Dr. Wayne Dyer & Dr. Bruce Lipton, Pt.1
-
0:09 - 0:11rádio Hay House představuje
-
0:13 - 0:15rozhovor
-
0:17 - 0:22s Dr. Waynem Dyerem a Dr. Brucem Liptonem
-
0:22 - 0:26Albert Einstein jednou řekl, že nejdůležitější rozhodnutí, které kdy uděláme,
-
0:26 - 0:29je, se jednou provždy rozhodnout,
-
0:29 - 0:34zda budeme žít světě, který je podporující, který nás podporuje a je příjemný
-
0:34 - 0:39nebo žít ve světě, který je nepřátelský a nepodporuje nás.
-
0:40 - 0:47Takže máme program. Jaký byl ten program? Říká: "Sám se neuzdravíš, doktor tě uzdraví."
-
0:47 - 0:56Negativní přesvědčení tě může zranit, ne-li zabít, tak jako positivní přesvědčení tě může uzdravit.
-
0:56 - 1:01Jak často slyšíte, že si musíte vzít prášek na cokoliv, z čeho máte obavy.
-
1:01 - 1:06- A když ho nemají, tak ho vymyslí. - A vytvoří nový problém. - Správně. Přesně tak.
-
1:06 - 1:15Vaše tělo má rezervní buňky a tyto buňky opraví nebo vymění cokoliv, na co se vaš záměr zaměří.
-
1:16 - 1:19MŮŽEŠ SE SÁM VYLÉČIT
-
1:19 - 1:21MYLNÉ PŘEDSTAVY
-
1:21 - 1:25Takže já můžu změnit své chování. Můžu ve svém životě změnit spoustu věcí.
-
1:25 - 1:29Ale věc, kterou nemůžu změnit, je DNA. Nemůžu změnit svou genetiku.
-
1:29 - 1:33Nemůžu udělat nic s tím, kdo jsem. Je to to, co jsem zdědil.
-
1:33 - 1:37A já si říkal: "To je to, co říká spousta lidí."
-
1:37 - 1:41A to je důležité odloučení, protože jsme všichni naprogramování představou,
-
1:41 - 1:44že jsme oběti svých zděděných vlastností.
-
1:44 - 1:48Že jsme si geny nevybrali a nemůžeme je změnit.
-
1:48 - 1:53A potom, držíc přesvědčení, že geny kontrolují, kdo jsme, si uvědomíme:
-
1:53 - 1:56"No, jsem oběť. Nemůžu odstranit své zděděné vlastnosti."
-
1:56 - 2:02A to je nešťastná situace, protože nyní víme, v tomto novém oboru, který se nazývá...
-
2:02 - 2:05jeho velký název je: epigenetická kontrola.
-
2:06 - 2:08GENETICKÝ KÓD
-
2:09 - 2:15Když řekneme epigenetická kontrola, myslíme tím KONTROLU NAD GENY.
-
2:15 - 2:22A z toho vyplývá jednoduchý závěr, že prostředí a naše vnímání tohoto prostředí,
-
2:22 - 2:28může přepsat náš genetický kód. To neznamená, že mění DNA. Mění výstupy z DNA.
-
2:28 - 2:32DNA jsou geny a geny jsou plány.
-
2:32 - 2:39Z jednoho plánu, z jednoho genu, můžete vytvořit přes 30 000 variant.
-
2:39 - 2:44A pak si uvědomíme, že nejsme limitování svými geny, ale našim vnímáním.
-
2:44 - 2:47A přesvědčením o světě, ve kterém žijeme,
-
2:47 - 2:51protože to jsou informace, které jdou do těla a ovlivňují geny.
-
2:51 - 2:54EFEKT PLACEBA
-
2:54 - 3:02Nyní je známo, že mininálně třetina, ale spíše dvě třetiny všeho lékařského léčení,
-
3:02 - 3:08což zahrnuje operace, léky a všechno ostatní, je dosaženo skrz, co nazýváme, efekt placeba.
-
3:08 - 3:14A to nám vlastně říká, že je to mysl pacienta a jeho přesvědčení, které nakonec určují,
-
3:14 - 3:17zda léky nebo operace vytvoří změnu.
-
3:17 - 3:23V podstatě, atroskopické operace, myslím, že dělají asi 180 000 těchto operací za rok.
-
3:23 - 3:31Doktor, který je provádí, chtěl udělat studii, zda je to vyplachování nebo oškrábání kolena,
-
3:31 - 3:34co je hlavní příčinou vyléčení.
-
3:34 - 3:38Takže chtěl z toho udělat výzkum a žena, která mu pomáhala řekla:
-
3:38 - 3:41"Musíte taky zahrnout placebo skupinu."
-
3:41 - 3:46Vytvořil placebo operaci a to tak, že provedl dva řezy.
-
3:46 - 3:49Pacient samozřejmě neviděl koleno. Bylo zabalené.
-
3:49 - 3:57A co udělal bylo, že na obrazovku pustil operaci, kterou dříve provedl na někom jiném
-
3:57 - 4:03a pacient měl proveden dva řezy a sledoval operaci a on během operace mluvil,
-
4:03 - 4:07jako by ji opravdu prováděl. Říkal: "Ano, všechno jde dobře pane X."
-
4:07 - 4:11A pan X sledoval obrazovku a tak a to byla ta placebo operace.
-
4:11 - 4:14Neudělal nic jiného než ty dva řezy, které pak zašil.
-
4:14 - 4:16Pak se podívali na výsledky.
-
4:16 - 4:20A ty byly následující: každý proces byl stejný.
-
4:20 - 4:27Ať už vypláchli, oškrábali a vypláchli nebo jen udělali řezy a nic jiného.
-
4:27 - 4:31Musel připustit a to bylo opravdu těžké. Musel říci, že
-
4:31 - 4:38vše, co dělám, je vytváření komplikovaného a drahého placeba. A že mysl léčila.
-
4:39 - 4:42EFEKT NOCEBO
-
4:42 - 4:45Existuje taky něco nazývané efekt nocebo.
-
4:45 - 4:49A efekt noceba je v podstatě stejný, jako efekt placeba,
-
4:49 - 4:55ale je založen na něčem jiném. Říká: "Negativní přesvědčení tě může zranit, ne-li zabít,
-
4:55 - 4:59stejně jako pozitivní přesvědčení tě může vyléčit."
-
4:59 - 5:03Takže velmi vážný důsledek je síla přesvědčení.
-
5:03 - 5:07Pozitivní nebo negativní jsou stejně silné, ale jdou v opačných směrech.
-
5:07 - 5:16Funkce mysli je vytvořit soudržnost mezi vašimi přesvědčeními a realitou, kterou prožíváte.
-
5:16 - 5:19Takže, když v mysli máte přesvědčení, že něco nemůžete udělat
-
5:19 - 5:25nebo že, víte, jste něčím snadno ovlivnitelní a to je vaše přesvědčení,
-
5:25 - 5:30pak vám mysl vytvoří soudržnost, aby se vaše přesvědčení proměnilo v realitu.
-
5:30 - 5:39Takže to je velmi zajímavé. Henri Ford by řekl: "Jestli věříte že můžete nebo že nemůžete, máte pravdu."
-
5:39 - 5:47Když pacient slyší, že se nemůže vyléčit nebo že má něco smrtelného nebo další takové informace,
-
5:47 - 5:53POUZE A JEN TOTO PŘESVĚDČENÍ MŮŽE VYLÉČENÍ ZASTAVIT.
-
5:53 - 5:58Víš, můj přítel (jméno), znáš ho? On mluvil o jednom svém nejlepším příteli.
-
5:59 - 6:02Umřel. Měl černou skrvnu na plíci.
-
6:03 - 6:07Když zjistil, že má na plíci tuhle černou skrvnu, znamenalo to rakovinu plic a byl z toho zničený.
-
6:07 - 6:09A během tří týdnů zemřel.
-
6:09 - 6:16Když potom vyklízeli jeho kancelář, našli rentgeny pořízené před dvaceti lety.
-
6:16 - 6:21Stejná černá skrvna byla na plíci. Úplně stejná. Byla tam 20 let.
-
6:21 - 6:28Ale až zjistil, že tam je a myslel, že to je něco nového a pak se toho ujala mysl.
-
6:29 - 6:31SPONTÁNNÍ ODPUŠTĚNÍ
-
6:32 - 6:37Když jsou připraveni, to je ta zábavná část, je tu něco, co nazýváme spontánní odpuštění.
-
6:37 - 6:42A co je spontánní odpuštění? No, máme zde lidi se smrtelnými nemocemi
-
6:42 - 6:44a všichni je odepisují.
-
6:44 - 6:47A potom, z určitého důvodu ke kterému se dostanu za chvilku,
-
6:47 - 6:53se něco stane a najednou se zvednou ze smrtelné postele a už nejsou nemocní.
-
6:53 - 6:59A ty se ptáš: "Co je ten jeden společný základní jev, který všechny spontánní odpuštění spojuje?"
-
6:59 - 7:06Víte, co je donutí se uzdravit? Je to to, že vypustí všechny věci, které jim nemoc přivodily.
-
7:06 - 7:10Jejich falešné přesvědčení. Nechali je jít, protože řekli: "Nemám čas o tomhle přemýšlet.
-
7:10 - 7:12Jdu ven a užívat si života."
-
7:12 - 7:17V tohle užívání si života a odplynutí přesvědčení, změnili své vnímání.
-
7:17 - 7:23A krásná část je, že jak rychle změníte své vnímání, tak rychle přeprogramujete své buňky.
-
7:23 - 7:26Buňky jsou okamžitě programovatelné.
-
7:27 - 7:28SÍLA MYSLI
- Title:
- Dr. Wayne Dyer & Dr. Bruce Lipton, Pt.1
- Description:
-
http://www.hayhouse.com/authorbio.php?id=452&utm_id=3198
Part 1 of Dr. Wayne Dyer and Dr. Bruce Lipton have a discussion about "The Biology Of Belief" on the Hay House Radio Stage at the I Can Do It! Las Vegas.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 07:28
![]() |
Amara Bot edited Czech subtitles for Dr. Wayne Dyer & Dr. Bruce Lipton, Pt.1 | |
![]() |
Amara Bot edited Czech subtitles for Dr. Wayne Dyer & Dr. Bruce Lipton, Pt.1 |