Patriarchy According to The Barbie Movie
-
0:05 - 0:10電影《芭比》造成的文化衝擊難以忽視
-
0:10 - 0:12「嗨,芭比」
「嗨,肯尼」 -
0:13 - 0:18觀眾為之著迷,評論家驚呼,討論聲浪此彼落
-
0:18 - 0:22且其票房利潤極為可觀
-
0:22 - 0:28「電影《芭比》繼續以超越一億美金的利潤打破全球票房紀錄」
-
0:28 - 0:30其在文化上達成的成就著實令人驚嘆
-
0:30 - 0:36尤其考慮到整部電影同時也是一系列塑膠娃娃的大型廣告
-
0:37 - 0:42但有一派聲浪卻是全然的冷感
-
0:43 - 0:47「儘管充滿少女泡泡粉,《芭比》成了某些右翼保守人士
-
0:47 - 0:49的撻伐對象」
-
0:49 - 0:53「他們藉由醜化男性來為自己賦權」
-
0:53 - 0:56「女性主義者對現代父權之惡的謾罵」
-
0:56 - 1:00「這部電影誤導女孩子們──爹地其實是個蠢蛋
-
1:00 - 1:01或是專橫的白癡」
-
1:01 - 1:04「它就只是女權垃圾,而且實為倡導仇男」
-
1:04 - 1:06「然後肯尼又笨又討人厭」
-
1:06 - 1:11「不只是抹黑肯尼,更是對所有男性」
-
1:12 - 1:15如果你已經看過了電影,應該會對這些言論感到困惑
-
1:15 - 1:18因為實際上〈芭比〉的劇情為了展現對肯尼的同情
-
1:18 - 1:20而特地繞了遠路
-
1:20 - 1:25真要說的話,可能太同情他了些
-
1:25 - 1:27「我想我欠你一個道歉」
「蛤?」 -
1:27 - 1:31或許我們可以便宜行事,直接斷論這部電影
-
1:31 - 1:36是一柱又起的文化戰爭的硝煙
-
1:36 - 1:38但我認為反對論調中藏有
-
1:38 - 1:43某些有害的東西值得我們嚴肅看待
-
1:44 - 1:47尤其是某個詞,好像觸了逆毛
-
1:47 - 1:49「這個嘛,我還沒看過芭比
-
1:49 - 1:51但我知道很多人在討論『父權體制』這個詞
-
1:51 - 1:53在電影裡被用了多少次」
-
1:53 - 1:56「女性主義啊,父權體制啊,然後爭來爭去之類的」
-
1:57 - 2:01「而且說它是父權體制,這個詞被用了好幾次」
-
2:01 - 2:04伊隆·馬斯克:「假設你每次聽到『父權體制』就乾一杯
-
2:04 - 2:06電影還沒播完你就斷片了」
-
2:06 - 2:09「我們都知道『父權體制』一詞的出現次數不下十次」
-
2:09 - 2:12「這部電影有滿滿的『父權體制』」
-
2:13 - 2:16「這詞在電影裡被無限濫用,即使大多數人
-
2:16 - 2:21也包括我,都不曉得父權體制是什麼意思」
-
2:22 - 2:25看看這厚到嚇人的自我防衛
-
2:25 - 2:27尤其是出自於那些
-
2:27 - 2:31不太瞭解父權體制的人
-
2:32 - 2:37雖然現在有很多針對《芭比》女性主義的呈現或各種缺失的認真評論
-
2:37 - 2:40這部試論影片不會走向上述的途徑
-
2:40 - 2:42相反地,我們主要會透過這部電影
-
2:43 - 2:46去解釋父權體制「是什麼」
-
2:46 - 2:51又「不是什麼」,還有它怎麼同時迫害到所有人,也包含男性
-
2:53 - 2:53「小心你的旁邊」
-
2:54 - 2:56若要進行有建設性的討論
-
2:56 - 2:58我們要先鬆懈自己的防備心態
-
2:58 - 3:02對於「父權體制」一詞感冒的男性尤其如此
-
3:02 - 3:04「這裡比立法院還亂」
-
3:04 - 3:08父權體制其實和普遍認知相反,並不是男性的專有名詞
-
3:08 - 3:11也不是暗指陽剛氣質
-
3:11 - 3:14更和「仇男」一詞毫無關聯
-
3:14 - 3:17「對阿,搞得我有點糊塗」
-
3:18 - 3:20大部分的人會搞混父權體制的意思
-
3:20 - 3:22這或許不是意外
-
3:22 - 3:26因為這個詞很少出現在大眾媒體上
-
3:26 - 3:30在媒體的慣例當中,則是被當作笑話看待
-
3:30 - 3:33用來嘲諷女性主義者或是女性主義
-
3:33 - 3:37「和我一起把胸罩燒了,以示反抗厭女的父權體制」
-
3:37 - 3:39「我想我得先去找哈維,但是,嗯
-
3:39 - 3:41或許我們可以待會一起燒內褲」
-
3:41 - 3:45「我們上一個超過三分鐘的對話是關於
-
3:45 - 3:48《羅傑斯先生的鄰居們》對父權體制的偏頗」
(註:美國兒童電視節目) -
3:48 - 3:51「嘛,因為週五國王凌駕於所有下層子民之上」
(註:週五國王為節目中的虛構角色,是個掌偶) -
3:51 - 3:52「我錯過了什麼?」
-
3:53 - 3:56「宰制教育系統的殘酷父權體制」
-
3:56 - 3:57「很好」
-
3:57 - 3:59直到美國Me too運動發起後
-
3:59 - 4:02我們才陸續看到這種媒體現象的轉變
-
4:03 - 4:04「不要插手,寇特妮」
-
4:04 - 4:06「你才不要插手。我今年要親自了結父權體制
-
4:06 - 4:08且我不怕從你開始下刀」
-
4:08 - 4:12現在「父權體制」一詞最常是酸言酸語青少年角色的台詞
-
4:13 - 4:15「所以你效法所謂謙虛的騎士情操,
-
4:15 - 4:18實為父權工具,藉此博取我至死不渝的感激?」
-
4:18 - 4:20「嗯哼,大多數人在這裡只會說謝謝」
-
4:20 - 4:26這是刻意將她們的形象塑造成傲慢、離經叛道或是過度理想
-
4:26 - 4:29然而,她們的見解不盡然都是錯的
-
4:29 - 4:33「我覺得婚姻就是父權體制專為束縛女性自主權而設計的一套系統
-
4:33 - 4:37妳結婚就成了丈夫的財產,妳必須為他哺育後代
-
4:38 - 4:40甚至還要冠夫姓」
-
4:40 - 4:43「嘿,妳不是說過舞會是後殖民...」
「後殖民父權體制的產物」 -
4:44 - 4:44「沒錯」
-
4:44 - 4:47「但我們會結伴同行,以示抗議」
-
4:48 - 4:51「嘿嘿吼吼,父權體制必須走」
-
4:51 - 4:55「嘿嘿吼吼,父權體制必須走」
-
4:56 - 5:00儘管這詞在近代媒體上版面時間有限,它仍被當成笑哏來用
-
5:00 - 5:02「沒了?」
-
5:02 - 5:05而且它的意涵被有意模糊化
-
5:05 - 5:07「這個故事叫《小婦人》,它是關於
-
5:07 - 5:09四個姊妹如何克服貧苦和父權主...」
-
5:09 - 5:11「無聊。玩娃娃」
-
5:11 - 5:14缺乏明確指涉的前提下能確保
-
5:14 - 5:17只有懂的人才會被戳中笑點
-
5:18 - 5:20「打倒父權!」
-
5:20 - 5:21「白癡,啊」
-
5:22 - 5:26其他人不是聽得霧煞煞,就是感到自身人格備受威脅
-
5:26 - 5:28「為什麼芭比沒和我提過父權體制?」
-
5:28 - 5:32「依我了解就是男人和駿馬驅動一切事物之處?」
-
5:32 - 5:34「嗨齁,衝啊銀駿!」
-
5:34 - 5:38不好意思,肯尼,父權體制和馬沒有關係
-
5:38 - 5:42然而,他會這樣想似乎不無道理
-
5:42 - 5:46「不太公平對不對?是不是父權體制的錯?」
-
5:46 - 5:49「還有,父權體制是什麼東東?」
-
5:51 - 5:55從現代用語而言,父權體制意指某種社會
-
5:55 - 5:59這種社會被建構來宣揚男性權力
-
6:01 - 6:05在社會學詞彙中是指「遵照四種原則的
-
6:05 - 6:07社會系統」
-
6:07 - 6:12「一個社會是父權的,就是它有某種程度的男性支配
-
6:12 - 6:18男性中心、認同男性,且迷戀控制」
-
6:19 - 6:21我們會逐一檢視上述概念的細節
-
6:21 - 6:24但要牢記一個前提
-
6:24 - 6:28我們不是社會系統的本身,社會系統也不是由我們組成
-
6:28 - 6:31「因為現在芭比樂園,是肯尼樂園」
-
6:31 - 6:37《芭比》裡肯尼們發動政變,並且引入父權體制
-
6:37 - 6:41但是肯尼們並不是父權體制的本身
-
6:41 - 6:42「在這我只是個無名小卒」
-
6:42 - 6:47肯尼是透過實踐讓父權主義成真
-
6:47 - 6:52只要他們停止參與,這種社會系統便會快速消失
-
6:54 - 6:57我們可以單純描述一款桌遊與其玩法
-
6:57 - 7:02而不需要提及任何玩家的人格
-
7:02 - 7:06同理,我們也可以談論父權體制此系統是如何運作的
-
7:06 - 7:09同時避免譴責每一位男性個體
-
7:10 - 7:15值得留意的是《芭比》主要聚焦於異性戀白人角色
-
7:15 - 7:20但是父權體制對每個性向、人種、社會階級或地理位置的人
-
7:20 - 7:23都有不同的影響
-
7:23 - 7:25「有啥物問題嗎,警察先生?」
-
7:25 - 7:26在這部影片裡
-
7:26 - 7:29我會大幅引用一本叫《性別打結》的書
-
7:29 - 7:32社會學家 Alan G Johnson 的著作
-
7:33 - 7:35既然魔鬼就藏在細節裡,我們用肯尼樂園
-
7:35 - 7:37「肯尼王國」
-
7:37 - 7:37「肯尼王國」
-
7:37 - 7:38「肯尼王國樂園」
-
7:38 - 7:40「什麼樂園?」
「自由與男人的樂園」 -
7:40 - 7:41「好啦,反正就是這個地方」
-
7:41 - 7:45我們借用肯尼王國樂園去勾勒父權體制是怎麼運作的
-
7:45 - 7:47「那裡必是我的應許之地」
-
7:47 - 7:48「好喔」
-
7:49 - 7:53父權體制社會的第一個特性為「男性支配」
-
7:54 - 7:55這個特性相對直觀
-
7:56 - 8:01它的意思就是「掌權階層經常為男性預留」
-
8:02 - 8:06基本上,只要你往社會的高級階層翻看
-
8:06 - 8:08你會看到越來越多的男性
-
8:10 - 8:15《芭比》運用鮮明手法把父權體制呈現在我們眼前
-
8:16 - 8:21我們看到的是握有權力和重要的男性的縮影
-
8:22 - 8:24值得留意的是直至近代
-
8:24 - 8:28很少女性能夠進入掌權階層
-
8:29 - 8:31「我要一份高層、高薪和有影響力的工作,謝謝」
-
8:31 - 8:33「Ok,你至少要有MBA學位」
-
8:33 - 8:36肯尼也學到重要的一課
-
8:36 - 8:38當他要求登上掌權職位
-
8:38 - 8:40他被毫不客氣地拒了絕
-
8:40 - 8:44「不行,我不允許你『就只執刀一次』闌尾手術」
-
8:44 - 8:44「但我是個男人」
-
8:44 - 8:45「但你不是醫生」
-
8:45 - 8:46「拜託」
-
8:46 - 8:46「不行」
-
8:47 - 8:53這是因為「男性支配」不代表每位男性都握有實權
-
8:54 - 8:56「我是男人但我無權,這代表我是女人嗎?」
-
8:56 - 8:58事實上,大多父權體制內的男性
-
8:58 - 9:01永遠也不會握有實權
-
9:01 - 9:03「有夠慘,實在有夠慘」
-
9:03 - 9:04「啥物?」
-
9:04 - 9:08反之,這些無權男性得要花上一輩子
-
9:08 - 9:10在有權男性的腳下貢獻勞力
-
9:11 - 9:13「這裡有女人在管事嗎?」
-
9:13 - 9:17儘管這幕美泰兒會議室場景暗示(沒有女人)
-
9:17 - 9:21女性也有可能攀上父權體制的最頂層
-
9:21 - 9:26意味著女性要付出更多才能獲得和鞏固權力
-
9:26 - 9:30而且這些女性會被視為體制內的特例
-
9:31 - 9:32「我愛你們」
-
9:32 - 9:34和幻想的芭比世界不同
-
9:34 - 9:37美國的歷任總統皆無女性
-
9:38 - 9:39「為什麼妳這麼讚?」
-
9:39 - 9:42「無話可說,啊哈哈哈」
-
9:42 - 9:44但就算一位女人最後贏得了那個位置
-
9:44 - 9:47這也不代表父權體制已被終結
-
9:47 - 9:51因為父權體制是動態的和頑強的
-
9:51 - 9:53它的演進和變化歷程已然超越數甲
-
9:53 - 9:55而確實,幾世紀以來
-
9:55 - 10:00有數以千計的女性努力爭取那極少數的席次
-
10:00 - 10:03但是大權仍是由男性主導
-
10:04 - 10:06「你們肯定不知道父權體制怎麼玩」
-
10:06 - 10:10「不,哈哈,沒有,我們...我們玩得很好」
-
10:10 - 10:13「我們只是比較低調了」
-
10:15 - 10:19父權體制社會的第二個面向是「男性中心」
-
10:20 - 10:22意思就是:「社會主要關注對象為
-
10:22 - 10:26男人和男孩,還有他們的一舉一動」
-
10:26 - 10:29《芭比》有強烈的視覺衝擊原因之一
-
10:29 - 10:33是因為它的世界觀為罕見的女性中心
-
10:35 - 10:37這在過去的好萊塢電影中幾乎前所未見
-
10:37 - 10:41除了1950年代的俗爛科幻片以外
-
10:41 - 10:43「在未知的星球降落
-
10:43 - 10:46他們被一群長臂尤物圍捕
-
10:46 - 10:49當他們要求晉見領袖
-
10:49 - 10:51而他們被帶去和這種生物見面
-
10:51 - 10:54你就知道,他們是在金星上」
-
10:55 - 10:56「嗨芭比」
-
10:57 - 10:58「耶,太空!」
-
10:58 - 11:01芭比樂園的關注焦點自然
-
11:01 - 11:04是放在芭比和她們做什麼事情上
-
11:04 - 11:08但在肯尼發動政變以後,他們把芭比們趕到一旁
-
11:09 - 11:15然後促使所有事物圍繞著他們自己和陽剛氣質運行
-
11:15 - 11:17「一切,基本上一切事物
-
11:17 - 11:20都是為了擴張和提升男性的存在而存在」
-
11:21 - 11:25這反映出我們同樣男性中心的世界,只是被誇大過
-
11:26 - 11:29你只需要打開電視新聞,或是看看電影
-
11:29 - 11:33然後你就會被無窮無盡的男性中心敘事給淹沒
-
11:36 - 11:38「對國家,一個象徵」
-
11:39 - 11:41「對世界,一個英雄」
-
11:43 - 11:46「希望的燈塔,指引...」
-
11:46 - 11:51顯而易見的是,這不代表女性沒有成為父權體制內的焦點過
-
11:51 - 11:55但是當她們成了焦點,經常會被縮限成「女性的故事」
-
11:55 - 11:57而非「人性的故事」
-
11:58 - 11:59拿《芭比》舉例而言
-
11:59 - 12:03它的故事是非常特定的性別經驗——
-
12:03 - 12:05身為社會中的女性
-
12:05 - 12:08「焦慮、恐慌症和強迫症分別販售」
-
12:09 - 12:12我們拿《奧本海默》作對比
-
12:12 - 12:16它是關於成為死神和滅世者的故事
-
12:17 - 12:21對,這個滅世者湊巧是位男性
-
12:21 - 12:24但是注意它的故事不是聚焦在
-
12:24 - 12:26社會中男性的性別經驗
-
12:28 - 12:32事實上,克里斯多福.諾蘭(Christopher Nolan)所有的電影都在關注至關重要的男性
-
12:33 - 12:35但都不是這些男性的性別經驗
-
12:35 - 12:40他們是被建構為人性經驗的代表
-
12:42 - 12:45另一方面,葛莉塔.潔薇(Greta Gerwig)的電影則全是關注女性
-
12:45 - 12:50且明確地是關於女性如何在男性建構的世界中生存
-
12:51 - 12:52「很好」
-
12:52 - 12:53(不清楚)
-
12:53 - 12:56順帶一題,這些不是針對兩位導演的批評
-
12:56 - 13:00只是直白闡明男性中心的意涵
-
13:00 - 13:04父權體制內的男性被視為人類原型
-
13:04 - 13:09因此,男性經驗被框架為「探索人類處境」
-
13:10 - 13:12而女性經驗則是
-
13:12 - 13:16第一點也是最重要的一點,被框架為「女性本身」
-
13:18 - 13:19「好」
-
13:19 - 13:24這種深植的預期心理——期待社會是男性中心的——
-
13:24 - 13:28湊巧能幫忙解釋那些針對「非男性中心」卻同時也是
-
13:28 - 13:32「大眾導向」的娛樂內容的反對聲浪
-
13:35 - 13:38「認同男性」解釋起來比較複雜一點
-
13:38 - 13:41但它是父權體制的關鍵
-
13:41 - 13:45它代表「社會的核心觀點認為什麼是好的、
-
13:45 - 13:50理想的、受偏好的或是正常的事物皆與
-
13:50 - 13:54我們對男性和陽剛氣質的想像有文化上的連結」
-
13:55 - 14:00這是為什麼注重堅定性、競爭力、
-
14:00 - 14:06力量、控制力、理性和抗壓性等特質的專業會受高度吹捧
-
14:06 - 14:08且薪資待遇優渥
-
14:09 - 14:10「一群怪物」
-
14:10 - 14:13同時,以同情心、分享或照顧他人等
-
14:13 - 14:17被視為陰柔的特質為中心的專業
-
14:17 - 14:20則容易被體制自動貶低,且資助低落
-
14:20 - 14:22「你知道葛瑞格也是從醫的嗎,賴瑞?」
-
14:22 - 14:24「喔真假,什麼專業的?」
-
14:24 - 14:24「嗯,護理」
-
14:25 - 14:26(笑聲)
-
14:28 - 14:32《芭比》裡的肯尼們建立起一個強烈認同男性的社會
-
14:33 - 14:36他們靠著剝除芭比樂園的陰柔氣質
-
14:36 - 14:41和強加看似源於1980年代好萊塢動作片的
-
14:41 - 14:43超陽剛氣質
-
14:45 - 14:48他們用黑色皮革躺椅替換掉每一件粉色家具
-
14:49 - 14:52把所有東西都覆上一層令人作嘔的牛仔主題
-
14:52 - 14:55然後讓健身用具和運動裝備四散整個樂園
-
14:55 - 14:57「別懷疑,聽話就對了,小寶貝」
-
14:59 - 15:00「他叫我寶貝?」
-
15:00 - 15:04但是認同男性不僅止於審美層次
-
15:04 - 15:09當肯尼決定擁抱父權體制,他的行為也隨之改變
-
15:09 - 15:12當他嘗試投射男性認同的價值
-
15:12 - 15:16「想要的話你可以留下,做我的新娘
-
15:16 - 15:18或是我的長期低承諾疏離女友」
-
15:18 - 15:21他把自我懷疑和傷感
-
15:21 - 15:24用虛張聲勢藏起來
-
15:24 - 15:25「給我金牌一下?」
-
15:25 - 15:28「我才不要給你金牌一下」
-
15:28 - 15:30「哈哈哈,不要緊」
-
15:30 - 15:34父權體制裡,概念如領導能力和權力
-
15:34 - 15:38是與陽剛氣質密不可分的
-
15:39 - 15:44順理成章,男性自帶較高的社會地位
-
15:44 - 15:48而女性和女性化事物則被貶低和被視為次等
-
15:49 - 15:50「喔,你那個能換免費小薯?」
-
15:50 - 15:52「如果我說你身材很辣,你會不會森七七?」
-
15:52 - 15:56這意味著就算是那些無任何實權的男性
-
15:56 - 15:59仍然視他們自身為較女性優越
-
16:00 - 16:02當我們看見肯尼們基本上
-
16:02 - 16:06無能運行社會,這點就特別凸顯
-
16:06 - 16:08
-
16:08 - 16:10
-
16:10 - 16:14
-
16:15 - 16:16
-
16:17 - 16:20
-
16:20 - 16:24
-
16:24 - 16:27
-
16:27 - 16:30
-
16:30 - 16:33
-
16:34 - 16:37
-
16:37 - 16:40
-
16:41 - 16:45
-
16:45 - 16:50
-
16:50 - 16:52
-
16:53 - 16:57
-
16:57 - 17:00
-
17:03 - 17:07
-
17:07 - 17:12
-
17:12 - 17:17
-
17:17 - 17:19
-
17:20 - 17:24
-
17:24 - 17:26
-
17:26 - 17:28
-
17:28 - 17:31
-
17:31 - 17:35
-
17:35 - 17:39
-
17:39 - 17:42
-
17:42 - 17:44
-
17:44 - 17:47
-
17:47 - 17:51
-
17:51 - 17:53
-
17:53 - 17:56
-
17:56 - 17:58
-
17:58 - 18:00
-
18:00 - 18:02
-
18:02 - 18:08
-
18:08 - 18:12
-
18:12 - 18:13
-
18:13 - 18:15
-
18:15 - 18:18
-
18:18 - 18:20
-
18:20 - 18:23
-
18:23 - 18:28
-
18:28 - 18:30
-
18:30 - 18:32
-
18:32 - 18:35
-
18:36 - 18:37
-
18:37 - 18:39
-
18:39 - 18:43
-
18:43 - 18:46
-
18:46 - 18:49
-
18:49 - 18:52
-
18:52 - 18:55
-
18:55 - 18:56
-
18:57 - 18:59
-
19:00 - 19:04
-
19:04 - 19:09
-
19:09 - 19:14
-
19:14 - 19:19
-
19:19 - 19:24
-
19:24 - 19:25
-
19:26 - 19:27
-
19:27 - 19:29
-
19:30 - 19:31
-
19:31 - 19:32
-
19:32 - 19:33
-
19:33 - 19:34
-
19:34 - 19:37
-
19:37 - 19:42
-
19:43 - 19:46
-
19:46 - 19:49
-
19:50 - 19:53
-
19:53 - 19:58
-
20:00 - 20:05
-
20:05 - 20:11
-
20:11 - 20:14
-
20:14 - 20:17
-
20:18 - 20:20
-
20:21 - 20:23
-
20:23 - 20:28
-
20:28 - 20:30
-
20:30 - 20:34
-
20:34 - 20:36
-
20:37 - 20:40
-
20:41 - 20:43
-
20:43 - 20:45
-
20:46 - 20:48
-
20:48 - 20:53
-
20:55 - 21:00
-
21:00 - 21:03
-
21:03 - 21:08
-
21:08 - 21:11
-
21:11 - 21:13
-
21:13 - 21:17
-
21:17 - 21:19
-
21:19 - 21:22
-
21:24 - 21:28
-
21:28 - 21:31
-
21:31 - 21:35
-
21:35 - 21:39
-
21:39 - 21:43
-
21:43 - 21:46
-
21:47 - 21:50
-
21:50 - 21:52
-
21:53 - 21:57
-
21:57 - 22:01
-
22:01 - 22:04
-
22:06 - 22:10
-
22:11 - 22:13
-
22:13 - 22:14
-
22:15 - 22:16
-
22:16 - 22:17
-
22:17 - 22:18
-
22:18 - 22:19
-
22:19 - 22:23
-
22:23 - 22:25
-
22:25 - 22:28
-
22:28 - 22:30
-
22:31 - 22:33
-
22:33 - 22:36
-
22:36 - 22:38
-
22:38 - 22:39
-
22:39 - 22:44
-
22:44 - 22:47
-
22:47 - 22:50
-
22:51 - 22:53
-
22:53 - 22:55
-
22:55 - 22:58
-
22:58 - 23:01
-
23:01 - 23:05
-
23:06 - 23:10
-
23:10 - 23:14
-
23:14 - 23:19
-
23:19 - 23:24
-
23:25 - 23:29
-
23:29 - 23:30
-
23:30 - 23:33
-
23:33 - 23:37
-
23:38 - 23:40
-
23:40 - 23:41
-
23:42 - 23:42
-
23:42 - 23:43
-
23:43 - 23:43
-
23:44 - 23:46
-
23:46 - 23:48
-
23:48 - 23:49
-
23:50 - 23:51
-
23:51 - 23:55
-
23:57 - 24:01
-
24:02 - 24:06
-
24:07 - 24:11
-
24:12 - 24:13
-
24:13 - 24:14
-
24:14 - 24:16
-
24:17 - 24:19
-
24:19 - 24:23
-
24:26 - 24:30
-
24:32 - 24:37
-
24:37 - 24:42
-
24:43 - 24:45
-
24:46 - 24:47
-
24:48 - 24:52
-
24:52 - 24:57
-
24:58 - 25:00
-
25:01 - 25:03
-
25:03 - 25:06
-
25:07 - 25:09
-
25:09 - 25:12
-
25:13 - 25:17
-
25:17 - 25:21
-
25:24 - 25:28
-
25:28 - 25:31
-
25:32 - 25:34
-
25:34 - 25:35
-
25:36 - 25:37
-
25:37 - 25:37
-
25:38 - 25:38
-
25:39 - 25:43
-
25:45 - 25:49
-
25:50 - 25:53
-
25:54 - 25:57
-
25:58 - 26:01
-
26:01 - 26:04
-
26:05 - 26:06
-
26:07 - 26:07
-
26:09 - 26:10
-
26:11 - 26:11
-
26:11 - 26:16
-
26:16 - 26:20
-
26:20 - 26:24
-
26:26 - 26:29
-
26:30 - 26:30
-
26:31 - 26:32
-
26:33 - 26:36
-
26:37 - 26:38
-
26:39 - 26:39
-
26:41 - 26:44
-
26:44 - 26:48
-
26:48 - 26:49
-
26:50 - 26:54
-
26:55 - 26:57
-
27:00 - 27:04
-
27:04 - 27:08
-
27:09 - 27:12
-
27:14 - 27:17
-
27:17 - 27:19
-
27:19 - 27:21
-
27:21 - 27:24
-
27:25 - 27:25
-
27:26 - 27:26
-
27:28 - 27:28
-
27:30 - 27:32
-
27:32 - 27:36
-
27:37 - 27:42
-
27:42 - 27:47
-
27:47 - 27:50
-
27:50 - 27:54
-
27:54 - 27:58
-
27:58 - 28:01
-
28:02 - 28:05
-
28:06 - 28:07
-
28:07 - 28:11
-
28:12 - 28:15
-
28:15 - 28:18
-
28:18 - 28:19
-
28:19 - 28:22
-
28:23 - 28:25
-
28:25 - 28:28
-
28:28 - 28:31
-
28:31 - 28:32
-
28:32 - 28:36
-
28:37 - 28:41
-
28:42 - 28:46
-
28:46 - 28:49
-
28:49 - 28:51
-
28:52 - 28:53
-
28:54 - 28:56
-
28:56 - 28:57
-
28:58 - 28:58
-
28:59 - 29:03
-
29:03 - 29:05
-
29:06 - 29:07
-
29:10 - 29:13
-
29:14 - 29:17
-
29:18 - 29:18
-
29:19 - 29:21
-
29:21 - 29:24
-
29:24 - 29:27
-
29:28 - 29:32
-
29:33 - 29:34
-
29:35 - 29:35
-
29:36 - 29:40
-
29:42 - 29:45
-
29:45 - 29:48
-
29:49 - 29:53
-
29:54 - 29:57
-
29:57 - 30:00
-
30:00 - 30:01
-
30:03 - 30:04
-
30:04 - 30:06
-
30:07 - 30:07
-
30:08 - 30:09
-
30:10 - 30:12
-
30:12 - 30:16
-
30:17 - 30:19
-
30:21 - 30:25
-
30:25 - 30:28
-
30:29 - 30:32
-
30:32 - 30:34
-
30:35 - 30:37
-
30:38 - 30:40
-
30:41 - 30:45
-
30:48 - 30:51
-
30:51 - 30:55
-
30:56 - 30:59
-
31:00 - 31:04
-
31:04 - 31:08
-
31:08 - 31:11
-
31:11 - 31:16
-
31:17 - 31:21
-
31:22 - 31:23
-
31:24 - 31:27
-
31:28 - 31:29
-
31:30 - 31:32
-
31:33 - 31:36
-
31:37 - 31:41
-
31:41 - 31:44
-
31:45 - 31:48
-
31:48 - 31:53
-
31:53 - 31:55
-
31:56 - 31:58
-
32:01 - 32:01
-
32:02 - 32:04
-
32:05 - 32:08
-
32:08 - 32:11
-
32:11 - 32:12
-
32:12 - 32:15
-
32:15 - 32:18
-
32:18 - 32:19
-
32:21 - 32:23
-
32:23 - 32:25
-
32:25 - 32:29
-
32:29 - 32:32
-
32:33 - 32:36
-
32:36 - 32:38
-
32:38 - 32:40
Shawn edited Chinese, Traditional subtitles for Patriarchy According to The Barbie Movie | ||
Shawn edited Chinese, Traditional subtitles for Patriarchy According to The Barbie Movie | ||
Shawn edited Chinese, Traditional subtitles for Patriarchy According to The Barbie Movie | ||
Shawn edited Chinese, Traditional subtitles for Patriarchy According to The Barbie Movie | ||
Shawn edited Chinese, Traditional subtitles for Patriarchy According to The Barbie Movie | ||
Shawn edited Chinese, Traditional subtitles for Patriarchy According to The Barbie Movie | ||
Shawn edited Chinese, Traditional subtitles for Patriarchy According to The Barbie Movie | ||
Shawn edited Chinese, Traditional subtitles for Patriarchy According to The Barbie Movie |