Estamos todos conectados com a natureza | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney
-
0:07 - 0:08Olá a todos!
-
0:08 - 0:09Plateia: Oi.
-
0:09 - 0:11Nixiwaka Yawanawá: Estão todos bem?
-
0:11 - 0:12Plateia: Sim.
-
0:13 - 0:17NY: Me desculpe, não estou acostumado
a falar com um microfone. -
0:18 - 0:20Espero que dê certo.
-
0:22 - 0:24Me chamo Nixiwaka.
-
0:25 - 0:30Sou da floresta tropical
da Amazônia no Brasil. -
0:31 - 0:36Estou vivendo aqui há quatro anos.
-
0:39 - 0:42Quando cheguei aqui
eu não sabia falar inglês. -
0:42 - 0:45Não sabia nada.
-
0:46 - 0:51E o clima era bem maluco para mim,
-
0:51 - 0:53(Risos)
-
0:53 - 0:55especialmente o clima.
-
0:56 - 0:58Mas ficou tudo bem depois.
-
0:59 - 1:04Se ando nas ruas apenas de roupa,
-
1:06 - 1:10sem pintar meu rosto ou usar meu cocar,
-
1:10 - 1:16as pessoas pensam que vim
do Peru, da Bolívia ou do México. -
1:18 - 1:23Mas venho da tribo Yawanawa
da floresta tropical da Amazônia. -
1:25 - 1:30Vou colocar meu cocar.
-
1:36 - 1:39Me sinto melhor assim.
-
1:40 - 1:41(Assobio)
-
1:41 - 1:43(Risos)
-
1:45 - 1:47Obrigado.
-
1:50 - 1:51Sim.
-
1:51 - 1:53Me sinto mais confortável.
-
1:53 - 1:55(Risos)
-
1:55 - 1:57Eu realmente me sinto mais confortável.
-
1:58 - 2:02Eu gostaria de falar algumas
palavras no meu idioma. -
2:03 - 2:05"Mon sharai?"
-
2:06 - 2:11"Mon sharai?" significa:
"Tudo bem, como você está?" -
2:13 - 2:16"Nixiwaka ki.
-
2:17 - 2:19Yawanava ehuhu.
-
2:20 - 2:23Matu uwi yuwa."
-
2:25 - 2:30Eu disse: "Meu nome é Nixiwaka,
venho da tribo Yawanawa -
2:30 - 2:34e estou aqui para visitar você, ver você".
-
2:37 - 2:41Gostaria de falar um pouco
sobre a natureza, -
2:43 - 2:47e como a natureza é importante
-
2:49 - 2:52para os indígenas, especialmente
para os que vivem em tribos, -
2:52 - 2:58mas também para todos neste mundo.
-
3:00 - 3:04Se refletirmos profundamente,
-
3:05 - 3:10acho que todos vão sentir algo:
-
3:10 - 3:12de onde viemos
-
3:13 - 3:16e como este mundo se parece agora.
-
3:17 - 3:22Muitas coisas mudaram no mundo inteiro.
-
3:23 - 3:28Mas para os que vivem em tribos como eu,
-
3:28 - 3:31não houve mudanças.
-
3:32 - 3:37Em alguns países, até mesmo no Brasil,
-
3:37 - 3:39algumas tribos são diferentes.
-
3:40 - 3:44Elas conhecem o português,
por exemplo, ou algum outro idioma. -
3:45 - 3:48Algumas perderam seu idioma.
-
3:48 - 3:51Perderam sua cultura, sua tradição.
-
3:52 - 3:57Mas muitas ainda vivem do mesmo
modo que sempre viveram. -
4:00 - 4:03Quero falar um pouco sobre o meu povo.
-
4:04 - 4:11Fizemos o primeiro contato com os brancos
-
4:12 - 4:14no tempo do meu bisavô.
-
4:14 - 4:18Ele tinha 11 anos.
-
4:18 - 4:22Ele viu um homem branco e saiu correndo.
-
4:22 - 4:24O homem branco não o viu.
-
4:25 - 4:30Ele contou a nossa família
que tinha visto algumas pessoas, -
4:30 - 4:32pessoas estranhas, diferentes,
-
4:32 - 4:37com roupas, barbudos,
-
4:37 - 4:40com óculos.
-
4:41 - 4:44E ele não entendia
de onde essas pessoas vinham. -
4:44 - 4:50Ele disse: "Como vamos falar com eles,
se não sabemos o idioma?" -
4:50 - 4:53Então ele decidiu matar um cervo.
-
4:53 - 4:59Ele foi até as pessoas brancas
e atirou o cervo para elas. -
5:00 - 5:05As pessoas brancas
lhe deram uma faca pequena. -
5:06 - 5:10Foi um contato positivo, um ótimo contato,
-
5:10 - 5:16porque, normalmente, quando acontece
o primeiro contato com indígenas, -
5:18 - 5:21lutas são travadas, há muitas mortes,
-
5:21 - 5:27e foi assim em grande
parte da América do Sul. -
5:28 - 5:32Estamos felizes que nada disso
aconteceu, não houve nenhuma luta. -
5:33 - 5:37O único problema foram
os diferentes tipos de doenças. -
5:37 - 5:41Nossos xamãs, por exemplo, quando
nosso povo começou a ficar doente, -
5:41 - 5:46não entendiam o que era aquela doença.
-
5:47 - 5:52O xamã fez de tudo para curar,
mas ele não conseguia -
5:52 - 5:55e todos os xamãs estavam morrendo
-
5:55 - 5:58porque nós, indígenas,
não tínhamos imunidade -
5:58 - 6:04para uma simples gripe ou resfriado.
-
6:05 - 6:08Era tudo novo para nós.
-
6:08 - 6:10Mas sobrevivemos.
-
6:10 - 6:13E aprendemos o português.
-
6:13 - 6:17Eu era bem jovem
quando fui para uma cidade, -
6:17 - 6:21uma cidadezinha onde aprendi o português.
-
6:21 - 6:23É por isso que falo inglês.
-
6:23 - 6:26Se você for ao Brasil na Amazônia,
-
6:26 - 6:29tenho certeza que não iria
encontrar nenhum indígena, -
6:29 - 6:33que fale inglês com você.
-
6:34 - 6:36Estou feliz por estar aqui,
-
6:36 - 6:40de poder falar sobre a cultura indígena,
-
6:41 - 6:43sobre a nossa tradição.
-
6:44 - 6:49Ainda temos nosso conhecimento
sobre as plantas medicinais. -
6:51 - 6:56O Brasil, por exemplo,
é a terra de mais de 80 tribos -
6:56 - 6:58que ainda estão isoladas.
-
6:58 - 7:03Elas não têm contato
nem com indígenas como eu. -
7:04 - 7:08Eu vim para Londres
-
7:08 - 7:12para aprender inglês
-
7:12 - 7:16e para falar por eles,
-
7:16 - 7:20porque esses indígenas decidiram
não fazer contato com os brancos -
7:20 - 7:23do mundo ocidental.
-
7:24 - 7:26Percebemos isso quando
nos aproximamos deles: -
7:26 - 7:32eles fogem ou tentam
nos acertar com flechas. -
7:33 - 7:36Estamos pedindo ao governo
para que os protejam, -
7:36 - 7:38para que protejam o território deles.
-
7:40 - 7:44Meu primeiro passo foi me adaptar
ao clima, é muito frio aqui -
7:44 - 7:48e foi muito diferente para mim.
-
7:49 - 7:53Então fui a uma escola
e estudei por um ano. -
7:54 - 7:58No ano passado, descobri uma organização
chamada "Survival International". -
7:59 - 8:03Eles trabalham com diferentes
indígenas de tribos pelo mundo, -
8:03 - 8:06sobretudo na América do Sul.
-
8:06 - 8:11Eu aceitei a oportunidade
de trabalhar com eles -
8:11 - 8:15para conscientizar os indígenas,
-
8:15 - 8:18para proteger os indígenas,
-
8:18 - 8:23sobretudo na África,
na África do Sul e na Botsuana. -
8:23 - 8:25É realmente fantástico.
-
8:25 - 8:28É uma experiência muito boa.
-
8:29 - 8:31Ainda estou aprendendo o idioma,
-
8:31 - 8:34desculpe pelo meu inglês.
-
8:36 - 8:38Ainda praticamos nossa cultura.
-
8:39 - 8:42Isso é algo de que gostaria de falar,
-
8:42 - 8:46e contar como todos nós estamos
conectados com a natureza. -
8:47 - 8:50Recebemos muitas pessoas da Europa.
-
8:50 - 8:54Elas querem visitar a minha tribo,
-
8:54 - 8:58ver como ainda vivemos.
-
8:58 - 9:03Temos uma semana de festas tradicionais
-
9:03 - 9:07e temos nossos rituais sagrados.
-
9:07 - 9:12Os rituais com as plantas medicinais
-
9:12 - 9:17são usados para nos comunicarmos
com os espíritos da floresta. -
9:17 - 9:21Acreditamos que há
vários espíritos na floresta. -
9:21 - 9:25Quando um xamã pega
uma planta da floresta, -
9:25 - 9:30ele diz à planta: "Vou levar você
e usá-la para curar alguém", -
9:30 - 9:35se ele não disser isso,
a planta não causa efeito. -
9:35 - 9:41A planta causa um efeito
quando o xamã diz: -
9:41 - 9:47"Vou usá-la para curar meu povo".
-
9:47 - 9:49Neste momento,
-
9:49 - 9:54a nossa floresta está desaparecendo
-
9:54 - 10:01por causa de vários
projetos governamentais, -
10:02 - 10:07por exemplo, a mineração
e a indústria madeireira. -
10:08 - 10:12É muito difícil proteger a floresta.
-
10:12 - 10:18A floresta não é importante
apenas para nós, para meu povo, -
10:18 - 10:21mas também para outras pessoas do Brasil,
-
10:21 - 10:24e para manter o equilíbrio do mundo.
-
10:24 - 10:30Acho que todos precisam
proteger a floresta, -
10:30 - 10:36porque ela purifica o ar que respiramos.
-
10:37 - 10:42Fiquei muito triste quando soube
a respeito das mudanças climáticas. -
10:43 - 10:48É um sinal de que há algo
de errado com o mundo. -
10:48 - 10:50Por que o clima está mudando?
-
10:50 - 10:54Por que tantos desastres
estão acontecendo? -
10:55 - 10:57Não entendemos por quê.
-
10:58 - 11:02Nosso xamã disse que há
algo de errado com o mundo. -
11:02 - 11:09Ele diz que é falta de amor
e compreensão mútua. -
11:10 - 11:15Às vezes o dinheiro é
bom para muitas coisas, -
11:15 - 11:17mas ele também pode ser ruim.
-
11:18 - 11:21Achamos que o problema das pessoas
-
11:21 - 11:26é que elas querem sempre mais
e nunca há um fim para isso. -
11:27 - 11:30O mundo está ficando sem controle.
-
11:31 - 11:35As pessoas precisam de mais
amor e compreensão mútua. -
11:36 - 11:38Achamos que existe uma solução:
-
11:38 - 11:42ver a si mesmo e os outros,
-
11:42 - 11:46ver como vivemos e como
nos comunicamos com a natureza -
11:46 - 11:50e como mantemos a natureza viva.
-
11:53 - 11:57É sobre isso que quero falar.
-
11:57 - 12:02Dou algumas palestras
para crianças em escolas, -
12:02 - 12:08e conto como os indígenas
vivem nas florestas. -
12:08 - 12:13Falo sobre como caçamos,
-
12:13 - 12:15pescamos, construímos nossas casas,
-
12:15 - 12:17e elas ficam todas encantadas.
-
12:17 - 12:19Elas ficam impressionadas
-
12:19 - 12:23quando veem alguém da Amazônia
-
12:23 - 12:26que fala com elas
sobre como os indígenas vivem, -
12:26 - 12:29e elas fazem muitas perguntas.
-
12:30 - 12:33É muito interessante para elas,
porque aqui, por exemplo, -
12:33 - 12:36não há indígenas vivendo.
-
12:38 - 12:42Nós, indígenas, acreditamos que sabemos
-
12:42 - 12:46como manter essa cultura viva
-
12:46 - 12:50e como compartilhar isso com os brancos,
-
12:50 - 12:52com o mundo de fora.
-
12:55 - 12:59Eles não conhecem a comunidade, o público.
-
12:59 - 13:02Achei muito interessante isso.
-
13:02 - 13:05As pessoas de fora do Brasil,
-
13:05 - 13:08a maioria delas,
-
13:08 - 13:12se importam com a preservação da natureza
-
13:12 - 13:18e a preservação de diferentes
culturas e indígenas. -
13:19 - 13:23É por essa razão que quero
ficar mais um pouco. -
13:23 - 13:29Eu gostaria de voltar para minha tribo
e viver como acho que é o melhor para mim. -
13:29 - 13:32Mas antes quero dizer às pessoas
-
13:32 - 13:36que ainda estamos aqui,
vivendo do mesmo jeito, -
13:36 - 13:41e estamos sempre abertos a receber pessoas
-
13:41 - 13:44e lhes mostrar como vivemos.
-
13:44 - 13:49Por causa do público,
da comunidade internacional, -
13:49 - 13:53o governo brasileiro está tomando medidas
-
13:53 - 13:57para preservar o território indígena,
-
13:57 - 14:03sobretudo daqueles
que permanecem isolados. -
14:04 - 14:07Temos algumas campanhas
de certas tribos no Brasil. -
14:07 - 14:10"Guarani", por exemplo, é o nome
-
14:10 - 14:14da maior população indígena do Brasil,
-
14:14 - 14:17mais de 50 mil.
-
14:18 - 14:20Eles têm um grande problema,
-
14:20 - 14:25o território deles está sendo tomado
pela plantação de cana-de-açúcar e de soja -
14:25 - 14:29e muitas pessoas da comunidade
vivem pelas estradas. -
14:29 - 14:34Eles não têm nenhum apoio governamental.
-
14:35 - 14:40A subnutrição e até o suicídio
são frequentes -
14:40 - 14:43porque eles perderam o seu território.
-
14:44 - 14:49Se os indígenas perdem seu território,
-
14:49 - 14:56eles perdem sua vida,
começando pela cultura. -
14:57 - 15:00Dizemos ao governo brasileiro
-
15:00 - 15:04que queremos viver em nossos territórios,
-
15:04 - 15:08queremos que protejam as florestas,
-
15:08 - 15:12porque a floresta significa vida,
a floresta significa nosso corpo, -
15:12 - 15:15significa tudo para nós
-
15:15 - 15:18e estamos vivos por causa das florestas.
-
15:18 - 15:20É uma conscientização.
-
15:20 - 15:25Estou aqui dizendo que,
apesar de vivermos nessa situação, -
15:25 - 15:31também temos um conhecimento
para compartilhar com o mundo ocidental. -
15:32 - 15:37E se você quer saber
mais sobre os indígenas, -
15:37 - 15:41como eles vivem, quem são eles,
-
15:41 - 15:45existem muitas perguntas
que as pessoas fazem. -
15:47 - 15:51Se você quer saber mais
-
15:51 - 15:53sobre os indígenas, como eles vivem,
-
15:53 - 15:56a importância da floresta tropical,
-
15:56 - 16:00você pode visitar o site:
survivalinternational.org -
16:01 - 16:04Eles trabalham com os indígenas.
-
16:05 - 16:10Na minha tribo, todos os anos, em outubro,
-
16:10 - 16:14temos um festival tradicional.
-
16:15 - 16:17Ele dura cinco dias.
-
16:17 - 16:22Fazemos vários tipos de jogos,
-
16:22 - 16:28e à noite praticamos
nossos rituais sagrados. -
16:28 - 16:33Temos uma bebida especial
chamada "Ayahuasca". -
16:33 - 16:36É uma bebida bem forte.
-
16:36 - 16:38(Risos)
-
16:38 - 16:39Bem forte!
-
16:39 - 16:44Você consegue ver o que é a vida,
-
16:44 - 16:47começando por si mesmo, como você está,
-
16:47 - 16:51ver o seu espírito e o que você
está fazendo no mundo. -
16:52 - 16:56Tudo é visto através do ritual,
se você acredita nele. -
16:57 - 17:01Acredito que os indígenas
têm muito para compartilhar -
17:01 - 17:04com o resto do mundo.
-
17:04 - 17:09Nossas portas estão sempre abertas a todos
-
17:09 - 17:13que queiram visitar e saber mais
a respeito dos indígenas. -
17:13 - 17:16Gostaria de cantar uma canção.
-
17:16 - 17:18É para quando
-
17:19 - 17:22você visita alguém,
-
17:22 - 17:26é como se você chegasse
-
17:26 - 17:29e contasse que existe a felicidade.
-
17:29 - 17:30Significa "felicidade".
-
17:32 - 17:38♪ (Yawanawa) "Ganaro cheretete.
-
17:39 - 17:44Ganaro cheretete.
-
17:44 - 17:49Ato noma noma.
-
17:49 - 17:54Ato noma noma.
-
17:55 - 18:00Mahe mahe mahe.
-
18:00 - 18:04Noma mahe mahe.
-
18:05 - 18:08Noma mahe." ♪
-
18:09 - 18:14Quando você visita alguém,
-
18:14 - 18:19visita nossa família, amigos,
casas e todos os lugares, -
18:19 - 18:25sempre cantamos essa canção
para dizer adeus ou algo parecido. -
18:25 - 18:28Obrigado por me receber.
-
18:29 - 18:31Estou muito feliz em estar aqui, obrigado.
-
18:31 - 18:33(Aplausos)
- Title:
- Estamos todos conectados com a natureza | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney
- Description:
-
Nixiwaka Yawanawa é brasileiro. A aldeia dele fica no estado do Acre, na amazônia brasileira ocidental. O nome Yawanawá significa "o povo do javali selvagem". Nixiwaka compartilha conosco sua luta para preservar a cultura indígena através da organização "Survival International" na qual ele trabalhou por dois anos. "Este mundo é um lugar bonito para se viver, cada uma de nós é responsável por ele." Nixiwaka nos incita a proteger a floresta tropical e seu povo, e nos convida para descobrir mais sobre eles e suas plantas medicinais visitando-os na floresta.
Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:39