نسخه نمایشی یک پَچ واكسن فاقد سوزن كه ايمنتر و ارزانتر است
-
0:00 - 0:02بودن در اینجا لذت بخش است
-
0:02 - 0:04اینجا در ادینبورگ، اسکاتلند،
-
0:04 - 0:07زادگاه سوزن و سرنگ.
-
0:07 - 0:10کمتر از یک مایلی اینجا در این جهت،
-
0:10 - 0:12در ۱۸۵۳ مردی اسکاتلندی
-
0:12 - 0:14نخستین حق امتیاز اختراع خویش را برای سوزن و سرنگ ثبت کرد.
-
0:14 - 0:16نامش آلکساندر وود بود،
-
0:16 - 0:20و در رویال کالج پزشکان بود.
-
0:20 - 0:22این اختراع ثبت شده اوست.
-
0:22 - 0:25سر من سوت میکشه وقتی میبینم که سوزن های
-
0:25 - 0:27او تقریبا با سوزنهایی که امروزه
-
0:27 - 0:29استفاده میکنیم، یکسان هستند.
-
0:29 - 0:33با اینکه ۱۶۰ سال قدمت دارد.
-
0:33 - 0:35خُب، برگردیم به موضوع اکسیناسیون.
-
0:35 - 0:37بیشتر واکسنها با سوزن
-
0:37 - 0:42و سرنگ انجام میشوند،
این فناوری ۱۶۰ ساله. -
0:42 - 0:43و بحق باید گفت که در تمامی سطوح
-
0:43 - 0:47واکسنها فناوری موفقیتآمیزی هستند.
-
0:47 - 0:51پس از آب تمیز و تصفیه فاضلاب،
-
0:51 - 0:55واکسنها فناوری یگانهای هستند که بیش از همه
-
0:55 - 0:58موجب افزایش طول عمرمان بودهاند.
-
0:58 - 1:00بهتر از این نمیشود.
-
1:00 - 1:02اما درست مثل هر فناوری دیگری،
-
1:02 - 1:04واکسنها معایب خودشان را دارند،
-
1:04 - 1:07و سوزن و سرنگ
-
1:07 - 1:09بخشی کلیدی در این بحث است.
-
1:09 - 1:12این فناوری قدیمی،
-
1:12 - 1:14خب بگذارید از بدیهیات شروع کنیم:
-
1:14 - 1:17بسیاری از ما سوزن و سرنگ را دوست ندارند.
-
1:17 - 1:19من با این دیدگاه موافقم.
-
1:19 - 1:23با اینحال، ۲۰ در صد از جمعیت
-
1:23 - 1:25مبتلا به چیزی هستند که بیماری وحشت از آمپول نامیده میشود.
-
1:25 - 1:27چیزی بیش از متنفر بودن از سوزن است؛
-
1:27 - 1:29که بطور خودکار مانع از واکسن شدن میکند
-
1:29 - 1:31بخاطر وحشت از سوزن.
-
1:31 - 1:35و آن از لحاظ فراگيرى واكسنها مساله ساز است.
-
1:35 - 1:37الان در رابطه با این موضوع مساله کلیدی دیگری هم وجود دارد
-
1:37 - 1:39که زخمهای سر سوزن است.
-
1:39 - 1:41و آمار سازمان جهانی بهداشت
-
1:41 - 1:45سالانه حدود ۱/۳ میلیون مرگ را نشان میدهد
-
1:45 - 1:48که ناشی از انتقال آلودگی بواسطه
-
1:48 - 1:49زخمهای سر سوزن است.
-
1:49 - 1:52اینها مرگهای زودهنگام هستند که رخ میدهند.
-
1:52 - 1:55خب این دو مورد چیزهایی هستند که شما احتمالا راجع به آنها شنیدهاید.
-
1:55 - 1:56اما دو ایراد دیگر هم به سوزن و سرنگ
-
1:56 - 1:59وارد است که شما احتمالا درباره آنها نشنیدهاید.
-
1:59 - 2:01یکی از آنها میتواند نسل بعدی واکسنها
-
2:01 - 2:02را از لحاظ واکنشهای مصون کردنشان
-
2:02 - 2:05متوقف سازد.
-
2:05 - 2:08و دومی هم میتواند مسئول مشکل
-
2:08 - 2:12زنجیره سرماخوردگی باشد که برایتان دربارهش خواهم گفت.
-
2:12 - 2:14برایتان راجع به برخی کارهای خواهم گفت
-
2:14 - 2:16که تیم من و خودم در استرالیا
-
2:16 - 2:18در دانشگاه کوییزلند انجا میدهیم،
-
2:18 - 2:22روی یک فناوری که جهت از عهده برآمدن آن چهار مشکل طراحی شده است.
-
2:22 - 2:26و آن فناوری نانوپچ نامیده میشود.
-
2:26 - 2:33اکنون در اینجا نمونهای از نانوپچ را داریم.
-
2:33 - 2:34به چشم غیرمسلح
-
2:34 - 2:37مثل مربعی به نظر میرسد
-
2:37 - 2:40که کمی کوچکتر از تمبرپستی است،
-
2:40 - 2:42اما زیر میکروسکوپ
-
2:42 - 2:45چیزی که مشاهده میکنید هزاران برآمدگی خردی است
-
2:45 - 2:47که به چشم انسان قابل رویت نیست.
-
2:47 - 2:49و در حدود ۴٫۰۰۰ برآمدگی روی این
-
2:49 - 2:52مربع خاص در مقایسه با سوزن وجود دارد.
-
2:52 - 2:55و من این برآمدگیها را طراحی کردهام
-
2:55 - 2:59تا نقش کلیدی را ایفاء کنند، این که با سیستم دفاعی پوست کار کنند.
-
2:59 - 3:01بنابراین عملکردی بسیار مهم دارند که
-
3:01 - 3:02با نانوپچ ارتباط دارد.
-
3:02 - 3:05اکنون ما نانوپچ را با
-
3:05 - 3:07روشی می سازیم
-
3:07 - 3:10که قلمزنی یونی واکنشدار عمیق نام دارد.
-
3:10 - 3:12و این روش خاص همانی است
که از صنعت نیمه رسانا -
3:12 - 3:13قرض گرفته شده است،
-
3:13 - 3:15و در نتیجه کم هزینه است
-
3:15 - 3:17و میتوان در تعداد زیاد تولید نمود.
-
3:17 - 3:22اكنون واكسنها را با برآمدگيهاى نانوپچ روكش مىكنيم.
-
3:22 - 3:24و روى پوست استفادهاش مىكنيم.
-
3:24 - 3:29حال، آسانترين شكل استعمال
-
3:29 - 3:31بكارگيرى انگشتمان است،
-
3:31 - 3:33اما انگشتمان محدوديتهايى دارد،
-
3:33 - 3:35بنابراين ما اپليكاتورى را درست كرديم.
-
3:35 - 3:37و وسيله بسيار سادهايست.
-
3:37 - 3:39مىتوانيد يك انگشت پيچيده بناميدش.
-
3:39 - 3:42وسيلهايست كه با فنر عمل مىكند.
-
3:42 - 3:46كارى كه مىكنيم اين است كه هنگام استعمال كردن نانوپچ به پوست به اين شكل--
-
3:46 - 3:48(كليك)--
-
3:48 - 3:51فوراً يك چيزهايى اتفاق ميفتد.
-
3:51 - 3:55اول از همه، برآمدگيهاى روى نانوپچ
-
3:55 - 3:56از بين لايه بيرونى زبر رخنه مىكنند
-
3:56 - 3:59و واكسن خيلى سريع آزاد مىشود--
-
3:59 - 4:01در واقع ظرف كمتر از يك دقيقه.
-
4:01 - 4:03سپس نانوپچ را برداشته
-
4:03 - 4:05و دور مياندازيم.
-
4:05 - 4:11و درواقع از خود اپليكاتور استفاده مجدد مىكنيم.
-
4:11 - 4:14بنابراين شما به ذهنيتى از نانوپچ دست يافتيد.
-
4:14 - 4:17و فورا مىتوانيد برخى از مزاياى كليدى را ببينيد.
-
4:17 - 4:18از اين گفتيم كه فاقد سوزن است--
-
4:18 - 4:21اينها برآمدگيهايى هستند كه شما حتى نمىتوانيد ببينيدشان--
-
4:21 - 4:22و، البته، از
-
4:22 - 4:26مساله وحشت از سوزن نيز رها ميشويم.
-
4:26 - 4:27خُب، یک قدم به عقب برگردیم و درباره
-
4:27 - 4:31دو مزيت واقعاً مهم ديگر فكر كنيم:
-
4:31 - 4:35يكى واكنشهاى ايمن از طريق تحويل است،
-
4:35 - 4:38و ديگرى رها شدن از شر زنجيره سرماست.
-
4:38 - 4:41بگذاريد از اولى شروع كنم،
اين ايده مصونيت نژادى. -
4:41 - 4:43كمى طول مىكشد تا موضوع روشن شود،
-
4:43 - 4:47اما تلاش خواهم كرد تا با عبارت ساده آن را توضيح دهم.
-
4:47 - 4:48خب يك گام به عقب بر مىدارم و برايتان به روشى ساده
-
4:48 - 4:52توضيح مىدهم واكسنها چطور كار مىكنند.
-
4:52 - 4:54خب چگونگی کارکرد واکسنها به این شکل است که
-
4:54 - 4:57چیزی به اسم پادتن را به بدن معرفی میکنند
-
4:57 - 5:00که نوع ایمنی از میکروب است.
-
5:00 - 5:02حال آن میکروب ایمن، آن پادتن،
-
5:02 - 5:05بدن ما را براى دادن پاسخى ايمن ميفريبد.
-
5:05 - 5:09آموختن و به خاطر سپردن نحوه برخورد با مزاحمان.
-
5:09 - 5:12هنگامى كه مزاحم واقعى به بدن
-
5:12 - 5:13وارد شد به سرعت پاسخ ايمنى را براى
-
5:13 - 5:15برخورد با آن واکسن مىدهد
-
5:15 - 5:17و عفونت را خنثی کند.
-
5:17 - 5:19خب این کار را بخوبی انجام میدهد.
-
5:19 - 5:21حال، اين روشى است كه امروز با سوزن
و سرنگ انجام مىشود، -
5:21 - 5:23بيشتر واكسيناسيونها اينطور انجام مىشوند--
-
5:23 - 5:25با فناورى قديمى و سوزن.
-
5:25 - 5:30اما اينطور مىتوان استدلال كرد كه سوزن مانع پاسخهاى ايمنى ماست؛
-
5:30 - 5:34محل شيرين ايمنى را در پوست گم مىكند.
-
5:34 - 5:37براى توصيف اين ايده،
-
5:37 - 5:39لازم است تا سفرى توى پوست داشته باشيم،
-
5:39 - 5:42كه با يكى از آن برآمدگيها شروع مىكنيم
-
5:42 - 5:44و نانوپچ را روى پوست بكار مىبريم.
-
5:44 - 5:47و ما اين نوع از دادهها را مىبينيم.
-
5:47 - 5:48حال، اين دادهها حقيقى است--
-
5:48 - 5:51آن چيزى كه ما در آنجا مىبينم يك برآمدگى
-
5:51 - 5:53از نانوپچ است كن بر روى پوست استفاده شده
-
5:53 - 5:55و آن رنگها لايههايى متفاوتند.
-
5:55 - 5:56حال، شما را از مقدار آن آگاه مىكنم،
-
5:56 - 5:58اگر سوزنى كه اينجا نشان داده شد، خيلى بزرگ بود.
-
5:58 - 6:00١٠ برابر بزرگتر از
-
6:00 - 6:03اندازه آن صفحه باشد،آن عمقى هم كه فرو مىرود ١٠ برابر ميشود.
-
6:03 - 6:05كاملاً خارج از موضوعه.
-
6:05 - 6:08مىتونيد فوراً شاهد آن باشيد كه اين برآمدگيها را رو توى پوست داريم.
-
6:08 - 6:11لايه قرمز، لايه زمخت بيرونى از پوست مرده است،
-
6:11 - 6:14اما لايه قهوهاى و لايه سرخ رنگ
-
6:14 - 6:17پر از سلولهاى ايمنى هستند.
-
6:17 - 6:19بعنوان مثال، در لايه قهوهاى
-
6:19 - 6:21نوع خاصى از سلول هست كه سلول لانگرهانس ناميده مىشود--
-
6:21 - 6:23هر ميلمتر مربع از جسم ما
-
6:23 - 6:26پر از سلولهاى لانگرهانس است،
-
6:26 - 6:29آن سلولهاى ايمنى، و یک گروه دیگر هم نشان داده ميشود که
-
6:29 - 6:30که روی این تصویر با رنگ معلوم نکرده ایم.
-
6:30 - 6:33اما میتوانید فورا مشاهده کنید که نانوپچ
-
6:33 - 6:34در واقع تا آنها نفوذ میكند.
-
6:34 - 6:38ما هزاران هزار از این سلولهای خاص که روى
-
6:38 - 6:40سطح پوست در پنهایی به اندازه یک تار مو قرار داشتند را
-
6:40 - 6:43مورد هدف قرار دادیم.
-
6:43 - 6:47حال، بعنوان یارویی که این شی رو اختراع کرده و برای انجام آن کار طراحیاش کرده،
-
6:47 - 6:51به نظرم جذاب بود. اما كه چى؟
-
6:51 - 6:52خب که چی سلولها را هدف قرار داده اید؟
-
6:52 - 6:55در دنیای واکسنها، چه معنایی دارد؟
-
6:55 - 6:58دنیا واکسنها در حال بهتر شدن است.
-
6:58 - 6:59باقاعدهتر می شود.
-
6:59 - 7:02با اینحال، شما هنوز واقعا نمی دونید
-
7:02 - 7:03که واکسنی اثرمیکند یا نه
-
7:03 - 7:05تا اینکه آستینهایتان را بالا بزنید
-
7:05 - 7:07و واکس زده و صبر کنید.
-
7:07 - 7:10حتی امروز هم بازی قماربازهاست.
-
7:10 - 7:12بنابراین باید این قمار را میکردیم،
-
7:12 - 7:15یک واکسن آنفولانزا گرفتیم ،
-
7:15 - 7:16در نانوپچهایمان بکار بردیم
-
7:16 - 7:19و نانوپچ را روی پوست استعمال کردیم،
-
7:19 - 7:20و صبر کردیم--
-
7:20 - 7:22و این در حیوان زنده است.
-
7:22 - 7:24یک ماه صبر کردیم،
-
7:24 - 7:26و این چیزیست که فهمیدیم.
-
7:26 - 7:28اين اسلايد دادههايست كه پاسخهاى ايمنى را نشان مىدهد
-
7:28 - 7:31كه با نانوپچ توليد كردهايم
-
7:31 - 7:34در مقايسه با سوزن و سرنگ به ماهيچه.
-
7:34 - 7:38بنابراين در محور افقى دُز نشان داده شده به نانوگرم است.
-
7:38 - 7:41در محور عمودى پاسخهاى ايمنى توليد شده را داريم،
-
7:41 - 7:46و آن خط تيره نشان
آستانه محافظت است. -
7:46 - 7:49در صورت بالاتر بودن از آن است كه محافظ تلقى مىشويم
-
7:49 - 7:52در صورت پايين بوديم نيستيم.
-
7:52 - 7:54از آنجايى كه خط قرمز بيشتر زير آن منحنى است
-
7:54 - 7:58و در واقع تنها يك نقطه است كه
با سوزنى بدست آمده كه محافظ مىشويم، -
7:58 - 8:01و آن با دُز بالاى ٦٫٠٠٠ نانوگرم است.
-
8:01 - 8:03اما فوراً متوجه منحنى اختلاف فاحشى مىشويد
-
8:03 - 8:06که با خط آبی بدست آوردهايم.
-
8:06 - 8:08آنچه كه با نانوپچ دست يافتهايم؛
-
8:08 - 8:10دُز تحويل شده نانوپچ
-
8:10 - 8:13منحنى مصونيت نژادى كاملاً متفاوتى است.
-
8:13 - 8:15فرصتى واقعاً جسورانه.
-
8:15 - 8:18ناگهان ما یک اهرم جدید
-
8:18 - 8:19در دنیای واکسنها داریم.
-
8:19 - 8:21مىتوانيم در يك جهت فشارش دهيم،
-
8:21 - 8:23جاييكه واكسن اثر مىكند،
اما به بهاى گزافى -
8:23 - 8:25و قادر به ايجاد مصونيت
-
8:25 - 8:28با يكصدم دُز در قياس با سوزن است.
-
8:28 - 8:32باعث مىشود كه واكسن ناگهان از ١٠ دلار تا ١٠ سنت كاهش پيدا كند،
-
8:32 - 8:35و از اهمیت ویژهای در دنیای در حال توسعه برخوردار است.
-
8:35 - 8:37اما از زاویه دیگری هم میشود آن را دید--
-
8:37 - 8:40مىتوانيد واكسنهايى كه در حال حاضر كار نمىكنند را برداشته
-
8:40 - 8:41و به آنسوى خط برده
-
8:41 - 8:43و از آنها محافظت كنيد.
-
8:43 - 8:45و بخصوص در جهان واكسنها
-
8:45 - 8:47كه ميتواند مهم باشد.
-
8:47 - 8:48سه تاى گنده را در نظر بگيريم:
-
8:48 - 8:51اچ آى وى، مالاريا، سل.
-
8:51 - 8:53آنها مسئول حدوداً ٧ ميليون
مرگ در سال هستند، -
8:53 - 8:57و روش واكسيناسيون كافى براى هيچكدامشان وجود ندارد.
-
8:57 - 8:59بنابراين بطور بالقوه، با اين اهرم جديد
كه نانوپچ را داريم -
8:59 - 9:01مىتوانيم به ميسر شدن اين اتفاق كمك كنيم.
-
9:01 - 9:06ما مىتوانيم آن اهرمى را فشار دهيم تا از واكسينها كانديداى تو صف كمك بگيريم.
-
9:06 - 9:08اکنون، البته، توی آزمایشگاهام با بسیاری
-
9:08 - 9:09دیگر از واکسنها كه واكنشهايى مشابه
-
9:09 - 9:12و منحنهايى مشابه به اين كسب كردهاند
-
9:12 - 9:16آنچه ما با آنفولانزا بدست آوردهايم.
-
9:16 - 9:18الان قصد دارم به صحبت درباره
-
9:18 - 9:21ايراد كليدى ديگرى از واكسنهاى امروز بپردازم،
-
9:21 - 9:25و آن نياز به نگهدارى آنها در زنجيره سرمايست.
-
9:25 - 9:28همانطور كه عنوانش پيشنهاد مىكند-- زنجيره سرمايى--
-
9:28 - 9:30از مستلزمات نگهداشتن واكسن درست از توليد
-
9:30 - 9:33تا خود وقتى كه واكسنيناسيون انجام شود
-
9:33 - 9:36بايد در جاى خنك نگهدارى گردد.
-
9:36 - 9:40حال، آن معرف برخى چالشهاى لجستيكى است
-
9:40 - 9:42اما روشهايى براى حل آن داريم.
-
9:42 - 9:47كه موردى بينهايت در اين مرحله است
-
9:47 - 9:50كه كمك مىكند به تشريح چاشهاى لوجستيكى،
-
9:50 - 9:52به ويژه در موقعيتهايى با منابع ضعيف،
-
9:52 - 9:55از هر آنچه كه براى خنك نگهداشتن واكسنها
-
9:55 - 9:57و نگهدارى زنجيره سرمايى لازم است.
-
9:57 - 10:01اگر واكسن خيلى گرم باشد متلاشى مىشود
-
10:01 - 10:03اما جالب اين كه اگر خيلى هم سرد باشد
-
10:03 - 10:05باز هم واكسن متلاشى مىشود.
-
10:05 - 10:09بنابراين، ريسك خيلى بالايى دارند.
-
10:09 - 10:11سازمان بهداشت جهانى تخمين مىزند كه توى آفريقا،
-
10:11 - 10:14بيش از نيمى از واكسنهاى استفاده شده در آنجا
-
10:14 - 10:16تصور مىشود كه به درستى كار نمىكنند
-
10:16 - 10:19زيرا در مرحلهاى زنجيره سرمايى سقوط كرده است.
-
10:19 - 10:21خب اين مشکلی مهم است، و به سوزن و سرنگ گره میخورد
-
10:21 - 10:27چون مایعی از واکسن است، و هنگامی که مایع باشد احتیاج به خنک ماندن دارد.
-
10:27 - 10:29یکی از خواص کلیدی نانوپچ ما
-
10:29 - 10:31این است که واکسن خشک است،
-
10:31 - 10:34و زمانی که خشک است نیازی به خنک نگهداشته شدن ندارد.
-
10:34 - 10:36توی آزمایشگاهم نشان دادهایم که میتوانیم
-
10:36 - 10:39واکسن در دمای ۲۳ درجه سانتیگراد بیش از یک سال
-
10:39 - 10:43نگهداری کنی، بدون وارد شدن هیچ اختلالی در فعالیتش.
-
10:43 - 10:45این یک بهبود مهم است.
-
10:45 - 10:52(تشويق)
-
10:52 - 10:54ما هم دراین باره خوشحالیم.
-
10:54 - 10:59و نکتهای که در آن باره وجود دارد این است که نانوپچ را در
-
10:59 - 11:01محیط آزمایشگاهی بخوبی و درستی ثابت کردهایم.
-
11:01 - 11:05و بعنوان يك دانشمند، عاشق آن و عاشق علم هستم.
-
11:05 - 11:08هرچند، بعنوان يك مهندس،
-
11:08 - 11:09بعنوان يك مهندس بيوپزشكى
-
11:09 - 11:12و همچنين بعنوان يك انسان،
-
11:12 - 11:13رضايتمندى نداشتم
-
11:13 - 11:16تا اينكه اين چيز را عمومى كرده و از آزمايشگاه بيرون برديم،
-
11:16 - 11:18و به آدمها در تعداد انبوه رسانديم
-
11:18 - 11:21و مخصوصا آدمهايى كه بيش از همه به آن نياز دارند.
-
11:21 - 11:24بنابراين اين سفر خاص را آغاز كردهايم.
-
11:24 - 11:27و اين سفر را با روشى غيرمعمول آغاز كردهايم.
-
11:27 - 11:30ما با پاپوا گينه نو شروع كردهايم.
-
11:30 - 11:36اكنون، پاپوا گينه نو نمونهاى از كشورى در حال توسعه است.
-
11:36 - 11:39هم اندازه فرانسه است،
-
11:39 - 11:42اما از موانع كليدى بسيارى رنج مىبرد
-
11:42 - 11:46كه در دنياى امروزى واكسنها وجود دارند.
-
11:46 - 11:47بحث تداركات است:
-
11:47 - 11:52توى اين كشور تنها ٨٠٠ يخچال براى خنك نگهداشتن واكسنها وجود دارد.
-
11:52 - 11:56بسيارى از آنها كهنه اند، مثل اين يكى در بندر مورسبى، بسيارى از آنها
در حال از كار افتادن هستند -
11:56 - 11:59و بسيارى توى هايلندز نيستند جاييكه لازمند.
-
11:59 - 12:00چالش برانگيز است.
-
12:00 - 12:06اما همچنان، پاپوا گينه نو بالاترين ميزان از شيوع اچ پى وى را در جهان دازد،
-
12:06 - 12:10ويروس پاپيلوماى انسانى ، سرطان گردن رحم [عامل خطر]
-
12:10 - 12:12هنوز، آن واکسن در تعداد انبوه موجود نیست
-
12:12 - 12:14زیرا بسیار گرانقیمت است.
-
12:14 - 12:17بنابراین بهمین دو دلیل،
با ویژگیهای نانوپچ، -
12:17 - 12:20وارد میدان شدهایم و
با نانوپچ کار کرده ایم، -
12:20 - 12:22و به پاپوا گینه نو بردهایم
-
12:22 - 12:26و در كوتاه مدت آن را پيگيرى خواهيم كرد.
-
12:26 - 12:30الان، انجام دادن اين نوع كار راحت نيست.
-
12:30 - 12:31چالش برانگيزه.
-
12:31 - 12:34اما چیزدیگری در دنیا نیست که ترجیح انجام دادنش را داشته باشم.
-
12:34 - 12:36و همانطور که به پیشرو مینگریم
-
12:36 - 12:40میخواهم با شما فکری را به اشتراک بگذارم:
-
12:40 - 12:44فکر آیندهای است که در آن
-
12:44 - 12:46۱۷ میلیون مرگ سالانه ناشی
-
12:46 - 12:48از امراض عفونی که در حال حاضر داریم
-
12:48 - 12:51به پانوشتهای تاریخ میپیوندد.
-
12:51 - 12:53و شرح حالى تاريخى است كه بواسطه
-
12:53 - 12:57واكسنهاى بشدت بهبود يافته و اصلاح شده بدست آمده است.
-
12:57 - 12:59اکنون که امروز اینجا مقابل شما ایستادهام
-
12:59 - 13:01در زادگاه سوزن و سرنگ،
-
13:01 - 13:03وسیلهای که ۱۶۰ سال قدمت دارد،
-
13:03 - 13:06من به شما شیوهای جایگزین را ارائه میکنم
-
13:06 - 13:08که واقعاً میتواند به اتفاق افتادنش کمک کند--
-
13:08 - 13:12و آن نانوپچ با ویژگیهای عاری از درد و فاقد سوزن است،
-
13:12 - 13:16توانایی برای زدودن زنجیره سرماخوردگی و بهبود مصونیت نژادی.
-
13:16 - 13:18سپاسگزارم.
-
13:18 - 13:21(تشویق)
- Title:
- نسخه نمایشی یک پَچ واكسن فاقد سوزن كه ايمنتر و ارزانتر است
- Speaker:
- مارك كندل
- Description:
-
صد و شصت سال بعد از اختراع سوزن و سرنگ، ما هنوز از آنها براى واكسيناسيون استفاده مىكنيم؛ زمان پيشرفت رسيده. مهندس بيوپزشكى، مارك كندل، نانوپچ را به نمايش مىگذارد، يك واكسن يك سانتى متر در يك سانتى متر مربع كه بدون درد روى پوست استعمال مىشود. نشان مىدهد چگونه اين تكه كوچك از سيليكون قادر است بر چهار ايراد اصلى وارده بر سوزن و سرنگ مدرن غلبه كند، و با هزينهاى بسیار اندك.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:50
![]() |
b a approved Persian subtitles for Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper | |
![]() |
soheila Jafari accepted Persian subtitles for Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper | |
![]() |
soheila Jafari edited Persian subtitles for Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper | |
![]() |
soheila Jafari edited Persian subtitles for Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper | |
![]() |
Leila Ataei edited Persian subtitles for Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper |