-
Nacházíme se v Palazzo Barberini
-
a díváme se na Caravaggiovu malbu
-
s názvem Narcis.
-
Je to příběh Ovidia o chlapci,
-
který se zamiluje do svého
vlastního odrazu ve vodě
-
tak moc, že spadne do vody a utopí se.
-
Jak je známé, je po něm pojmenovaný
květ a také narcismus.
-
V křesťanském pojetí je to příběh
morálky a upozornění na to,
-
co je opravdu důležité a co ne. V každém případě
je to pro malíře mimořádně zajímavý námět.
-
Zejména proto, že vidíme skutečnou
postavu a její odraz.
-
Malby samy o sobě jsou jakoby odrazy anebo zrcadla.
-
A také je tu myšlenka umělcovy zodpovědnosti
z hlediska vytváření věrnosti realitě.
-
Je zajímavé, že když se podíváte
na tuto malbu, v odraze uprostřed malby
-
je obraz matnější, o mnoho matnější,
a viditelné jsou pouze nejjasnější části.
-
Obraz je také neuvěřitelně abstraktní.
Hladina vody,
-
konkrétně břeh, jako by rozděloval plátno
na téměř přesné poloviny
-
vytvářejíc spoj mezi rukama postavy
a jejího odrazu, které se navzájem dotýkají.
-
A pak je tu kruhový tvar vepsaný do
obdélníkového plátna, který vytváří jeho paže.
-
Zdá se, že by to mohlo být něco jako metafora
rozjímání v malbě a jejích cílech a nebezpečích,
-
když malíř musel přemýšlet o tom, jak znázorní
skutečnost, skutečnou postavu versus odraz
-
této postavy a malba samotná je toho samým
odrazem. Další věc je deformace
-
postavy samé naklánějící se směrem
k nám s nádechem tužby.
-
Jsou tu barokní
rysy: přesah obrazu do prostoru diváka
-
a tmavé pozadí. To nás nutí soustředit se
na postavu, která je zobrazena
-
na plátně. Velmi výrazné je mladíkovo koleno
a také rukáv košile,
-
který upoutá naši pozornost a odtahuje
ji od toho, na co bychom se jinak dívali.
-
To na co se díváme, je pouze místem, kam
dopadá světlo a ne vždy je to nutně
-
nejdůležitější věc. Podívejme se na levou ruku na pravé straně plátna. Pojďme se
-
na to podívat zblízka. Zdá se, že jeho levá
ruka se pevně opírá o zem.
-
Postava se zdá být duchem nepřítomna,
zaujatá vlastním odrazem,
-
jako by se sama podepírala.
-
Vypadá, jako by padal do vody
a to je přesně ten moment.
-
Snaží se obejmout sám sebe.
Doslova je do sebe zamilovaný.
-
Avšak může obejmout pouze svůj odraz,
který je samozřejmě nehmatatelný.