-
Juan González: --February.
-
This is Democracy Now and now we're going
to go to, go to, near by Brazil.
-
Uh, and we are joined, uh, in our studio
and off our house studio here,
-
by one of the extraordinary people's
artists, of-of, Latin America.
-
Uh, we go to Brazilian artist
and activist, Augusto Boal.
-
Who sees theatre as a dialogue and an
opportunity to act out social change.
-
Drawing on Paulo Freire's
Pedagogy of the Oppressed
-
Boal developed Theatre of the Oppressed,
-
out of his experimental work at the
Arena Theatre in São Paulo,
-
during the 1950's and 60's.
-
Boal took the theatre to factories and
farms throughout Brazil,
-
and developed plays
around the experiences
-
around people silenced
by poverty and oppression.
-
Boal's plays were increasingly censored
by the government,
-
and in 1971, the military dictatorship
imprisoned him for four months,
-
where he was-when he was released he was
forced into exile and spent 15 years
-
in Argentina, Portugal,
and France,
-
before returning to Rio.
-
Theatre of the Oppressed techniques from
"invisible theatre on the streets
-
to solution orientated form theatre
spread around the world."
-
Boal was in New York this week running a
theatre workshop at the Brecht Forum,
-
and he joins us now in our studio.
-
Welcome to Democracy Now.
-
Boal: Thank you very much.
-
González: It's a pleasure to have you.
-
Uh, talk to us about how you got started
in the 1950's, uh-uh, in using
-
theatre, and art to-to, open up, and
explain and-and help folks in-in Brazil
-
be able to deal with their social conditions.
-
Boal: Yeah, uh, in the 50's I did not
do Theatre of the Oppressed,
-
I did theatre like everybody else.
-
And I cho-called to spectate to come.
-
You charge a price, for the-the ticket
and then you do plays.
-
The best that you can.
-
But soon I understood that as I was
doing good plays, wonderful plays
-
for people that were good writers, for an
audience that came just to look at it,
-
and say "okay it's nice."
-
And then they went away,
and nothing else happens.
-
And always for me, play should
be more than that.
-
Shakespeare used to say-not used to say,
but he said in Hamlet,
-
that the theatre should be, and is,
like a mirror.
-
In which you look at the mirror and
see our vices and our virtues.
-
I think that's very nice.
-
But I'd like to have a mirror, uh, with
some magic properties in which we
-
could-uh, if we don't like the image
that we have in front of us,
-
to allow us to penetrate
into that mirror,
-
and then transform our image.
-
And then come back with our image transformed.
-
The act of transform, you always say,
transform she or he who acts.
-
So, to use the theatre as a rehearsal
for transformation of reality.
-
This was my idea but not my practice,
until the dictatorship was, uh,
-
every time more severe on us.
-
And started, uh, forbidding our plays
and not allowing us to do our plays,
-
to do nothing.
-
So when we lost our theatre, we lost
everything, we found theatre.
-
González: So-so this would've been
the military dictatorship of the late 60's-
-
Boal: Yeah, it started from the 50-uh,
64, uh, and then it lasted till 80 and something.
-
And some structures are still there.
-
Uh, we talk about now we have democracy.
-
What kind of democracy?
-
Democracy is a word you can
fill in with whatever you want.
-
I believe that words, they are like trucks,
they are like means of transportation.
-
You can put inside what you want.
-
And democracy we call democracy many
countries in which you have to choose
-
between two people that are very rich,
and buy time on the television,
-
while democracy Greece in which the women
did not vote.
-
We call democracy anything.
-
We say in Brazil we have democracy,
but that's not true.
-
Half of the population cannot read or write.
-
Half of the population live under
the poverty limit of life.
-
So that's not democracy.
-
González: Uh, Paulo Freire,
you, you've been--
-
many people have said you began to
implement in theatre some of his ideas
-
and, uh, perspectives, can you talk about
how you began to develop, uh,
-
the Forum Theatre and, and,
you're Theatre of the Oppressed.
-
Boal: Yeah, Paulo Freire was a very
good friend of mine.
-
Uh, and he started, uh, more or less in
the 60's once we were talking
-
to try to remember when we have met for
the first time.
-
We do not remember well,
we had the impression that we
-
had met for all our lives.
-
And, uh, his work inspired me of course,
and they developed parallel, one to another.
-
But of course, he wrote the Pedagogy of
the Press, and my title, Theatre of the Oppressed
-
is a homage to him, no?
-
Uh, well, how it started, when I was, uh,
in the 70's, I was already, uh, persecuted
-
by the police, by the army, by all of them,
and then I could not do theatre anymore,
-
so, I said "I cannot give the population
the artistic product red."
-
So, what I'm going to do is to try to give
them the means of production.
-
Then me and a group of, uh, my
colleagues of the arena theatre, we
-
started developing what we call the,
the Newspaper Theatre in which we
-
would translate news from the newspaper
into act-- into, uh, scenes, uh,
-
theatrical scenes, but we would teach them
how to do it, but we would not do
-
for them, so we wanted to, uh,
democratize the means of production.
-
Then we developed lots of groups that
did the Newspaper Theatre about
-
their own problems, we worked in
factories, we worked in churches because
-
in Brazil there is a church which is very
reactionary, but there is also a church
-
which is very progressive, the theology
of liberation and all that.
-
Well, then we start doing that, I was
arrested in '71.
-
And then I had to leave the country, uh,
and then I went to Argentina.
-
In Argentina, I had to do something also.
-
Uh, and I like to do theatre in the street,
but my friend said "don't do theatre in
-
the street because if you got arrested
again here in Argentina, they will send
-
you back to-- to Brazil."
-
And in Brazil, they do not arrest the same
person twice, the second time they kill directly.
-
So someone had a good idea, he said "why
don't we do the play, but we don't tell
-
anybody the place so you can be there,
and no one is responsible for anything
-
because you, uh, you expose the scene
in front of everyone, everyone can
-
participate," so we did that.
-
We did a, what they call, an invisible theatre.
-
We went to a restaurant, it was a law, that
said that, uh, no Argentinian could die
-
from hunger, uh, if Argentinian had the
right to go into any restaurant and
-
eat whatever they wanted, but not drink
wine, not take dessert, the rest they
-
could ask for two, three beef steaks,
and it would be okay.
-
And then sign the bill, and show the
identity card in which they prove that
-
they were Argentinian.
-
So I say, "Okay, let's go to a real
restaurant instead of spending money
-
to make the settings and spending
money to make propaganda, let's
-
go to a real restaurant and play
the play there!"
-
And then me, Augusto, I watched sitting
far away at another table eating my beef.
-
Uh, so, when we exploded into the scene,
everyone participated, and then it was
-
very nice because the actor became the
spectator of the spectator who had
-
become an actor.
-
So the fiction and reality were, uh,
overlapping, no?
-
That was in Argentina in--
-
González: What was-- what was the
reaction of the--
-
Boal: The reaction was very good because
we never create violence.
-
We want to reveal the violence that
exists in society.
-
We don't want to replicate it, we don't
want to bring out violence, but just to
-
show society is violent, if there is people
who is dying from hunger, uh, and food
-
is plenty, why should they die?
-
So, we try to show the absurdity of the
system in which we live, no?
-
González: And was the invisible theatre,
uh, actors, the-- the, you know, core, did
-
you train more people to do it, or was it
basically a small cohort that went all
-
around the whole country?
-
Boal: In the beginning of the Theatre of
the Oppressed, there were both.
-
There were people, citizens, normal
citizens who want to make an, uh,
-
theatrical experience, and some
professional actors also.
-
Today, I work with both, but separately.
-
Uh, I have worked with the Royal
Shakespeare Company, working in
-
plays by Shakespeare, and try to show
them some of techniques of the
-
Theatre of the Oppressed,
interiorize techniques, no?
-
But, uh, that's something, and something
else is to work with everybody because
-
we believe that everybody can do theatre.
-
Everybody can do what one person can do,
everyone can do, but not the same way, not
-
with the same skills, but everyone can
do it with the same sincerity and same
-
means of expression.
-
González: Well, were talking with
Augusto Boal, uh, the founder of
-
Brazil's Theatre of the Oppressed,
uh, we're going to take a break for
-
60 seconds for stations to identify
themselves, and then we'll be back
-
with him.
-
[music]
-
[music ends]
-
González: Welcome back to
Democracy Now, I'm Juan González sitting
-
in for Amy Goodman, who is in Italy
speaking at an event there in Italy.
-
Today, uh, we're joined by Augusto Boal
who is the founder of The Theatre of the Oppressed
-
movement in Brazil and globally,
Boal is the author of several
-
books including his 2001 autobiography,
Hamlet and the Baker's Son: My life in Theatre and Politics.
-
And what are-- welcome back, so we can
continue the conversation.
-
The-- could you talk to use about the
forum theatre?
-
Uh, what is the forum theatre and how
did that develop?
-
Boal: The forum theatre is exact the image
of the mirror, no, we present the problem
-
because sometimes we know what the
problem is, all of us agree, we have this
-
problem, so far as the workers that go
to, uh, claim for better conditions of
-
work, or better salaries, or whatever.
-
But everyone agrees, but how to do it,
we don't know.
-
So what we do: we present the play,
whatever the theme is, whatever the
-
problem is, we present the play, and
then we look at it like normal
-
spectators, but at the end, we say, "okay,
this ended a failure, so how could we
-
change the events?"
-
Everything is going to change, in society,
in our biological life, everything's always
-
changing, nothing is going to stay the
way it is, all is going to-- so how can
-
we change this for better?
-
And then we start again the same play,
and we invite the audience to act
-
any time that they want to say
'Stop, go to replace the protagonist
-
and show alternatives.'
-
So we learn from one another, you have
in the scene the wrong solution,
-
the wrong way, and then we try to see
what is the right way, we don't know.
-
We don't do the political theatre of the
'50s in which we had propaganda, you
-
had an idea, you have a message, we
don't have the message, we have
-
the questions.
-
We bring about, what can we do?
-
And democratically, everyone can say
'stop' and jump in the scene, and try
-
a solution or an alternative, and then
we discuss that alternative, and then
-
a second and third, as many as, uh,
people are there, so what we want
-
is to develop the capacity of people
to create, to use that intelligence,
-
to use their sensibility because we live
in a society which is very imperative
-
who says all of the time, 'Do this, go
that way, dress this way, eat that'.
-
And we don't want the orders.
-
We don't want the imperative mood.
-
We want to see the subjunctive theatre,
you know to say, 'How would it be if it
-
were like that?'
-
Then we ask the people, we bring
questions, we don't bring certitudes.
-
But the questions, the doubts, are the
seeds of certitudes, then some
-
certainty comes out.
-
But it is from everyone, everyone has
the right to speak their word, and to
-
act their thoughts, not only to talk
about, but to act their thoughts.
-
González: What has been the impact
of the Theatre of the Oppressed on the
-
established, uh, theatre or artistic, uh,
movements within Brazil and
-
in Latin America?
-
Boal: Yeah, in the, uh, I started doing
that in Peru in reality when I was
-
already an exile.
-
I was doing directing the part of this
because the government at that time,
-
uh, it was a military government, but
strangely enough, it was center left,
-
and they wanted to make programs of, uh,
literacy programs and I was in charge
-
of the theatre, so I started doing that.
-
Now its all over the world.
-
We have in the, uh, the webpage
which is theatreoftheoppressed,
-
all together, .org.
-
Not "theater", but like the English write,
-
"Theatre" not "theater" oftheoppressed.org
-
We have the 48 countries, but we know of
more than 70 countries in which
-
they do Theatre of the Oppressed.
-
But all of them in their own themes.
-
We don't tell them "You have to do about
this or that."
-
Because in India they have an enormous
movement, and what they do is about
-
hunger, it's about unemployment, it's about
the living conditions of their lives.
-
But at the same time you have also in
Paris, so in Paris they have treat problems.
-
In New York here, we have the Brecht Forum
has Theatre of the Oppressed laboratorial.
-
And what do they discuss?
-
The problems of New York, the problems of
the United States, the problems of
-
the relation of the United States government,
of the United States with the rest of the world.
-
You know, we have in Nebraska, permanent
center, also we have Los Angeles.
-
That's where I met Amy Goodwin.
-
She came to my lecture
and I went to her lecture,
-
so we met there.
-
So, it's all over.
-
It's very nice because it's a way of using
theatre in a dynamic way.
-
Not in a receptive way only, but in
a dynamic way.
-
To give you an example, which is a very
beautiful example.
-
We have many groups in Rio.
-
We have groups of, uh, slums, of, uh--
poor places, poor communities.
-
González: Favelas.
-
Boal: Favelas, yes, we have groups of
teachers, we have lots of groups,
-
and one of them is a group of housemaids.
-
They are all called Maria, Maria this,
Maria that, Maria something--
-
they are called Maria's of Brazil.
-
And that they are housemaids, real
housemaid, they work like a housemaid,
-
and the only day free, they have Sunday.
-
So, they come to the theatre and they
practice the theatre, they present their plays.
-
And once they wanted to
do theatre inside the theatre.
-
They said, "What you tell us, is that we
do theatre, but we play in church,
-
we play in the streets, we play everywhere,
but not in the theatre, we want to go
-
in the theatre."
-
And I said yes but, uh,
if we go there we are not going to have
-
the riches of the theatre which you pay
tickets, uh, you have to offer the tickets.
-
They say, "No, but we want to see the
curtain going up, we want to be in a real building."
-
And we did that, they were very happy, it
was a great success, and that the end,
-
they came to tell me that one of them
was weeping after the show,
-
and I said, "But why it was such a
big success, they applaud so much?"
-
I asked her, "Why did you weep?"
-
And she said, "Look, it is very moving
for us, because we who work in house for the other
-
people, we are supposed to be invisible,
we should not appear, we should do everything
-
to not be present, and then today I was
rehearsing, and there was a man throwing
-
lights on me and say, come here so that
we can see your body.
-
We are taught to be mute, and there was
a man putting a microphone here,
-
so that I could be heard."
-
And I said, "That's why you wept?"
-
And she said, "No, no, it was in the show.
-
I was playing there, I was showing
my emotions, uh, showing my thoughts
-
and the family I work for, in 10 years
they were all there in the theatre,
-
sitting silent, looking at me
and in the dark, and I was there."
-
And I said, "That's why you wept?"
-
And she said, "No!"
-
So, why did you weep?
-
And she said, "Because when I went
back to the dressing room,
-
I looked at the mirror, and there
I was, afraid."
-
And I said, "What did you see in the mirror?"
-
And she said, "I saw a woman."
-
And I said, "But that's normal, if you
look at the mirror, you see a woman.
-
When I look in the mirror to shave,
I see a man."
-
And she said, "No, but that was the first
time I saw a woman in the mirror."
-
And I said, "But what did you see before?"
-
And she said, "Before I saw housemaids,
and now I saw a woman."
-
So, the theatre by the fact that you go
there, and you show your ideas,
-
you show your emotions, you show what
you are desires are, give you the right
-
to have your own identity.
-
And, not to keep that identity
that they put on you.
-
We all wear masks in society.
-
In the theatre, you take off the mask,
and you are yourself.
-
That's the great advantage of the theatre.
-
Especially the Theatre of the Oppressed,
in which you can do that.
-
González: Your-- In your autobiography,
-
you call it Hamlet and the Bakers Son:
My Life in Theatre and Politics,
-
the title.
-
Boal: Yeah.
-
The title because my father was a baker,
I worked with him very much when I was
-
a child, and because I am Hamlet.
-
To be or not to be.
-
That I am a man of the theatre, and I
work with people who are not
-
in the theatre, I work with the peasants
without land.
-
In Brazil it's a very big movement.
-
While they don't, they are not artists,
and I say 'Yes you are.'
-
Then I convince them they are artists,
and they are artists.
-
Then they show their art.
-
So, I'm always doing theatre professionally,
because I want to show, I think that everyone
-
can do theatre, even actors.
-
And theatre can be done everywhere,
even inside theatre.
-
So, I wanted to be a director, because I'm
not an actor, and I want to use theatre
-
in a conventional way also, but I am the
other side, what interests me more,
-
as citizen, because I think that, sometime
people say, you are politically minded or not.
-
It's not you as an artist,
it's you as a citizen.
-
If I'm not a, if we're not a man
of the theatre, If I were a dentist,
-
a veterinarian, if I were a doctor, if
I were a worker, I had as a citizen
-
to take a parry.
-
To say, well I believe in this let's
change things in that way.
-
So, to be politically minded,
is a necessity of the citizen,
-
not of the artists' only.
-
González: Your life in politics as well,
you were a member of the
-
Brazilian Workers Party, that party is now
in power in Brazil, and person of,
-
President Lula, your sense of how Brazil,
the most important country in Latin America,
-
in size, in wealth, in population.
-
How uh, what have been the changes,
over the last few years under the workers party?
-
Boal: Yeah, uh, I-I don't agree that we
are in power, we are in government.
-
And the government has not the power
that it wanted.
-
I believe that there are many things that
Lula and the government is doing,
-
which are extremely important,
for instance, the treatment of
-
the, uh, Hunger Zero, the program
called Hunger Zero.
-
In which they distribute, yes, it's
existentialism in some way,
-
but they distribute money,
for people who are starving.
-
And that's important, it's important
even economically.
-
Because, the money that you give,
to a person who is starving,
-
is going to buy for his--he is
going to buy food.
-
It's not the same that if you distributed
dividends, because it is going to be
-
speculative money, so it's very important
that, uh, that program, and it is very
-
important to the families, that have not
salary, or not at all, that live with,
-
less than one dollar a day.
-
Suddenly they can eat beans, and uh, rice,
which is the national food.
-
And that's good.
-
I think that the external politics of Brazil
is also extremely important what they are doing.
-
Uh, Lola, a few, um, weeks ago, organized
an, um, meeting between the Arab countries
-
and the South American countries.
-
We are having a ties with Argentina,
Venezuela, uh, Uruguay,
-
which are more progressive governments' too.
-
So, we are having contact with India.
-
I think it's very important not to only
have bilateral relation with the United States,
-
but to have all--uh, with other countries
to expand our relations.
-
This is extremely important.
-
Uh, what I don't find so important.
-
What I find not sufficient.
-
Is for instance the external debt.
-
We have paid the debt several times
already as interest.
-
And the debt has to be verified if it
really exists.
-
When Getúlio Vargas decades ago,
made the, an examination of the money
-
that we were paying to the external banks,
uh, it was found out that we did not owe,
-
really not even half of what we were paying.
-
And now the situation is the same,
we don't owe what we are paying.
-
We did not borrow that money.
-
It was a dictatorship that borrowed.
-
And not all, they are not the evidence there
are not the documents to prove that
-
we owe so much money.
-
So, there Lula has not touched this,
it goes unpaid.
-
And, uh, we know that the economy,
there are absurdities that
-
are taken for granted.
-
For instance, for what they call the risk
country, it is the banks that lend the money,
-
the banks decide if the country has a
risk or not in a unilateral way.
-
They decide that you are running the
risk of not being capable of paying
-
your debts, so they raise the interest
instead of lowering, they raise.
-
And then you pay, if you pay it was
because you could pay, but they
-
decide that you were a risk, then you
pay, and even so, uh,
-
they don't give you back the money.
-
So, they decide is, you borrow some money
you don't know how much you're going to pay.
-
And this for centuries.
-
And what I believe is that the debt that
cannot be paid, because they are
-
extremely big, and they cannot be paid,
they become a link of [stuttering] of slavery.
-
So, we became a slave country.
-
We are paying the banks,
we are giving money to the banks.
-
If we don't cut this bond of slavery.
-
We are going on all of the time, uh,
protesting because the salaries are low
-
because the education not enough, because
the health is worse, and that the part
-
of the government is not working.
-
González: Let me ask you the-the, we
discussed earlier in the show and you heard
-
the discussion on Bolivia, the enormous
changes that are occurring throughout
-
Latin America, politically, compared to
even ten years ago or even five years ago,
-
which Brazil is apart of these, uh, these
elections that are bringing to power much
-
more progressive, or-or at least rebellious
governments vis-a-vis the United States
-
and what the-what do you think is happening
uh, to the, uh, every day Latin American
-
in terms of the enormous changes
of the last few years?
-
Boal: Uh, I heard in the interview that
you made awhile ago that a phrase that
-
is very dear to my heart.
-
You said, "Everything is possible."
-
All is possible.
-
That's what we don't believe.
-
We believe that the things the way they
are is the only thing that we realistically we can--
-
the only way realistically think it can be.
-
But it's not-not true.
-
The truth is what we heard in this program.
-
Everything is possible, and then if we
have in our minds that everything can be
-
transformed, another world is possible
like in the form of social forum
-
like they said, uh, we start preparing the change.
-
If we believe that's the way it is,
fatalistically, then nothing is going to happen.
-
I believe in transformation.
-
I believe that the, uh, that with we
say in the Theater of the Oppressed that
-
in the present we have generalized the
past, but we invent the future.
-
It's not to analyze the past to contemplate
the past and say 'Oh in the past you are like that.'
-
It is to think
about the future.
-
And not believe that the, well that's the
law or that, or that legality, or that's moral,
-
because slavery was moral, uh, a century
ago or more, slavery was moral, was legal.
-
You could have the property of a person.
-
Of a human being.
-
Then you have transformed it, one thing
is moral, the other thing is ethics.
-
They are not the same.
-
Moral is the way things are, uh, it's
legality, but legitimacy is an ethic.
-
A drive, you have to think about another
world in which there will be more fraternity,
-
there will be more solidarity, and not so
much competition, so much,
-
I want to be the first, I want.
-
We have to be all the first, not to
only race and be the first and then,
-
look back and, oh, the other ones are
far away good for me, no.
-
González: Well, I want to thank you for
being with us Augusto Boal.
-
Founder of the Theatre of the Oppressed,
which is now an international movement.
-
He's here visiting in New York for awhile.
-
He's the author of several books, including
his 2001 autobiography Hamlet and the Bakers Son.
-
That does it for today's show, Democracy Now
is produced by Mike Burke, Sharif Abdel Kouddous,
-
Sano Noguera, Elizabeth Press, John Hamilton,
Yoruba Richen, Maddie Harper, Neil Geiser,
-
and Jeremy Scahill.
-
Mike Di Filippo was our engineer.
-
Special thanks to Laurie Gal,
uh, uh, Angela Alston, uh,
-
Chris Zucker, and the whole team
that makes this show possible.
-
You can visit us at--on the web
at democracynow.org,
-
sitting in for Amy Goodwin, I'm
Juan González.
-
Thanks for joining us for another
addition of Democracy Now.
-
[music]