< Return to Video

Un pegat-vacuna sense agulla que és més segur i molt més barat.

  • 0:00 - 0:02
    És un plaer ser aquí
  • 0:02 - 0:04
    a Edimburg, Escòcia,
  • 0:04 - 0:07
    el lloc de naixement de l'agulla i la xeringa.
  • 0:07 - 0:10
    A menys d'1,6 km d'aquí en aquesta direcció,
  • 0:10 - 0:12
    el 1853 un escocès
  • 0:12 - 0:14
    va sol·licitar la seva primera patent
    de l'agulla i la xeringa.
  • 0:14 - 0:16
    Es deia Alexander Wood,
  • 0:16 - 0:20
    i va ser al Col·legi Reial de Metges.
  • 0:20 - 0:22
    Aquesta és la patent.
  • 0:22 - 0:25
    El que em sorprèn quan ho miro,
    fins i tot avui,
  • 0:25 - 0:27
    és que és quasi idèntica
  • 0:27 - 0:29
    a l'agulla d'avui en dia.
  • 0:29 - 0:33
    Tot i que té 160 anys.
  • 0:33 - 0:35
    Tornem al camp de les vacunes.
  • 0:35 - 0:37
    La majoria de vacunes se subministren
  • 0:37 - 0:42
    amb l'agulla i la xeringa,
    una tecnologia que té 160 anys.
  • 0:42 - 0:43
    I s'ha de reconèixer, en molts aspectes,
  • 0:43 - 0:47
    que les vacunes són una tecnologia d'èxit.
  • 0:47 - 0:51
    Després de l'aigua potable i la higiene,
  • 0:51 - 0:55
    les vacunes són la tecnologia
    que més ha incrementat
  • 0:55 - 0:58
    la nostra esperança de vida.
  • 0:58 - 1:00
    Això és prou difícil de superar.
  • 1:00 - 1:02
    Però, com qualsevol altra tecnologia,
  • 1:02 - 1:04
    les vacunes tenen els seus inconvenients,
  • 1:04 - 1:07
    i l'agulla i la xeringa
  • 1:07 - 1:09
    són un punt clau en aquesta narrativa,
  • 1:09 - 1:12
    en aquesta antiga tecnologia.
  • 1:12 - 1:14
    Comencem amb l'obvi:
  • 1:14 - 1:17
    A molts no ens agrada
    l'agulla i la xeringa.
  • 1:17 - 1:19
    Comparteixo aquesta opinió.
  • 1:19 - 1:23
    No obstant, el 20% de la població
  • 1:23 - 1:25
    té fòbia a les agulles.
  • 1:25 - 1:27
    Va més enllà que no t'agradi l'agulla,
  • 1:27 - 1:29
    és evitar activament ser vacunat
  • 1:29 - 1:31
    per aquesta fòbia a les agulles.
  • 1:31 - 1:35
    Això és problemàtic
    per a l'ús de les vacunes.
  • 1:35 - 1:37
    Hi ha una altra qüestió clau,
  • 1:37 - 1:39
    que són les ferides de la punxada.
  • 1:39 - 1:41
    Segons l'OMS,
  • 1:41 - 1:45
    uns 1,3 milions de morts a l'any
  • 1:45 - 1:48
    són per contaminació creuada
  • 1:48 - 1:49
    en la punxada.
  • 1:49 - 1:52
    Aquestes són morts prematures.
  • 1:52 - 1:55
    Potser ja coneixíeu aquestes dues coses,
  • 1:55 - 1:56
    però hi ha uns altres dos inconvenients
  • 1:56 - 1:59
    de l'agulla i la xeringa que potser desconeixeu.
  • 1:59 - 2:01
    Un és que podria estar endarrerint
  • 2:01 - 2:02
    la pròxima generació de vacunes
  • 2:02 - 2:05
    en quant a resposta immunitària.
  • 2:05 - 2:08
    El segon és que podria ser responsable
  • 2:08 - 2:12
    del problema de la cadena de fred,
    de la que us parlaré també.
  • 2:12 - 2:14
    Us parlaré una mica del treball
  • 2:14 - 2:16
    que el meu equip i jo estem fent a Austràlia
  • 2:16 - 2:18
    a la Universitat de Queensland
  • 2:18 - 2:22
    en una tecnologia dissenyada per abordar
    aquests quatre problemes.
  • 2:22 - 2:26
    I aquesta tecnologia és el Nanopegat.
  • 2:26 - 2:33
    Això és una mostra del Nanopegat.
  • 2:33 - 2:34
    A primera vista
  • 2:34 - 2:37
    simplement sembla un quadrat
  • 2:37 - 2:40
    més petit que un segell,
  • 2:40 - 2:42
    però sota un microscopi
  • 2:42 - 2:45
    es veuen milers de petites projeccions
  • 2:45 - 2:47
    invisibles a l'ull humà.
  • 2:47 - 2:49
    I hi ha unes 4.000 projeccions
  • 2:49 - 2:52
    en aquest quadrat comparat amb l'agulla.
  • 2:52 - 2:55
    I les he dissenyades
  • 2:55 - 2:59
    per al paper clau de treballar
    amb el sistema immunitari de la pell.
  • 2:59 - 3:01
    Per tant, és una funció molt important
  • 3:01 - 3:02
    del Nanopegat.
  • 3:02 - 3:05
    Fabriquem el Nanopegat
  • 3:05 - 3:07
    amb una tècnica anomenada
  • 3:07 - 3:10
    gravat profund amb ions reactius.
  • 3:10 - 3:12
    Hem pres aquesta tècnica
  • 3:12 - 3:13
    de la indústria dels semiconductors
  • 3:13 - 3:15
    i per tant és de baix cost
  • 3:15 - 3:17
    i permet una elevada producció.
  • 3:17 - 3:22
    Recobrim de vacuna
    les projeccionsdel Nanopegat
  • 3:22 - 3:24
    i l'apliquem a la pell.
  • 3:24 - 3:29
    La manera més senzilla d'aplicar-lo
  • 3:29 - 3:31
    és utilitzar el dit,
  • 3:31 - 3:33
    però el dit té algunes limitacions
  • 3:33 - 3:35
    i hem dissenyat un aplicador.
  • 3:35 - 3:37
    És un dispositiu molt simple;
  • 3:37 - 3:39
    li podríem dir dit sofisticat.
  • 3:39 - 3:42
    És un dispositiu operat per un motlle.
  • 3:42 - 3:46
    Quan apliquem el Nanopegat a la pell així,
  • 3:46 - 3:48
    (clic)
  • 3:48 - 3:51
    immediatament passen algunes coses.
  • 3:51 - 3:55
    Primer, les projeccions del nanopegat
  • 3:55 - 3:56
    travessen la capa exterior
  • 3:56 - 3:59
    i la vacuna s'allibera molt ràpidament,
  • 3:59 - 4:01
    en menys d'un minut, de fet.
  • 4:01 - 4:03
    Llavors podem treure el Nanopegat
  • 4:03 - 4:05
    i desfer-nos-en.
  • 4:05 - 4:11
    I, en efecte, podem reutilitzar l'aplicador.
  • 4:11 - 4:14
    Això us dóna una idea del Nanopegat
  • 4:14 - 4:17
    i de cop hi podeu veure alguns avantatges.
  • 4:17 - 4:18
    Hem dit que no utilitza agulles
  • 4:18 - 4:21
    —té projeccions que ni es poden veure—
  • 4:21 - 4:22
    i, és clar, evitem també
  • 4:22 - 4:26
    el tema de la fòbia a les agulles.
  • 4:26 - 4:27
    Tornem endarrere i pensem
  • 4:27 - 4:31
    en els dos avantatges realment importants:
  • 4:31 - 4:35
    Un, la resposta immunitària millorada
    en el subministrament,
  • 4:35 - 4:38
    i, el segon, desfer-nos
    de la cadena de fred.
  • 4:38 - 4:41
    Comencem per la primera,
    la idea d'immunogenicitat.
  • 4:41 - 4:43
    Costa una mica d'entendre,
  • 4:43 - 4:47
    però intentaré explicar-ho
    amb paraules simples,
  • 4:47 - 4:48
    Retrocediré una mica i us explicaré
  • 4:48 - 4:52
    com funcionen les vacunes
    d'una manera senzilla.
  • 4:52 - 4:54
    Les vacunes funcionen introduint al cos
  • 4:54 - 4:57
    una cosa anomenada antigen
  • 4:57 - 5:00
    que és una forma segura d'un germen.
  • 5:00 - 5:02
    Aquest germen segur, aquest antigen,
  • 5:02 - 5:05
    enganya al cos perquè generi
    una resposta immunitària,
  • 5:05 - 5:09
    per tal que aprengui i recordi
    com tractar els intrusos.
  • 5:09 - 5:12
    Quan l'intrús real arriba,
  • 5:12 - 5:13
    el cos crea una resposta immune ràpida
  • 5:13 - 5:15
    d'acord amb la vacuna
  • 5:15 - 5:17
    i neutralitza la infecció.
  • 5:17 - 5:19
    Per tant, funciona.
  • 5:19 - 5:21
    Avui en dia s'utilitzen les xeringues
  • 5:21 - 5:23
    per administrar la majoria de vacunes,
  • 5:23 - 5:25
    aquesta antiga tecnologia de l'agulla.
  • 5:25 - 5:30
    Però l'agulla podria dificultar
    la resposta immunitària;
  • 5:30 - 5:34
    no aprofita el punt òptim de
    la immunitat que és a la pell.
  • 5:34 - 5:37
    Per descriure aquesta idea,
  • 5:37 - 5:39
    hem de fer un viatge a través de la pell,
  • 5:39 - 5:42
    començant amb una de les projeccions
  • 5:42 - 5:44
    i aplicant el Nanopegat a la pell.
  • 5:44 - 5:47
    I això és el que veiem.
  • 5:47 - 5:48
    És realment així;
  • 5:48 - 5:51
    això és una de les projeccions
  • 5:51 - 5:53
    del Nanopegat aplicat a la pell
  • 5:53 - 5:55
    i els colors són capes diferents.
  • 5:55 - 5:56
    Per donar-vos una idea de l'escala,
  • 5:56 - 5:58
    si l'agulla es veges aquí, seria massa gran.
  • 5:58 - 6:00
    Seria 10 vegades més gran
  • 6:00 - 6:03
    que la pantalla i estaria
    10 vegades més profunda.
  • 6:03 - 6:05
    Desproporcionat.
  • 6:05 - 6:08
    Com veieu, tenim les projeccions
    dins de la pell,
  • 6:08 - 6:11
    La part vermella és
    una capa exterior de pell morta,
  • 6:11 - 6:14
    però la capa marró i la capa lila
  • 6:14 - 6:17
    estan pleníssimes de cèl·lules immunitàries.
  • 6:17 - 6:19
    Per exemple, en la capa marró
  • 6:19 - 6:21
    hi ha un tipus de cèl·lula anomenada
    cèl·lula de Langerhans.
  • 6:21 - 6:23
    Cada mil·límetre quadrat del nostre cos
  • 6:23 - 6:26
    està ple d'aquestes cèl·lules,
  • 6:26 - 6:29
    aquestes cèl·lules immunitàries,
    i n'hi ha d'altres
  • 6:29 - 6:30
    que no hem representat.
  • 6:30 - 6:33
    Però és obvi que el Nanopegat
  • 6:33 - 6:34
    aconsegueix penetrar-hi.
  • 6:34 - 6:38
    Arribem a milers i milers d'aquestes cèl·lules
  • 6:38 - 6:40
    que estan a l'amplada d'un cabell
  • 6:40 - 6:43
    per sota de la superfície de la pell.
  • 6:43 - 6:47
    Jo, que ho he inventat i ho he dissenyat,
  • 6:47 - 6:51
    ho trobo excitant. Però... i què?
  • 6:51 - 6:52
    I què si arribes a les cèl·lules?
  • 6:52 - 6:55
    En el món de les vacunes, què significa?
  • 6:55 - 6:58
    El món de les vacunes està millorant.
  • 6:58 - 6:59
    Està esdevenint més sistemàtic.
  • 6:59 - 7:02
    No obstant, encara no saps realment
  • 7:02 - 7:03
    si una vacuna funcionarà
  • 7:03 - 7:05
    fins que no t'arromangues
  • 7:05 - 7:07
    et vacunes i esperes.
  • 7:07 - 7:10
    És un joc d'atzar fins i tot avui en dia.
  • 7:10 - 7:12
    I hi vam haver de jugar.
  • 7:12 - 7:15
    Vam obtenir una vacuna de la grip,
  • 7:15 - 7:16
    la vam aplicar als Nanopegats
  • 7:16 - 7:19
    i els vam aplicar la pell,
  • 7:19 - 7:20
    i vam esperar;
  • 7:20 - 7:22
    amb un animal viu.
  • 7:22 - 7:24
    Vam esperar un mes
  • 7:24 - 7:26
    i vam descobrir això.
  • 7:26 - 7:28
    Aquí es mostra la resposta immunitària
  • 7:28 - 7:31
    que hem generat amb el Nanopegat
  • 7:31 - 7:34
    comparada a la de la xeringa en múscul.
  • 7:34 - 7:38
    En l'eix horitzontal tenim
    la dosi en nanograms,
  • 7:38 - 7:41
    en l'eix vertical tenim la resposta generada,
  • 7:41 - 7:46
    i la línia discontínua indica
    el llindar de protecció.
  • 7:46 - 7:49
    Per sobre del llindar hi ha protecció,
  • 7:49 - 7:52
    per sota no n'hi ha.
  • 7:52 - 7:54
    Quasi tota la línia vermella va per sota
  • 7:54 - 7:58
    i, certament, només a un nivell
    de la xeringa és protector,
  • 7:58 - 8:01
    que és amb una dosi alta de 6.000 nanograms.
  • 8:01 - 8:03
    Però mireu la corba clarament diferent
  • 8:03 - 8:05
    que tenim en la línia blava.
  • 8:07 - 8:08
    Això és el que aconseguim amb el Nanopegat.
  • 8:08 - 8:10
    La dosi subministrada pel Nanopegat
  • 8:10 - 8:13
    ens dóna una corba d'immunitat
    completament diferent.
  • 8:13 - 8:15
    És una gran oportunitat.
  • 8:15 - 8:18
    De sobte tenim una nova palanca
  • 8:18 - 8:19
    en el món de les vacunes.
  • 8:19 - 8:21
    La podem accionar d'un costat,
  • 8:21 - 8:23
    on hi ha una vacuna que funciona,
    però que és molt cara,
  • 8:23 - 8:25
    i passar a una protecció
  • 8:25 - 8:28
    amb una centèsima de la dosi de l'agulla.
  • 8:28 - 8:32
    Podem reduir el cost d'una vacuna
    de 10 € a 10 cèntims,
  • 8:32 - 8:35
    i això és molt important en països
    en desenvolupament.
  • 8:35 - 8:37
    Però hi ha un altre punt positiu;
  • 8:37 - 8:40
    pots agafar vacunes que actualment no funcionen,
  • 8:40 - 8:41
    passar-les a sobre de la línia
  • 8:41 - 8:43
    i fer-les eficaces.
  • 8:43 - 8:45
    Evidentment, en el món de les vacunes
  • 8:45 - 8:47
    això pot ser important.
  • 8:47 - 8:48
    Fixem-nos en tres de grans:
  • 8:48 - 8:51
    el VIH, la malària i la tuberculosi.
  • 8:51 - 8:53
    Causen uns 7 milions de morts a l'any
  • 8:53 - 8:57
    i no hi ha vacuna eficaç per a cap d'elles.
  • 8:57 - 8:59
    Potencialment, amb aquesta
    palanca nova del Nanopegat
  • 8:59 - 9:01
    podem fer-ho possible.
  • 9:01 - 9:06
    Podem ajudar les vacunes candidates
    a estar sobre la línia.
  • 9:06 - 9:08
    Evidentment, al laboratori hem treballat
  • 9:08 - 9:09
    amb moltes altres vacunes que han aconseguit
  • 9:09 - 9:12
    respostes i corbes similars a aquesta
  • 9:12 - 9:16
    del Nanopegat de la grip.
  • 9:16 - 9:18
    M'agradaria parlar sobre
  • 9:18 - 9:21
    un altre inconvenient de
    les vacunes d'avui en dia,
  • 9:21 - 9:25
    que és la necessitat de
    conservar la cadena de fred.
  • 9:25 - 9:28
    Com el nom suggereix, la cadena de fred,
  • 9:28 - 9:30
    és la necessitat que una vacuna,
    des que es produeix
  • 9:30 - 9:33
    fins que s'aplica,
  • 9:33 - 9:36
    ha d'estar refrigerada.
  • 9:36 - 9:40
    Això presenta alguns reptes logístics
  • 9:40 - 9:42
    però podem fer-ho.
  • 9:42 - 9:47
    Aquest és un cas una mica extrem
  • 9:47 - 9:50
    però ajuda a il·lustrar els reptes logístics
  • 9:50 - 9:52
    —en particular en llocs amb pocs recursos—
  • 9:52 - 9:55
    del que cal per tenir les vacunes
  • 9:55 - 9:57
    refrigerades i mantenir la cadena de fred.
  • 9:57 - 10:01
    Si la vacuna s'escalfa massa, es fa malbé,
  • 10:01 - 10:03
    però, curiosament, si està massa freda
  • 10:03 - 10:05
    també pot fer-se malbé.
  • 10:05 - 10:09
    Ens hi juguem molt.
  • 10:09 - 10:11
    L'OMS estima que a l'Àfrica
  • 10:11 - 10:14
    fins al 50 % de les vacunes
  • 10:14 - 10:16
    no funcionen correctament
  • 10:16 - 10:19
    perquè en algun punt la cadena
    de fred s'ha trencat.
  • 10:19 - 10:21
    És un gran problema lligat a la xeringa
  • 10:21 - 10:27
    perquè la vacuna és líquida i
    el líquid necessita refrigeració.
  • 10:27 - 10:29
    Un atribut clau del Nanopegat
  • 10:29 - 10:31
    és que la vacuna és seca,
  • 10:31 - 10:34
    i quan és seca no necessita refrigeració.
  • 10:34 - 10:36
    Al laboratori hem demostrat que podem
  • 10:36 - 10:39
    emmagatzemar la vacuna a 23 ºC
  • 10:39 - 10:43
    durant més d'un any sense
    cap pèrdua d'activitat.
  • 10:43 - 10:45
    Això és una millora important.
  • 10:45 - 10:52
    (Aplaudiment)
  • 10:52 - 10:54
    Nosaltres també n'estem encantats.
  • 10:54 - 10:59
    El cas és que hem posat a prova
  • 10:59 - 11:01
    el Nanopegat dins del laboratori.
  • 11:01 - 11:05
    I com a científic, m'encanta
    i m'encanta la ciència.
  • 11:05 - 11:08
    Tot i que, com a enginyer,
  • 11:08 - 11:09
    com a enginyer biomèdic
  • 11:09 - 11:12
    i també com a ésser humà,
  • 11:12 - 11:13
    no estaré satisfet
  • 11:13 - 11:16
    fins que no el posem en circulació
    fora del laboratori
  • 11:16 - 11:18
    i el fem accessible en grans quantitats,
  • 11:18 - 11:21
    especialment a qui més ho necessita.
  • 11:21 - 11:24
    Així que hem començat aquest viatge particular
  • 11:24 - 11:27
    i l'hem començat d'una manera poc habitual.
  • 11:27 - 11:30
    Hem començat amb Papua Nova Guinea.
  • 11:30 - 11:36
    Papua Nova Guinea és un exemple
    de país en desenvolupament.
  • 11:36 - 11:39
    Té la mida aproximada de França,
  • 11:39 - 11:42
    però pateix moltes de les barreres bàsiques
  • 11:42 - 11:46
    del món de les vacunes d'avui.
  • 11:46 - 11:47
    Hi ha la logística.
  • 11:47 - 11:52
    En tot el país hi ha només 800 neveres
    per guardar-hi les vacunes.
  • 11:52 - 11:56
    Moltes són velles, com aquesta,
    moltes s'estan espatllant
  • 11:56 - 11:59
    i moltes no són al lloc on es necessiten.
  • 11:59 - 12:00
    Això és un repte.
  • 12:00 - 12:06
    Però també, Papua Nova Guinea
    té la major incidència del món de VPH,
  • 12:06 - 12:10
    el virus del papil·loma humà, el factor
    de risc del càncer cervical.
  • 12:10 - 12:12
    La vacuna no està disponible
    en grans quantitats
  • 12:12 - 12:14
    perquè és massa cara.
  • 12:14 - 12:17
    Per aquests dos factors
    i tenint el Nanopegat
  • 12:17 - 12:20
    ens hi hem desplaçat per treballar-hi
  • 12:20 - 12:22
    i l'hem portat a Papua Nova Guinea
  • 12:22 - 12:26
    i hi seguirem treballant un temps.
  • 12:26 - 12:30
    Aquesta no és una feina fàcil.
  • 12:30 - 12:31
    És un repte,
  • 12:31 - 12:34
    però no hi ha res al món que preferiria fer.
  • 12:34 - 12:36
    I, mirant endavant,
  • 12:36 - 12:40
    m'agradaria compartir una fantasia.
  • 12:40 - 12:44
    La imatge d'un futur
  • 12:44 - 12:46
    en què els 17 milions de morts a l'any
  • 12:46 - 12:48
    que ara tenim a causa de malalties infeccioses
  • 12:48 - 12:51
    fos un apunt històric.
  • 12:51 - 12:53
    I que fos un apunt històric aconseguit
  • 12:53 - 12:57
    gràcies a vacunes millorades radicalment.
  • 12:57 - 12:59
    Avui, dempeus aquí davant vostre
  • 12:59 - 13:01
    al lloc de naixement de l'agulla i la xeringa,
  • 13:01 - 13:03
    un dispositiu de fa 160 anys,
  • 13:03 - 13:06
    us presento una alternativa
  • 13:06 - 13:08
    que ho podria fer possible:
  • 13:08 - 13:12
    el Nanopegat amb els seus atributs,
    sense agulla, sense dolor,
  • 13:12 - 13:16
    sense cadena de fred i capaç
    de millorar la immunogenicitat.
  • 13:16 - 13:18
    Gràcies.
  • 13:18 - 13:21
    (Aplaudiments)
Title:
Un pegat-vacuna sense agulla que és més segur i molt més barat.
Speaker:
Mark Kendall
Description:

Cent seixanta anys després de la invenció de l'agulla i la xeringa, encara les utilitzem per administrar vacunes; és hora d'evolucionar. L'enginyer biomèdic Mark Kendall mostra el Nanopegat, una vacuna d'un centímetre quadrat que pot ser aplicada a la pell sense dolor. Mostra com aquest tros de silici diminut pot superar els quatre desavantatges principals de l'agulla i la xeringa moderna, per una fracció del cost.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:50
  • El verb estar no és locatiu "És un plaer SER aquí". Passem les unitats de mesura a unitats que fem servir en català (milles a km). Partim les línies llargues en dues i escurcem les frases si són més llargues que l'original. Busquem expressions genuïnes "Es deia" en comptes de "El seu nom era". Eliminem paraules pròpies del discurs oral que no tenen contingut; és millor ignorar un "so" o un "now" que posar un "llavors" o "doncs" o "ara" sense sentit. Fem servir símbols i abreviatures si són molt coneguts per estalviar espai (%, km). És incorrecte "degut a" en el sentit de "a causa de". El "you" que utilitza l'orador és en plural perquè parla a un públic. Encara que els experts ho utilitzin a la lleugera, "immunològic" fa referència a la ciència i "immunitari" a la immunitat. Assegurem-nos que la frase (sense conèixer l'original) té sentit; "aquesta tècnica pot ser desplegada en gran nombre" no vol dir res. Revisem també el text sense mirar l'original. Les frases del discurs oral de vegades es tallen o perden el sentit, però el subtítol ha de ser una frase completa amb sentit (minut 5:18). En català, "forma" no vol dir "manera". L'anglès utilitza molts possessius, el català no: "use our finger" = "utilitzar el dit". Vigilem els accents. Mireu el vídeo, encara que no sapigueu que el magenta anglès és més lila que el nostre, no es pot traduir "magenta" per "magenta" si es veu un color clarament lila. En català, "muscle" no vol dir "múscul". No pot ser que a dues persones se'ls passi un "hi" i una "y" on hi hauria d'haver la conjunció "i". Aprofitem els pronoms per reduir frases. Intenteu veure el vídeo sense so quan acabeu uns subtítols i us adonareu si està acabat o no.

Catalan subtitles

Revisions