< Return to Video

Svamis Dayananda Saraswati: Didinga kelionė į atjautą.

  • 0:01 - 0:11
    Kai gimsta kūdikis,
  • 0:11 - 0:16
    jis gana ilgai
  • 0:16 - 0:21
    būna vartotoju.
  • 0:21 - 0:33
    Sąmoningai jis negali pasirinkti aukotojo, arba davėjo, vaidmens.
  • 0:33 - 0:35
    Kūdikis bejėgis.
  • 0:35 - 0:38
    Jis nežino net kaip išgyventi,
  • 0:38 - 0:53
    nors yra apdovanotas išlikimo instinktu.
  • 0:53 - 1:09
    Kad išgyventų, jam reikia motinos arba įmotės.
  • 1:09 - 1:22
    Jis negali suabejoti žmogumi, kuris juo rūpinasi.
  • 1:22 - 1:27
    Turi juo visiškai pasikliauti.
  • 1:27 - 1:32
    Panašiai jums tenka pasikliauti anesteziologu.
  • 1:32 - 1:38
    Kūdikis irgi turi visiškai pasikliauti kitais.
  • 1:38 - 1:48
    Tai reiškia didelį pasitikėjimą.
  • 1:48 - 1:55
    Įsitikinimą, kad asmuo, kuriuo pasitiki,
  • 1:55 - 1:58
    to pasitikėjimo nesulaužys.
  • 1:58 - 2:03
    Kai vaikas auga,
  • 2:03 - 2:07
    jis pradeda suprasti,
  • 2:07 - 2:13
    kad žmogus, kuriuo jis pasitiki, tą pasitikėjimą pažeidžia.
  • 2:13 - 2:18
    Nors vaikas net nežino žodžio „pažeisti".
  • 2:18 - 2:24
    Todėl jis ima kaltinti save.
  • 2:24 - 2:27
    Jį apima kaltės jausmas,
  • 2:27 - 2:39
    kurį labai sunku išsklaidyti,
  • 2:39 - 2:45
    nes jis neišreikštas žodžiais.
  • 2:45 - 2:50
    Vaikas bręsta ir tampa suaugusiuoju.
  • 2:50 - 2:54
    Iki tol jis buvo vartotojas,
  • 2:54 - 2:57
    bet žmogaus brandumą rodo
  • 2:57 - 3:07
    jo gebėjimas įnešti savo indėlį,
  • 3:07 - 3:11
    būti davėju.
  • 3:11 - 3:17
    Žmogus negali duoti tol, kol jis nesijaučia saugus,
  • 3:17 - 3:20
    kol nepasijunta didelis,
  • 3:20 - 3:26
    kol nesuvokia, jog jam visko užteks.
  • 3:26 - 3:30
    Būti jautriu ir atjausti kitus - ne juokai.
  • 3:30 - 3:33
    Tai nėra labai paprasta.
  • 3:33 - 3:40
    Žmogus turi sukaupti tam tikrą „svorį".
  • 3:40 - 3:43
    Turiu galvoje vidines žmogaus savybes,
  • 3:43 - 3:46
    o ne jo pinigų kiekį,
  • 3:46 - 3:50
    ne turimą valdžią,
  • 3:50 - 3:58
    ne visuomeninį statusą,
  • 3:58 - 4:03
    o tam tikrą žmogaus brandumą.
  • 4:03 - 4:07
    Savęs kaip žmogaus suvokimo brandumą.
  • 4:07 - 4:14
    Tasai „svoris", tasai pilnatviškumas turi atsirasti iš vidinio brandumo,
  • 4:14 - 4:21
    antraip atjauta ir užuojauta bus tik žodžiai ar svajonės.
  • 4:24 - 4:29
    Retkarčiais galima pajusti šį jausmą,
  • 4:29 - 4:33
    bet labiau dėl empatijos,
  • 4:33 - 4:40
    o ne dėl dėl atjautos.
  • 4:40 - 4:44
    Ačiū Dievui, mes esame empatiški (įsijaučiame į kito žmogaus būseną - vert. past.).
  • 4:44 - 4:49
    Galime pajusti kito skausmą.
  • 4:49 - 4:56
    Wimbledon'o teniso turnyras. Lemiamas setas.
  • 4:56 - 4:59
    Du vaikinai stoja vienas priešais kitą.
  • 4:59 - 5:04
    Kiekvienas iš jų turi po du laimėtus setus.
  • 5:04 - 5:07
    Dabar laimėti gali ir vienas, ir kitas.
  • 5:07 - 5:14
    Iki šiol jie išliejo daug prakaito, bet dabar tai neturi reikšmės.
  • 5:14 - 5:20
    Vienas nugali.
  • 5:20 - 5:30
    Pagal teniso etiketą, abu žaidėjai susitinka prie tinklo
  • 5:30 - 5:35
    ir paspaudžia vienas kitam ranką.
  • 5:35 - 5:38
    Laimėtojas šokinėja iki dangaus
  • 5:38 - 5:43
    ir bučiuoja žemę,
  • 5:43 - 5:47
    meta savo marškinėlius, tarsi kažkas jų lauktų.
  • 5:47 - 5:50
    (Juokas)
  • 5:50 - 5:54
    Ir šitam vyrukui reikia prieiti prie tinklo.
  • 5:54 - 5:57
    Kai jis prieina prie tinklo,
  • 5:57 - 6:02
    galite matyti, kaip pasikeičia jo veidas.
  • 6:02 - 6:07
    Tarsi apgailestautų, jog laimėjo.
  • 6:07 - 6:12
    Kodėl? Dėl empatijos.
  • 6:12 - 6:14
    Dėl žmogiškosios širdies.
  • 6:14 - 6:20
    Kiekviena žmogaus širdis apdovanota empatija.
  • 6:20 - 6:26
    Jokia religija per jokią indoktrinaciją negali to sunaikinti.
  • 6:26 - 6:32
    Jokia kultūra, jokia valstybė, joks nacionalizmas,
  • 6:32 - 6:35
    niekas negali to pakeisti,
  • 6:35 - 6:38
    nes tai yra empatija.
  • 6:38 - 6:44
    Tasai gebėjimas pajusti kitą
  • 6:44 - 6:52
    yra tarsi vartai, pro kuriuos jūs išeinate į kitus žmones,
  • 6:52 - 6:57
    padarote kažką tokio, kas pakeičia jų gyvenimą.
  • 6:57 - 7:02
    Pasakydami žodį, skirdami laiko.
  • 7:02 - 7:07
    Jautrumas kitiems ir atjauta reiškiasi įvairiai.
  • 7:07 - 7:10
    Nėra indiškos atjautos.
  • 7:10 - 7:14
    Nėra amerikietiškos atjautos.
  • 7:14 - 7:20
    Atjauta yra aukščiau už tokias savybes kaip tautybė, lytis, amžius.
  • 7:20 - 7:31
    Kodėl? Nes ji yra kiekviename iš mūsų.
  • 7:31 - 7:38
    Žmonės ją patiria ...retkarčiais.
  • 7:38 - 7:43
    O paskui jau kalba neina
  • 7:43 - 7:47
    apie „retkartinį" gailiaširdiškumą.
  • 7:47 - 7:50
    Jis jau negali būti „retkartinis".
  • 7:50 - 7:55
    Negali žmogui įsakyti, kad šis kažkam pajustų užuojautą ar atjaustų.
  • 7:58 - 8:02
    Negali pasakyti: „Prašau mane mylėti."
  • 8:02 - 8:05
    Meilė yra tai, ką pats atrandi.
  • 8:05 - 8:10
    Tai nėra veiksmas,
  • 8:10 - 8:15
    nors anglų kalboje tai reiškia ir veiksmą.
  • 8:15 - 8:19
    Prie to grįšiu vėliau.
  • 8:19 - 8:26
    Taigi, žmogus turi atrasti tam tikrą pilnatvę.
  • 8:26 - 8:33
    Norėčiau pakalbėti apie tokią galimybę – gyventi pilnatvėje,
  • 8:33 - 8:40
    kuri pasiekiama kiekvienam.
  • 8:40 - 8:49
    Nepaisant gyvenimo dramatiškumo,
  • 8:49 - 8:59
    žmogus patiria džiaugsmo akimirkų – nors ir ne taip dažnai.
  • 8:59 - 9:02
    Tasai, kuris džiaugsmingas,
  • 9:02 - 9:10
    nors jeigu juokiasi tik iš grubaus pokšto,
  • 9:10 - 9:19
    priima save tokį, koks jis yra, o kartu ir savo situaciją.
  • 9:19 - 9:23
    O tai reiškia, kad kartu jis priima ir visą visatą,
  • 9:23 - 9:27
    su visais žinomais ir nepažintais dalykais.
  • 9:27 - 9:33
    Priima juos visus besąlygiškai,
  • 9:33 - 9:39
    nes savyje surandą pilnatvę.
  • 9:39 - 9:43
    Subjektas, aš,
  • 9:43 - 9:46
    ir objektas, situacija,
  • 9:46 - 9:51
    susilieja į bendrą vienumą,
  • 9:51 - 9:57
    į tokią, būseną, kurioje būdamas negali pasakyti, kad tau ko nors trūktų,
  • 9:57 - 10:03
    ir tokią būseną gali patirti visi be išimties.
  • 10:03 - 10:12
    Tokia būsena patvirtina, kad, nepaisant viso jūsų ribotumo,
  • 10:12 - 10:17
    neišsipildžiusių norų ir troškimų, kreditinių kortelių,
  • 10:17 - 10:22
    laikino ar ilgalaikio nedarbo,
  • 10:22 - 10:26
    pagaliau – nepaisant netgi plinkančio pakaušio,
  • 10:26 - 10:30
    jūs galite būti laimingi.
  • 10:30 - 10:35
    Pagal šią logiką nereikia,
  • 10:35 - 10:41
    kad išsipildytų jūsų troškimas būti laimingu.
  • 10:41 - 10:47
    Jūs jau esate toji laimė ir pilnatvė, kurių siekiate.
  • 10:47 - 10:49
    Vienareikšmiškai.
  • 10:49 - 10:55
    Tai tik patvirtina tiesą,
  • 10:55 - 11:02
    kad pilnatvė negali būti atskirta nuo jūsų,
  • 11:02 - 11:06
    ji negali egzistuoti be jūsų.
  • 11:06 - 11:09
    Ji turi būti jumis.
  • 11:09 - 11:12
    Negali taip būti, kad pilnatvę patirtumėte
  • 11:12 - 11:15
    patys būdami tik iš dalies pilnatviški.
  • 11:15 - 11:19
    Šią tiesą patvirtina jūsų išgyvenamos džiaugsmo akimirkos –
  • 11:19 - 11:24
    šį suvokimą, šį supratimą.
  • 11:24 - 11:27
    Galbūt aš pilnatviškas?
  • 11:27 - 11:30
    Galbūt Swamis teisus?
  • 11:30 - 11:41
    Galbūt Swamis teisus. Ir pradedate naują savo gyvenimą.
  • 11:41 - 11:47
    Tada viskas įgauna prasmingumo.
  • 11:47 - 11:51
    Nelieka jokio pagrindo kaltinti save.
  • 11:51 - 11:57
    Jeigu žmogus nori save kaltinti, tam jis ras milijoną plius n priežasčių,
  • 11:57 - 12:03
    bei jeigu aš nuspręsiu nepaisyti savo fizinio ribotumo,
  • 12:03 - 12:12
    juk jei odos spalva juoda, tai negali būti balta, o jei balta – tai negali būti juoda,
  • 12:12 - 12:18
    tad fizinės galimybės yra ribotos.
  • 12:18 - 12:22
    Jūsų žinios ribotos, sveikata ribota,
  • 12:22 - 12:25
    jėgos ribotos,
  • 12:25 - 12:30
    ir linksmumas ne begalinis.
  • 12:30 - 12:33
    Tad ir jautrumas bei atjauta turi būti riboti.
  • 12:33 - 12:38
    Tačiau visos ribos gali išnykti.
  • 12:38 - 12:44
    Tikrąjį širdies jautrumą ir atjautą patirsite tada,
  • 12:44 - 12:48
    kai patys tapsite beribiai, o to niekas negali padaryti –
  • 12:48 - 12:53
    toks arba esate, arba ne. Taškas.
  • 12:53 - 13:02
    Tačiau negali būti ir taip, kad nebūtumėte beribiai.
  • 13:02 - 13:12
    Jūsų pačių patirtys atskleidžia, kad nepaisant visų ribotumų ir sąlygotumų, jūs esate pilnatviški.
  • 13:12 - 13:17
    Ir jūsų sąveika su pasauliu
  • 13:17 - 13:19
    vyksta jums esant pilnatvės būsenoje.
  • 13:19 - 13:22
    Toji sąveika visų pirma yra meilė.
  • 13:22 - 13:24
    Dinamiška pilnatvės išraiška
  • 13:24 - 13:29
    jūsų santykyje su pasauliu yra tai,
  • 13:29 - 13:34
    ką vadiname meile.
  • 13:34 - 13:38
    Ir ji savaime virsta jautrumu ir gailiaširdiškumu,
  • 13:38 - 13:49
    kai tai susiję su meilės objektu.
  • 13:49 - 13:59
    Šitokios būsenos išraiška - davimas, dalijimasis.
  • 13:59 - 14:05
    Žmogus šitaip elgiasi iš jautrumo, kito pajautos.
  • 14:05 - 14:11
    Norint atrasti atjautą, reikia ją patirti.
  • 14:11 - 14:16
    Norint atrasti sugebėjimą duoti ir dalintis,
  • 14:16 - 14:18
    reikia tai daryti.
  • 14:18 - 14:23
    Nėra trumpesnio kelio. Tai tarsi plaukimas.
  • 14:23 - 14:27
    Plaukti mokotės plaukdami.
  • 14:27 - 14:31
    Negalite ant čiužinio išmokti plaukti, o paskui šokti į vandenį.
  • 14:31 - 14:33
    (Juokas)
  • 14:33 - 14:37
    Plaukti mokotės plaukdami. Važiuoti dviračiu – važiuodami dviračiu.
  • 14:37 - 14:39
    Gaminti valgį – gamindami valgį
  • 14:39 - 14:42
    ir turėdami geraširdžių žmonių,
  • 14:42 - 14:44
    kurie valgys viską, ką pagaminate.
  • 14:44 - 14:47
    (Juokas)
  • 14:52 - 14:56
    Kaip aš sakau,
  • 14:56 - 14:58
    per imitaciją – į realizaciją.
  • 14:58 - 15:05
    (Juokas)
  • 15:05 - 15:08
    Turite tai daryti.
  • 15:08 - 15:14
    Mano pirmtakas būtent tai turėjo omenyje.
  • 15:14 - 15:19
    Turite tai daryti.
  • 15:19 - 15:26
    Turite atjausti.
  • 15:26 - 15:31
    Žodis „atjauta" neturi veiksmažodžio (anglų k. - vert. past.),
  • 15:31 - 15:35
    bet turi prieveiksmį.
  • 15:35 - 15:39
    Man tai įdomu.
  • 15:39 - 15:45
    Elgtis atjaučiančiai.
  • 15:45 - 15:49
    Bet kaip galima taip elgtis neturint atjautos?
  • 15:49 - 15:52
    Štai čia erdvė imitacijai.
  • 15:52 - 15:56
    Per imitaciją – į realizaciją. Tokia Jungtinių Amerikos valstijų mantra.
  • 15:56 - 16:01
    (Juokas)
  • 16:01 - 16:05
    Per imitaciją – į realizaciją.
  • 16:05 - 16:08
    Elgiatės atjaučiančiai, tarsi turėdami atjautą,
  • 16:08 - 16:11
    suspaudę dantis,
  • 16:11 - 16:13
    pasitelkdami visą pastiprinimo sistemą
  • 16:13 - 16:17
    ir jeigu žinote kaip melstis, melsdamiesi.
  • 16:17 - 16:20
    Prašykite atjautos:
  • 16:20 - 16:23
    „Padėk man subrandinti atjautą."
  • 16:23 - 16:25
    Darykite tai.
  • 16:25 - 16:27
    Atrasite ją.
  • 16:27 - 16:32
    Iš pradžių sąlygišką, o paskui,
  • 16:32 - 16:36
    iš lėto, galbūt, jei rasite teisingą mokymą,
  • 16:36 - 16:41
    suvoksite, kad atjauta yra jūsų pačių –
  • 16:41 - 16:47
    nedalomos vienovės ir pilnatvės, kuria jūs esate –
  • 16:47 - 16:49
    dinamiškas reiškimasis.
  • 16:49 - 16:52
    Sulig šiais žodžiais baigiu ir dėkoju jums.
  • 16:52 - 16:54
    (Plojimai)
Title:
Svamis Dayananda Saraswati: Didinga kelionė į atjautą.
Speaker:
Dayananda Saraswati
Description:

Svamis Dayananda Saraswati, pasakodamas apie skirtingus žmogaus savivokos etapus: nuo bejėgės kūdikystės iki bebaimio rūpinimosi kitais žmonėmis, atskleidžia skirtingus kelius, kaip žmogus pasiekia brandą ir išsiugdo tikrąją jautrumą ir atjautą.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:54
Olga Mordovina added a translation

Lithuanian subtitles

Revisions