< Return to Video

Svami Dajananda Sarasvati: Put dubokog saosećanja

  • 0:01 - 0:11
    Dete čoveka se rađa
  • 0:11 - 0:16
    i dugo vremena ostaje
  • 0:16 - 0:21
    potrošač.
  • 0:21 - 0:33
    Ono ne može svesno doprinositi.
  • 0:33 - 0:35
    Bespomoćno je.
  • 0:35 - 0:38
    Ono čak ne zna ni kako da preživi,
  • 0:38 - 0:53
    iako je obdareno instinktom preživljavanja.
  • 0:53 - 1:09
    Da bi opstalo, potrebna mu je pomoć majke ili starateljice.
  • 1:09 - 1:22
    Dete ne sme sumnjati u osobu koja se stara o njemu.
  • 1:22 - 1:27
    Ono se mora u potpunosti predati.
  • 1:27 - 1:32
    Kao što se čovek preda anesteziologu.
  • 1:32 - 1:38
    Mora se potpuno predati.
  • 1:38 - 1:48
    To podrazumeva veliko poverenje.
  • 1:48 - 1:55
    To podrazumeva da osoba kojoj veruje
  • 1:55 - 1:58
    neće izigrati to poverenje.
  • 1:58 - 2:03
    Kako dete raste,
  • 2:03 - 2:07
    ono polako shvata
  • 2:07 - 2:13
    da osoba kojoj veruje, to poverenje zloupotrebljava.
  • 2:13 - 2:18
    Dete čak ni ne zna sta znači reč "zloupotrebiti".
  • 2:18 - 2:24
    I zato, ono mora da okrivi samo sebe.
  • 2:24 - 2:27
    To je nema osuda,
  • 2:27 - 2:39
    koju je teže uistinski razreštiti.
  • 2:39 - 2:45
    Nema osuda samoga sebe.
  • 2:45 - 2:50
    Kako dete raste,
  • 2:50 - 2:54
    do tada je bilo potrošač,
  • 2:54 - 2:57
    ali rast ljudskog bića
  • 2:57 - 3:07
    podrazumeva i njegovu ili njenu sposobnost da doprinosi društvu,
  • 3:07 - 3:11
    da aktivno doprinosi.
  • 3:11 - 3:17
    Osoba može doprinositi samo ako se oseća sigurnom,
  • 3:17 - 3:20
    ako se oseća velikom,
  • 3:20 - 3:26
    ako oseća: "Ja imam dovoljno".
  • 3:26 - 3:30
    Biti saosećajan nije šala.
  • 3:30 - 3:33
    To nije tako jednostavno.
  • 3:33 - 3:40
    Čovek prvo mora da otkrije nešto veliko u sebi.
  • 3:40 - 3:43
    To nešto bi trebalo da bude lična veličina,
  • 3:43 - 3:46
    ne novac,
  • 3:46 - 3:50
    niti moć,
  • 3:50 - 3:58
    nikakav status koji imate u društvu,
  • 3:58 - 4:03
    to mora biti nešto lično.
  • 4:03 - 4:07
    Lično, čega ste svesni.
  • 4:07 - 4:14
    Na tom ličnom bi trebalo da se zasniva vaša veličina i celovitost.
  • 4:14 - 4:21
    U suprotnom, saosećanje ostaje samo reč i san.
  • 4:24 - 4:29
    Čovek može da saoseća ponekad
  • 4:29 - 4:33
    više vođen empatijom
  • 4:33 - 4:40
    nego saosećanjem.
  • 4:40 - 4:44
    Hvala bogu da imamo sposobnost empatije.
  • 4:44 - 4:49
    Kad neko ima bolove, mi ih primetimo.
  • 4:49 - 4:56
    Na finalu Vimbldona,
  • 4:56 - 4:59
    dva tenisera se bore za pobedu.
  • 4:59 - 5:04
    Obojica imaju po dva meča.
  • 5:04 - 5:07
    Pobednik može biti bilo koji od njih.
  • 5:07 - 5:14
    Njihovi dotadašnji napori ne znače ništa.
  • 5:14 - 5:20
    Samo je jedan pobednik.
  • 5:20 - 5:30
    Teniski sportski duh nalaže da obojica priđu mreži
  • 5:30 - 5:35
    i rukuju se.
  • 5:35 - 5:38
    Pobednik slavi "boksujući" vazduh,
  • 5:38 - 5:43
    ljubeći teren,
  • 5:43 - 5:47
    bacajući svoju majicu u publiku, kao da neko baš čeka na nju.
  • 5:47 - 5:50
    (Smeh)
  • 5:50 - 5:54
    A onda mora da pridje mreži.
  • 5:54 - 5:57
    Kad priđe,
  • 5:57 - 6:02
    vidite kako mu se izraz lica promeni.
  • 6:02 - 6:07
    Izgleda kao da želi da nije pobedio.
  • 6:07 - 6:12
    Zašto? Zbog osećanja empatije.
  • 6:12 - 6:14
    Takvo je ljudsko srce.
  • 6:14 - 6:20
    Nijednom čoveku nije uskraćena sposobnost empatije.
  • 6:20 - 6:26
    Nema religije koja ga može uništiti indoktrinacijom.
  • 6:26 - 6:32
    Nema te kulture, nacije ili nacionalizma
  • 6:32 - 6:35
    koji mogu uticati na njega.
  • 6:35 - 6:38
    Zato što je to osećanje - empatija.
  • 6:38 - 6:44
    A sposobnost osećanja empatije
  • 6:44 - 6:52
    je prozor kroz koji dosežemo ka drugim ljudima,
  • 6:52 - 6:57
    to je put kojim utičemo na nečiji život.
  • 6:57 - 7:02
    To možemo učiniti čak i rečima, čak i svojim vremenom.
  • 7:02 - 7:07
    Nema jedne definicije saosećanja.
  • 7:07 - 7:10
    Ne postoji indijsko saosećanje.
  • 7:10 - 7:14
    Ne postoji američko saosećanje.
  • 7:14 - 7:20
    Saosećanje prevazlazi nacionalne, polne i starosne razlike.
  • 7:20 - 7:31
    Zasto? Zato što boravi u svima.
  • 7:31 - 7:38
    Ljudi ga povremeno osećaju.
  • 7:38 - 7:43
    Onda o tom povremenom saosećanju
  • 7:43 - 7:47
    ne govorimo.
  • 7:47 - 7:50
    Ono neće ostati povremeno zauvek.
  • 7:50 - 7:55
    Čak i da pokušate, ne možete učiniti nekoga saosećajnim.
  • 7:58 - 8:02
    Ne možete reći: "Molim te, voli me."
  • 8:02 - 8:05
    Ljubav je nešto što se spoznaje.
  • 8:05 - 8:10
    To nije radnja,
  • 8:10 - 8:15
    ali, u engleskom jeziku jeste radnja.
  • 8:15 - 8:19
    Vratiću se na to kasnije.
  • 8:19 - 8:26
    Dakle, čovek mora da u sebi otkrije neku celovitost.
  • 8:26 - 8:33
    Daću vam primer celovitosti
  • 8:33 - 8:40
    koga svako može prepoznati iz ličnog iskustva.
  • 8:40 - 8:49
    Uprkos tragičnom životu,
  • 8:49 - 8:59
    čovek je srećan tokom nekolicine udaljenih trenutaka.
  • 8:59 - 9:02
    A srećan čovek,
  • 9:02 - 9:10
    čak i u šali,
  • 9:10 - 9:19
    prihvata sebe i situaciju u kojoj se nalazi.
  • 9:19 - 9:23
    Znači, prihvata čitav kosmos,
  • 9:23 - 9:27
    sve zanano i neznano.
  • 9:27 - 9:33
    Čovek sve to prihvata
  • 9:33 - 9:39
    jer je spoznao svoju unutrašnju celovitost.
  • 9:39 - 9:43
    Subjekat - ja,
  • 9:43 - 9:46
    i objekat - situacija,
  • 9:46 - 9:51
    postaju jedno.
  • 9:51 - 9:57
    To je iskustvo za koje niko ne može reći da ga nije doživeo,
  • 9:57 - 10:03
    iskustvo svojstveno svakome od nas.
  • 10:03 - 10:12
    To iskustvo potvrđuje da, uprkos svim svojim ograničenjima,
  • 10:12 - 10:17
    svim svojim potrebama neispunjenim željama i kreditnim karticama,
  • 10:17 - 10:22
    uprkos otkazima,
  • 10:22 - 10:26
    i, na kraju krajeva, ćelavosti,
  • 10:26 - 10:30
    vi možete biti srećni.
  • 10:30 - 10:35
    Međutim, vodeći se ovom logikom,
  • 10:35 - 10:41
    vi ne morate ispuniti svoje želje da biste postali srećni.
  • 10:41 - 10:47
    Vi sami ste upravo ta sreća, ta celovitost, kojoj stremite.
  • 10:47 - 10:49
    Tu nema mogućnosti izbora.
  • 10:49 - 10:55
    Ovo samo potvrđuje činjenicu
  • 10:55 - 11:02
    da ta celovitost ne može biti različita od vas,
  • 11:02 - 11:06
    ne možete od nje oduzeti sebe.
  • 11:06 - 11:09
    Ona mora biti vi.
  • 11:09 - 11:12
    Ne možete biti deo celine,
  • 11:12 - 11:15
    a ostati celi.
  • 11:15 - 11:19
    Vas trenutak sreće otkriva tu realnost,
  • 11:19 - 11:24
    tu spoznaju, to saznanje.
  • 11:24 - 11:27
    Možda sam ja ta celina.
  • 11:27 - 11:30
    Možda je Svami u pravu.
  • 11:30 - 11:41
    Možda je Svami u pravu. Započnete novi čivot.
  • 11:41 - 11:47
    I sve dobije smisao.
  • 11:47 - 11:51
    Nemam više razloga da okrivljujem sebe.
  • 11:51 - 11:57
    Ako neko hoće da krivi sebe, postoji bezbroj razloga za to.
  • 11:57 - 12:03
    Ali ako kažem da, uprkos ograničenosti moga tela,
  • 12:03 - 12:12
    ako je nešto crno, nije belo. I ako je belo, nije crno.
  • 12:12 - 12:18
    Kakogod uzmete, telo je ograničeno. Ograničeno.
  • 12:18 - 12:22
    Vaše znanje je ograničeno, zdravlje je ograničeno,
  • 12:22 - 12:25
    a time je i moć ograničena,
  • 12:25 - 12:30
    pa samim tim će i sreća biti ograničena.
  • 12:30 - 12:33
    Saosećanje će biti ograničeno.
  • 12:33 - 12:38
    Granice svega će nestati.
  • 12:38 - 12:44
    Ne možete zahtevati saosećanje
  • 12:44 - 12:48
    ukoliko i sami niste neograničeni. A niko nije neograničen,
  • 12:48 - 12:53
    ni vi, ni ja. I tačka.
  • 12:53 - 13:02
    A nema šanse da vi niste neograničenosti.
  • 13:02 - 13:12
    Vaše iskustvo svedoči da ste, uprkos svim ograničenjima, celoviti.
  • 13:12 - 13:17
    Ta celovitost je vaša realnost
  • 13:17 - 13:19
    kojom se odnosite prema spoljašnjem svetu.
  • 13:19 - 13:22
    Prvo, to je ljubav.
  • 13:22 - 13:24
    Kada se odnosite prema spoljašnjem svetu,
  • 13:24 - 13:29
    dinamična reprezentacija te celovitosti
  • 13:29 - 13:34
    je ono što nazivamo ljubavlju.
  • 13:34 - 13:38
    A ona se pretvara u saosećanje
  • 13:38 - 13:49
    kada objekat ka kome je usmerena izaziva to osećanje u vama.
  • 13:49 - 13:59
    Potom se pretvara u davanje i deljenje sa drugima.
  • 13:59 - 14:05
    Čovek se izražava zato što saoseća.
  • 14:05 - 14:11
    Da biste prepoznali saosećanje, morate bii saosećajni.
  • 14:11 - 14:16
    Da biste prepoznali sposobnost davanja i deljenja sa drugima,
  • 14:16 - 14:18
    morate davati i deliti.
  • 14:18 - 14:23
    Tu nema prečica. To je kao plivanje plivanjem.
  • 14:23 - 14:27
    Plivanje se uči plivanjem.
  • 14:27 - 14:31
    Ne možete naučiti da plivate na dušeku od kreveta, a onda ući u vodu.
  • 14:31 - 14:33
    (Smeh)
  • 14:33 - 14:37
    Plivanje se uči plivanjem. Vožnja bicikla se uči vožnjom.
  • 14:37 - 14:39
    Kuvanje se uči kuvanjem,
  • 14:39 - 14:42
    i prisustvom saosećajnih ljudi koji
  • 14:42 - 14:44
    će jesti to što ste skuvali.
  • 14:44 - 14:47
    (Smeh)
  • 14:52 - 14:56
    I, zato vam kazem,
  • 14:56 - 14:58
    morate da se pretvarate da biste uspeli.
  • 14:58 - 15:05
    (Smeh)
  • 15:05 - 15:08
    Morate.
  • 15:08 - 15:14
    Moj prethodnik je mislio na to.
  • 15:14 - 15:19
    Morate se ponašati na taj način.
  • 15:19 - 15:26
    Morate se ponašati saosećajno.
  • 15:26 - 15:31
    U engleskom ne postoji glagol "saosećati",
  • 15:31 - 15:35
    ali postoji prilog "saosećajno".
  • 15:35 - 15:39
    Meni je to zanimljivo.
  • 15:39 - 15:45
    Čovek se ponaša saosećajno.
  • 15:45 - 15:49
    Ali, kako da se ponašate saosećajno ako nemate saosećanja?
  • 15:49 - 15:52
    E, tu se pretvarate.
  • 15:52 - 15:56
    Pretvarate se i uspećete. To je mantra Sjedinjenih Američkih Država.
  • 15:56 - 16:01
    (Smeh)
  • 16:01 - 16:05
    Pretvarajte se i uspećete.
  • 16:05 - 16:08
    Ponašajte se saosećajno kao da imate saosećanja,
  • 16:08 - 16:11
    škrgućite zubima,
  • 16:11 - 16:13
    iskoristite sve vrste pomoći,
  • 16:13 - 16:17
    ako znate da se molite, molite se.
  • 16:17 - 16:20
    Molite za saosećanje.
  • 16:20 - 16:23
    Odlučite da se ponašate saosećajno.
  • 16:23 - 16:25
    Uradite tako.
  • 16:25 - 16:27
    Otkrićete saosećanje,
  • 16:27 - 16:32
    a onda vremenom i relativno saosećanje,
  • 16:32 - 16:36
    i polako ćete, možda uz prave smernice,
  • 16:36 - 16:41
    otkriti da je saosećanje dinamična manifestacija
  • 16:41 - 16:47
    vas samih, koji ste i sami jedinstvena celina,
  • 16:47 - 16:49
    i to je ono što jeste.
  • 16:49 - 16:52
    Završiću ovim rečima. Hvala vam najlepše.
  • 16:52 - 16:54
    (Aplauz)
Title:
Svami Dajananda Sarasvati: Put dubokog saosećanja
Speaker:
Dayananda Saraswati
Description:

Svami Dajananda Sarasvati otkriva paralelu izmedju razvojnog puta jedne osobe i puta do istinskog saosećanja sa drugima. On nas vodi kroz sve faze razvoja ličnosti, od bespomoćnosti ranog detinjstva, do neustrašivog osećanja brige za druge.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:54
Jelena Tasic added a translation

Serbian subtitles

Revisions