Swami Dayananda Saraswati: Utazás az együttérzés mélységeibe
-
0:01 - 0:11Megszületik az embergyerek
-
0:11 - 0:16és meglehetősen hosszú időn át
-
0:16 - 0:21csak fogyasztó.
-
0:21 - 0:33Nem képes tudatos közreműködésre.
-
0:33 - 0:35Gyámoltalan.
-
0:35 - 0:38Azt sem tudja, hogyan kell életben maradni,
-
0:38 - 0:53bár rendelkezik a túlélés ösztönének adományával.
-
0:53 - 1:09Szüksége van édesanyja, vagy egy nevelőanya segítségére a túléléshez.
-
1:09 - 1:22Nem engedheti meg magának, hogy kételkedjen abban, aki gondozza.
-
1:22 - 1:27Teljesen át kell, hogy adja magát.
-
1:27 - 1:32Épp úgy, ahogy az ember kiszolgáltatja magát egy altatóorvosnak.
-
1:32 - 1:38Teljesen át kell adnia önmagát.
-
1:38 - 1:48Ez rengeteg bizalmat feltételez.
-
1:48 - 1:55Feltételezi, hogy a személy, akiben megbízik
-
1:55 - 1:58nem fog visszaélni a bizalmával.
-
1:58 - 2:03Ahogy a gyermek növekszik,
-
2:03 - 2:07elkezdi felfedezni,
-
2:07 - 2:13hogy akiben bízott, bizony megsérti a bizalmát.
-
2:13 - 2:18Még ha nincs is fogalma, mit jelent a szó "megsértés".
-
2:18 - 2:24Így aztán magát kell hibáztassa.
-
2:24 - 2:27Szótlan szemrehányás ez,
-
2:27 - 2:39amit a legnehezebb teljesen feloldani,
-
2:39 - 2:45a néma önvád.
-
2:45 - 2:50Amint a gyermek lassan felnőtté lesz,
-
2:50 - 2:54eddig csak fogyasztó volt,
-
2:54 - 2:57azonban az emberi lény felnőtté válása
-
2:57 - 3:07a hozzájárulási képességében rejlik,
-
3:07 - 3:11hogy közreműködővé válik.
-
3:11 - 3:17Az ember csak akkor tud közreműködni, ha biztonságban érzi magát,
-
3:17 - 3:20ha nagynak érzi magát,
-
3:20 - 3:26és azt érzi: nekem van elég.
-
3:26 - 3:30Együttérzőnek lenni nem vicc.
-
3:30 - 3:33Nem is olyan egyszerű.
-
3:33 - 3:40Először magunkban kell rátalálnunk egy bizonyos nagyságra.
-
3:40 - 3:43A nagyság központja önmaga kell legyen,
-
3:43 - 3:46nem az anyagiak terén,
-
3:46 - 3:50nem azon hatalom terén, amit gyakorol,
-
3:50 - 3:58nem a társadalomban elfoglalt státusz terén,
-
3:58 - 4:03hanem önmagára összpontosítva.
-
4:03 - 4:07Az Önvaló, önmagad tudatában vagy.
-
4:07 - 4:14Erre az önvalóra kell, hogy legyen összpontosulva, egy nagyság, egy teljesség,
-
4:14 - 4:21különben az együttérzés csak egy szó és egy álom.
-
4:24 - 4:29Lehetsz együttérző időlegesen,
-
4:29 - 4:33vagy inkább empatikus,
-
4:33 - 4:40mint együttérző.
-
4:40 - 4:44Istennek hála, hogy empatikusak vagyunk.
-
4:44 - 4:49Amikor valakinek fáj valami, mi is átvesszük a fájdalmát.
-
4:49 - 4:56Egy wimbledoni meccsen, egy döntőn,
-
4:56 - 4:59az a két fickó végigküzdi magát.
-
4:59 - 5:04Mindkettőnek van két játszmája.
-
5:04 - 5:07Ami bárkié lehet.
-
5:07 - 5:14Ami miatt annyit izzadtak, annak nincs is értelme.
-
5:14 - 5:20Csak az egyikük nyer!
-
5:20 - 5:30A tennisz etikett szerint azonban mindkét játékosnak a hálóhoz kell mennie
-
5:30 - 5:35és kezet ráznia.
-
5:35 - 5:38A győztes a levegőbe boxol
-
5:38 - 5:43és megcsókolja a földet,
-
5:43 - 5:47eldobja a pólóját, mintha valaki csak arra várna.
-
5:47 - 5:50(nevetés)
-
5:50 - 5:54És ennek a fickónak is a hálóhoz kell jönnie.
-
5:54 - 5:57Amikor odaér,
-
5:57 - 6:02látod, hogy az arckifejezése megváltozik.
-
6:02 - 6:07Mintha azt kívánná, bárcsak ne nyert volna!
-
6:07 - 6:12Miért? Empátia.
-
6:12 - 6:14Ilyen az emberi szív.
-
6:14 - 6:20Nincs az az emberi szív, ami ellenállna ennek az empátiának.
-
6:20 - 6:26Nincs az a vallás, ami lerombolhatná ezt akármilyen tanítással.
-
6:26 - 6:32Semmilyen kultúra, nemzet és nacionalizmus,
-
6:32 - 6:35nem érintheti ezt,
-
6:35 - 6:38mert ez az empátia.
-
6:38 - 6:44És ez az empatikus képesség az,
-
6:44 - 6:52amin keresztül ki tudunk nyúlni az emberek felé,
-
6:52 - 6:57amin keresztül valami olyat tehetünk, amitől megváltozik a másik élete.
-
6:57 - 7:02Akár szavakról van szó, akár csak az időről.
-
7:02 - 7:07Az együttérzés nem csak egyféle formában jelenhet meg.
-
7:07 - 7:10Nem létezik indiai együttérzés.
-
7:10 - 7:14Nincs amerikai együttérzés.
-
7:14 - 7:20Túllép nemzeten, nemen, korosztályon.
-
7:20 - 7:31Miért? Mert ott van mindenkiben.
-
7:31 - 7:38Néha érzékeljük a megjelenését.
-
7:38 - 7:43Akkor ez az alkalmi együttérzés
-
7:43 - 7:47nem az, amiről itt beszélek.
-
7:47 - 7:50Soha nem marad alkalmi.
-
7:50 - 7:55Felszólítással nem tehetsz senkit együttérzővé.
-
7:58 - 8:02Nem mondhatod azt, "Kérlek szeress!"
-
8:02 - 8:05A szeretetet csak megtapasztalni lehet.
-
8:05 - 8:10Az nem egy tett,
-
8:10 - 8:15bár az angol nyelvben cselekedetet is jelöl.
-
8:15 - 8:19Ide majd visszatérek még.
-
8:19 - 8:26Tehát az embernek fel kell fedeznie egyfajta teljességet.
-
8:26 - 8:33Hivatkozni fogok arra a lehetőségre, hogy teljességet élhetünk meg,
-
8:33 - 8:40amelyet magunk megtapasztalhatunk, mindenki megtapasztalhat.
-
8:40 - 8:49Még egy oly tragikus élet során is
-
8:49 - 8:59lehet az ember pillanatokra boldog, ami igen ritkán adatik meg.
-
8:59 - 9:02És az az ember, aki boldog tud lenni
-
9:02 - 9:10akár egyetlen helyzetkomikum esetén is,
-
9:10 - 9:19elfogadja magát, és a dolgok menetét, amiben találja magát.
-
9:19 - 9:23Ez akkor az egész Univerzumra vonatkozik,
-
9:23 - 9:27minden ismert és ismeretlen dologra.
-
9:27 - 9:33Az egészet teljességében elfogadod,
-
9:33 - 9:39mert felfedezed a saját teljességedet, belül önmagadban.
-
9:39 - 9:43Az alany, én,
-
9:43 - 9:46és a tárgy, a dolgok menete
-
9:46 - 9:51egybeolvadnak,
-
9:51 - 9:57ami egy olyan tapasztalat, amire senki sem mondhatja, "Meg vagyok tagadva",
-
9:57 - 10:03ezt a tapasztalatot mindannyian ismerjük különféle formákban.
-
10:03 - 10:12Ez a tapasztalás bizonyítja azt, hogy minden korlát ellenére,
-
10:12 - 10:17minden beteljesült és be nem teljesült vágyunk ellenére és akármilyen hitelkártyával
-
10:17 - 10:22és elbocsátás esetén,
-
10:22 - 10:26és legvégül még kopaszságunk ellenére is,
-
10:26 - 10:30boldogok lehetünk.
-
10:30 - 10:35Ám a logika kiterjesztése szerint
-
10:35 - 10:41nem kell a vágyaidat beteljesítened ahhoz, hogy boldog lehess.
-
10:41 - 10:47Magad vagy a boldogság, a teljesség, ami lenni akarsz.
-
10:47 - 10:49Ez nem választás kérdése.
-
10:49 - 10:55Mindössze a valóság azon szegletére utal,
-
10:55 - 11:02hogy a teljesség nem lehet tőled különálló valami,
-
11:02 - 11:06nem létezik nélküled.
-
11:06 - 11:09Csak benned létezhet.
-
11:09 - 11:12Nem lehetsz pusztán egy része a teljességnek,
-
11:12 - 11:15s ugyanakkor maga a teljesség is.
-
11:15 - 11:19A boldogságod pillanata felfedi ezt a valóságot,
-
11:19 - 11:24ezt a ráeszmélést, ezt a felismerést.
-
11:24 - 11:27Lehet, hogy magam vagyok a teljesség.
-
11:27 - 11:30Lehet, hogy a swaminak igaza van.
-
11:30 - 11:41Lehet, hogy a swaminak igaza van. Új életet kezdesz.
-
11:41 - 11:47És akkor minden jelentéssel telik meg.
-
11:47 - 11:51Nem lesz többé okom önmagamat hibáztatni.
-
11:51 - 11:57Ha az embernek önmagát kell hibáztatnia, akkor arra ezer és egy okot talál,
-
11:57 - 12:03ám ha azt mondom, hogy annak ellenére, hogy a testem korlátozott,
-
12:03 - 12:12mert ha fekete, akkor nem fehér, ha fehér, akkor nem fekete,
-
12:12 - 12:18a test korlátozott, akárhonnan nézed is. Korlátozott.
-
12:18 - 12:22A tudásod is korlátozott, az egészséged is az,
-
12:22 - 12:25és ennek megfelelően a hatalmad is korlátozott,
-
12:25 - 12:30valamint a jókedved is korlátozott lesz.
-
12:30 - 12:33Az együttérzés is korlátozott lesz.
-
12:33 - 12:38Minden határtalanná válik.
-
12:38 - 12:44Az együttérzésnek nem lehet parancsolni,
-
12:44 - 12:48hacsak nem válsz határtalanná, márpedig senki sem képes határtalanná válni,
-
12:48 - 12:53vagy az vagy, vagy nem. Pont.
-
12:53 - 13:02És az sem igaz, hogy ne lennél határtalan!
-
13:02 - 13:12A saját tapasztalatod fedi fel, minden korlátozottságod ellenére, hogy magad vagy a teljesség.
-
13:12 - 13:17És a teljesség azon megnyilvánulásod,
-
13:17 - 13:19ahogyan a világhoz viszonyulsz.
-
13:19 - 13:22Ez először szeretet formájában jelentkezik.
-
13:22 - 13:24Amikor a világgal kapcsolatba lépsz,
-
13:24 - 13:29a teljesség dinamikus megnyilvánulása az,
-
13:29 - 13:34amire azt mondjuk, szeretet.
-
13:34 - 13:38És együttérzéssé válik akkor,
-
13:38 - 13:49ha a tárgy, amihez kapcsolódsz ezt az érzelmet kelti benned.
-
13:49 - 13:59Azután ez továbbalakul, adássá, megosztássá.
-
13:59 - 14:05Azért nyilvánulsz meg, mert együttérző vagy.
-
14:05 - 14:11Ahhoz, hogy felfedezd magadban az együttérzést, együttérzőnek kell lenned.
-
14:11 - 14:16Ahhoz, hogy felfedezd magadban az adás és osztozás képességét,
-
14:16 - 14:18előbb adnod és osztoznod kell.
-
14:18 - 14:23Ehhez nincs rövidebb út. Mint ahogy úszni is csak úszás által tanulhatunk meg.
-
14:23 - 14:27Az úszást úszás által tanuljuk meg.
-
14:27 - 14:31Nem lehet úszni tanulni először matracon és csak aztán vízbe menni.
-
14:31 - 14:33(nevetés)
-
14:33 - 14:37Az úszást úszás által tanuljuk meg. A biciklizést meg biciklizés által.
-
14:37 - 14:39A főzést meg főzés által,
-
14:39 - 14:42amennyiben találsz néhány kedves embert magad körül,
-
14:42 - 14:44aki megeszi, amit főzöl.
-
14:44 - 14:47(nevetés)
-
14:52 - 14:56És ezért amit mondok,
-
14:56 - 14:58azt először tettetned kell, és aztán tudod majd művelni.
-
14:58 - 15:05(nevetés)
-
15:05 - 15:08Muszáj.
-
15:08 - 15:14Elődeim is így értették.
-
15:14 - 15:19Tettetned kell először.
-
15:19 - 15:26Először együttérzően kell cselekedned.
-
15:26 - 15:31Nem létezik erre ige,
-
15:31 - 15:35csak határozószó van az együttérzéshez.
-
15:35 - 15:39Ez szerintem nagyon érdekes.
-
15:39 - 15:45Együttérzően cselekszel.
-
15:45 - 15:49Ám hogyan cselekedjünk együttérzően, ha nincs bennünk együttérzés?
-
15:49 - 15:52Na ez az a pont, ahol tettetsz.
-
15:52 - 15:56Tetteted és megteszed. Ez az USA mantrája.
-
15:56 - 16:01(nevetés)
-
16:01 - 16:05Tetteted és megteszed.
-
16:05 - 16:08Együttérzéssel cselekszel, mintha lenne benned együttérzés,
-
16:08 - 16:11ha fogcsikorgatva is,
-
16:11 - 16:13de minden lehetséges támogatást vegyél igénybe,
-
16:13 - 16:17ha tudod, hogy kell imádkozni, akkor imádkozz!
-
16:17 - 16:20Kérj együttérzést!
-
16:20 - 16:23Hadd cselekedjek együttérzéssel!
-
16:23 - 16:25És tedd meg!
-
16:25 - 16:27Fel fogod fedezni az együttérzést,
-
16:27 - 16:32és lassan még a viszonylagos együttérzést is,
-
16:32 - 16:36és lassan, ha a megfelelő oktatásban van részed,
-
16:36 - 16:41azt is felfedezed, hogy az együttérzés dinamikus megnyilvánulása
-
16:41 - 16:47önnön magad valóságának, ami az egység, a teljesség,
-
16:47 - 16:49merthogy ez vagy! Megéri!
-
16:49 - 16:52Ezekkel a szavakkal köszönöm meg.
-
16:52 - 16:54(taps)
- Title:
- Swami Dayananda Saraswati: Utazás az együttérzés mélységeibe
- Speaker:
- Dayananda Saraswati
- Description:
-
Swami Dayananda Saraswati feltárja előttünk az egyéni fejlődés ösvénye és az őszinte együttérzés megvalósítása közti párhuzamot. Végigvezet bennünket az önmegvalósítás lépésein, a gyermeki tehetetlenségtől a másokkal való törődés félelem nélküli felvállalásáig.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:54