Γιατί οι λίμνες και τα ποτάμια πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα με τους ανθρώπους
-
0:02 - 0:05Ακουέ Ούνι Κεσάκ.
Κέλσι Λέοναρντ Νουϊσουόνκ. -
0:06 - 0:07Γεια σας, καλημέρα σε όλους.
-
0:08 - 0:09Κατάγομαι από το Έθνος Σίνεκοκ.
-
0:10 - 0:13Ταμπούτνι στον λαό Κουΐγια
-
0:13 - 0:15στην περιοχή του οποίου είμαστε σήμερα.
-
0:16 - 0:19Με δίδαξαν ότι το νερό είναι ζωντανό.
-
0:20 - 0:21Μπορεί να ακούει,
-
0:21 - 0:23να διατηρεί αναμνήσεις.
-
0:23 - 0:26Γι' αυτό έφερα μαζί μου σήμερα
ένα παγούρι με νερό, -
0:26 - 0:30γιατί θέλω να διατηρήσει την ανάμνηση
της συζήτησής μας σήμερα. -
0:32 - 0:34Ποιος λαμβάνει νομικά δικαιώματα;
-
0:35 - 0:40Η ιστορία μάς έχει δείξει ότι αυτό ισχύει
για κάποιους ανθρώπους και όχι για άλλους. -
0:40 - 0:43Στις Ηνωμένες Πολιτείες ιθαγενείς όπως εγώ
-
0:44 - 0:47δεν ήταν πολίτες σύμφωνα
με τον νόμο μέχρι το 1924. -
0:48 - 0:50Οι Σίνεκοκ πρόγονοί μου
σ' αυτήν τη φωτογραφία -
0:50 - 0:53δεν ήταν πολίτες σύμφωνα με τον νόμο.
-
0:54 - 0:59Γιατί τότε ισχυριζόμαστε ότι είμαστε έθνη
που κυβερνώνται από το κράτος δικαίου -
1:00 - 1:04αν κάποιοι προστατεύονται,
αλλά όχι οι υπόλοιποι; -
1:04 - 1:07Γιατί αυτός παραμένει ένας
από τους καλύτερους τρόπους -
1:07 - 1:09να πολεμήσουμε την αδικία.
-
1:09 - 1:14Και ως ιθαγενείς ξέρουμε τι θα πει αδικία.
-
1:15 - 1:20Μια καλή μου φίλη, μέντορας,
περιπατήτρια νερού, -
1:20 - 1:23η Νόκομις, Γιαγιά Τζόζεφιν Μάνταμιν-μπα,
-
1:23 - 1:27μου είπε μια προφητεία
που έχει ειπωθεί από τον λαό της, -
1:27 - 1:29οι Ανισινάμπε της κοινότητας Μιντέουιν.
-
1:30 - 1:32Και σ' αυτήν την προφητεία
-
1:32 - 1:35μου διηγήθηκε πως θα έρθει μια μέρα
-
1:35 - 1:39όπου μια ουγγιά νερού θα κοστίζει
περισσότερο από μια ουγγιά χρυσού. -
1:41 - 1:45Όταν μου είπε αυτήν την προφητεία,
έμεινα ακίνητη για μια στιγμή -
1:45 - 1:51και σκέφτηκα όλες τις αδικίες
που βλέπουμε στον κόσμο σήμερα, -
1:51 - 1:55τις κρίσεις του νερού που βλέπουμε
στον κόσμο σήμερα -
1:55 - 1:57και είπα, «Νόκομις, Γιαγιά,
-
1:58 - 2:01μου φαίνεται ότι αυτή
η προφητεία συμβαίνει ήδη». -
2:02 - 2:04Μου ανταπέδωσε το βλέμμα και είπε,
-
2:05 - 2:08«Τι θα κάνεις εσύ γι' αυτό;»
-
2:08 - 2:11Γι' αυτό είμαι μαζί σας σήμερα εδώ.
-
2:11 - 2:14Γιατί πιστεύω ότι
μία από τις πολλές λύσεις -
2:14 - 2:18για να λύσουμε πολλές από τις αδικίες
που βλέπουμε σήμερα για το νερό -
2:18 - 2:21είναι να αποδεχτούμε ότι το νερό
είναι ένας ζωντανός συγγενής μας -
2:21 - 2:24και να του δώσουμε
τη νομική ατομικότητα που του αξίζει. -
2:25 - 2:31Για να γίνει αυτό, πρέπει ν' αλλάξουμε
τον τρόπο που εκτιμούμε την αξία του. -
2:31 - 2:35Πρέπει να ξεκινήσουμε να σκεφτόμαστε
πώς να έρθουμε κοντά με το νερό. -
2:36 - 2:38Συνήθως κάποιος θα σας ρωτούσε,
-
2:38 - 2:40«Τι είναι το νερό;»
-
2:40 - 2:46κι εσείς θα απαντούσατε
«Βροχή, θάλασσα, λίμνη, ποτάμι, -
2:46 - 2:48Η2Ο, υγρό».
-
2:48 - 2:52Ενδεχομένως να καταλαβαίνατε
την ιερή ουσιαστικότητα του νερού -
2:52 - 2:55και να λέγατε ότι το νερό είναι ζωή.
-
2:56 - 2:59Αλλά αν σας ρωτούσα, αντί γι'αυτό,
-
2:59 - 3:01«Ποιο είναι το νερό;»
-
3:01 - 3:05Με τον ίδιο τρόπο που θα σας ρωτούσα,
«Ποια είναι η γιαγιά σας;» -
3:05 - 3:07«Ποια είναι η αδερφή σας;»
-
3:08 - 3:10Αυτός ο προσανατολισμός
-
3:10 - 3:13μεταμορφώνει θεμελιωδώς τον τρόπο
με τον οποίο σκεφτόμαστε το νερό, -
3:13 - 3:16τον τρόπο με τον οποίο παίρνουμε αποφάσεις
-
3:16 - 3:18για το πώς θα προστατέψουμε το νερό,
-
3:18 - 3:21πώς θα το προστατέψουμε
όπως θα προστατεύατε τη γιαγιά σας, -
3:21 - 3:23τη μητέρα, την αδερφή, τις θείες σας.
-
3:24 - 3:26Τέτοιου είδους μεταμόρφωση
-
3:26 - 3:29χρειαζόμαστε για να αντιμετωπίσουμε
τις πολλές κρίσεις νερού που βλέπουμε -
3:29 - 3:31στον κόσμο σήμερα,
-
3:31 - 3:33τις οδυνηρές αυτές κρίσεις
-
3:33 - 3:35που μεταδίδονται
στις ηλεκτρονικές συσκευές -
3:35 - 3:37σε αντίστροφη μέτρηση μέχρι την ώρα μηδέν,
-
3:37 - 3:41το σημείο που κλείνουν
οι δημοτικές παροχές νερού. -
3:42 - 3:44Σε μέρη όπως το Κέιπ Τάουν,
στη Νότια Αφρική, -
3:44 - 3:46όπου το 2018
-
3:46 - 3:49οι κάτοικοι είχαν όριο δυο λεπτά για ντουζ
-
3:49 - 3:52και 23 γαλόνια νερό το άτομο την ημέρα,
-
3:52 - 3:56ή μόλις το περσινό καλοκαίρι,
όταν η κακοδιαχείριση του νερού -
3:56 - 3:58οδήγησε χιλιάδες κατοίκους
-
3:58 - 4:02να κάνουν ουρά στους δρόμους του Τσεννάι
με πλαστικές κανάτες -
4:02 - 4:06περιμένοντας ώρες τις υδροφόρες
-
4:06 - 4:09να φέρουν νερό, πρώτα
με το τρένο, μετά με φορτηγά, -
4:09 - 4:11για τις καθημερινές τους ανάγκες.
-
4:11 - 4:14Ή ακόμη κι εδώ, στις Ηνωμένες Πολιτείες,
-
4:14 - 4:16ένα από τα πιο ανεπτυγμένα
κράτη του κόσμου. -
4:16 - 4:21Σήμερα, το Φλιντ, στο Μίσιγκαν,
ακόμα δεν έχει καθαρό νερό. -
4:21 - 4:25Αλλά μάλλον δεν έχετε ακούσει
για κρίσεις νερού -
4:25 - 4:28όπως αυτή των ιθαγενών Νεσκαντάγκα
στο βόρειο Οντάριο, στον Καναδά, -
4:28 - 4:33όπου οι κάτοικοι πρέπει να βράζουν
το νερό τους από το 1995. -
4:33 - 4:35Ή οι ιθαγενείς Γκράσι Νάροουζ
-
4:35 - 4:39οι οποίοι για δεκαετίες αντιμετωπίζουν
τη μόλυνση του νερού -
4:39 - 4:40από τη βιομηχανία χαρτιού
-
4:40 - 4:42και σύμφωνα με μια πρόσφατη έρευνα
-
4:42 - 4:45σχεδόν 90% του ιθαγενούς πληθυσμού
-
4:45 - 4:47έχει κάποια μορφή δηλητηρίασης
από υδράργυρο, -
4:47 - 4:49που προκαλεί σοβαρές ιατρικές επιπλοκές.
-
4:50 - 4:52Ή ακόμα και το έθνος Νάβαχο.
-
4:52 - 4:57Στη φωτογραφία βλέπετε
τον ποταμό Άνιμας ένα πρωινό του 2015, -
4:57 - 4:59πριν τη διαρροή του μεταλλείου
Γκολντ Κινγκ. -
5:00 - 5:04Μετά τη διαρροή εκατομμυρίων
τοξικών αποβλήτων -
5:04 - 5:05μέσα στο ποτάμιο σύστημα,
-
5:05 - 5:07ορίστε ο ποταμός μερικές ώρες αργότερα.
-
5:08 - 5:10Σήμερα το έθνος των Νάβαχο
και ο λαός Ντινέ -
5:10 - 5:15και ο ίδιος ο ποταμός ακόμα προσπαθούν
να ανακάμψουν από τη μόλυνση. -
5:16 - 5:19Ή ακόμα κι εδώ, στο Παλμ Σπρινγκς,
στην Καλιφόρνια, -
5:19 - 5:22όπου η ομάδα Άγκουα Καλιέντε
των Ινδιάνων Καούγια -
5:22 - 5:26αγωνίζεται για δεκαετίες να προστατέψει
τα υπόγεια ύδατα από την εκμετάλλευση -
5:26 - 5:28ώστε οι μελλοντικές γενιές
-
5:28 - 5:31να μπορέσουν να ζήσουν και να ευημερήσουν
στις πατρίδες τους, -
5:31 - 5:34όπως έχουν κάνει από αμνημονεύτων χρόνων.
-
5:34 - 5:38Βλέπετε, μια πρόσφατη μελέτη του DIGDEEP
και της Συμμαχίας Νερού των ΗΠΑ -
5:38 - 5:42διαπίστωσε ότι η φυλή,
στις Ηνωμένες Πολιτείες, -
5:42 - 5:45είναι το ισχυρότερο μέσο πρόβλεψης
της πρόσβασης σε νερό και αποχέτευση -
5:45 - 5:47και ότι εμείς,
-
5:47 - 5:48ως ιθαγενείς Αμερικάνοι,
-
5:48 - 5:53έχουμε τις περισσότερες πιθανότητες
να μην έχουμε πρόσβαση -
5:53 - 5:55σε νερό και αποχέτευση.
-
5:56 - 6:00Ως ιθαγενής νομικός και επιστήμονας λοιπόν
-
6:00 - 6:02θεωρώ ότι πολλές από αυτές τις αδικίες
-
6:02 - 6:06οφείλονται στην αδυναμία του νομικού
συστήματος της Δύσης να αναγνωρίσει -
6:06 - 6:08τη νομική ατομικότητα του νερού.
-
6:09 - 6:11Πρέπει λοιπόν να αναρωτηθούμε
-
6:11 - 6:13για ποιον υπάρχει η δικαιοσύνη;
-
6:14 - 6:16Μόνο για τους ανθρώπους;
-
6:17 - 6:20Έχουμε παραχωρήσει νομική
ατομικότητα σε εταιρείες. -
6:20 - 6:23Το Ανώτατο Δικαστήριο αποφάνθηκε
ότι η εταιρεία «Πολίτες Ενωμένοι» -
6:23 - 6:24είναι πρόσωπο
-
6:25 - 6:27που προστατεύεται εξίσου από το Σύνταγμα
-
6:27 - 6:29όσο αφορά στην ελευθερία του λόγου,
-
6:29 - 6:32και με την ίδια λογική στην περίπτωση
του «Χόμπι Λόμπι» -
6:32 - 6:35αποφάνθηκε ότι μια εταιρεία έχει δικαίωμα
στη θρησκευτική ελευθερία -
6:35 - 6:38ενάντια στην εφαρμογή του Νόμου
Οικονομικά Προσιτής Φροντίδας -
6:38 - 6:39στους εργαζομένους της.
-
6:40 - 6:43Βέβαια, αυτές είναι
αμφιλεγόμενες υποθέσεις, -
6:43 - 6:47και ως Σίννεκοκ και νομική επιστήμονα,
-
6:47 - 6:50με κάνουν να αμφισβητήσω
την ηθική πυξίδα του δυτικού κόσμου, -
6:50 - 6:54όπου μπορείς να παραχωρήσεις νομική
ατομικότητα σε μια εταιρεία -
6:55 - 6:56αλλά όχι στη φύση.
-
6:56 - 6:59Βλέπετε, η νομική ατομικότητα
μας δίνει τη δυνατότητα -
6:59 - 7:02να είμαστε ορατοί σε ένα δικαστήριο,
-
7:02 - 7:05και να ακούγεται η φωνή μας ως άτομα
που προστατεύονται από τον νόμο. -
7:06 - 7:09Αν λοιπόν μπορείς να δώσεις
κάτι τέτοιο σε μια εταιρεία, -
7:10 - 7:12γιατί όχι στις Μεγάλες Λίμνες;
-
7:13 - 7:15Γιατί όχι στον Μισισιπή;
-
7:16 - 7:21Γιατί όχι στους πολλούς
πλωτούς ποταμούς του πλανήτη μας -
7:21 - 7:24από τους οποίους εξαρτάται η επιβίωσή μας;
-
7:26 - 7:29Ξέρουμε ότι βρισκόμαστε
σε μια παγκόσμια κλιματική κρίση, -
7:29 - 7:33αλλά σε όλο τον κόσμο το νερό
επίσης κινδυνεύει, -
7:33 - 7:36είμαστε αντιμέτωποι
με μια παγκόσμια κρίση νερού, -
7:36 - 7:40και αν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε
αυτές τις κρίσεις όσο ζούμε, -
7:40 - 7:41πρέπει να αλλάξουμε.
-
7:41 - 7:45Πρέπει να αλλάξουμε ριζικά τον τρόπο
με τον οποίο εκτιμούμε την αξία του νερού. -
7:47 - 7:51Και αυτό δεν είναι κάτι πρωτόγνωρο
για μας τους ιθαγενείς. -
7:51 - 7:55Τα νομικά μας συστήματα διαθέτουν
τη θεμελιώδη αρχή -
7:55 - 7:58της κατανόησης των μη ανθρωπίνων σχέσεων
-
7:58 - 8:01ως ζωντανών και προστατευόμενων
από τους νόμους μας. -
8:01 - 8:03Και ακόμα και στον δυτικό κόσμο,
-
8:03 - 8:05θεωρητικοί της περιβαλλοντικής νομοθεσίας
-
8:05 - 8:08έχουν υποστηρίξει τα δικαιώματα της φύσης
από τη δεκαετία του 70. -
8:09 - 8:11Πρέπει όμως να κάνουμε περισσότερα.
-
8:11 - 8:13Πρέπει να αλλάξουμε.
-
8:13 - 8:16Και πρέπει να παραχωρήσουμε
νομική ατομικότητα στο νερό -
8:16 - 8:18γιατί του προσφέρει τα εξής
δικαιώματα και προστασίες. -
8:18 - 8:21Δίνει στο νερό το δικαίωμα της ύπαρξης,
-
8:21 - 8:23της ευδοκιμίας, της φυσικής εξέλιξης,
-
8:23 - 8:26και πάνω απ' όλα,
προστατεύει το νερό από μας, -
8:26 - 8:29από τους ανθρώπους
που μπορεί να το βλάψουν, -
8:29 - 8:31από τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής,
-
8:31 - 8:32από τους ρύπους,
-
8:32 - 8:34και από την ανθρωπογενή μόλυνση.
-
8:34 - 8:38Επιπλέον, αντιστρέφει
την κοινά αποδεκτή ιεραρχία -
8:38 - 8:41της κυριαρχίας του ανθρώπου στη φύση.
-
8:42 - 8:43Ως άνθρωποι σ' αυτόν τον πλανήτη
-
8:43 - 8:47δεν είμαστε ανώτεροι από τα άλλα όντα
σ'αυτόν τον πλανήτη. -
8:48 - 8:51Δεν είμαστε ανώτεροι από το νερό.
-
8:52 - 8:56Πρέπει να μάθουμε
πώς να ξαναγίνουμε καλοί φύλακες. -
8:56 - 9:01Συχνά φανταζόμαστε ότι στον κόσμο
υπάρχει άπειρο νερό. -
9:01 - 9:02Αυτό δεν είναι αλήθεια.
-
9:03 - 9:05Αυτός ο πλανήτης, Όγκι, η μητέρα Γη
-
9:05 - 9:08έχει πολύ περιορισμένες
πηγές γλυκού νερού. -
9:08 - 9:11Αυτή τη στιγμή, σχεδόν δυο δισεκατομμύρια
-
9:11 - 9:14ζουν σε χώρες που αντιμετωπίζουν
μεγάλα προβλήματα με το νερό. -
9:15 - 9:18Υπολογίζεται επίσης ότι μέχρι το 2030
-
9:18 - 9:22έως και 700 εκατομμύρια σε όλο τον κόσμο
μπορεί να εκτοπιστούν -
9:22 - 9:24λόγω της έλλειψης νερού.
-
9:25 - 9:27Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτή την κρίση.
-
9:28 - 9:30Είναι λοιπόν καιρός να αλλάξουμε.
-
9:30 - 9:33Πρέπει να αλλάξουμε τον τρόπο με τον οποίο
εκτιμούμε την αξία του νερού. -
9:33 - 9:34Μπορούμε να το κάνουμε.
-
9:34 - 9:37Μπορούμε να ξαναγίνουμε καλοί φύλακες.
-
9:37 - 9:41Μπορούμε να θεσπίσουμε νόμους που
να δίνουν νομική προσωπικότητα στο νερό. -
9:41 - 9:44Μπορούμε να ξεκινήσουμε τηρώντας
τις πρώτες συνθήκες -
9:44 - 9:47ανάμεσα σε ιθαγενείς και μη ιθαγενείς
-
9:47 - 9:48για την προστασία του νερού.
-
9:48 - 9:51Μπορούμε να διορίσουμε φρουρούς του νερού
-
9:51 - 9:55που θα διασφαλίζουν τη διαρκή προστασία
των δικαιωμάτων του νερού. -
9:55 - 9:58Μπορούμε επίσης να αναπτύξουμε
πρότυπα ποιότητας νερού -
9:58 - 10:00που έχουν ολιστική προσέγγιση,
-
10:00 - 10:04που διασφαλίζουν την ευημερία του νερού
πριν από τις ανθρώπινες ανάγκες μας. -
10:04 - 10:11Μπορούμε να παλέψουμε για την εξάλειψη
της αποκλειστικής ιδιοκτησίας του νερού. -
10:12 - 10:17Υπάρχουν καταπληκτικά επιτυχημένα
παραδείγματα σε όλο τον κόσμο. -
10:18 - 10:20Ο Ποταμός Φάνγκανουι στην Αοτεαρόα,
στη Νέα Ζηλανδία -
10:20 - 10:22και ο Γάγγης στην Ινδία
-
10:22 - 10:24απέκτησαν νομική προσωπικότητα το 2017.
-
10:24 - 10:26Κι ακόμη και φέτος
-
10:26 - 10:28οι κάτοικοι της πόλης του Τολίντο
-
10:28 - 10:31αναγνώρισαν τη νομική
προσωπικότητα της Λίμνης Ήρι. -
10:31 - 10:34Κι εδώ στην Καλιφόρνια,
-
10:34 - 10:37η Φυλή Γιούροκ έδωσε νομική
προσωπικότητα στον Ποταμό Κλάμαθ. -
10:39 - 10:43Βλέπετε, φαντάζομαι έναν κόσμο
όπου εκτιμούμε την αξία του νερού -
10:43 - 10:45ως ζωντανού συγγενή,
-
10:46 - 10:50όπου παλεύουμε να αποκαταστήσουμε
τη σχέση μας με το νερό. -
10:51 - 10:54Ως γυναίκες, είμαστε νεροκουβαλήτριες.
-
10:54 - 10:57Ανατρέφουμε το νερό
στις μήτρες μας για εννιά μήνες. -
10:57 - 11:00Είναι το πρώτο φάρμακο
που ο καθένας από μας τους ανθρώπους -
11:00 - 11:01έχει στη διάθεσή του.
-
11:02 - 11:07Βλέπετε, γεννιόμαστε όλοι οι άνθρωποι
με μια σχέση με το νερό, -
11:07 - 11:10αλλά στην πορεία χάσαμε αυτή τη σχέση,
-
11:10 - 11:13και πρέπει να παλέψουμε
να την αποκαταστήσουμε. -
11:13 - 11:15Γιατί φαντάζομαι έναν κόσμο
-
11:15 - 11:19όπου το νερό είναι υγιές
και τα οικοσυστήματα ευημερούν. -
11:20 - 11:22Φαντάζομαι έναν κόσμο
-
11:22 - 11:25όπου ο καθένας μας αναλαμβάνει
την υποχρέωσή του -
11:25 - 11:27ως πολίτες του νερού
-
11:27 - 11:29και προστατεύει το νερό.
-
11:30 - 11:34Όπως λοιπόν λένε οι Νόκομις,
-
11:34 - 11:36τι θα κάνετε γι' αυτό;
-
11:36 - 11:39Τι θα κάνετε για το νερό;
-
11:40 - 11:43Μπορείτε να καλέσετε τον πολιτικό
της περιοχής σας. -
11:43 - 11:44Να πάτε στο συμβούλιο της πόλης σας.
-
11:44 - 11:48Να υποστηρίξετε την παροχή
νομικής προσωπικότητας στο νερό. -
11:48 - 11:51Να γίνετε σαν τους κατοίκους
της πόλης του Τολίντο -
11:51 - 11:53και να ξεκινήσετε από τη βάση,
-
11:53 - 11:56και να δημιουργήσετε τη δική σας νομοθεσία
αν δεν το κάνουν οι πολιτικοί -
11:56 - 11:59αναγνωρίζοντας
νομική προσωπικότητα στο νερό. -
11:59 - 12:04Μπορείτε να μάθετε για τις περιοχές
και τα νερά των ιθαγενών που κατέχετε -
12:04 - 12:07και τα ιθαγενή νομικά συστήματα
που ακόμα τα διέπουν. -
12:08 - 12:10Πάνω απ' όλα, μπορείτε
να συνδεθείτε με το νερό. -
12:10 - 12:12Να αποκαταστήσετε εκείνη τη σχέση.
-
12:12 - 12:14Πάτε στην κοντινότερη πηγή νερού
-
12:14 - 12:17και μάθετε από τι απειλείται.
-
12:18 - 12:20Πάνω απ'όλα, αν είναι να κάνετε κάτι,
-
12:20 - 12:23σας ζητώ να υποσχεθείτε στον εαυτό σας
-
12:23 - 12:26να αναρωτιέστε κάθε μέρα
-
12:26 - 12:28«Τι έκανα σήμερα για το νερό;»
-
12:30 - 12:33Αν μπορούμε να τηρήσουμε αυτή την υπόσχεση
-
12:33 - 12:38πιστεύω θα μπορέσουμε να δημιουργήσουμε
έναν τολμηρό και υπέροχο κόσμο -
12:38 - 12:41όπου οι μελλοντικές γενιές θα μπορούν
να δημιουργήσουν -
12:41 - 12:47την ίδια σχέση με το νερό
που είχαμε το προνόμιο να έχουμε εμείς, -
12:48 - 12:54όπου όλες οι κοινότητες
ανθρώπων και μη -
12:54 - 12:56έχουν νερό για να ζήσουν,
-
12:56 - 12:58γιατί το νερό είναι ζωή.
-
12:59 - 13:00Ταμπούτνι. Σας ευχαριστώ.
-
13:00 - 13:07(Χειροκρότημα)
- Title:
- Γιατί οι λίμνες και τα ποτάμια πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα με τους ανθρώπους
- Speaker:
- Κέλσι Λέoναρντ
- Description:
-
Το νερό είναι απαραίτητο για τη ζωή. Ωστόσο, δεν προστατεύεται από τον νόμο, αφήνοντας πολλές κοινότητες χωρίς πρόσβαση σε ασφαλές πόσιμο νερό, λέει η νομικός Κέλσι Λέοναρντ. Σε αυτήν τη έντονη ομιλία, μας δείχνει γιατί η παραχώρηση της νομικής «ατομικότητας» σε λίμνες και ποτάμια
—να δίνουμε τα ίδια νομικά δικαιώματα με τους ανθρώπους— είναι το πρώτο βήμα για την προστασία των υδάτων μας και της ριζικής αλλαγής του τρόπου με τον οποίο εκτιμούμε την αξία αυτής της πηγής ζωής. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:21
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Kalliope Kountourogianni accepted Greek subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Kalliope Kountourogianni edited Greek subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Nikoletta Manioti edited Greek subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans | ||
Nikoletta Manioti edited Greek subtitles for Why lakes and rivers should have the same rights as humans |