sa unang pagkakataon.
-
16:21 - 16:22malambot!
-
16:24 - 16:26Kaya lahat,
-
16:26 - 16:27malambot!
-
16:30 - 16:31malambot!
-
16:33 - 16:34Parang ang ending ng isang NHK show!
- Title:
- Pagtanda ng isda na may mucor mold [vol.2]
- Description:
-
Gumawa ako ng video na nagpapakita ng proseso ng pagbili ng isda, pag-inoculate dito ng amag, at pagtanda nito, dahil nasa experimental stage pa ito, sana ay patuloy mong panoorin ang pag-unlad nito.
- Video Language:
- Japanese
- Team:
Papachelfishcooking
- Duration:
- 16:38
![]() |
hirotaka nomura edited Tagalog subtitles for 魚のケカビ熟成【vol.2】 | |
![]() |
hirotaka nomura edited Tagalog subtitles for 魚のケカビ熟成【vol.2】 |