-
[«Joan Jonas: actuaciones en Nueva York»]
-
Crecí en Nueva York y tuve mucha
suerte de vivir cerca de los museos
-
Recuerdo ir al de Arte Moderno
y al Metropolitano,
-
recuerdo la primera vez
que fui a la ópera.
-
Era una de Wagner.
Fui con mi madre,
-
y recuerdo que jugaba con unos muñecos.
-
Me acuerdo de la valquiria,
-
una mujer con armadura.
-
♫ Mujer cantando ópera ♫
-
Mujeres robustas con cuernos en la cabeza
-
Más tarde,
cuando era algo más mayor,
-
tuve la suerte de ver
una obra de Balanchine,
-
«La tarde de un fauno»,
protagonizada por Tanaquil Le Clercq.
-
Esas cosas te impresionan
cuando eres joven.
-
♫ Música ♫
[«Miel orgánica» (1973)]
-
Quería desarrollar mi propio lenguaje,
-
y lo fui estableciendo
en cuanto empecé a actuar.
-
A través de mis movimientos,
-
¿Cómo hago música
a través de un espacio tridimensional?
-
Me interesaba el cine y cómo
podía traducir mi trabajo en otros medios
-
para que no desapareciera.
-
Mi primera película surgió de
una actuación,
-
mi primera actuación,
-
fue en el interior
de la iglesia San Pedro.
-
Decidimos grabarla en exteriores;
quise hacerlo así.
-
(«El viento» ,1968)
-
Fue el día más frío
y ventoso del año
-
en el estrecho de Long Island,
al lado de la playa.
-
Fue muy difícil,
-
hacía demasiado frío.
-
Fui con jóvenes artistas, amigos míos,
-
y trabajamos juntos.
-
Judy Padow, Eve Corey,
Keith Hollingworth...
-
Eran las actrices.
-
Yo también lo era.
-
Peter Campus era el cámara y
la edición la hicimos juntos.
-
[Songdelay, de Joan Jonas]
-
[Songdelay, 1973]
-
[Sonido de bloques chocando entre sí]
-
[sonido de un barco]
-
Hay más artistas en otras de mis obras.
-
Por ejemplo, en "Songdelay".
-
Ese pequeño grupo lo formaban
Gordon Matta-Clark,
-
Carol Gooden, Tina Girouard,
-
Steve Paxton y Penelope.
-
[sonido de bloques chocando entre sí,
por detrás de las imágenes]
-
Yo lo preparaba y les daba todo tipo
de atrezo, objetos o tareas.
-
Por ejemplo, Gordon y Carol solo
pintaron un círculo y una línea
-
Eso fue lo que hicieron.
-
Anduvieron de un lado
a otro con un palo
-
A Penelope le di palos para que jugase.
-
Se los guardó e
hizo un pequeño baile.
-
Así que todos seguían las indicaciones
y jugaban con las cosas.
-
Fue muy agradable,
y la gente tuvo más tiempo,
-
y diría que era una atmósfera
algo más relajada.
-
Por una parte, todos nos
ayudamos y colaboramos
-
y la gente disfrutó ayudando
en el trabajo de otros.
-
Todo el mundo tuvo tiempo
para hacerlo.
-
Hacia 1960 y 1970, era muy fácil
trabajar en la calle.
-
No necesitabas permiso:
simplemente lo hacías.
-
Había muchos sitios interesantes
-
como el sitio en el que hice
«Songdelay».
-
Primero lo hice
en Jones Beach,
-
pero fuimos a Chambers
y al río en la Costa Oeste.
-
Los embarcaderos seguían allí.
¡Era precioso!
-
[Sonido de barco]
-
Ahora ya no queda nada,
así que ya no se puede hacer.
-
[Gente cantando en las calles]
-
["Street Scene" (1976)]
-
Luego otra vez en 1976,
-
fui con Pat Steir y Andy Mann
por la noche
-
e improvisamos delante de la cámara
en las calles de Wall Street.
-
Eso ya no se puede hacer.
-
Ya no queda nada de toda
esa alegría.
-
No es algo que ahora se
pueda hacer fácilmente.
-
Tuve que escribir al New York Times
para decirles
-
«Nunca se ha hecho
una reseña sobre mi trabajo».
-
La gente no sabía cómo escribir
sobre ello.
-
Entonces el chico vino
a cada representación,
-
pero solo en aquel momento.
-
Todo el mundo sabía que los sesenta
y setenta eran especiales.
-
Fue un momento especial.
-
No estoy diciendo que sea mejor
o peor, sino especial.
-
[Joan Jonas Baila Como Una
Miel Orgánica, Mujer Ficticia]
-
Ahora jóvenes hacen esto
en otros sitios.
-
Siempre lo harán.
-
Así que quizás en Brooklyn,
el Medio-Oeste o Chicago,
-
seguramente se estén haciendo
este tipo de trabajos.
-
Pero Nueva York no da para tanto.
-
No hay muchos terrenos
o lugares vacíos.