Những bác sĩ, y tá và nhân viên cứu trợ xây dựng lại Syria
-
0:02 - 0:05"Năm bệnh viện ở Aleppo từng bị đánh bom".
-
0:06 - 0:11Đó là một tin nhắn tôi đã nhận được
vào một tối mùa đông tháng 11 năm 2016. -
0:12 - 0:15Một trong số đó là một bệnh viện Nhi
-
0:15 - 0:17được điều hành bởi đồng
nghiệp người Syria của tôi -
0:17 - 0:19tại Hiệp hội Bác sĩ tự do, IDA.
-
0:20 - 0:22Đây đã là lần thứ sáu nó bị đánh bom.
-
0:24 - 0:27Tôi đã nhìn thấy sự tổn thương
cùng cực của y tá trưởng, Malak, -
0:27 - 0:28trong hậu quả của trận bom,
-
0:28 - 0:31đưa những đứa trẻ sinh non
ra khỏi lồng ấp, -
0:31 - 0:34tuyệt vọng khi đưa chúng đến nơi an toàn,
-
0:34 - 0:36rồi cô ấy bật khóc,
-
0:37 - 0:38và tôi cảm thấy như tan nát.
-
0:39 - 0:43Những người nhân đạo và tôi
đã dùng máu, mồ hôi và nước mắt -
0:43 - 0:45để xây dựng lại các bệnh viện
-
0:45 - 0:47để những người bệnh có thể sống,
mà không phải chết. -
0:49 - 0:52Qua công việc này, tôi nhận ra rằng
-
0:54 - 0:56lí do mà mọi người sống sót trong khủng bố
-
0:56 - 1:01là nhờ chính những việc làm
đáng nhớ của họ. -
1:02 - 1:05Họ sống sót nhờ có những bác sĩ,
y tá và nhân viên cứu trợ địa phương, -
1:05 - 1:08những người hết lòng vì cộng đồng,
-
1:08 - 1:12những người dám làm ở nơi mà người
khác không thể hoặc không bao giờ làm. -
1:13 - 1:16Mọi người sống sót nhờ
những người như Malak, -
1:16 - 1:20Người mà đang chịu đựng những vết
bỏng nặng trong quá trình làm nhiệm vụ, -
1:20 - 1:23việc đầu tiên cô ấy đã làm khi xuất viện
-
1:23 - 1:25là trở lại chăm sóc những đứa trẻ nhỏ.
-
1:26 - 1:29Từ đống đổ nát của cái chết và sự tàn phá
-
1:29 - 1:33trên hết là lòng dũng cảm
và con người cao quý. -
1:33 - 1:36những người nhân đạo địa phương
là những ngọn đèn soi sáng -
1:36 - 1:38trong đêm tối của chiến tranh.
-
1:40 - 1:43Hiện tại, dữ liệu cho thấy
các tổ chức Syria đang thực hiện -
1:43 - 1:4675 phần trăm công việc từ thiện ở Syria.
-
1:47 - 1:53Tuy nhiên, họ chỉ nhận được 0,3 phần trăm
của ngân sách viện trợ Syria. -
1:54 - 1:58Và hơn thế nữa, điều tương tự đang xảy ra
qua các cuộc khủng hoảng của thế giới. -
1:59 - 2:01Tôi đã chứng kiến thực tế này.
-
2:02 - 2:04Nghĩa là những người có kiến thức,
kĩ năng hay khả năng -
2:04 - 2:06để khắc phục tình cảnh này
-
2:06 - 2:09nhận được rất ít công cụ cần thiết,
thiết bị và tài nguyên họ cần -
2:09 - 2:11để cứu mạng người.
-
2:11 - 2:15Có nghĩa là các tổ chức như IDA không có
gói tài trợ để xây dựng lại bệnh viện. -
2:16 - 2:20Hệ thống nhân đạo đang thất bại
trong cộng đồng dễ tổn thương nhất -
2:20 - 2:22trong những thời điểm
đen tối nhất của họ. -
2:23 - 2:25Hiện tại, vào lúc nhận tin nhắn đó,
-
2:25 - 2:27tôi đang tạm nghỉ
công việc lâm sàng của mình, -
2:28 - 2:29để thành lập CanDo,
-
2:29 - 2:31một kế hoạch nhằm giải quyết
sự bất công bằng này -
2:31 - 2:34và cho phép người địa phương
cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe -
2:34 - 2:36tới cộng đồng bị thiệt hại
trong chiến tranh. -
2:37 - 2:39Chúng tôi đã nghĩ ra một mô hình đơn giản:
-
2:39 - 2:42nguồn đáng tin cậy
và nhóm địa phương có sức ảnh hưởng, -
2:42 - 2:45hỗ trợ họ phát triển
thông qua chương trình tăng tốc -
2:45 - 2:49và kết nối họ với bạn qua nền tảng
huy động vốn từ cộng đồng của chúng tôi, -
2:49 - 2:51nơi họ có thể gây quỹ
cho nhu cầu sức khỏe của họ. -
2:52 - 2:54Vậy nên khi IDA đề nghị giúp đỡ,
-
2:54 - 2:58tôi quyết định ra mắt CanDo
sớm bảy tháng, -
2:58 - 2:59với rất ít tiền,
-
2:59 - 3:04và nhiều người, kể cả bản thân tôi,
nghĩ rằng tôi bị điên. -
3:06 - 3:10Tôi muốn làm gì đó thay đổi
sự bức xúc của chúng ta -
3:10 - 3:12trở thành một thứ tươi đẹp.
-
3:13 - 3:15Và đó là cách mà
Đại hội nhân dân được sinh ra. -
3:16 - 3:18Đó là chiến dịch huy động
vốn từ cộng đồng toàn cầu -
3:18 - 3:21để cho phép IDA xây dựng
một bệnh viện mới cho trẻ em, -
3:21 - 3:25và, nếu thành công, chúng tôi
là người sẽ lấy thiết bị y tế -
3:25 - 3:28tất cả các cách từ London
đến biên giới Syria. -
3:28 - 3:30Và chúng tôi đã làm được.
-
3:30 - 3:33Hàng ngàn người đến với nhau
từ khắp nơi trên thế giới -
3:33 - 3:35để đạt được một mục tiêu toàn cầu:
-
3:35 - 3:38chúng tôi đã xây dựng
bệnh viện có vốn huy động từ cộng đồng. -
3:39 - 3:42Vị trí đã được lựa chọn cẩn thận
bởi các chuyên gia địa phương, IDA, -
3:43 - 3:44nơi họ biết nó sẽ an toàn
-
3:44 - 3:47và phục vụ số lượng lớn
trẻ em được chuyển. -
3:48 - 3:51IDA rất xúc động
trước phản ứng của mọi người, -
3:51 - 3:53họ đặt tên là "Bệnh viện Hy Vọng".
-
3:54 - 3:56Nó đã được mở chính xác khoảng một năm,
-
3:56 - 3:59và họ đã điều trị hơn 15.000 trẻ em.
-
3:59 - 4:05(Vỗ tay)
-
4:05 - 4:10Chúng tôi có thể cung cấp hỗ trợ cứu sinh
ở những nơi dễ bay hơi nhất trên trái đất. -
4:10 - 4:12Hệ thống cần thay đổi,
-
4:12 - 4:17và sự thay đổi bắt đầu bằng việc chúng ta
sẻ chia một tầm nhìn nhân đạo mới, -
4:17 - 4:22một nơi mà bạn, công dân toàn cầu
với kỹ năng, chuyên môn và tài nguyên, -
4:22 - 4:25đứng cùng với những người
hoạt động địa phương; -
4:25 - 4:29nơi mà tất cả chúng ta là
những người nhân đạo -
4:29 - 4:32đưa các nguồn tài nguyên cần thiết
đến những người cần chúng nhất -
4:32 - 4:36và đặt chúng vào nơi tốt nhất để dùng
một cách thực sự hiệu quả. -
4:37 - 4:40Chúng ta cần hỗ trợ người dân,
không chỉ cứu mạng sống, -
4:40 - 4:45mà còn xây dựng vững mạnh
những cộng đồng bị tổn thương, -
4:45 - 4:47một khi cuộc xung đột kết thúc
để giúp họ chữa lành. -
4:48 - 4:53Các nhà từ thiện địa phương
có can đảm để tồn tại, -
4:53 - 4:55để giũ sạch bụi trên người từ đống đổ nát
-
4:55 - 4:58và bắt đầu lại, mạo hiểm mạng sống
của họ để cứu người khác. -
4:58 - 5:04Chúng ta có thể đáp lại lòng can đảm đó
bằng cách không ngoảnh mặt làm ngơ, -
5:04 - 5:07bằng cách giúp những người
đang tự giúp mình, -
5:07 - 5:09và cùng nhau, cứu nhiều mạng sống hơn.
-
5:10 - 5:11Xin cảm ơn.
-
5:11 - 5:12(Vỗ tay)
-
5:12 - 5:14(Chúc mừng)
-
5:14 - 5:18(Vỗ tay)
-
5:18 - 5:20Shoham Arad: Xin hãy nán lại.
-
5:21 - 5:22Tại sao các bệnh viện bị đánh bom?
-
5:23 - 5:25Rola Hallam: Đây là một câu hỏi hay.
-
5:25 - 5:28Vì tổ chức Bác sĩ vì Nhân quyền
đã ghi nhận -
5:28 - 5:29gần 500 vụ tấn công bệnh viện
-
5:29 - 5:32và hơn 800 nhân viên y tế
người đã bị giết -- -
5:32 - 5:36hơn 90 phần trăm là bởi chế độ Syria --
-
5:36 - 5:39và họ nói đây là một phần
của một mục tiêu có hệ thống, -
5:39 - 5:40phá hủy dịch vụ chăm sóc sức khỏe
-
5:40 - 5:42như một vũ khí chiến tranh.
-
5:42 - 5:45Và vấn đề là
đó không chỉ là vấn đề của chúng tôi, -
5:45 - 5:47nó cũng là của các bạn, của bất kì ai,
-
5:47 - 5:49vì A, nó làm tình trạng tị nạn
trầm trọng hơn -
5:49 - 5:51khi hệ thống chăm sóc sức khỏe bị tàn phá,
-
5:51 - 5:55nó bằng với việc dịch Ebola tiếp theo
sẽ xảy ra ở Syria; -
5:55 - 5:58và thật không may, nó đặt
một tiền lệ rất nguy hiểm -
5:58 - 6:01làm cho tất cả các bệnh viện của chúng ta
bất cứ nơi nào trên thế giới nguy hiểm, -
6:01 - 6:03trong khi đáng lẽ nó không nên như thế.
-
6:03 - 6:06SA: Vậy điều này thực sự
không chỉ là về tiền, -
6:06 - 6:07CanDo không chỉ là về tiền bạc.
-
6:07 - 6:11Cho tôi biết nó có ý nghĩa gì đối với bạn
khi 5.000 người trên khắp thế giới -
6:11 - 6:15đóng góp 350.000 đô la
xây dựng Bệnh viện Hy Vọng. -
6:16 - 6:20RH: Tôi nghĩ câu trả lời
là trong từ đó, đó là hy vọng. -
6:20 - 6:24Tôi nghĩ rằng những người quyên góp
đã có niềm tin vào nhân loại, -
6:24 - 6:27biết có những người như IDA
và những bác sĩ đó, -
6:27 - 6:30những người đang thể hiện
bản chất tốt nhất của nhân loại, -
6:30 - 6:32và nó như một sự trả ơn vô điều kiện.
-
6:32 - 6:35IDA và những người Syria này
và nhiều người ở những nơi xung đột -
6:35 - 6:37cảm thấy không ai nghe thấy
hay nhìn thấy mình. -
6:37 - 6:39Và tôi nghĩ thực tế là --
-
6:39 - 6:41và họ thấy mọi thứ
qua lăng kính của chính phủ, -
6:41 - 6:43vì vậy khi họ thấy
chính phủ không hành động, -
6:43 - 6:46họ cho rằng tất cả mọi người sống ở đó
không quan tâm. -
6:46 - 6:48Vậy nên khi họ thấy sự thể hiện đó,
-
6:48 - 6:50nó thực sự thay đổi niềm tin
của họ trong nhân loại. -
6:51 - 6:52SA: Cảm ơn, Rola.
-
6:52 - 6:54RH: Cảm ơn bạn.
SA: Cảm ơn vì tất cả. -
6:54 - 6:55(Vỗ tay)
- Title:
- Những bác sĩ, y tá và nhân viên cứu trợ xây dựng lại Syria
- Speaker:
- Rola Hallam
- Description:
-
Doanh nhân viện trợ nhân đạo và cũng là thành viên của TED - Rola Hallam - cho rằng những nhà hoạt động nhân đạo ở địa phương là ánh sáng soi đường trong bóng tối của chiến tranh. Cô ấy đang làm việc để giúp những người hoạt động trong các cộng đồng bị tàn phá như Syria, nơi sự phá hoại dịch vụ chăm sóc sức khỏe đang được sử dụng như một vũ khí chiến tranh. Một trong những chiến dịch của cô đã đạt được biết tới toàn cầu: một bệnh viện được huy động vốn từ cộng đồng. Kể từ khi được mở vào năm 2017, Bệnh viện Hy Vọng đã điều trị cho hàng ngàn trẻ em. “Các nhà nhân đạo địa phương có can đảm để tồn tại, để giũ bụi khỏi đống đổ nát và bắt đầu lại, mạo hiểm mạng sống của mình để cứu người khác", Hallam nói. "Chúng ta có thể xứng đánh với lòng can đảm của họ bằng cách không ngoảnh mặt đi hoặc quay lưng lại."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:07
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria | ||
Huy Lê accepted Vietnamese subtitles for The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria | ||
Huy Lê edited Vietnamese subtitles for The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria | ||
Nhu PHAM rejected Vietnamese subtitles for The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria | ||
Hoang-Long Vo accepted Vietnamese subtitles for The doctors, nurses and aid workers rebuilding Syria |