저는 시력을 잃고 제 초능력을 발견했어요
-
0:07 - 0:10여러분들은 어린아이에게
미래가 어떨지 물어봤을 때 -
0:10 - 0:14초능력을 갖고 싶다거나 그냥 커지고
싶다고 하면 어떨것 같나요? -
0:14 - 0:19여러분이 어린 저에게 16살 때
제 삶이 어떨지 물어보면 -
0:19 - 0:22저는 아마도 제 아빠보다 키가 크고
-
0:22 - 0:24친구들이 많고,
혼자서 도시를 걸어다니고 -
0:24 - 0:29완전히 독립하고 진짜 긴 머리를
가졌을 거라고 할거예요. -
0:29 - 0:33저는 언제나 상상력이 많고
책 읽는 것을 좋아해요. -
0:33 - 0:35글자들을 이미지와 소리로
바꾸는 것은 -
0:35 - 0:38비록 모든 것이 상당히 조용해도
-
0:38 - 0:43어린아이가 인간과 머글에서
특별해지는 방법이었어요. -
0:43 - 0:45모든 이야기들은 저를
-
0:45 - 0:50일반적인 삶만 유일한 존재가 아니라
마법도 존재한다고 믿게 만들었어요. -
0:50 - 0:54어느 정도 나이가 지나고나서 시야에
검은 부분이 보이기 시작했어요. -
0:54 - 0:57제 시야의 주변 부분이
검게 보이기 시작했어요. -
0:57 - 1:01전체적으로 더 검게 보이면서
조금 어지러웠어요. -
1:01 - 1:02하지만 저는 상상력이 풍부해서
-
1:02 - 1:05무언가 마법과 같은일이
벌어지고 있는 줄 알았어요. -
1:05 - 1:09아니면 우주에서 비밀 정보를
받는 줄 알았어요. -
1:09 - 1:11저는 항상 특별해지고 싶었어요.
-
1:11 - 1:13하지만 저는 자라면서
-
1:13 - 1:17마법세계가 저로부터 매일 멀어지는
사실을 감당해야 했죠. -
1:17 - 1:19저는 제 집의 옷장 안에 들어가서
-
1:19 - 1:23등뒤에 있는 벽을 정말 잊어버린다면
-
1:23 - 1:26벽이 갈라져서 나니아로
갈 수 있을 줄 알았어요. -
1:26 - 1:30하지만 저는 8살에 마법의 옷장을
발견하지 못했고 -
1:30 - 1:3311살에 호그워트로부터
편지를 받지 못했고 -
1:33 - 1:36그리고 12살에 사티로스가
저는 반신반인이라고 알려주지도 않았죠. -
1:37 - 1:43제 마지막 희망은 간달프가 50살에
저를 모험에 데려가 주는 것 이었죠. -
1:45 - 1:48하지만 제가 13살이 되는 날에
-
1:48 - 1:51저는 갑자기 특별한 사람이 되었어요.
-
1:51 - 1:55비록 제가 원하는 방식은 아니었지만요.
-
1:55 - 1:58실제로 우주가 저에게
비밀 정보를 주는 건 아니었지만 -
1:58 - 2:01저를 블랙홀로 끌어들이고 있었죠.
-
2:01 - 2:072015년 9월 23일
아침 7시 35분에 -
2:07 - 2:09저는 학교에 늦었는데, 항상 그랬듯이
-
2:09 - 2:14시내버스가 늘 저희 집에 오는데
너무 오래 걸렸기 때문이죠. -
2:14 - 2:17저는 교실에 걸어들어갔고,
넘어졌습니다. -
2:17 - 2:20교실 한가운데 모두가 있는 자리에서요.
-
2:20 - 2:23저는 바닥에 있는 가방을
보지 못했던 거죠. -
2:23 - 2:28저는 제 자리에 앉고 칠판에 있는
글씨가 보이지 않는것을 깨달았죠. -
2:28 - 2:30읽을 수가 없었어요.
-
2:30 - 2:34그래서 어머니께 전화하고
그날 병원으로 갔어요. -
2:34 - 2:38안경을 끼게 되면 얼마나 멋질지
생각하면서 말이죠. -
2:38 - 2:43하지만 안경은 커녕 그날 병원을
떠나지도 못했어요. -
2:45 - 2:48저는 뇌수종으로 진단 받았어요.
-
2:48 - 2:52뇌에 물이 찼다는 뜻으로
그리 창의적인 단어는 아니에요. -
2:52 - 2:53그리고 스포일러를 말하자면
-
2:53 - 2:57제 경우에는 원인이 신경교종이
-
2:57 - 3:01머리아래에 첫번째와 세번째에 지나가는
뇌실사이에 생겼기 때문이었어요. -
3:01 - 3:04이것이 제 뇌의 액체를
흐르지 못하게 해서 -
3:04 - 3:06들어오지도 나가지도 못하게 하고
-
3:06 - 3:08제 두개골의 압력을 아주 높게 만들고
-
3:08 - 3:11제 시신경에 피해를 손상을 줬어요.
-
3:11 - 3:14하지만 의사들은 그것을 알지 못했어요.
-
3:14 - 3:19저는 한번 그리고 다시 한번
여러 차례 수술을 했어요. -
3:19 - 3:24저는 혼란 속에 휩싸였고 저와 가족들이
매번 일어나려고 할 때마다 -
3:24 - 3:26삶이 저희를 쓰러뜨렸어요.
-
3:26 - 3:28계속해서 말이죠.
-
3:28 - 3:32제 세상은 뒤집혔고 그러한 상황에 의해
우리는 모두 마비되었어요. -
3:32 - 3:36제 마법에 대한 생각들은
이성과 실체들로 대체 되었어요. -
3:36 - 3:39간달프에 대한 희망같은
중요하지 않은 생각들로 말이죠. -
3:39 - 3:44문제는 의사선생님이 제 문제가
뭐였는지 확신 했다는 거였어요. -
3:44 - 3:47하지만 제 문제가 완전히
다른 것에 의해 생긴 것을 알았을 때 -
3:47 - 3:48이미 뇌에 너무 많은 액체를
-
3:48 - 3:52뺀 상태였고 의사 선생님들은
제 문제를 뇌압이 높은 것에서 -
3:52 - 3:54매우 낮은 것으로 변경했어요.
-
3:54 - 3:588개월 동안 이와 관련된 치료 절차로
4번의 수술을 하고 -
3:58 - 4:03의사의 오진을 수습하기 위한
3번의 다른 수술을 했어요. -
4:03 - 4:06하지만 이미 손상된 상태였죠.
-
4:06 - 4:08그리고 나서 저는 드디어
학교로 돌아올 수 있었어요. -
4:08 - 4:10하지만 더 이상 예전과 같지 않았죠.
-
4:10 - 4:15일반 사람에게도 삶은 계속 되었고
저는 여러 주요한 이벤트를 놓쳤어요. -
4:15 - 4:19십대들의 위기 같은 건데 솔직히
별로 그립거나 하진 않아요. -
4:22 - 4:23저는 1년을 자면서 보냈어요.
-
4:23 - 4:26왜냐하면 제가 문학을 빼앗긴 다음부터
-
4:26 - 4:31이게 제가 제일 필요할 때 유일하게
다른 현실에 가라앉을 방법이었어요. -
4:31 - 4:34하지만 여러분, 저는 오늘 여기있어요.
-
4:34 - 4:39이런 말이 있습니다. 나는 구멍에
떨어지고 거인이 되어서 나왔다. -
4:39 - 4:41그게 제가 느낀 겁니다.
-
4:41 - 4:45왜냐하면 매번 힘든 일이 여러분에게
일어나면 거기에는 힘이 있어요. -
4:45 - 4:48비록 거의 느껴지지 않아도
-
4:48 - 4:50그것이 여러분을 다시 일으킬 것입니다.
-
4:50 - 4:53그리고 그 때 당신은 훨씬
현명해졌을 거에요. -
4:53 - 4:57저는 이제 하나의 일에
더욱 집중할 수 있게 되었어요. -
4:57 - 5:01그리고 먹는 것에도요.
그건 완전히 다른 경험이었어요. -
5:01 - 5:05제가 매번 빗방울 케이크인
"'볼리지 디 슈버" 먹을 때 -
5:05 - 5:09저는 순식간에 설탕 구름이 있는
기분 좋은 안전한 장소로 이동해요. -
5:09 - 5:11시나몬도 있고요.
-
5:11 - 5:14그리고 제가 음악을 듣거나 연주할 때
-
5:14 - 5:18그렇게 저는 제 삶에 어려운것들로부터
탈출하곤 해요. -
5:18 - 5:20이제 저는 밥 딜런의 가사를
완벽히 외울 수 있어요. -
5:20 - 5:23꽤 대단하죠.
-
5:23 - 5:26제 상상력은 그 어느 때보다 풍부해요.
-
5:26 - 5:30이제 저는 가장 중요한 감각 중 하나를
사용하기 때문이에요. -
5:30 - 5:33이건 제가 완전히 새로운 세계를
만들 수 있게 해줍니다. -
5:33 - 5:36제가 본 것과 다른 감각을
기반으로 해서 말이죠. -
5:36 - 5:40저는 상상력를 창의적이고
논리적인 기구로써 이용해야 하는데 -
5:40 - 5:45시각에만 너무 의존하는 이 현실에서
살아남아야 하기 때문이에요. -
5:45 - 5:50그리고 저는 그게 가능한게
보는 것에는 차이가 있기 때문입니다. -
5:50 - 5:53듣는 것에도 차이가 있듯이요.
-
5:53 - 5:59보는 것과 듣는 것은 여러분의
감각의 정확도와는 상관없이 -
5:59 - 6:00감성을 의미해요.
-
6:00 - 6:03무언가를 이해하고 다른 사람과
공감 할 수 있도록 말이죠. -
6:03 - 6:07이것 덕분에 저는 전보다 더욱
잘 보이는것 같아요. -
6:07 - 6:13예를 들어서, 저는 여러분이
집중하고 있는 것을 알 수 있어요. -
6:13 - 6:19그리스 신화에서 가장 유명한
선견자 티레시아스도 장님었는데 -
6:19 - 6:26왜냐하면 그는 시각적으로 보이는
함정이나 외향으로 속지 않았거든요. -
6:26 - 6:29저는 분명히 제가 생각한
16살 아이는 아니에요. -
6:29 - 6:31저는 제가 생각한 삶을 갖진 못했어요.
-
6:31 - 6:34하지만 여러분이 저에게 과거로 돌아가서
-
6:34 - 6:36이런 일이 생기는 것을
막고 싶냐 물으신다면 -
6:36 - 6:39너무 많은 것을 배운 지금의 저를
잃고 싶지 않기 때문에, -
6:39 - 6:40답은 아니요예요.
-
6:40 - 6:41감사합니다.
- Title:
- 저는 시력을 잃고 제 초능력을 발견했어요
- Description:
-
마법의 포털들, 호그와트로의 편지들, 간달프와의 모험 - 그것들은 마리아 스톡러(Maria Stockler)가 목표로 삼는 몇개의 문학 판타지들입니다. 하지만 13살에 그녀의 놀라운 일련의 사건들이 실명으로 이어졌고, 마리아는 더 이상 같은 방법으로는 그녀의 꿈의 세상을 볼 수 없게 되었습니다. 이 놀라운 토크에서, 마리아는 그녀의 감각 하나를 잃는 것이 새로운 감각을 어떻게 연마시키는지 알려주는데, 그건 결국 그녀만의 초능력이 되었습니다. "보는 것과 보이는 것에는 차이가 있습니다. 제 생각에는 저는 이전보다 더 잘 보이는 것 같습니다."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:47
Yunjung Nam approved Korean subtitles for I lost my eyesight and discovered my superpower | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for I lost my eyesight and discovered my superpower | ||
Yunjung Nam accepted Korean subtitles for I lost my eyesight and discovered my superpower | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for I lost my eyesight and discovered my superpower | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for I lost my eyesight and discovered my superpower | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for I lost my eyesight and discovered my superpower | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for I lost my eyesight and discovered my superpower | ||
Yunjung Nam edited Korean subtitles for I lost my eyesight and discovered my superpower |