< Return to Video

ERB - Batman vs Sherlock Holmes

  • 0:13 - 0:14
    Lep šešir
  • 0:14 - 0:16
    Štreberu
  • 0:16 - 0:17
    Izgledas kao patka
  • 0:17 - 0:19
    Alfred je procitao tvoje knijge
  • 0:19 - 0:20
    Rekao mi je da su očajne
  • 0:20 - 0:22
    Slomiću ti Britanska buda dok ne
  • 0:22 - 0:23
    puknu i spljošte se
  • 0:23 - 0:25
    Video sam bolje istraživanje
  • 0:25 - 0:27
    u Tango and Cash
  • 0:27 - 0:28
    Smradu
  • 0:28 - 0:30
    Šutiram bitange kao sto si ti sa ulice
  • 0:30 - 0:32
    Dok ste ovde ti i Velma
  • 0:32 - 0:34
    Resavali Scooby Doo misterije
  • 0:34 - 0:35
    Ništa me ne zasmejava
  • 0:35 - 0:37
    ali kladim se da tvoje rime hoce
  • 0:37 - 0:39
    Zato navali kurvo
  • 0:39 - 0:40
    .
  • 0:40 - 0:41
    Ja sam Betmen
  • 0:41 - 0:43
    Jednom sam upoznao jednog bogatog momka
  • 0:43 - 0:44
    koji je smrdeo na znoj i bol
  • 0:44 - 0:45
    Holmes je objasnio
  • 0:45 - 0:46
    Smatram da je ovaj cudak
  • 0:46 - 0:48
    Bruce Wayne
  • 0:48 - 0:49
    Milioner?
  • 0:49 - 0:51
    Da,njegovo bogatstvo bi odobrilo
  • 0:51 - 0:51
    njegovo reklamisanje
  • 0:51 - 0:52
    Da kupi igracke koje mu trebaju
  • 0:52 - 0:54
    Jer nema supermoci
  • 0:55 - 0:56
    Hoćes da sa boris samnom šišmišu
  • 0:56 - 0:57
    Navali
  • 0:57 - 0:59
    Čuo sam da ima Britanskog batlera
  • 0:59 - 1:00
    Dobro,onda se navikao
  • 1:00 - 1:01
    da ga sluzi Britanac
  • 1:01 - 1:03
    Ti si ludi Vigilent sa crnim pantalonama
  • 1:03 - 1:04
    Bez ikakvih sposobnisti
  • 1:04 - 1:06
    Moj pomocnik je doktor
  • 1:06 - 1:08
    jer su njegove rime bolesne
  • 1:08 - 1:10
    Umuknite štreberi
  • 1:10 - 1:11
    Ja servira pravdu zato jedite
  • 1:11 - 1:14
    Moj pomocnik dođe samo kad
  • 1:14 - 1:15
    Je potreban
  • 1:15 - 1:15
    Brate
  • 1:15 - 1:17
    Hoćes da se pitas
  • 1:17 - 1:18
    kako ti je dupe ubijeno
  • 1:18 - 1:19
    Ugriženo jače od onih pasa
  • 1:19 - 1:20
    iz Baskervilla
  • 1:20 - 1:20
    Poprskaću te sa tim
  • 1:20 - 1:21
    Bat-wack-rap-repellent
  • 1:21 - 1:22
    Srušiti zgradu,uhvatiti zlikovca
  • 1:22 - 1:23
    onda idi na večeru i uživaj
  • 1:23 - 1:24
    imas tajnu za tvoju Zemljakinju
  • 1:24 - 1:24
    Irene Adler
  • 1:24 - 1:24
    Odvedi nazad u moje gnezdo
  • 1:24 - 1:25
    i bam pow Kersplat nju
  • 1:26 - 1:26
    slomicu tu violinu
  • 1:26 - 1:27
    sa secom ruke
  • 1:27 - 1:28
    sveti Conan Doyle drzi mo ih
  • 1:28 - 1:28
    O Dođavola
  • 1:30 - 1:30
    Ti nisi pametan
  • 1:30 - 1:31
    Sebican si
  • 1:31 - 1:32
    Ugrožavaš svaciji život
  • 1:32 - 1:34
    Zašto ne pustiš svog dečka
  • 1:34 - 1:36
    da ode kući kod svoje zene
  • 1:36 - 1:36
    Niko te ne voli
  • 1:36 - 1:38
    Ni tvoj brat,ni tvoj partner
  • 1:38 - 1:39
    ni Scotlan yard
  • 1:39 - 1:40
    umreces bez prijatelja
  • 1:40 - 1:42
    sem tem igle u ruci
  • 1:43 - 1:45
    Ne bi trebalo da se oseti emocijonalno
  • 1:46 - 1:48
    prvo,prednost od tragičnog detinjstva
  • 1:49 - 1:51
    onda ispušiš lulu
  • 1:51 - 1:53
    i Watson zavrsi svoju rečenicu
  • 1:53 - 1:54
    i onda,komentarisem
  • 1:54 - 1:56
    nekom dobrom forom
  • 1:56 - 1:58
    Verujem da je ubistvo tvojih roditelja
  • 1:58 - 2:00
    razlog zasto maskiras svoje lice
  • 2:00 - 2:01
    Osramocen si i istraumiran
  • 2:01 - 2:02
    i lovljen od strane krivice
  • 2:02 - 2:04
    i izgledas kao pasivni otpad
  • 2:04 - 2:05
    kad je mama umrla
  • 2:05 - 2:07
    i tvoj otac se ubio brzo
  • 2:07 - 2:08
    Holmes,rešio si slučaj
  • 2:08 - 2:10
    ti si lud
  • 2:10 - 2:12
    Odlicna rima Holmes
  • 2:12 - 2:13
    Imam tonaliteta
  • 2:13 - 2:14
    odrati oveg smradove je bilo lako
  • 2:14 - 2:17
    Osnova moj dragi Watson
  • 2:17 - 2:18
    Oowoowoowoowoo!!
  • 2:18 - 2:19
    Ko je pobedio?
  • 2:19 - 2:20
    Ko je sledeci?
  • 2:20 - 2:24
    Vi odlučujete!
Title:
ERB - Batman vs Sherlock Holmes
Description:

Epic Rap Battles of History

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 2 - Part 2
Duration:
02:49

Serbian subtitles

Revisions