< Return to Video

Πώς δίδαξα ποντίκια να μυρίζουν νάρκες

  • 0:01 - 0:03
    Είμαι εδώ σήμερα για να μοιραστώ μαζί σας
  • 0:03 - 0:05
    ένα ιδιαίτερο ταξίδι --
  • 0:05 - 0:08
    εξαιρετικά ανταποδοτικό ταξίδι, πραγματικά
  • 0:08 - 0:10
    που με έφερε στο να
  • 0:10 - 0:12
    εκπαιδεύω ποντίκια
  • 0:12 - 0:14
    για να σώζουν ανθρώπινες ζωές
  • 0:14 - 0:16
    με το να εντοπίζουν τις νάρκες
  • 0:16 - 0:18
    και τη φυματίωση.
  • 0:18 - 0:21
    Σαν παιδί, είχα δύο πάθη.
  • 0:21 - 0:24
    Ένα ήταν το πάθος για τα τρωκτικά.
  • 0:24 - 0:26
    Είχα όλων των ειδών αρουραίους,
  • 0:26 - 0:28
    ποντίκια, χαμστεράκια,
  • 0:28 - 0:30
    γκέρμπιλς, σκιουράκια.
  • 0:30 - 0:33
    Ονομάστε το, το μεγάλωσα, και τα πουλούσα σε μαγαζιά με ζώα.
  • 0:33 - 0:35
    (Γέλια)
  • 0:35 - 0:38
    Είχα επίσης ένα πάθος για την Αφρική.
  • 0:38 - 0:40
    Μεγαλώνοντας σε ένα πολυπολιτισμικό περιβάλλον,
  • 0:40 - 0:42
    είχαμε Αφρικανούς μαθητές στο σπίτι,
  • 0:42 - 0:44
    και μάθαινα τις ιστορίες τους,
  • 0:44 - 0:46
    [τόσο] διαφορετικά υπόβαθρα,
  • 0:46 - 0:49
    εξάρτηση σε εισαγώμενη γνώση,
  • 0:49 - 0:51
    αγαθά, υπηρεσίες,
  • 0:51 - 0:54
    εκπληκτική πολιτισμική διαφορετικότητα.
  • 0:54 - 0:56
    Η Αφρική ήταν αληθινά σαγηνευτική για εμένα.
  • 0:56 - 0:58
    Έγινα μηχανικός βιομηχανίας --
  • 0:58 - 1:00
    μηχανικός στην ανάπτυξη προϊόντων --
  • 1:00 - 1:03
    και επικεντρώθηκα σε κατάλληλες τεχνολογίες ανίχνευσης,
  • 1:03 - 1:05
    πραγματικά τις πρώτες, πρώτες κατάλληλες τεχνολογίες
  • 1:05 - 1:08
    για τις αναπτυσσόμενες χώρες.
  • 1:08 - 1:10
    Ξεκίνησα να δουλεύω στη βιομηχανία,
  • 1:10 - 1:12
    αλλά δεν ήμουν πραγματικά χαρούμενος να συμβάλλω
  • 1:12 - 1:15
    σε μια υλιστική καταναλωτική κοινωνία
  • 1:15 - 1:18
    μ' ένα γραμμικό, εξαγωγικό
  • 1:18 - 1:20
    και κατασκευαστικό τρόπο.
  • 1:20 - 1:22
    Παραιτήθηκα από τη δουλειά μου και συγκεντρώθηκα σ' ένα πραγματικό προβλήμα του κόσμου:
  • 1:22 - 1:25
    τις νάρκες.
  • 1:25 - 1:28
    Μιλάμε τώρα για το '95.
  • 1:28 - 1:31
    Η Πριγκίπισσα Νταϊάνα ανακοινώνει στην τηλεόραση
  • 1:31 - 1:33
    ότι οι νάρκες αποτελούν ένα τροχοπέδη
  • 1:33 - 1:36
    σε κάθε ανάπτυξη, πράγμα που είναι πραγματικά αλήθεια.
  • 1:36 - 1:38
    Όσο αυτές οι συσκευές είναι εκεί,
  • 1:38 - 1:40
    ή υπάρχει υποψία για νάρκες,
  • 1:40 - 1:42
    δεν μπορείς πραγματικά να μπεις στη γή.
  • 1:42 - 1:44
    Στην πραγματικότητα, υπήρξε μια παγκόσμια έκκληση
  • 1:44 - 1:47
    για νέους ανιχνευτές
  • 1:47 - 1:49
    σε βιώσιμο περιβάλλον
  • 1:49 - 1:51
    όπου μπορούσαν να παραχθούν,
  • 1:51 - 1:53
    που είναι κυρίως στον Αναπτυσσόμενο Κόσμο.
  • 1:53 - 1:55
    Διαλέξαμε τα ποντίκια.
  • 1:55 - 1:57
    Γιατί να επιλέξεις τα ποντίκια;
  • 1:57 - 1:59
    Διότι, δεν είναι επιβλαβή;
  • 1:59 - 2:01
    Πάντως, πραγματικά τα ποντίκια είναι --
  • 2:01 - 2:03
    σε αντίθεση με αυτό που πιστεύουν οι περισσότεροι άνθρωποι για αυτά --
  • 2:03 - 2:07
    τα ποντίκια είναι πολύ κοινωνικά όντα.
  • 2:07 - 2:10
    Και πραγματικά, το προϊόν μας -- αυτό που θα δείτε εδώ.
  • 2:10 - 2:12
    Να ένας στόχος κάπου εδώ.
  • 2:12 - 2:14
    Βλέπετε ένα χειριστή, ένας εκπαιδευμένος Αφρικανός
  • 2:14 - 2:16
    με τα ποντίκια του μπροστά
  • 2:16 - 2:18
    που είναι δεξιά και αριστερά.
  • 2:18 - 2:20
    Να εδώ το ζώο βρίσκει μια νάρκη.
  • 2:20 - 2:22
    Ξύνει το έδαφος.
  • 2:22 - 2:25
    Και το ζώο έρχεται πίσω για μια επιβράβευση με φαγητό.
  • 2:25 - 2:27
    Πολύ, πολύ απλό.
  • 2:27 - 2:30
    Πολύ βιώσιμο για το περιβάλλον.
  • 2:30 - 2:33
    Να εδώ το ζώο παίρνει την επιβράβευση φαγητού του.
  • 2:33 - 2:35
    Και έτσι δουλεύει.
  • 2:35 - 2:37
    Πολύ, πολύ απλά.
  • 2:37 - 2:39
    Τώρα γιατί να χρησιμοποιήσετε ποντίκια;
  • 2:39 - 2:41
    Τα ποντίκια έχουν χρησιμοποιηθεί από το '50 του τελευταίου αιώνα
  • 2:41 - 2:44
    σε όλα τα είδη πειραμάτων.
  • 2:44 - 2:47
    Τα ποντίκια έχουν περισσότερο γενετικό υλικό
  • 2:47 - 2:49
    ταυτοποιημένο με την όσφρηση
  • 2:49 - 2:51
    από οποιοδήποτε άλλο είδος θηλαστικού.
  • 2:51 - 2:54
    Είναι εξαιρετικά ευαίσθητα στη μυρωδιά.
  • 2:54 - 2:57
    Επιπλέον, έχουν το μηχανισμό για να χαρτογραφούν αυτές τις μυρωδιές
  • 2:57 - 3:00
    και να τις επικοινωνούν.
  • 3:00 - 3:02
    Πώς επικοινωνούμε με τα ποντίκια;
  • 3:02 - 3:05
    Πάντως δεν ποντικομιλάμε,
  • 3:05 - 3:07
    αλλά έχουμε ένα κλίκερ,
  • 3:07 - 3:09
    μια τυποποιημένη μέθοδο για την εκπαίδευση των ζώων,
  • 3:09 - 3:11
    που βλέπετε εδώ.
  • 3:11 - 3:14
    Ένα κλικερ, που κάνει ένα ειδικό θόρυβο
  • 3:14 - 3:17
    με τον οποίο μπορείτε να ενισχύσετε συγκεκριμένες συμπεριφορές.
  • 3:17 - 3:20
    Πρώτον, συνδέουμε τον ήχο κλικ με μια επιβράβευση φαγητού,
  • 3:20 - 3:23
    που είναι λιωμένη μπανάνα και φυστίκια μαζί σε μια σήριγγα.
  • 3:24 - 3:26
    Με το που το ζώο γνωρίζει κλικ, φαγητό,
  • 3:26 - 3:28
    κλικ, φαγητό, κλικ, φαγητό --
  • 3:28 - 3:30
    άρα κλικ είναι φαγητό --
  • 3:30 - 3:32
    το φέρνουμε σ' ένα κλουβί με μια τρύπα,
  • 3:32 - 3:34
    και πραγματικά το ζώο μαθαίνει
  • 3:34 - 3:36
    να βάζει τη μύτη στην τρύπα
  • 3:36 - 3:38
    κάτω από την οποία έχει τοποθετηθεί ένα άρωμα στόχος,
  • 3:38 - 3:40
    και να το κάνει αυτό για 5 δευτερόλεπτα --
  • 3:40 - 3:42
    πέντε δευτερόλεπτα, που είναι αρκετά για ένα ποντίκι.
  • 3:42 - 3:45
    Με το που το ζώο ξέρει αυτό, δυσκολεύουμε το αντικείμενο.
  • 3:45 - 3:48
    Μαθαίνει πώς να βρίσκει τη μυρωδιά στόχο
  • 3:48 - 3:51
    σ' ένα κουτί με πολλές τρύπες, έως 10 τρύπες.
  • 3:51 - 3:53
    Τότε το ζώο μαθαίνει
  • 3:53 - 3:55
    να περπατάει στα ανοιχτά με λουρί
  • 3:55 - 3:57
    και να βρίσκει στόχους.
  • 3:57 - 4:00
    Στο επόμενο βήμα, το ζώο μαθαίνει
  • 4:00 - 4:02
    να βρίσκει πραγματικές νάρκες σ' ένα αληθινό ναρκοπέδιο.
  • 4:02 - 4:05
    Κάνουν τεστ και πιστοποιούνται
  • 4:05 - 4:07
    με βάση τα διεθνή πρότυπα δράσης για τις νάρκες,
  • 4:07 - 4:10
    ακριβώς όπως τα σκυλιά πρέπει να περάσουν μια δοκιμασία.
  • 4:10 - 4:12
    Αυτή συνίσταται σε 400 τετραγωνικά μέτρα.
  • 4:12 - 4:15
    Υπάρχει ένας αριθμός ναρκών
  • 4:15 - 4:17
    τοποθετημένων στην τύχη.
  • 4:17 - 4:20
    Και η ομάδα του εκπαιδευτή με το ποντίκι του
  • 4:20 - 4:23
    πρέπει να βρουν τους στόχους.
  • 4:24 - 4:27
    Αν το ζώο το κάνει αυτό, παίρνει μια άδεια
  • 4:27 - 4:29
    για να γίνει πιστοποιημένο ζώο
  • 4:29 - 4:31
    να είναι λειτουργικό στο πεδίο --
  • 4:31 - 4:33
    ακριβώς όπως τα σκυλιά, κατά τον ίδιο τρόπο.
  • 4:33 - 4:35
    Ίσως μια μικρή διαφορά:
  • 4:35 - 4:38
    μπορούμε να εκπαιδεύσουμε τα ποντίκια στο ένα πέμπτο της τιμής
  • 4:38 - 4:40
    της εκπαίδευσης ενός σκύλου ανιχνευτή ναρκών.
  • 4:40 - 4:42
    Αυτή είναι η ομάδα μας στη Μοζαμβίκη.
  • 4:42 - 4:44
    Ένας Τανζανός εκπαιδευτής,
  • 4:44 - 4:46
    που μεταδίδει τα προσόντα
  • 4:46 - 4:48
    σε αυτούς τους τρεις Μοζαμβικανούς φίλους.
  • 4:48 - 4:51
    Και βλέπετε την τιμή στα μάτια αυτών των τριών ανθρώπων.
  • 4:51 - 4:53
    Έχουν ένα προσόν,
  • 4:53 - 4:55
    που τους κάνει πολύ λιγότερο εξαρτώμενους
  • 4:55 - 4:57
    στην ξένη βοήθεια.
  • 4:57 - 5:00
    Επιπλέον, αυτή η μικρή ομάδα
  • 5:00 - 5:03
    μαζί με, φυσικά, χρειάζεστε τα βαρέα οχήματα
  • 5:03 - 5:06
    και τους χειρωνακτικούς εκσκαφείς να ακολουθήσουν.
  • 5:06 - 5:09
    Αλλά με αυτή τη μικρή επένδυση σε δύναμη ποντικιών,
  • 5:09 - 5:12
    αποδείξαμε στη Μοζαμβίκη
  • 5:12 - 5:15
    ότι μπορούμε να μειώσουμε την τιμή κόστους στο τετραγωνικό μέτρο
  • 5:15 - 5:17
    έως και 60 τις εκατό.
  • 5:17 - 5:19
    από αυτή που είναι τώρα φυσιολογική --
  • 5:19 - 5:21
    δύο δολάριο το τετραγωνικό μέτρο, το κάνουμε με 1.18,
  • 5:21 - 5:23
    και ακόμα μπορούμε να κατεβάσουμε την τιμή.
  • 5:23 - 5:25
    Θέμα κλίμακας.
  • 5:25 - 5:27
    Αν φέρετε περισσότερα ποντίκια,
  • 5:27 - 5:29
    μπορούμε να μεγιστοποιήσουμε το αποτέλεσμα.
  • 5:29 - 5:32
    Έχουμε ένα χώρο επίδειξης στη Μοζαμβίκη.
  • 5:32 - 5:35
    Έντεκα αφρικανικές κυβερνήσεις
  • 5:35 - 5:38
    είδαν ότι μπορούν να γίνουν λιγότερο εξαρτώμενοι
  • 5:38 - 5:40
    χρησιμοποιώντας αυτήν την τεχνολογία.
  • 5:40 - 5:42
    Υπέγραψαν τη συμφωνία ειρήνης
  • 5:42 - 5:45
    και συνθήκη στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών.
  • 5:45 - 5:48
    Και ανέθεσαν σε ποντίκια ήρωες
  • 5:48 - 5:51
    να καθαρίσουν τα κοινά σύνορα τους από τις νάρκες.
  • 5:51 - 5:54
    Αλλά αφήστε με να σας θέσω ένα πολύ διαφορετικό πρόβλημα.
  • 5:54 - 5:56
    Καθώς υπάρχουν 6,000 άνθρωποι τον περασμένο χρόνο
  • 5:56 - 5:58
    που περπάτησαν σ' ένα ναρκοπέδιο,
  • 5:58 - 6:00
    αλλά παγκόσμια τον τελευταίο χρόνο,
  • 6:00 - 6:02
    περίπου 1.9 εκατομμύρια πεθαίνουν από φυματίωση
  • 6:02 - 6:05
    ως πρώτη αιτία μόλυνσης.
  • 6:06 - 6:08
    Ειδικά στην Αφρική
  • 6:08 - 6:11
    όπου η φυματίωση και το HIV συνδέονται στενά,
  • 6:11 - 6:15
    υπάρχει ένα τεράστιο κοινό πρόβλημα.
  • 6:16 - 6:19
    Μικροσκόπια, η κύρια διαδικασία διάγνωσης,
  • 6:19 - 6:22
    έφτασαν σε αξιοπιστία από 40 έως 60 τις εκατό.
  • 6:23 - 6:26
    Στην Τανζανία -- τα νούμερα δε λένε ψέματα --
  • 6:26 - 6:29
    45 τις εκατό των ανθρώπων -- ασθενείς φυματίωσης --
  • 6:29 - 6:32
    διαγνώστηκαν με φυματίωση πριν πεθάνουν.
  • 6:33 - 6:36
    Σημαίνει ότι, αν έχεις φυματίωση,
  • 6:36 - 6:38
    έχεις περισσότερες πιθανότητες να μην εντοπιστεί,
  • 6:38 - 6:41
    αλλά απλά να πεθάνεις από δευτερεύοντες μολύνσεις κ.τ.λ.
  • 6:45 - 6:47
    Και αν, παρόλα αυτά,
  • 6:47 - 6:49
    εντοπιστείς πολύ νωρίς, γίνει διάγνωση νωρίς,
  • 6:49 - 6:51
    η θεραπεία μπορεί να αρχίσει.
  • 6:51 - 6:54
    Και ακόμα και σε περιπτώσεις HIV, έχει νόημα.
  • 6:54 - 6:56
    Μπορείς πραγματικά να γιατρέψεις τη φυματίωση,
  • 6:56 - 6:59
    ακόμα και σε φορείς HIV.
  • 6:59 - 7:02
    Επομένως στην κοινή μας γλώσσα, τα Ολλανδικά,
  • 7:02 - 7:04
    το όνομα της φυματίωσης
  • 7:04 - 7:06
    είναι τέρινγκ,
  • 7:06 - 7:08
    που, ετυμολογικά,
  • 7:08 - 7:11
    αναφέρεται στη μυρωδιά της πίσσας.
  • 7:11 - 7:13
    Ήδη οι αρχαίοι Κινέζοι
  • 7:13 - 7:16
    και οι Έλληνες, ο Ιπποκράτης,
  • 7:16 - 7:18
    είχαν πραγματικά δημοσιεύσει,
  • 7:18 - 7:21
    καταγράψει, ότι η φυματίωση μπορεί να διαγνωστεί
  • 7:21 - 7:23
    με βάση τα αιωρούμενα
  • 7:23 - 7:26
    παράγοντα από τους ασθενείς.
  • 7:26 - 7:28
    Άρα αυτό που κάναμε είναι να μαζέψουμε μερικά δείγματα --
  • 7:28 - 7:30
    απλά σαν τρόπο δοκιμής --
  • 7:30 - 7:32
    από νοσοκομεία,
  • 7:32 - 7:35
    εκπαιδεύσαμε ποντίκια πάνω τους
  • 7:35 - 7:37
    και να δούμε αν δουλεύει,
  • 7:37 - 7:39
    και να αναρωτηθούμε, καλά,
  • 7:39 - 7:41
    μπορούμε να φτάσουμε 89 τις εκατό ευαισθησία,
  • 7:41 - 7:43
    86 τις εκατό
  • 7:43 - 7:45
    χρησιμοποιώντας πολλά ποντίκια στη σειρά.
  • 7:45 - 7:47
    Έτσι δουλεύει.
  • 7:48 - 7:51
    Και αλήθεια, αυτή είναι γενική τεχνολογία.
  • 7:51 - 7:54
    Μιλάμε τώρα εκρηκτικά, φυματίωση,
  • 7:54 - 7:56
    αλλά μπορείτε να φανταστείτε,
  • 7:56 - 7:58
    μπορείς να βάλεις οτιδήποτε κάτω από εκεί.
  • 7:58 - 8:00
    Άρα πώς δουλεύει;
  • 8:00 - 8:02
    Έχετε ένα συρτάρι με 10 δείγματα.
  • 8:02 - 8:05
    Βάζετε αυτά τα 10 δείγματα με τη μία σ' ένα κλουβί.
  • 8:05 - 8:07
    Ένα ζώο χρειάζετε μόνο δύο εκατοστά του δευτερολέπτου
  • 8:07 - 8:10
    για να διακρίνει τη μυρωδιά, άρα πηγαίνει πολύ γρήγορα.
  • 8:10 - 8:13
    Είναι ήδη στο τρίτο δείγμα.
  • 8:13 - 8:16
    Αυτό είναι ένα θετικό δείγμα.
  • 8:17 - 8:20
    Ακούει τον ήχο του κλικ και έρχεται για την ανταμοιβή του σε τροφή.
  • 8:22 - 8:24
    Και κάνοντας αυτό, τόσο γρήγορα,
  • 8:24 - 8:27
    μπορούμε να έχουμε μια δεύτερη γραμμή γνώμης
  • 8:27 - 8:29
    για να δούμε ποιοι ασθενείς είναι θετικοί,
  • 8:29 - 8:32
    ποιοι είναι αρνητικοί.
  • 8:32 - 8:34
    Απλά μια ένδειξη,
  • 8:34 - 8:36
    όταν ένας μικροβιολόγος μπορεί να επεξεργαστεί
  • 8:36 - 8:38
    40 δείγματα την ημέρα,
  • 8:38 - 8:40
    ένα ποντίκι μπορεί να επεξεργαστεί
  • 8:40 - 8:42
    τον ίδιο αριθμό δειγμάτων
  • 8:42 - 8:44
    σε μόλις εφτά λεπτά.
  • 8:44 - 8:46
    Ένα κλουβί σαν και αυτό --
  • 8:46 - 8:51
    (Χειροκρότημα)
  • 8:51 - 8:54
    Ένα κλουβί σαν αυτό -- με δεδομένο ότι έχεις ποντίκια,
  • 8:54 - 8:56
    και τώρα έχουμε
  • 8:56 - 8:58
    25 ποντίκια φυματίωσης --
  • 8:58 - 9:01
    ένα κλουβί σαν και αυτό, λειτουργώντας την ημέρα,
  • 9:01 - 9:04
    μπορεί να επεξεργαστεί 1680 δείγματα.
  • 9:06 - 9:09
    Μπορείτε να φανταστείτε το δυναμικό άνθησης των εφαρμογών --
  • 9:09 - 9:11
    περιβαλλοντική ανίχνευση
  • 9:11 - 9:13
    μόλυνσης στο έδαφος,
  • 9:13 - 9:15
    εφαρμογές στα τελωνεία,
  • 9:15 - 9:18
    ανίχνευση παράνομων αγαθών σε φορτηγά και τα λοιπά.
  • 9:19 - 9:21
    Αλλά ας μείνουμε πρώτα στη φυματίωση.
  • 9:21 - 9:23
    Θέλω σύντομα να τονίσω,
  • 9:23 - 9:25
    οι μπλέ γραμμές
  • 9:25 - 9:27
    είναι το σκορ μόνο του μικροσκόπιου
  • 9:27 - 9:30
    στις πέντε κλινικές στο Νταρ ες Σαλάαμ
  • 9:30 - 9:32
    σε ένα πληθυσμό 500,000 ανθρώπων,
  • 9:32 - 9:35
    όπου 15,000 παρουσιάστηκαν για να κάνουν το τεστ.
  • 9:35 - 9:38
    Μικροσκόπιο για 1,800 ασθενείς.
  • 9:38 - 9:42
    Και απλά παρουσιάζοντας τα δείγματα ακόμη μια φορά στα ποντίκια
  • 9:42 - 9:45
    και τροφοδοτώντας πίσω αυτά τα αποτελέσματα,
  • 9:45 - 9:47
    μπορέσαμε να αυξήσουμε τα ποσοστά ανίχνευσης των περιπτώσεων
  • 9:47 - 9:49
    κατά 30 τις εκατό.
  • 9:49 - 9:51
    Μέσα στον τελευταίο χρόνο,
  • 9:51 - 9:53
    έχουμε -- εξαρτάται από ποια διαστήματα παίρνετε --
  • 9:53 - 9:55
    έχουμε συστηματικά
  • 9:55 - 9:57
    αυξήσει τα ποσοστά ανίχνευσης περιστατικών
  • 9:57 - 9:59
    σε πέντε νοσοκομεία στο Νταρ ες Σαλαάμ
  • 9:59 - 10:02
    μεταξύ 30 και 40 τις εκατό.
  • 10:02 - 10:04
    Άρα αυτό είναι πραγματικά σημαντικό.
  • 10:04 - 10:06
    Ξέροντας ότι ένας ασθενής που θα ξέφευγε στο μικροσκόπιο
  • 10:06 - 10:08
    μολύνει έως και 15 ανθρώπους --
  • 10:08 - 10:10
    υγιείς ανθρώπους -- το χρόνο,
  • 10:10 - 10:12
    μπορείς να είσαι σίγουρος
  • 10:12 - 10:14
    ότι σώσαμε πολλές ζωές.
  • 10:14 - 10:17
    Τουλάχιστον τα ηρωϊκά μας ποντίκια έχουν σώσει πολλές ζωές.
  • 10:17 - 10:19
    Η εξέλιξη για εμάς
  • 10:19 - 10:21
    είναι να τυποποιήσουμε την τεχνολογία.
  • 10:21 - 10:23
    Και αυτά είναι απλά πράγματα
  • 10:23 - 10:27
    όπως για παράδειγμα, έχουμε ένα μικρό λέιζερ μέσα στην τρύπα που μυρίζει
  • 10:27 - 10:29
    όπου το ζώο πρέπει να μείνει για πέντε δευτερόλεπτα.
  • 10:29 - 10:31
    Άρα, αυτό να το τυποποιήσουμε.
  • 10:31 - 10:33
    Επίσης να τυποποιήσουμε τα χάπια,
  • 10:33 - 10:35
    την ανταμοιβή τροφής,
  • 10:35 - 10:37
    και να το ημιαυτοματοποιήσουμε αυτό
  • 10:37 - 10:40
    με τέτοιο τρόπο ώστε να το επαναλάβουμε σε μεγαλύτερη κλίμακα
  • 10:40 - 10:43
    και να επηρεάσουμε τις ζωές πολύ περισσότερων ανθρώπων.
  • 10:43 - 10:46
    Για να κλείσω, υπάρχουν και άλλες εφαρμογές στον ορίζοντα.
  • 10:46 - 10:48
    Να ένα πρωτότυπο
  • 10:48 - 10:50
    του ποντικιού μας κάμερα,
  • 10:50 - 10:52
    που είναι ένα ποντίκι με ένα σάκο στην πλάτη
  • 10:52 - 10:54
    με μια κάμερα που μπορεί να πάει κάτω στα χαλάσματα
  • 10:54 - 10:56
    να βρει θύματα
  • 10:56 - 10:58
    μετά από ένα σεισμό κ.τ.λ.
  • 10:58 - 11:00
    Αυτό είναι σε στάδιο πρωτοτύπου.
  • 11:00 - 11:02
    Δεν έχουμε ένα σύστημα που δουλεύει εδώ ακόμα.
  • 11:03 - 11:06
    Για να κλείσω, θα ήθελα πραγματικά να πώ,
  • 11:06 - 11:08
    μπορεί να νομίζετε ότι αυτό αφορά τα ποντίκια, αυτά τα έργα,
  • 11:08 - 11:10
    αλλά στο τέλος είναι για τους ανθρώπους.
  • 11:10 - 11:12
    Είναι η ενδυνάμωση ευαίσθητων κοινοτήτων
  • 11:12 - 11:15
    να αντιμετωπίσουν δύσκολα, ακριβά
  • 11:15 - 11:18
    και επικίνδυνα ανθρωπιστικά θέματα ανίχνευσης,
  • 11:18 - 11:21
    και να το κάνουν αυτό με τοπικά μέσα --
  • 11:21 - 11:23
    άφθονα διαθέσιμα.
  • 11:23 - 11:26
    Άρα κάτι τελείως διαφορετικό
  • 11:26 - 11:29
    είναι να συνεχίζετε να προκαλείτε την αντίληψή σας
  • 11:29 - 11:32
    σχετικά με τις πηγές γύρω σας,
  • 11:32 - 11:35
    είτε είναι περιβαλλοντικές,
  • 11:35 - 11:38
    τεχνολογικές, ζωϊκές ή ανθρώπινες.
  • 11:40 - 11:43
    Και με σεβασμό να εναρμονιστούμε με αυτές
  • 11:43 - 11:46
    έτσι ώστε να εκκολάψουν βιώσιμο έργο.
  • 11:46 - 11:48
    Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
  • 11:48 - 11:50
    (Χειροκρότημα)
Title:
Πώς δίδαξα ποντίκια να μυρίζουν νάρκες
Speaker:
Bart Weetjens
Description:

Στο TEDxRotterdam, ο Μπαρτ Γεέτζενς μιλάει για το εκπληκτικό έργο του: την εκπαίδευση ποντικιών ώστε να εντοπίζουν νάρκες. Δείχνει κλιπάκια των "ποντικιών ηρώων" του σε δράση, και παρουσιάζει την επόμενη φάση της δουλειάς του: να τους διδάξει να βρίσκουν τη φυματίωση στο εργαστήριο.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:50
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How I taught rats to sniff out land mines
Katia Demirtzoglou added a translation

Greek subtitles

Revisions Compare revisions