我是摩茲人
-
0:20 - 0:22我來自日本
-
0:22 - 0:23我來自印尼
-
0:23 - 0:24我來自英國倫敦
-
0:24 - 0:25阿姆斯特丹
-
0:25 - 0:26印度 Pune
-
0:26 - 0:26義大利
-
0:26 - 0:27我來自柬埔寨
-
0:27 - 0:28米蘭
-
0:28 - 0:29來自布魯克林
-
0:29 - 0:30我來自台灣
-
0:30 - 0:32協同工作的能力
-
0:32 - 0:36透過共同任務組織跟強化全球社群
-
0:36 - 0:38是我們成功的關鍵
-
0:38 - 0:40我是 Angelerking,我是摩茲人
-
0:40 - 0:42我是 Paul Rouget,我是摩茲人
-
0:42 - 0:44我是 Lars,我是摩茲人
-
0:44 - 0:46我是 Sarsha,我是摩茲人
-
0:46 - 0:49我是 Bella,還有…Mozilla!!!
-
0:49 - 0:50我是 Micheal,我是摩茲人
-
0:50 - 0:52我是 Bob Moss,我是摩茲人
-
0:52 - 0:55我是 Priyanka,我是摩茲人
-
0:55 - 0:57我們關心的是我們的緣起
-
0:57 - 1:01以及動手去作的想法
-
1:01 - 1:03Mozilla 的核心
-
1:03 - 1:06是一個擁有共同任務的全球社群
-
1:06 - 1:08我是 Yosh,我是摩茲人
-
1:08 - 1:10我是 Sharlibu Jeti,我是摩茲人
-
1:10 - 1:12我是 Nils,我是摩茲人
-
1:12 - 1:14我是 Teodora,我是摩茲人
-
1:14 - 1:17我是 San James,我是摩茲人
-
1:17 - 1:19我是 Delphine,我是摩茲人
-
1:19 - 1:22我是 Tristan Nitot,我是摩茲人
-
1:22 - 1:24很多角色
-
1:24 - 1:25一個社群
-
1:25 - 1:27一個 Mozilla
-
1:27 - 1:30這就是我們成功的關鍵
-
1:30 - 1:32為了取得最大的影響力
-
1:32 - 1:36得以建造世界所需要的網路
-
1:36 - 1:38我是 Galaxy,我是摩茲人
-
1:38 - 1:40我是 Gary,我是摩茲人
-
1:40 - 1:42Garixonis,我是摩茲人
-
1:42 - 1:44我是 Kathrine,我是摩茲人
-
1:44 - 1:47我是 Wiobibonodongo,我是摩茲人
-
1:47 - 1:53我是摩茲人…
-
1:53 - 2:04摩茲人…
![]() |
Irvin Chen (MozTW) edited Chinese, Traditional subtitles for I'm a Mozillian | |
![]() |
Irvin Chen (MozTW) edited Chinese, Traditional subtitles for I'm a Mozillian | |
![]() |
Irvin Chen (MozTW) edited Chinese, Traditional subtitles for I'm a Mozillian | |
![]() |
Orin Chen ( MozTW) edited Chinese, Traditional subtitles for I'm a Mozillian | |
![]() |
nctu_0216022 edited Chinese, Traditional subtitles for I'm a Mozillian | |
![]() |
nctu_0216022 edited Chinese, Traditional subtitles for I'm a Mozillian | |
![]() |
Irvin Chen (MozTW) edited Chinese, Traditional subtitles for I'm a Mozillian | |
![]() |
Irvin Chen (MozTW) edited Chinese, Traditional subtitles for I'm a Mozillian |