< Return to Video

Maître Gims - Bella

  • 0:54 - 1:04
    Bella, Bella ouhouuuuuuuuu
  • 1:04 - 1:06
    Bella ouhouuuu
  • 1:06 - 1:08
    Bellla oouhhhhhhoooou
  • 1:08 - 1:10
    Bella
  • 1:12 - 1:14
    Elle répondait au nom de Bella
    She answered to the name of Bella
  • 1:14 - 1:16
    Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
    The local people didn't want to let her go
  • 1:16 - 1:18
    Elle faisait trembler tous les villages
    She captivated all the villages
  • 1:18 - 1:21
    Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là"
    People was saying to me : "Be careful about that girl"
  • 1:21 - 1:23
    Elle répondait au nom de Bella
    She answered to the name of Bella
  • 1:23 - 1:25
    Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
    The local people didn't want to let her go
  • 1:25 - 1:28
    Elle faisait trembler tous les villages
    She captivated all the villages
  • 1:28 - 1:31
    Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là"
    People was saying to me : "Be careful about that girl"
  • 1:31 - 1:33
    C'était un phénomène, elle n'était pas humaine
    She was a phenomenon, she wasn't human
  • 1:33 - 1:36
    Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman
    The kind of girl who can changes the biggest delinquent into a great gentleman
  • 1:36 - 1:38
    Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer
    A beauty unequalled, everybody wanted to grab her
  • 1:38 - 1:41
    Sans savoir qu'elle les mène en bateau
    Without knowing she was taking them for a ride
  • 1:41 - 1:43
    Hypnotisés, on pouvait tout donner
    Hypnotised, you can give her all
  • 1:43 - 1:45
    Elle n'avait qu'à demander puis aussitôt on démarrait
    She just had to ask then we started up straight away
  • 1:45 - 1:47
    On cherchait à l'impressionner, à devenir son préféré
    We wanted to impress her; to become her favourite
  • 1:47 - 1:50
    Sans savoir qu'elle les mène en bateau
    Without knowing she was taking them for a ride
  • 1:50 - 1:55
    Mais quand je la vois danser le soir
    But when I see her dancing the evening
  • 1:55 - 2:00
    J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit
    I'd like to be that chair on which she sits
  • 2:00 - 2:05
    Pour moins que ça, un moins que rien
    Or less than that, a loser
  • 2:05 - 2:08
    Juste une pierre sur son chemin
    Just a stone on her way
  • 2:08 - 2:09
    Elle répondait au nom de Bella
    She answered to the name of Bella
  • 2:09 - 2:12
    Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
    The local people didn't want to let her go
  • 2:12 - 2:14
    Elle faisait trembler tous les villages
    She captivated all the villages
  • 2:14 - 2:17
    Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là"
    People was saying to me : "Be careful about that girl"
  • 2:17 - 2:19
    Elle répondait au nom de Bella
    She answered to the name of Bella
  • 2:19 - 2:21
    Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
    The local people didn't want to let her go
  • 2:21 - 2:24
    Elle faisait trembler tous les villages
    She captivated all the villages
  • 2:24 - 2:27
    Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là"
    People was saying to me : "Be careful about that girl"
  • 2:27 - 2:29
    Oui, c'est un phénomène qui aime hanter nos rêves
    Yes,it's a phenomenon who likes to haunt our dreams
  • 2:29 - 2:32
    Cette femme était nommée, Bella la peau dorée
    That woman was called, Bella the golden-skinned
  • 2:32 - 2:34
    Les femmes la haïssaient, d'autres la jalousaient
    Women hated her, and others envied her
  • 2:34 - 2:36
    Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer
    But men could only love her
  • 2:36 - 2:39
    Elle n'était pas d'ici, ni facile, ni difficile
    She wasn't a homegirl, neither easy nor difficult
  • 2:39 - 2:41
    Synonyme de "magnifique", à ses pieds : que des disciples
    Synonymous of "gorgeous" to her feet : only disciples
  • 2:41 - 2:44
    Qui devenaient vite indécis, tremblants comme les feuilles
    Whom quickly became undecided, trembling like leaves
  • 2:44 - 2:46
    Elle te caressait sans même te toucher
    She caressed you without even touching you
  • 2:46 - 2:51
    Mais quand je la vois danser le soir
    But when I see her dancing the evening
  • 2:51 - 2:56
    J'aimerai devenir la chaise sur laquelle elle s'assoit
    I'd like to be that chair on which she sits
  • 2:56 - 3:01
    Pour moins que ça, un moins que rien
    Or less than that, a loser
  • 3:01 - 3:04
    Juste une pierre sur son chemin
    Just a stone on her way
  • 3:04 - 3:06
    Elle répondait au nom de Bella
    She answered to the name of Bella
  • 3:06 - 3:08
    Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
    The local people didn't want to let her go
  • 3:08 - 3:10
    Elle faisait trembler tous les villages
    She captivated all the villages
  • 3:10 - 3:13
    Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là"
    People was saying to me : "Be careful about that girl"
  • 3:13 - 3:15
    Elle répondait au nom de Bella
    She answered to the name of Bella
  • 3:15 - 3:17
    Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
    The local people didn't want to let her go
  • 3:17 - 3:19
    Elle faisait trembler tous les villages
    She captivated all the villages
  • 3:19 - 3:22
    Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là"
    People was saying to me : "Be careful about that girl"
  • 3:22 - 3:25
    Allez, fais moi tourner la tête (Hé-hé)
    Come on, blow my mind
  • 3:25 - 3:28
    Tourner la tête (Héhé)
    Blow my mind
  • 3:28 - 3:30
    Rend moi bête comme mes ieds-p (Hé-hé)
    Make me as thick as a brick
  • 3:30 - 3:32
    Bête comme mes ieds-p (Héhé)
    As thick as a brick
  • 3:32 - 3:34
    J'suis l'ombre de ton ien-ch (Hé-hé)
    I am your dog's shadow
  • 3:34 - 3:37
    L'ombre de ton ien-ch (Héhé)
    Your dog's shadow
  • 3:37 - 3:39
    Fais moi tourner la tête (Hé-hé)
    Blow my mind
  • 3:39 - 3:41
    Tourner la tête (Héhé)
    Blow my mind
  • 3:41 - 3:44
    Fais moi tourner la tête (Hé-hé)
    Blow my mind
  • 3:44 - 3:46
    Tourner la tête (Héhé)
    Blow my mind
  • 3:46 - 3:49
    Rend moi bête comme mes ieds-p (Hé-hé)
    As thick as a brick
  • 3:49 - 3:51
    Bête comme mes ieds-p (Héhé)
    thick as a brick
  • 3:51 - 3:53
    J'suis l'ombre de ton ien-ch (Hé-hé)
    I am your dog's shadow
  • 3:53 - 3:55
    L'ombre de ton ien-ch (Héhé)
    Your dog's shadow
  • 3:55 - 3:58
    Fais moi tourner la tête (Hé-hé)
    Blow my mind
  • 3:58 - 4:00
    Tourner la tête (Héhé)
    Blow my mind
  • 4:00 - 4:02
    Elle répondait au nom de Bella
    She answered to the name of Bella
  • 4:02 - 4:04
    Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
    The local people didn't want to let her go
  • 4:04 - 4:06
    Elle faisait trembler tous les villages
    She captivated all the villages
  • 4:06 - 4:09
    Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là"
    People was saying to me : "Be careful about that girl"
  • 4:09 - 4:11
    Elle répondait au nom de Bella
    She answered to the name of Bella
  • 4:11 - 4:13
    Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
    The local people didn't want to let her go
  • 4:13 - 4:15
    Elle faisait trembler tous les villages
    She captivated all the villages
  • 4:15 - 4:18
    Les gens me disaient : "Méfie toi de cette fille là"
    People was saying to me : "Be careful about that girl"
Title:
Maître Gims - Bella
Description:

Music video by Maître Gims performing Bella. (C) 2013 Wati b

more » « less
Video Language:
French
Duration:
04:43

English subtitles

Revisions