כולנו מחוברים לטבע |נישיוואקה יאוואנאווה | TEDxהאקני
-
0:07 - 0:08שלום לכולם!
-
0:08 - 0:09(קהל) הי!
-
0:09 - 0:11כולם בסדר?
(קהל) כן! -
0:13 - 0:17סליחה.
אני לא רגיל לדבר עם מיקרופון. -
0:17 - 0:20אני מקווה שיהיה בסדר.
-
0:22 - 0:24שמי הוא נישיוואקה.
-
0:25 - 0:30אני בא מיער הגשם
של האמזונס בברזיל. -
0:30 - 0:36אני חי כאן כבר...
ארבע שנים. -
0:37 - 0:41כשבאתי לכאן,
לא ידעתי אנגלית. -
0:41 - 0:46לא ידעתי כלום, בעצם.
-
0:46 - 0:50ומזג האוויר היה מטורף בעיני,
-
0:50 - 0:52(צחוק)
-
0:52 - 0:55במיוחד מזג האוויר.
-
0:56 - 0:58אבל אח"כ היה בסדר.
-
0:59 - 1:03כשאני הולך ברחוב בבגדים רגילים
-
1:03 - 1:09בפנים לא צבועות
ובלי כיסוי הראש שלי, -
1:10 - 1:16אנשים חושבים שאני מפרו,
בוליביה, מקסיקו. -
1:18 - 1:23אבל אני משבט היאוואנאווה
שביער הגשם של האמזונס. -
1:24 - 1:30אחבוש את כיסוי הראש שלי.
-
1:36 - 1:38זה יותר מתאים לי.
-
1:39 - 1:41(צליל משרוקית)
-
1:41 - 1:43(צחוק)
-
1:44 - 1:46תודה.
-
1:49 - 1:51כן!
-
1:51 - 1:53עכשיו יותר נוח לי.
-
1:53 - 1:54(צחוק)
-
1:55 - 1:57עכשיו באמת יותר נוח לי.
-
1:58 - 2:02אני רוצה לומר כמה מלים בשפתי,
אם זה בסדר מצדכם. -
2:03 - 2:04מון שאראי?
-
2:06 - 2:10"מון שאראי?" פירושו
"מה נשמע? מה קורה?" -
2:13 - 2:16נישיוואקה קי.
-
2:17 - 2:19יאוואנאווה אהוהו.
-
2:19 - 2:22מאטו אווי יוואה.
-
2:24 - 2:29אמרתי, "שמי נישיוואקה.
אני משבט היאוואנאווה, -
2:29 - 2:34"ובאתי לבקר אתכם,
לראות אתכם." -
2:36 - 2:41אני רוצה לדבר קצת על הטבע
-
2:43 - 2:47ולמה הטבע כל-כך חשוב
-
2:49 - 2:52לילידים, במיוחד לעמי השבטים,
-
2:52 - 2:58אבל גם לכל בני האדם בעולם הזה.
-
2:59 - 3:04אם נחשוב לעומק
-
3:05 - 3:10לדעתי כולם מרגישים משהו:
-
3:10 - 3:12מניין באנו
-
3:13 - 3:16ואיך העולם הזה נראה היום.
-
3:17 - 3:21דברים רבים השתנו בכל העולם.
-
3:23 - 3:28אבל מבחינת אנשי השבטים, כמוני,
-
3:28 - 3:31כלום לא השתנה.
-
3:32 - 3:37בארצות מסוימות,
אפילו בברזיל שבדרום-אמריקה, -
3:37 - 3:39יש שבטים שונים.
-
3:39 - 3:44יש כאלה שמכירים את השפה,
למשל, פורטוגזית או שפה אחרת. -
3:45 - 3:47חלק מהם איבדו את השפה שלהם.
-
3:47 - 3:51הם איבדו את התרבות,
את המסורת שלהם. -
3:52 - 3:57אבל רבים עדיין חיים כמו פעם.
-
4:00 - 4:03אני רוצה לדבר קצת
על העם שלי. -
4:04 - 4:10את המגע הראשון
עם האדם הלבן -
4:12 - 4:14יצר סב-סבי.
-
4:14 - 4:17הוא היה אז בן 11.
-
4:18 - 4:22כשהוא ראה את האיש הלבן
הוא פשוט ברח. -
4:22 - 4:24האיש הלבן לא ראה אותו.
-
4:24 - 4:29הוא סיפר למשפחה שלנו
שהוא ראה אנשים, -
4:29 - 4:32אנשים מוזרים, שונים,
-
4:32 - 4:36עם בגדים, עם זקן,
-
4:37 - 4:40עם משקפי שמש או משקפי ראיה.
-
4:40 - 4:44והוא לא הבין מניין באו האנשים האלה.
-
4:44 - 4:50הוא אמר, "איך נדבר איתם
אם איננו מכירים את השפה?" -
4:50 - 4:53אז הוא החליט להרוג אייל.
-
4:53 - 4:59הוא הלך אל האנשים הלבנים
והשליך לפניהם את האייל. -
5:00 - 5:04והאנשים הלבנים נתנו לו סכין קטנה.
-
5:05 - 5:10זה היה מגע חיובי,
מגע טוב, -
5:10 - 5:14כי בד"כ, במגע הראשון
-
5:14 - 5:16עם ילידים,
-
5:18 - 5:21מתחוללים קרבות, יש הרבה הרוגים,
-
5:21 - 5:27וברוב חלקי דרום-אמריקה
זה קרה ככה. -
5:27 - 5:32אנו שמחים שהפעם לא.
לא היה קרב, כלום. -
5:33 - 5:37הבעיה היחידה היתה
המחלות החדשות. -
5:37 - 5:41השמאנים שלנו, למשל,
כשהאנשים שלנו החלו לחלות -
5:41 - 5:46הם לא הבינו מהי המחלה.
-
5:46 - 5:51השמאן עשה הכל כדי לרפא
אבל לא הצליח -
5:51 - 5:54וכל השמאנים מתו
-
5:54 - 5:58כי אנו, הילידים,
לא היינו מחוסנים -
5:58 - 6:04בפני מחלות פשוטות
כמו שפעת, הצטננות. -
6:05 - 6:07זה היה חדש לנו.
-
6:07 - 6:09אבל שרדנו.
-
6:10 - 6:12וגם למדנו פורטוגזית.
-
6:12 - 6:17הייתי צעיר מאד כשהגעתי העירה,
-
6:17 - 6:21לעיירה קטנה מאד,
ולמדתי פורטוגזית. -
6:21 - 6:23זו הסיבה שאני מדבר באנגלית.
-
6:23 - 6:26אם תלכו לברזיל, לאמזונס,
-
6:26 - 6:28אני די בטוח שלא תמצאו מישהו,
-
6:28 - 6:33אדם אידיאני
שיכול לדבר איתכם באנגלית. -
6:33 - 6:35ואני שמח מאד להיות כאן,
-
6:35 - 6:40ושאני יכול לדבר
על התרבות של הילידים, -
6:41 - 6:43על המסורת שלנו.
-
6:43 - 6:49יש לנו עדיין ידע
על צמחי מרפא. -
6:50 - 6:56ברזיל, למשל, היא ביתם
של יותר מ-80 שבטים שונים -
6:56 - 6:58שעדיין חיים בבידוד.
-
6:58 - 7:03אין להם אפילו מגע
עם ילידים כמוני. -
7:04 - 7:08הסיבה שבאתי ללונדון
-
7:08 - 7:12היא קודם כל כדי ללמוד אנגלית,
-
7:12 - 7:16ולהיות מסוגל לדבר בשמם,
-
7:16 - 7:19כי הם החליטו לא ליצור קשר
עם הלבנים -
7:19 - 7:23בעולם המערבי.
-
7:24 - 7:27ראינו שכאשר מתקרבים אליהם,
הם בורחים, -
7:27 - 7:32או רוצים לירות בנו בחצים וקשתות.
-
7:32 - 7:35ואנו אומרים לממשלה שלנו
להגן עליהם, -
7:35 - 7:38להגן על הטריטוריות שלהם.
-
7:40 - 7:44כשהגעתי הנה, חשבתי שעלי להתרגל
כי מזג האוויר היה ממש קר -
7:44 - 7:48וזה היה שונה מאד בשבילי.
-
7:49 - 7:53אח"כ הלכתי לבית הספר
ולמדתי במשך שנה אחת. -
7:54 - 7:58לפני שנה גיליתי ארגון בינלאומי
בשם "הישרדות". -
7:58 - 8:03הם עובדים עם עמי שבטים בכל העולם,
-
8:03 - 8:05במיוחד בדרום-אמריקה.
-
8:06 - 8:11וכשניתנה לי ההזדמנות
הסכמתי לעבוד איתם -
8:11 - 8:15כדי להעלות את המודעות
לעמי השבטים, -
8:15 - 8:18כדי להגן על עמי השבטים,
-
8:18 - 8:22במיוחד גם באפריקה,
דרום-אפריקה ובוטסוואנה. -
8:23 - 8:25זה היה נהדר בשבילי.
-
8:25 - 8:28זאת היתה חוויה טובה מאד.
-
8:28 - 8:31אני עדיין לומד את השפה,
-
8:31 - 8:34אז סליחה על האנגלית שלי.
-
8:36 - 8:38אנו נמשיך לקיים את התרבות שלנו.
-
8:39 - 8:41זה משהו שאני רוצה לומר,
-
8:41 - 8:45וגם לתאר איך כולנו מחוברים לטבע.
-
8:47 - 8:50אנו מקבלים אורחים רבים מאירופה.
-
8:50 - 8:53הם רוצים לבקר בשבט שלי, למשל,
-
8:53 - 8:57כדי לראות איך אנו חיים.
-
8:58 - 9:03ויש לנו שבוע של מסיבות מסורתיות
-
9:03 - 9:07וטקסים מקודשים.
-
9:07 - 9:11בטקסים האלה אנו משתמשים
בעשבים הרפואיים -
9:11 - 9:17כדי לתקשר עם רוחות היער.
-
9:17 - 9:20אנו מאמינים שביער
יש הרבה רוחות. -
9:21 - 9:25כשהשמאן רוצה למשל
לקחת צמח מהיער, -
9:25 - 9:30הוא מבקש מהצמח,
"אני אקח אותך כדי לרפא מישהו," -
9:30 - 9:35כי אם לא יגיד כלום,
לצמח לא תהיה שום השפעה. -
9:35 - 9:41לצמח יש השפעה
כשהשמאן מבקש ממנו: -
9:41 - 9:46"אשתמש בך כדי לרפא
את האנשים שלי." -
9:47 - 9:49כיום,
-
9:49 - 9:53היער שלנו הולך ונעלם
-
9:53 - 10:00בגלל פרויקטים גדולים של הממשלה,
-
10:02 - 10:07כמו מכרות ותעשיות עץ.
-
10:08 - 10:12קשה לנו מאד
להגן על היער שלנו, -
10:12 - 10:16כי אנו חושבים שהיער
חשוב לא רק לנו, -
10:16 - 10:21לבני עמי, אלא גם לעמים אחרים
בברזיל, בדרום-אמריקה, -
10:21 - 10:24ובמיוחד כדי לשמור על האיזון בעולם.
-
10:24 - 10:30כי אני חושב שלכולם חשוב
שהיער יהיה מוגן -
10:30 - 10:35כי הוא מנקה את האוויר
ונותן לנו אוויר טהור לנשימה. -
10:37 - 10:42הייתי עצוב מאד לשמוע
על שינויי האקלים. -
10:42 - 10:48אנו חושבים ששינויי האקלים קורים
כי משהו לא בסדר בעולם. -
10:48 - 10:50מדוע האקלים משתנה?
-
10:50 - 10:54מדוע קורים בעולם אסונות רבים?
-
10:54 - 10:57איננו מבינים מדוע.
-
10:57 - 11:01השמאן שלנו אומר שזה בגלל
שמשהו לא בסדר בעולם. -
11:02 - 11:09הוא אומר שזה העדר
אהבה והבנה בין אנשים. -
11:09 - 11:15לפעמים הכסף הוא דבר טוב
לדברים רבים, -
11:15 - 11:17אבל הוא גם עלול להיות רע מאד.
-
11:18 - 11:21אנו חושבים שהבעיה היא שאנשים
-
11:21 - 11:26רק רוצים עוד, עוד, עוד
ואין לזה סוף. -
11:26 - 11:30אז העולם כאילו יצא משליטה.
-
11:30 - 11:35מה שאנשים צריכים הוא
לאהוב ולהבין יותר זה את זה. -
11:35 - 11:38אנו חושבים שזה יהיה הפתרון:
-
11:38 - 11:42לראות את עצמך ואת האחרים,
-
11:42 - 11:45לראות איך הם חיים
ואיך להתחבר לטבע -
11:45 - 11:50ואיך לשמור על הטבע.
-
11:53 - 11:56זו הסיבה שאני מדבר עם אנשים.
-
11:56 - 12:02אני מרצה בבתי הספר
לפני תלמידים, -
12:02 - 12:08ומספר להם איך הילידים חיים ביער.
-
12:08 - 12:13אני מתאר להם איך אנו צדים,
-
12:13 - 12:15איך אנו דגים,
איך אנו בונים בתים, -
12:15 - 12:17והם כולם מתעניינים.
-
12:17 - 12:19הם אומרים שהם מתרשמים מאד
-
12:19 - 12:23כשהם רואים מישהו שהגיע מהאמזונס
-
12:23 - 12:26ושמספר להם איך חיים הילידים,
-
12:26 - 12:29והם שואלים הרבה שאלות.
-
12:30 - 12:33זה מאד מעניין אותם
כי כאן, למשל, -
12:33 - 12:36אין ילידים.
-
12:37 - 12:41אבל אנו, הילידים, חושבים
-
12:41 - 12:46שאנו יודעים איך להמשיך
את התרבות שלנו -
12:46 - 12:51ולשתף בה את הלבנים
ואת העולם שבחוץ. -
12:55 - 12:59הם לא מכירים את הקהילה, למשל,
את הציבור. -
12:59 - 13:01חשבתי שזה מעניין מאד,
-
13:01 - 13:05שאנשים מכאן, מחוץ לברזיל,
-
13:05 - 13:08על רובם אני יכול לומר
-
13:08 - 13:12שחשוב להם מאד לשמור על הטבע
-
13:12 - 13:18ועל התרבויות השונות
ועל עמי הילידים. -
13:19 - 13:23ולכן אני רוצה להישאר עוד קצת.
-
13:23 - 13:29אני רוצה לחזור לשבט שלי
ולחיות כפי שאני חושב שטוב בשבילי. -
13:29 - 13:32אבל לפני כן אני רוצה לומר לאנשים
-
13:32 - 13:35שאנו עדיים חיים שם,
עדיין באותה הדרך, -
13:35 - 13:40ושדלתנו תמיד פתוחה
-
13:40 - 13:43בפני אנשים שיבואו לראות
איך אנו חיים. -
13:44 - 13:49כיום, בגלל הציבור והקהילה הבינלאומית
-
13:49 - 13:53ממשלת ברזיל נוקטת בצעדים
-
13:53 - 13:57לשימור הטריטוריה של הילידים,
-
13:57 - 14:02במיוחד אלה שמבודדים מהעולם.
-
14:03 - 14:07אנו מנהלים מאבקים למען
שבטים מסוימים בברזיל. -
14:07 - 14:14למשל, "גואראני" הוא שמה
של האוכלוסיה הילידית הכי גדולה בברזיל, -
14:14 - 14:16יותר מ-50,000.
-
14:18 - 14:19יש להם בעיה גדולה
-
14:19 - 14:25כי במקום האדמות שלהם
שותלים מטעי קנה-סוכר וסויה -
14:25 - 14:28ורוב אנשי הקהילה
חיים לצד הדרכים. -
14:29 - 14:34אין להם גישה לתמיכה ממשלתית.
-
14:35 - 14:39יש הרבה תת-תזונה ואפילו התאבדויות
-
14:39 - 14:43כי האדמה שלהם נלקחה מהם.
-
14:44 - 14:48בשביל הילידים, לאבד את האדמה
-
14:49 - 14:55זה לאבד את כל מה שמיוחד בחיים,
החל מהתרבות. -
14:56 - 15:00אנו אומרים לממשלת ברזיל
-
15:00 - 15:04שאנו רוצים להמשיך לחיות על אדמתנו,
-
15:04 - 15:08אנו רוצים שהיער שלנו יישמר,
-
15:08 - 15:12כי יער פירושו חיים,
היער הוא הגוף שלנו, -
15:12 - 15:15היער הוא בשבילנו הכל
-
15:15 - 15:17ואנו חיים הודות לכך שהיער קיים.
-
15:17 - 15:20מדובר יותר בהגברת המודעות,
-
15:20 - 15:25ולכן באתי הנה,
כדי לספר על המצב שלנו, -
15:25 - 15:30אבל גם שיש לנו ידע
לחלוק עם העולם המערבי. -
15:32 - 15:35ואם תרצו לדעת יותר,
-
15:35 - 15:37מיהם אנשי השבטים?
-
15:37 - 15:40איך הם חיים? מי הם?
-
15:41 - 15:45יש הרבה שאלות
שמעניינות היום את האנשים... -
15:46 - 15:50אני רוצה לומר לכם
שאם תרצו לדעת יותר -
15:50 - 15:52על אנשי השבטים
ואיך הם חיים, -
15:52 - 15:55ועל חשיבות יער הגשם עבורם,
-
15:56 - 16:00תוכלו לבקר באתר שלנו,
survivalinternational.org -
16:01 - 16:04הארגון הזה עובד עם הילידים.
-
16:05 - 16:09למשל, בשבט שלי,
בכל שנה באוקטובר, -
16:09 - 16:14יש לנו פסטיבל, פסטיבל מסורתי.
-
16:15 - 16:17הוא נמשך חמישה ימים.
-
16:17 - 16:21אנו מציעים...
יש לנו המון משחקים, -
16:21 - 16:28ובלילות אנו מקיימים
את הטקסים המקודשים שלנו. -
16:28 - 16:33יש לנו משקה מיוחד
בשם "אייהאואסקה". -
16:33 - 16:36זה משקה חזק מאד.
-
16:36 - 16:37(צחוק)
-
16:37 - 16:39משקה חזק מאד!
-
16:39 - 16:44אתה יכול לראות מהם החיים,
-
16:44 - 16:47לראות את חייך, מי אתה,
-
16:47 - 16:51לראות את רוחך
ומה אתה עושה בעולם הזה. -
16:51 - 16:56ואתה יכול לראות הכל בעזרת הטקס
אם אתה מאמין בכך. -
16:57 - 17:04אני מאמין שלילידים יש הרבה לתת
לעולם שבחוץ -
17:04 - 17:09ודלתנו תמיד פתוחה לכל מי שרוצה
-
17:09 - 17:12לבקר אותנו ולדעת יותר
על אנשי השבטים. -
17:13 - 17:16אני רוצה לשיר שיר קטן.
-
17:16 - 17:18הוא אומר,
-
17:19 - 17:22שכאשר מבקרים מישהו,
-
17:22 - 17:28מספרים לו על אושר.
-
17:28 - 17:31הוא נקרא "אושר".
-
17:32 - 17:38(שירה בשפת היאוונאווה)
"גאנארו צ'רטה טה. -
17:38 - 17:43"גאנארו צ'רטה טה.
-
17:44 - 17:49"אטו נומה נומה.
-
17:49 - 17:54"אטו נומה נומה.
-
17:55 - 18:00"מהא מהא מהא.
-
18:00 - 18:04"נומה מהא מהא.
-
18:04 - 18:08"נומה מהא."
-
18:09 - 18:14שרים את זה כשמבקרים מישהו.
-
18:14 - 18:18כשאנו מבקרים בני משפחה, חברים,
בבתים ובמקומות שונים, -
18:18 - 18:24אנו תמיד שרים את השיר הזה
כדי לומר שלום או ביטוי דומה. -
18:25 - 18:28תודה רבה לכם על שאירחתם אותי
ב-TEDxהאקני. -
18:28 - 18:30אני שמח מאד להיות כאן.
תודה. -
18:30 - 18:34(מחיאות כפיים)
- Title:
- כולנו מחוברים לטבע |נישיוואקה יאוואנאווה | TEDxהאקני
- Description:
-
נישיוואקה יאוואנאווה בא מברזיל. כפרו נמצא במדינת אקרה שבמערב האמזונס הברזילאי. השם "יאוואנאווה" פירושו "עַם חזיר הבר." נישיוואקה מספר לנו על מאבקו לשימור תרבותו הילידית בעזרת ארגון Survival International (הישרדות בינ"ל) שבו הוא עובד מזה שנתיים. "העולם הוא מקום נפלא לחיות בו, ועל כולנו מוטלת אחריות לדאוג לו." נישיוואקה קורא לנו ללמוד עוד על בני עמו ועל צמחי המרפא רבי-העוצמה שלהם בכך שנבקר אותם ביער הגשם.
הרצאה זו ניתנה באירוע TEDx מקומי שהופק בפורמט TED באופן עצמאי ע"י קהילה מקומית. למידע נוסף: http://ted.com/tedx.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:39
![]() |
Shlomo Adam approved Hebrew subtitles for We are all connected with Nature | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney | |
![]() |
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for We are all connected with Nature | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney | |
![]() |
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for We are all connected with Nature | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for We are all connected with Nature | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney | |
![]() |
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for We are all connected with Nature | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney | |
![]() |
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for We are all connected with Nature | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney | |
![]() |
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for We are all connected with Nature | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney | |
![]() |
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for We are all connected with Nature | Nixiwaka Yawanawá | TEDxHackney |