28c3: جنگ آینده بر سر محاسبات عمومی
-
0:09 - 0:10مجری:
-
0:10 - 0:16به هر حال،معتقدم که به حد کافی وقت تلف کرده ام .... بنابراین،خانمها و آقایان،شخصی که
-
0:16 - 0:22در این جمعیت مطلقا نیاز به معرفی ندارد،کوری دکترو!
-
0:22 - 0:25{حضار کف می زنند}
-
0:25 - 0:26دکترو:
-
0:26 - 0:30متشکرم.
-
0:30 - 0:37همچنان،وقتی در مکانی صحبت میکنم که زبان رسمی کشور انگلیسی نیست،
-
0:38 - 0:44سلب مسئولیت و عذرخواهی میکنم،زیرا من یکی از افرادی هستم که ذاتا سریع صحبت میکنه.وقتی که
-
0:44 - 0:50در ملل متحد در سازمان استعدادهای درخشان جهان بودم،به عنوان
-
0:50 - 0:56"بلا "ی گروه ترجمه همزمان شناخته شده بودم; میخواستم بایستم و صحبت کنم ، و بچرخم،
-
0:56 - 1:00و پشت سر هم مترجم وجود داشت،و هریک از آنها
-
1:00 - 1:07این کار رو میکرد {دکترو دست به پیشانی میزنه } .{حضار می خندند} پس از قبل ، بهتون اجازه میدم
-
1:07 - 1:11وقتی شروع کردم تند صحبت کنم این کار رو انجام بدید { دکتر حرکت درخواست کمک را انجام می دهد } و من کمی سرعت رو کم میکنم.
-
1:11 - 1:17بنابراین ، بحث امشب-- ووو،ووو،ووو {دکترو در پاسخ به حضار که حرکت درخواست کمک را انجام می دهند
-
1:17 - 1:22به وضوح صدای ساز هورن در می آورد;حضار میخندند} بحث امشب یک بحث کپی رایت نیست
-
1:22 - 1:29من همیشه بحثهای کپی رایت رو انجام میدم;سوالات درباره تمدن و خلاقیت
-
1:29 - 1:34به حد کافی جذاب هستند،اما اگر بخوام صادق باشم،کاملا از اونها متنفرم.اگر میخواهید بشنوید
-
1:34 - 1:39نویسندگان خود اشتغال مثل من مدام در مورد چیزهایی که در مسیر ما برای بدست آوردن معاش زندگیمان اتفاق می افتد صحبت میکنند،
-
1:39 - 1:45به هر روشی،بروید و یکی از چند صحبتی که در این مورد در یوتیوب انجام داده ام ببینید. اما،
-
1:45 - 1:50امشب ، میخواهم در مورد چیزهای مهمتری صحبت کنم، میخواهم در مورد
-
1:50 - 1:53کامپیوترهای همه منظوره صحبت کنم.
-
1:53 - 1:58چون کامپیوترهای همه منظوره،در حقیقت مبهوت کننده هستند --اونقدر مبهوت کننده که
-
1:58 - 2:03هنوز جامعه ما داره کشمکش میکنه که به اونها بچسبه : که بفهمه اونها چه کاری انجام می دهند
-
2:03 - 2:10که بفهمه چطور خودش رو با اونها تطبیق بده ، و بفهمه چطور با اونها کنار بیاد. چیزیکه ، متاسفانه،
-
2:10 - 2:12منو به سمت کپی رایت برمیگردونه.
-
2:12 - 2:18زیرا شکل کلی از جنگهای کپی رایت و درسهایی که
-
2:18 - 2:23در مورد جنگهای آینده بر سر مقصد کامپیوترهای همه منظوره میتوانند به ما یاد بدهند مهم است.
-
2:23 - 2:30در آغاز، ما نرم افزار بسته بندی شده داشتیم ، و صنعت وابسته،و ما نت دزدکی داشتیم
-
2:32 - 2:38بنابراین،ما فلاپی دیسک در بسته بندی های زیپ شده ، یا در جعبه های مقوایی،به میخهای مغازه ها آویزان بودند،
-
2:38 - 2:44و مانند آبنبات و مجلات فروخته می شدند.و به طور چشمگیری مستعد تکثیر شدن بودند،
-
2:44 - 2:50و بنابراین به سرعت و به طور گسترده تکثیر می شدند ، و این باعث آزردگی افرادی بود
-
2:50 - 2:52که این نرم افزار را ساخته و فروخته بودند.
-
2:52 - 2:59با ورود مدیریت حقوق دیجیتال 0.96. آنها شروع کردند به معرفی نفصهای فیزیکی دیسکها یا
-
2:59 - 3:06شروع کردند به اصرار بر روی علائم فیزیکی دیگری که نرم افزار میتوانست دانگلها (سخت افزار محافظ در برابر کپی)
-
3:06 - 3:11سکتورهای مخفی،پروتکلهای رقابت/پاسخ که نیازمند این است که شما تسلط فیزیکی
-
3:11 - 3:17بر روی دستورالعملهای وسیع که کپی آنها سخت بود داشته باشید را چک کند. و البته اینها شکست خورد به دو دلیل
-
3:17 - 3:23اول اینکه، آنها به صورت تجاری شناخته شده نبودند،البته چون آنها کاراییشان را از نرم افزار به مشتری قانونی کاهش دادند
-
3:23 - 3:28درحالیکه افرادی که نرم افزار را بردند بدون اینکه
-
3:28 - 3:33بابت آن پولی بدهند ،رها کردند.خریداران قانونی منزجر شدند از فاقد عملکرد بودن پشتیبانهایشان،
-
3:33 - 3:38آنها از فقدان پورتهای اندک برای تصدیق دانگل متنفر بودند، و آنها
-
3:38 - 3:44از نامناسب بودن دستورالعملهای طولانی جمل و نقل وقتی که میخواستند نرم افزارشان را اجزا کنند آزرده خاطر بودند
-
3:44 - 3:49و دوم اینکه ، اینها مانع دزدان ادبی نشد ، کسانی که اینکه نرم افزار را وصله بزنند ناچیز شمردند
-
3:49 - 3:55و با گذشتن از تصدیق. به طور خاص، اینکه چگونه اتفاق افتاد تعدادی متخصص بود
-
3:55 - 4:01که مالکیت تکنولوژی داشتند و تخصص مهارت برابر با خود فروشنده نرم افزار.
-
4:01 - 4:06نرم افزار را مهندسی معکوس کردند و ورژنهای کرک شده عرضه کردند و به سرعت به طور وسیعی منتشر شد .
-
4:06 - 4:12در حالیکه این نوع تخصص و تکنولوژی به نظر می آید که بسیار ویژه باشد
-
4:12 - 4:17اما اینطور نبود، فهمیدن باینکه رنامه های سرکش چه کاری انجام می دهند ، و شکست دادن
-
4:17 - 4:23نقصهای رسانه فلاپی دیسک هر دو از مهارتهای اصلی برنامه نویسان کامپیوتر بود ، و
- Title:
- 28c3: جنگ آینده بر سر محاسبات عمومی
- Description:
-
نسخه با کیفیت بالا را دانلود کنید : http://bit.ly/sTTFyt
توصیف: http://events.ccc.de/congress/2011/Fahrplan/events/4848.en.htmlکوری دکتروو : جنگ آینده بر سر محاسبات عمومی
جنگ کپی رایت فقط یک آغاز بودThe last 20 years of Internet policy have been dominated by the copyright war, but the war turns out only to have been a skirmish. The coming century will be dominated by war against the general purpose computer, and the stakes are the freedom, fortune and privacy of the entire human race.
The problem is twofold: first, there is no known general-purpose computer that can execute all the programs we can think of except the naughty ones; second, general-purpose computers have replaced every other device in our world. There are no airplanes, only computers that fly. There are no cars, only computers we sit in. There are no hearing aids, only computers we put in our ears. There are no 3D printers, only computers that drive peripherals. There are no radios, only computers with fast ADCs and DACs and phased-array antennas. Consequently anything you do to "secure" anything with a computer in it ends up undermining the capabilities and security of every other corner of modern human society.
And general purpose computers can cause harm -- whether it's printing out AR15 components, causing mid-air collisions, or snarling traffic. So the number of parties with legitimate grievances against computers are going to continue to multiply, as will the cries to regulate PCs.
The primary regulatory impulse is to use combinations of code-signing and other "trust" mechanisms to create computers that run programs that users can't inspect or terminate, that run without users' consent or knowledge, and that run even when users don't want them to.
The upshot: a world of ubiquitous malware, where everything we do to make things better only makes it worse, where the tools of liberation become tools of oppression.
Our duty and challenge is to devise systems for mitigating the harm of general purpose computing without recourse to spyware, first to keep ourselves safe, and second to keep computers safe from the regulatory impulse.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 54:35
Fateme sharifi edited Persian subtitles for 28c3: The coming war on general computation | ||
Fateme sharifi edited Persian subtitles for 28c3: The coming war on general computation | ||
Fateme sharifi edited Persian subtitles for 28c3: The coming war on general computation | ||
Fateme sharifi added a translation |