Mało znana opowiastka o seksie i seksualności
-
0:01 - 0:03Gdy nie tak dawno byłam
-
0:03 - 0:06w Maroku w Casablance,
-
0:06 - 0:10poznałam młodą, niezamężną
matkę o imieniu Faiza. -
0:10 - 0:14Pokazała mi zdjęcia swojego synka
-
0:14 - 0:20i opowiedziała historię
jego poczęcia, ciąży i narodzin. -
0:20 - 0:22To niezwykła opowieść,
-
0:22 - 0:25ale najlepsze zostawiła na koniec.
-
0:25 - 0:29Powiedziała: "Wiesz, jestem dziewicą.
-
0:29 - 0:33Mam na dowód dwa zaświadczenia lekarskie".
-
0:33 - 0:36Oto współczesny Środkowy Wschód,
-
0:36 - 0:39gdzie dwa tysiąclecia
po narodzeniu Chrystusa -
0:39 - 0:43wciąż zdarzają się niepokalane poczęcia.
-
0:43 - 0:48Słyszałam wiele takich historii,
podróżując po krajach arabskich -
0:48 - 0:52i rozmawiając z ludźmi o seksie.
-
0:52 - 0:55Brzmi to jak praca z bajki
-
0:55 - 0:58albo bardzo podejrzany zawód,
-
0:58 - 1:02lecz dla mnie to coś innego.
-
1:02 - 1:04Jestem na wpół Egipcjanką i muzułmanką.
-
1:04 - 1:08Jednak dorastałam w Kanadzie,
daleko od arabskich korzeni. -
1:08 - 1:11Jak wielu żyjących
na pograniczu Wschodu i Zachodu, -
1:11 - 1:15chciałam lepiej poznać swoje pochodzenie.
-
1:15 - 1:20Zdecydowałam zająć się seksem
ze względu na zainteresowanie HIV/AIDS -
1:20 - 1:24jako pisarka, badaczka i aktywistka.
-
1:24 - 1:27Seks to podłoże gwałtownej epidemii
-
1:27 - 1:29na Środkowym Wschodzie
i w Północnej Afryce, -
1:29 - 1:35jednym z dwóch regionów,
gdzie zapadalność na HIV/AIDS rośnie. -
1:35 - 1:38Seksualność to niezwykle dobra lupa
-
1:38 - 1:41do badania dowolnego społeczeństwa,
-
1:41 - 1:44bo nasze intymne życie
-
1:44 - 1:48odzwierciedla się w szerszej perspektywie:
-
1:48 - 1:54w polityce, ekonomii, religii, tradycji,
w kwestiach gender i pokoleniowych. -
1:54 - 1:57Odkryłam, że jeśli chcesz poznać naród,
-
1:57 - 2:02musisz zajrzeć mu do sypialni.
-
2:02 - 2:06Świat arabski jest rozległy i różnorodny.
-
2:06 - 2:09Przemierzając go,
natkniemy się na trzy ograniczenia, -
2:09 - 2:14którym nie należy się
przeciwstawiać mową ani czynem. -
2:14 - 2:16Pierwszy to polityka.
-
2:16 - 2:19Zmieniła to jednak Arabska Wiosna Ludów
-
2:19 - 2:24i powstania, które trwają od 2011 roku.
-
2:24 - 2:26Obecnie możnowładcy starej i nowej daty
-
2:26 - 2:29prowadzą interesy jak dawniej,
-
2:29 - 2:32miliony innych wciąż żyją na marginesie
-
2:32 - 2:37i walczą o lepsze życie.
-
2:37 - 2:40Drugi drażliwy temat to religia.
-
2:40 - 2:43Obecnie polityka i religia są powiązane,
-
2:43 - 2:46odkąd powstały grupy takie,
jak Bractwo Muzułmańskie. -
2:46 - 2:51Niektórzy jednak pytają o rolę islamu
-
2:51 - 2:55w życiu publicznym i prywatnym.
-
2:55 - 2:58Jak sądzicie?
-
2:58 - 3:00Jaki jest trzeci niewygodny temat?
-
3:00 - 3:01Publiczność: Seks.
-
3:01 - 3:03SEF: Głośniej, nie słyszę.
-
3:03 - 3:03Publiczność: Seks.
-
3:03 - 3:05SEF: Jeszcze raz, śmiało.
-
3:05 - 3:07Publiczność: Seks.
-
3:07 - 3:10SEF: Macie absolutną rację, to seks.
-
3:10 - 3:14(Śmiech)
-
3:14 - 3:19Na tym terenie jedyny dopuszczalny
kontekst dla seksu to małżeństwo, -
3:19 - 3:23akceptowane przez rodziców,
usankcjonowane przez religię -
3:23 - 3:26i rejestrowane przez państwo.
-
3:26 - 3:29Małżeństwo to bilet do dorosłości.
-
3:29 - 3:32Jeśli nie zawrzesz małżeństwa,
nie możesz opuścić domu rodziców -
3:32 - 3:35i nie możesz uprawiać seksu
-
3:35 - 3:38oraz bezwzględnie nie możesz mieć dzieci.
-
3:38 - 3:41To społeczny bastion,
twierdza nie do zdobycia, -
3:41 - 3:46odpierająca każdy szturm czy alternatywę.
-
3:46 - 3:50Otacza ją rozległy obszar tabu
-
3:50 - 3:54w kwestii seksu przedmałżeńskiego,
-
3:54 - 3:58prezerwatyw, aborcji, homoseksualizmu
-
3:58 - 4:00i innych takich.
-
4:00 - 4:03Faiza stanowi tego żywy dowód.
-
4:03 - 4:07Jej świadectwo o dziewictwie
to nie wynik pobożnych życzeń. -
4:07 - 4:13Chociaż większość miejscowych religii
pochwala czystość przedmałżeńską, -
4:13 - 4:16w patriarchacie
chłopcy są uprzywilejowani. -
4:16 - 4:18Mężczyźni uprawiają przedmałżeński seks
-
4:18 - 4:22i ludzie przymykają na to oko.
-
4:22 - 4:24Dla kobiet jest inaczej,
-
4:24 - 4:27gdyż oczekuje się od nich
dziewictwa w noc poślubną, -
4:27 - 4:31czyli nienaruszonej błony dziewiczej.
-
4:31 - 4:35To nie kwestia prywatna.
-
4:35 - 4:40W grę wchodzi honor rodziny,
zwłaszcza mężczyzn. -
4:40 - 4:42Zatem kobiety i ich krewni
-
4:42 - 4:46zrobią wiele, by zachować
tę malutką cześć ciała, -
4:46 - 4:48począwszy od okaleczenia genitaliów,
-
4:48 - 4:53po testy na dziewictwo
czy chirurgiczne odtworzenie błony. -
4:53 - 4:56Faize wybrała inną opcję:
-
4:56 - 4:58seks bez penetracji pochwy.
-
4:58 - 5:01Niestety i tak zaszła w ciążę.
-
5:01 - 5:03Faiza nie zdawała sobie z tego sprawy,
-
5:03 - 5:07bo edukacja seksualna w szkołach
praktycznie nie istnieje -
5:07 - 5:11i nie rozmawia się o tym w domu.
-
5:11 - 5:14Kiedy było to trudne do ukrycia,
-
5:14 - 5:18matka pomogła jej
umknąć przed ojcem i braćmi, -
5:18 - 5:21gdyż zabijanie dla honoru realnie zagraża
-
5:21 - 5:25nieopisanej liczbie kobiet w tym regionie.
-
5:25 - 5:30Kiedy w końcu Faiza trafiła
do szpitala w Casablance, -
5:30 - 5:33mężczyzna, który miał jej pomóc
-
5:33 - 5:36usiłował ją zgwałcić.
-
5:38 - 5:41Jej przypadek to nie wyjątek.
-
5:41 - 5:43W Egipcie, głównym obszarze badań,
-
5:43 - 5:49widziałam masę problemów
wewnątrz i poza tym bastionem. -
5:49 - 5:52Są tam legiony młodzieńców,
-
5:52 - 5:54których nie stać na małżeństwo,
-
5:54 - 5:58bo to bardzo droga sprawa.
-
5:58 - 6:01Oczekuje się, że poniosą brzemię
kosztów małżeńskiego życia, -
6:01 - 6:04lecz nie mogą znaleźć pracy.
-
6:04 - 6:07To jedna z głównych przyczyn
niedawnych powstań -
6:07 - 6:10i powód zawierania małżeństw
w coraz późniejszym wieku -
6:10 - 6:13w większości krajów arabskich.
-
6:13 - 6:16Są kobiety robiące karierę,
które chcą wyjść za mąż, -
6:16 - 6:17lecz nie znajdują męża,
-
6:17 - 6:21bo zawiodły oczekiwania
związane z ich płcią. -
6:21 - 6:24Pewna młoda lekarka z Tunezji wyjaśnia:
-
6:24 - 6:27"Kobiety stają się coraz bardziej otwarte.
-
6:27 - 6:33Mężczyźni tkwią w prehistorii".
-
6:33 - 6:37Są też mężczyźni i kobiety,
którzy wychodzą poza heteroseksualność -
6:37 - 6:39i utrzymują związki homoseksualne
-
6:39 - 6:42lub identyfikują się z inną płcią.
-
6:42 - 6:46Są bliscy obalenia praw,
nakładających na nich kary -
6:46 - 6:48nawet za wygląd.
-
6:48 - 6:51Zmagają się z codzienną walką
z piętnem społecznym, -
6:51 - 6:53rozpaczą rodziny
-
6:53 - 6:57i potępieniem religii.
-
6:57 - 7:01Nie jest też różowo w małżeństwach.
-
7:01 - 7:04Pary szukające większego szczęścia,
-
7:04 - 7:07większej satysfakcji seksualnej,
-
7:07 - 7:09nie wiedzą, jak to osiągnąć,
-
7:09 - 7:13zwłaszcza kobiety,
które boją się uchodzić za rozwiązłe, -
7:13 - 7:17jeśli okażą trochę iskry w sypialni.
-
7:17 - 7:19Są też tacy, których małzeństwa
-
7:19 - 7:22są przykrywką dla prostytucji.
-
7:22 - 7:24Kobiety zostały sprzedane przez rodzinę,
-
7:24 - 7:27często bogatym arabskim turystom.
-
7:27 - 7:32To tylko jedno oblicze kwitnącego handlu
usługami seksualnymi w tym regionie. -
7:32 - 7:37Niech podniosą rękę ci,
dla których brzmi to znajomo -
7:37 - 7:41w ich części świata.
-
7:41 - 7:47Świat arabski nie ma monopolu
na opóźnienie w tej materii. -
7:47 - 7:50Choć dla tego regionu
wciąż brak raportu Kinseya -
7:50 - 7:54mówiącego, co dokładnie dzieje się
w tamtejszych sypialniach, -
7:54 - 7:58wyraźnie coś jest nie tak.
-
7:58 - 8:01Podwójne standardy dla mężczyzn i kobiet,
-
8:01 - 8:04seks jako źródło wstydu,
-
8:04 - 8:08kontrola rodziny nad osobistymi decyzjami,
-
8:08 - 8:12i ogromna przepaść
między pozorami a realiami: -
8:12 - 8:13tym, co ludzie robią
-
8:13 - 8:16i tym, do czego się przyznają,
-
8:16 - 8:20oraz ogromna niechęć przejścia
od prywatnych plotek -
8:20 - 8:24do poważnej i trwałej publicznej debaty.
-
8:24 - 8:27Pewien doktor z Kairu podsumował:
-
8:27 - 8:31"Tutaj seks jest przeciwieństwem sportu.
-
8:31 - 8:33Każdy mówi o futbolu,
-
8:33 - 8:35a prawie nikt nie gra.
-
8:35 - 8:37A seks uprawia każdy,
-
8:37 - 8:41a nikt nie chce o tym mówić". (Śmiech)
-
8:41 - 8:51(Muzyka) (Po arabsku)
-
8:51 - 8:54SEF: "Chcę udzielić wam rady.
-
8:54 - 8:58Jeśli z niej skorzystacie,
wasze życie będzie szczęśliwe. -
8:58 - 9:00Gdy zbliża się do was mąż,
-
9:00 - 9:03i chwyta za jakąś część ciała,
-
9:03 - 9:07westchnijcie głęboko
i spójrzcie na niego pożądliwie. -
9:07 - 9:09Podczas penetracji
-
9:09 - 9:14spróbujcie poflirtować
i poruszać się z nim harmonijnie". -
9:14 - 9:16Gorąca rzecz!
-
9:16 - 9:18Może się wydawać, że to wskazówki
-
9:18 - 9:21z "Radości seksu" lub YouPorn,
-
9:21 - 9:25lecz pochodzą z arabskiej księgi z X wieku
-
9:25 - 9:27pod tytułem "Encyklopedia przyjemności",
-
9:27 - 9:31opisującej seks
od afrodyzjaków po zoofilię -
9:31 - 9:34i wszystko pomiędzy.
-
9:34 - 9:38Encyklopedia jest jedną z wielu
arabskich książek erotycznych, -
9:38 - 9:42w większości napisanych
przez duchownych uczonych. -
9:42 - 9:44Sięgając wprost do proroka Mahometa,
-
9:44 - 9:47istnieje bogata islamska tradycja
-
9:47 - 9:49otwartej rozmowy o seksie:
-
9:49 - 9:52nie tylko o problemach,
ale i o przyjemnościach. -
9:52 - 9:57Nie tylko dla mężczyzn, ale i dla kobiet.
-
9:57 - 10:03Tysiąc lat temu mieliśmy
całe słowniki seksu po arabsku. -
10:03 - 10:07Słowa na opisanie
wyimaginowanego obrazu seksu, -
10:07 - 10:09pozycji i preferencji,
-
10:09 - 10:17słownictwo wystarczająco bogate,
by nadać kobiecemu ciału piękny wygląd. -
10:17 - 10:21Dziś ta historia jest tam mało znana.
-
10:21 - 10:26Nawet wśród wykształconych ludzi,
którym często łatwiej rozmawiać o seksie -
10:26 - 10:30w obcym języku niż we własnym.
-
10:30 - 10:34Te kwestie wyglądają dość podobnie
jak w Europie czy Ameryce -
10:34 - 10:37na progu rewolucji seksualnej.
-
10:37 - 10:40Jednak Zachód otworzył się na seks,
-
10:40 - 10:47a kraje arabskie zmierzają
w przeciwnym kierunku. -
10:47 - 10:49W Egipcie i krajach ościennych
-
10:49 - 10:52jest to częścią szerszego zamknięcia
-
10:52 - 10:55w kwestiach politycznych,
społecznych i kulturowych. -
10:55 - 10:59To produkt kompleksowego
procesu historycznego, -
10:59 - 11:03którego podłożem jest wzrost
islamkiego konserwatyzmu -
11:03 - 11:06od późnych lat siedemdziesiątych.
-
11:06 - 11:10"Po prostu mów: nie"
to odpowiedź wszystkich konserwatystów -
11:10 - 11:14na próby zmian seksualnego status quo.
-
11:14 - 11:19W krajach arabskich
uchodzi to za zachodni spisek, -
11:19 - 11:23by zdyskredytować tradycyjne
arabskie i islamskie wartości. -
11:23 - 11:25Lecz faktycznie chodzi tu
-
11:25 - 11:29o najpotężniejsze narzędzie kontroli:
-
11:29 - 11:33seks opakowany w religię.
-
11:33 - 11:36Historia pokazuje, że nie tak dawno
-
11:36 - 11:39w czasach naszych ojców i dziadków,
-
11:39 - 11:42miał miejsce większy pragmatyzm,
-
11:42 - 11:47tolerancja i wola rozważania
innych punktów widzenia: -
11:47 - 11:54czy to w kwestii aborcji, czy masturbacji,
czy też palącej kwestii homoseksualizmu. -
11:54 - 11:59Wbrew zdaniu konserwatystów,
temat nie jest czarno-biały. -
11:59 - 12:02W tej kwestii, tak jak w wielu innych,
-
12:02 - 12:06islam daje nam niemal 50 odcieni szarości.
-
12:06 - 12:08(Śmiech)
-
12:08 - 12:09Podczas podróży
-
12:09 - 12:12spotykałam mężczyzn i kobiety,
-
12:12 - 12:15którzy badali to spektrum:
-
12:15 - 12:18seksuologów, którzy usiłowali pomóc parom
-
12:18 - 12:22odnaleźć większe szczęście w małżeństwie,
-
12:22 - 12:27innowatorów, którym udało się wprowadzić
edukację seksualną do szkół, -
12:27 - 12:30małe grupy mężczyzn i kobiet,
-
12:30 - 12:32lesbijek, gejów, transseksualistów,
-
12:32 - 12:34docierających do osób sobie podobnych
-
12:34 - 12:39przez inicjatywy online i w realu.
-
12:39 - 12:43Kobiety i coraz więcej mężczyzn,
którzy zabierają głos -
12:43 - 12:46i zmieniają poziom przemocy seksualnej
-
12:46 - 12:49na ulicach i w domach.
-
12:49 - 12:54Grupy pomagające pracownikom socjalnym
chronić się przed HIV -
12:54 - 12:57i innymi zagrożeniami zawodowymi,
-
12:57 - 13:01i pracowników organizacji pozarządowych,
pomagających samotnym matkom, jak Faiza, -
13:01 - 13:07odnaleźć miejsce w społeczeństwie,
i, co istotne, pozostać z dziećmi. -
13:07 - 13:10Te wysiłki są zbyt skromne,
często niedofinansowane -
13:10 - 13:13i napotykają na olbrzymi opór.
-
13:13 - 13:17Lecz wierzę, że w dłuższej perspektywie
-
13:17 - 13:20czasy się zmienią, a oni i ich ideały
-
13:20 - 13:22zyskają popularność.
-
13:22 - 13:28Zmiany społeczne nie następują tam
przez dramatyczne konfrontacje, -
13:28 - 13:31bicie w piersi czy ich obnażanie,
-
13:31 - 13:34lecz raczej przez negocjacje.
-
13:34 - 13:37Nie mówimy tu o rewolucji
-
13:37 - 13:42lecz o ewolucji seksualnej,
czerpiącej naukę z innych części świata, -
13:42 - 13:44adaptującej ją do lokalnych warunków,
-
13:44 - 13:50przecierającej własną ścieżkę,
zamiast podążać ścieżkami innych. -
13:50 - 13:57Wierzę, że ta ścieżka zawiedzie nas kiedyś
do prawa kontrolowania własnego ciała, -
13:57 - 14:00dostępu do informacji,
do koniecznych usług, -
14:00 - 14:04by wieść satysfakcjonujące
i bezpieczne życie seksualne. -
14:04 - 14:07Prawa do swobodnego wyrażania ideałów,
-
14:07 - 14:11do poślubiania, kogo chcemy,
do wybierania własnych partnerów, -
14:11 - 14:16aktywności seksualnej lub jej odmowy,
do decydowania, czy i kiedy mieć dzieci, -
14:16 - 14:23wszystko bez przemocy,
przymusu czy dyskryminacji. -
14:23 - 14:26Teraz jeszcze daleko nam do tego
w krajach arabskich -
14:26 - 14:29i wiele musi się zmienić:
-
14:29 - 14:33prawo, edukacja, media i gospodarka.
-
14:33 - 14:36Lista jest długa
-
14:36 - 14:40i to praca co najmniej
dla jednego pokolenia. -
14:40 - 14:43Lecz zaczyna się od podróży,
którą ja sama przeszłam, -
14:43 - 14:46stawiając trudne pytania
na temat powszechnych opinii -
14:46 - 14:48o życiu seksualnym.
-
14:48 - 14:53Ta podróż posłużyła umocnieniu mojej wiary
-
14:53 - 14:56i docenieniu lokalnej historii i kultury,
-
14:56 - 15:02pokazując mi możliwości tam,
gdzie kiedyś widziałam bezwzględność. -
15:02 - 15:05Wziąwszy pod uwagę zamęt
w wielu arabskich krajach, -
15:05 - 15:08mówienie o seksie,
rzucanie wyzwania tematom tabu, -
15:08 - 15:14poszukiwanie alternatyw
może brzmieć jak luksus. -
15:14 - 15:17Ale w tym krytycznym momencie historii,
-
15:17 - 15:21jeśli nie zaszczepimy
wolności i sprawiedliwości, -
15:21 - 15:23godności i równości,
-
15:23 - 15:28prywatności i autonomii
w życiu osobistym, seksualnym, -
15:28 - 15:32będzie trudno o to w życiu publicznym.
-
15:32 - 15:39Polityka i seks dzielą łoże,
i to dotyczy wszystkich, -
15:39 - 15:42nieważne, gdzie mieszkamy i kochamy.
-
15:42 - 15:44Dziękuję.
-
15:44 - 15:48(Brawa)
- Title:
- Mało znana opowiastka o seksie i seksualności
- Speaker:
- Shereen El Feki
- Description:
-
„Jeśli naprawdę chcesz kogoś poznać, zajrzyj mu do sypialni", mówi Shereen El Feki, która w ciągu pięciu lat zjeździła cały Środkowy Wschód, rozmawiając z ludźmi o seksie. Chociaż te rozmowy obnażyły sztywne normy i głęboką represję, El Feki odkryła także, że seksualny konserwatyzm w arabskim świecie jest stosunkowo nowym zjawiskiem. Zastanawia się, czy możliwe jest odrodzenie publicznego dialogu prowadzącego do bardziej satysfakcjonującego i bezpieczniejszego życia seksualnego.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:10
![]() |
Rysia Wand approved Polish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | |
![]() |
Rysia Wand commented on Polish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | |
![]() |
Rysia Wand accepted Polish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality | |
![]() |
Rysia Wand edited Polish subtitles for A little-told tale of sex and sensuality |
Kinga Skorupska
Hej hej! To samo :)
Cześć :)
Odsyłam napisy do ponownej korekty w związku z długością linijek i czasem wyświetlania. Aby dowiedzieć się więcej na ten temat polecam tutorial na YouTube:: https://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo
Żeby ułatwić pracę w Amarze i nie sprawdzać czasu wyświetlania każdej linijki osobno najlepiej jest użyć tego skryptu, który wystarczy dodać do paska ulubionych w przeglądarce: http://archifabrika.hu/tools/
Uwaga! Aby odświeżyć kolory podświetlenie, trzeba ponownie kliknąć na ikonkę colorAmara.
Jako, że jest sporo podświetlonych przez ColorAmara linijek poproszę o:
1. skrócenie wszystkich linijek, które są podświetlone na czerwono (szybkość czytania nie może być większa niż 21 znaków na sekundę - inaczej widz nie zdąrzy przeczytać i nie zrozumie prelekcji) Tutaj trochę o skracaniu napisów i wyrzucaniu waty językowej: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Compress_Subtitles
2. "złamanie" wszystkich linijek podświetlonych na żółto zgodnie z zasadami tutaj: :http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines (42 znaki na linijke, więcej nie wyświetla się w niektórych odtwarzaczach, dwie linijki na napis maksymalnie)
O samym procesie robienia korekt i na co zwracać uwagę mozna poczytać tutaj: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Review
Taka wiadomość wysyłana jest jednocześnie do korektora i tłumacza. Teoretycznie poprawki takie ma wprowadzić korektor. Jeśli wolisz sama to zrobić (albo jeśli na przykład wiesz, że dany korektor nie ma czasu), możesz napisać do korektora z prośbą o odesłanie Ci zadania. Żeby znaleźć, kto robił korektę, wejdź na stronę prelekcji na Amarze, kliknij po lewej "tasks available for this video" i potem z listry filtrów zmień "assigned to no one" na "assigned to anyone". Powinnaś zobaczyć, do kogo jest przypisana korekta. Możesz kliknąć na nazwisko osoby i potem wysłać wiadomość. Daj znać, jeśli potrzebujesz jeszcze pomocy
Po wprowadzeniu tych poprawek zrobię approval, poprawię resztę błędów i napisy zostaną opublikowane.
Pozdrawiam,
Kinga
Rysia Wand
Seksualność to niezwykle silny obiektyw/
do badania jakiegokolwiek społeczeństwa,
odzwierciedla się w większej skali:
Odkryłam, że jeśli naprawdę chcesz poznać naród,
zajrzyj im (mu) do sypialni.
Rysia Wand
Finished review.
===
fire and brimstone to idiom http://en.wikipedia.org/wiki/Fire_and_brimstone
===
Tutaj raczej chodzi o region, niż rejon http://zapytaj.onet.pl/Category/006,009/2,25141729,Jaka_jest_roznica_miedzy_rejonem_a_regionem.html
===
Tytuły filmów i książek należy sprawdzać. Jeśli jest jakieś "oficjalne" tłumaczenie (czyli film lub książka zostały wydane w tłumaczeniu), stosujemy je w naszym przekładzie. http://www.empik.com/radosc-seksu-comfort-alex,8625,ksiazka-p
====
Okoliczniki czasu i miejsca wydzielone przecinkiem.
Okoliczniki czasu i miejsca na początku zdania nie są w języku polskim oddzielane przecinkiem, inaczej niż w angielskim. Przykład: "Today, the basis for scientific time" = "Dzisiaj, podłożem mierzenia czasu" --> "Dzisiaj podłożem mierzenia czasu".
Przyjaciel sugeruje osobę dobrze znaną. Peer można w ogóle nie znać.
Trisha17 - Apr 21 2015, 2:06 PM
Hej :-)
Odsyłam do następujących poprawek:
1. Trzeba przepracować wszystkie linijki z wykrzyknikami. Na koniec najlepiej przeleć całość funkcją Find, czy jeszcze jakiś nie został.
2. Casablanka - przez C
3. Przymiotniki od nazw krajów z małej litery