< Return to Video

Vượt qua chứng khó đọc, theo đuổi niềm đam mê - Piper Otterbein tại TEDxYouth@CEHS

  • 0:09 - 0:15
    Tôi còn nhớ lần đầu
    nhận ra có gì đó bất ổn.
  • 0:15 - 0:22
    lần đầu, có người nói
    tôi bị chứng khó đọc (Dyslexia).
  • 0:22 - 0:24
    Đó là khi tôi học
    lớp 1 hay lớp 2 gì đó
  • 0:24 - 0:28
    cô giáo đưa tôi ra hành lang
    vào một lớp học nhỏ.
  • 0:28 - 0:31
    Cô bảo tôi ngồi xuống
    rồi gắn 5 chữ cái lên bảng.
  • 0:31 - 0:37
    Cô nói: "Piper đọc cho cô đi
    chữ này là gì?"
  • 0:37 - 0:41
    Tôi cứ nhìn trân trân
    vào mấy con chữ rồi nói:
  • 0:41 - 0:43
    "Em không hiểu nghĩa của nó ạ."
  • 0:43 - 0:50
    Cô nói: "Được rồi, không sao
    nhưng đó là tên của em đấy!"
  • 0:50 - 0:53
    Tôi còn nhớ chuyện này
    như mới vừa xảy ra sáng nay.
  • 0:53 - 0:56
    Tôi cam đoan là lúc đó
    mặt tôi đỏ bừng.
  • 0:56 - 0:59
    Tôi cảm thấy thật xấu hổ.
  • 0:59 - 1:03
    Tôi thậm chí không đọc được
    tên của chính mình.
  • 1:03 - 1:06
    Tôi cũng nhớ vào năm kế tiếp
    lúc mẹ đến đón tôi
  • 1:06 - 1:08
    ở chỗ học thêm,
  • 1:08 - 1:10
    cô giáo dạy kèm bước ra và nói:
  • 1:10 - 1:13
    Mary Beth, chị cần kèm cháu học
    thường xuyên hơn.
  • 1:13 - 1:16
    Cháu giờ vẫn không biết
    cộng sao cho ra một đô la
  • 1:16 - 1:20
    có 4 phần 25cents mà cháu
    vẫn tính hoài không ra."
  • 1:20 - 1:23
    Vừa về đến nhà,
    mẹ và tôi ngồi vào bàn
  • 1:23 - 1:26
    và nhẩm đi nhẩm lại
    bốn năm lần
  • 1:26 - 1:30
    25, 50, 75, 1 đô.
  • 1:30 - 1:32
    Đến lượt tôi nhắc lại.
  • 1:32 - 1:35
    25, 50 --?
  • 1:35 - 1:41
    Piper, 25, 50, 75, 1 đô,
    nói lại đi con.
  • 1:41 - 1:45
    25, 50 --
  • 1:45 - 1:47
    Piper, có 4 thứ thôi.
  • 1:47 - 1:51
    25, 50, 75, 1 đô.
  • 1:51 - 1:54
    Chứng khó đọc ảnh hưởng
    rất nhiều đến tôi
  • 1:54 - 1:56
    từ tiểu học đến cấp 2.
  • 1:56 - 1:58
    Tôi bị ám ảnh
  • 1:58 - 2:02
    phải nắm bắt được mọi thứ ở trường
    và vượt qua nó.
  • 2:02 - 2:04
    Tôi nghĩ đó là cách duy nhất.
  • 2:04 - 2:08
    Từ lớp 1 đến lớp 8
    tôi bị tách khỏi lớp học bình thường
  • 2:08 - 2:10
    để được kèm cặp đặc biệt.
  • 2:10 - 2:14
    Lớp 4, mọi người nói tôi
    không thể học ngoại ngữ.
  • 2:14 - 2:16
    Lớp 5, mọi người nói tôi phải
  • 2:16 - 2:21
    thuộc bảng cửu chương để
    được học tiếp.
  • 2:27 - 2:30
    Tôi cố hết sức để
    hoàn thành chương trình
  • 2:30 - 2:32
    được giao
  • 2:32 - 2:34
    Tôi biết mình không thể
    học như các bạn
  • 2:34 - 2:39
    những gì tôi muốn chỉ là
    được học ở lớp thường.
  • 2:39 - 2:43
    Khi tôi ngồi đó
    mặc váy hồng, đeo bờm hoa
  • 2:43 - 2:46
    tôi chẳng còn muốn khác biệt nữa.
  • 2:46 - 2:49
    Tôi còn nhớ phải vật lộn
    để ra khỏi những lớp học này.
  • 2:49 - 2:51
    Bố mẹ cố hết cách
    để giúp tôi
  • 2:51 - 2:55
    để tôi được học bên ngoài
    hệ thống các trường Cape Elizabeth.
  • 2:55 - 2:59
    Tôi bị kiểm tra IQ nhiều lần
    vì mọi người không hiểu nổi kết quả.
  • 2:59 - 3:03
    Nhiều phần đạt kết quả xuất sắc.
  • 3:03 - 3:06
    Điều đó nghĩa là
    não của tôi hoạt động
  • 3:06 - 3:10
    hoàn toàn khác
    những người bình thường.
  • 3:10 - 3:14
    Lớp 8, tôi gặp vị bác sĩ cuối cùng
    làm bài test IQ cuối cùng.
  • 3:14 - 3:19
    Bác sĩ kết luận là hãy cho con bé
    1 cái máy tính và 1 cuốn từ điển.
  • 3:19 - 3:22
    Sau hàng chục cuộc họp giữa
    phụ huynh và giáo viên
  • 3:22 - 3:26
    người tham vấn hỗ trợ
    và cả bộ phận hành chính
  • 3:26 - 3:30
    cuối chùng tôi nhận được tin
    mà tôi hằng mong ngóng
  • 3:30 - 3:33
    Nếu có thể giữ được điểm số
    và tự xoay xở
  • 3:33 - 3:38
    tôi sẽ được tốt nghiệp chương trình
    Hỗ trợ Giáo huấn
  • 3:38 - 3:41
    Ngay cả khi tốt nghiệp
    những điều này cũng chưa chấm dứt.
  • 3:41 - 3:46
    tôi được nhắc rằng hàng ngày rằng
    mình vẫn còn mắc chứng khó đọc.
  • 3:46 - 3:50
    Ví dụ mùa hè này tôi làm việc
    cho xe bán đồ ăn Mainely Burgers.
  • 3:50 - 3:53
    Tôi phải thu tiền
    và ghi order.
  • 3:53 - 4:00
    Tôi đánh vần từ onions (hành tây)
    thành UNIONS (liên đoàn)
  • 4:00 - 4:02
    Ba tuần sau
  • 4:02 - 4:04
    các đồng nghiệp bắt đầu nói:
  • 4:04 - 4:07
    "Piper, anh ấy có muốn cho
    "liên đoàn" vào burger không?
  • 4:07 - 4:08
    (Cười)
  • 4:08 - 4:13
    Hoặc "Piper, Mary gọi
    đĩa "liên đoàn" lớn hay nhỏ?"
  • 4:13 - 4:14
    (Cười)
  • 4:14 - 4:17
    Thỉnh thoảng tôi gọi cho bạn thân
    là Chesea,
  • 4:17 - 4:19
    hỏi cách đánh vần 1 từ
    mà tôi không chắc.
  • 4:19 - 4:24
    Phần mềm kiểm tra chính tả
    không bao giờ hiểu ý tôi.
  • 4:24 - 4:27
    Về điểm SAT của tôi.
    Rất buồn cười.
  • 4:27 - 4:32
    Đến kỳ thi SAT vào tháng Năm,
    tôi thi mà không hề ôn tập
  • 4:32 - 4:36
    và đạt 1350 điểm.
  • 4:36 - 4:39
    Tôi lập tức gọi cho mẹ,
    ba và em trai
  • 4:39 - 4:43
    khóc vì số điểm 1350 ấy.
  • 4:43 - 4:49
    Không có trường nào tôi muốn nhập học
    chấp nhận điểm SAT thấp như vậy.
  • 4:49 - 4:52
    Lần thi SAT thứ hai
    tôi ôn một tuần 3 buổi
  • 4:52 - 4:56
    mỗi buổi hai tiếng
    với gia sư suốt một tháng.
  • 4:56 - 5:00
    Và kết quả
    vẫn là 1350.
  • 5:00 - 5:04
    Số tôi là phải chịu 1350 điểm rồi.
  • 5:04 - 5:06
    Gần đây tôi viết một bức thư
  • 5:06 - 5:09
    để cảm ơn một giáo sư đại học
    đã sẵn lòng gặp tôi.
  • 5:09 - 5:12
    Thư chỉ có 4 đến 5 câu.
  • 5:12 - 5:15
    Tôi viết trước trên một mẩu giấy
    rồi kiểm tra lại.
  • 5:15 - 5:18
    Viết lại trên một mẩu giấy
    rồi lại kiểm tra lần nữa.
  • 5:18 - 5:21
    Rồi tôi vòng lại các từ
    trông có vẻ như bị đánh vần sai,
  • 5:21 - 5:23
    và kiểm tra lại bằng Google.
  • 5:23 - 5:26
    Sau đó, tôi viết thư bằng bút chì
    rồi viết lại bằng bút bi.
  • 5:26 - 5:31
    Viết 4 đến 5 câu mà tôi mất
    một quá trình như vậy đấy
  • 5:32 - 5:38
    Tôi đã dành rất nhiều thời gian, sức lực
    để vượt qua chứng khó đọc.
  • 5:38 - 5:41
    Nhưng khi vào đến cấp 3
    mọi thứ đã là quá đủ.
  • 5:41 - 5:44
    Tôi nhận ra rằng tôi không cần
    phải giỏi những thứ như
  • 5:44 - 5:47
    bảng cửu chương
    hay khả năng ngoại ngữ
  • 5:47 - 5:51
    và nhận ra tại sao tôi không thể hiểu
    những cuốn sách mình đọc.
  • 5:51 - 5:54
    Điều quan trọng đó là
    tôi tìm ra niềm đam mê
  • 5:54 - 5:57
    và làm tốt những gì
    mình thích làm.
  • 5:57 - 6:00
    Tôi tìm thấy niềm vui lớn
    trong công việc.
  • 6:00 - 6:03
    Tôi làm việc cho cửa hàng nội thất
    của mẹ và trông trẻ,
  • 6:03 - 6:06
    thậm chí làm tình nguyện cho
    đội cứu hộ Cape Elizabeth.
  • 6:06 - 6:09
    Tôi cũng thích tổ chức sự kiện,
  • 6:09 - 6:11
    Giúp tổ chức một trong những
    buổi vũ hội đáng nhớ
  • 6:11 - 6:16
    thậm chí giúp lên kế hoạch cho
    sự kiện này.
  • 6:16 - 6:22
    Gần đây nhất tôi thấy
    sáng tạo thích hợp nhất với mình
  • 6:22 - 6:28
    Mùa hè trước, tôi đã hoàn thành
    250 giờ học ở trường nghệ thuật Maine.
  • 6:28 - 6:31
    Khi lên năm hai,
  • 6:31 - 6:35
    tôi đã bỏ môn toán,
    khoa học và ngoại ngữ.
  • 6:35 - 6:40
    Tôi đã tìm thấy niềm đam mê
    và giờ đây đang theo đuổi nó.
  • 6:40 - 6:43
    Mùa thu năm tới tôi sẽ vào Trường Đại học
    Nghệ thuật &Thiết kế Savannah
  • 6:43 - 6:48
    chuyên ngành chính Thiết kế phụ kiện
    và chuyên ngành phụ Kinh doanh.
  • 6:48 - 6:52
    Câu hỏi đặt ra cho các bạn ở đây là
    tìm được điều mình yêu thích,
  • 6:52 - 6:55
    tìm ra điều khiến mình vui thích
    và theo đuổi nó.
  • 6:55 - 6:59
    Làm việc chăm chỉ, sống khỏe mạnh
    và yêu hết thảy mọi thứ.
  • 6:59 - 7:00
    Xin cảm ơn.
  • 7:00 - 7:06
    (Vỗ tay) (Reo hò)
Title:
Vượt qua chứng khó đọc, theo đuổi niềm đam mê - Piper Otterbein tại TEDxYouth@CEHS
Description:

Piper Otterbein là học sinh cuối cấp tại trường trung học Cape Elizabeth. Khi lần đầu đến lớp, cô được chẩn đoán gặp vấn đề trong học tập. Phải đến lớp 7, khuyết tật này mới được xác định là chứng khó đọc. Khi vào trường trung học, Piper nhận ra rằng: thay vì dồn năng lượng để đối phó với khó khăn, cô quyết định chuyển hướng và thay vào đó, tập trung vào thế mạnh của mình.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
07:13
  • Bạn ơi,
    Bài dịch tốt lắm. Nhưng nhớ là dịch luôn phần title và description nhé.
    Hi vọng sẽ tiếp tục nhận được những bài dịch từ bạn.
    Thân,
    Như

Vietnamese subtitles

Revisions