< Return to Video

Питер Дијамандис о Стивену Хокингу у нултој гравитацији

  • 0:00 - 0:03
    Они од вас који ме знају, знају колико сам страствен
  • 0:03 - 0:05
    у вези са приближавањем граница свемира.
  • 0:05 - 0:09
    Тако да, када сам добио прилику да светском стручњаку гравитације
  • 0:09 - 0:12
    омогућим искуство нулте гравитације, то је било невероватно осећање.
  • 0:12 - 0:14
    И желим да вам испричам ту причу.
  • 0:14 - 0:18
    Први пут сам га упознао преко ”Аркон Икс” награде која се додељује за геномику.
  • 0:19 - 0:22
    То је такмичење у коме се друга по реду награда додељује
  • 0:22 - 0:25
    првом тиму који успе да секвенцира 100 људских генома за 10 дана.
  • 0:25 - 0:27
    Имамо нешто под називом Геном 100 -
  • 0:27 - 0:30
    100 особа које секвенцирамо као део тога.
  • 0:30 - 0:32
    Крег Вентер председа овим догађајем.
  • 0:32 - 0:34
    Упознао сам професора Хокинга
  • 0:34 - 0:36
    и рекао ми је да је његов сан да путује у свемир.
  • 0:36 - 0:38
    И рекао сам, ”Ја вас не могу тамо повести,
  • 0:38 - 0:41
    али вас могу повести у зону бестежинског стања, зону нулте гравитације.”
  • 0:41 - 0:43
    А, он је моментално рекао, ”Апсолутно, да.”
  • 0:43 - 0:46
    Једини начин да се нулта гравитација искуси на Земљи
  • 0:46 - 0:49
    је заправо параболичним летом, бестежинским летом.
  • 0:49 - 0:53
    Имате авион, прелетите преко и у бестежинском сте стању 25 секунди.
  • 0:53 - 0:55
    Када се вратите доле, тежите два пута више.
  • 0:55 - 0:57
    То радите изнова.
  • 0:57 - 0:58
    Можете достићи осам, десет минута бестежинског стања -
  • 0:58 - 1:01
    тако је НАСА дуго времена тренирала своје астронауте.
  • 1:01 - 1:03
    Наумили смо да ово постигнемо.
  • 1:03 - 1:05
    Требало нам је 11 година да почне да ради.
  • 1:05 - 1:07
    И објавили смо да ћемо да поведемо на лет Стивена Хокинга.
  • 1:07 - 1:11
    Једна владина агенција и једна авио компанија су нам реклe
  • 1:11 - 1:13
    да смо луди и да то не радимо, да ћемо га убити.
  • 1:13 - 1:14
    (Смех)
  • 1:14 - 1:16
    Али, он је желео да иде.
  • 1:16 - 1:19
    Доста смо радили на свим потребним дозволама.
  • 1:19 - 1:22
    И након шест месеци седели смо у Свемирском центру Кенеди.
  • 1:22 - 1:24
    Имали смо конференцију за штампу
  • 1:24 - 1:28
    и објавили нашу намеру да изведемо параболу нулте гравитације
  • 1:28 - 1:31
    и пружимо му 25 секунди нулте гравитације.
  • 1:31 - 1:34
    И ако прође стварно добро, можда урадимо и три параболе.
  • 1:34 - 1:39
    Питали смо га зашто жели да оде горе и ово уради.
  • 1:39 - 1:41
    Оно што је рекао, је по мом мишљењу јако дирљиво.
  • 1:41 - 1:43
    Рекао је, ”Живот на Земљи је у непрестани ризик
  • 1:43 - 1:45
    од истребљења путем катастрофе...
  • 1:45 - 1:48
    Ја мислим да људска раса нема будућност ако не оде у свемир.
  • 1:48 - 1:51
    Стога желим да охрабрим јавни интерес за свемир.”
  • 1:52 - 1:55
    Одвели смо га у Свемирски центар Кенеди,
  • 1:55 - 2:01
    унутар возила НАСЕ, па кроз задња врата авиона за нулту гравитацију.
  • 2:04 - 2:07
    Око 20 људи је донирало новац -
  • 2:07 - 2:10
    сакупили смо 150,000 долара донација за децу -
  • 2:10 - 2:12
    и ти донатори су летели са нама.
  • 2:12 - 2:14
    Неколи вас TEDовaца овде.
  • 2:14 - 2:16
    Имали смо целу екипу за интензивну негу.
  • 2:16 - 2:19
    Имали смо четири доктора хитне помоћи и две сестре у авиону.
  • 2:19 - 2:23
    Надгледали смо кисеоник у његовој крви, његове откуцаје срца, као и крвни притисак.
  • 2:23 - 2:26
    Све је било спремно за хитан случај.
  • 2:26 - 2:29
    Хвала богу, нико није желео да науди овом светски знаном стручњаку.
  • 2:29 - 2:32
    Полетели смо са писте за
  • 2:32 - 2:34
    полетање и слетање спејс шатлова.
  • 2:34 - 2:37
    Мој партнер Бајрон Лихтенберг и ја
  • 2:37 - 2:40
    смо га пажљиво пустили и нулту гравитацију.
  • 2:40 - 2:42
    Када је био у њој, пустили смо га
  • 2:42 - 2:46
    да искуси како бестежинско стање стварно изгледа.
  • 2:46 - 2:50
    После те прве параболе, знате,
  • 2:50 - 2:54
    доктор је рекао да је све одлично. Он се осмехивао, а ми смо рекли, ”Напред”.
  • 2:54 - 2:57
    Урадили смо и другу параболу.
  • 2:57 - 2:59
    (Смех)
  • 2:59 - 3:05
    (Аплауз)
  • 3:05 - 3:07
    И трећу.
  • 3:07 - 3:08
    (Аплауз)
  • 3:08 - 3:12
    Заправо смо, у част Сер Исаку Њутну ставили и јабуку да лебди,
  • 3:12 - 3:15
    јер професор Хокинг има исто професорко место на Кејмбриџу
  • 3:15 - 3:17
    које је припадало Исаку Њутну.
  • 3:17 - 3:21
    Урадили смо и четврту и пету и шесту.
  • 3:21 - 3:22
    (Смех)
  • 3:22 - 3:24
    И седму и осму.
  • 3:24 - 3:27
    А овај човек не изгледа као 65-годишњи човек везан за инвалидска колица.
  • 3:27 - 3:28
    (Смех)
  • 3:28 - 3:30
    Био је толико срећан.
  • 3:30 - 3:33
    Живимо на драгоценом драгуљу,
  • 3:33 - 3:36
    а током нашег животног века се селимо са ове планете.
  • 3:36 - 3:38
    Молим вас да нам се придружите у овој легендарној авантури.
  • 3:38 - 3:39
    Хвала вам пуно.
  • 3:39 - 3:44
    (Аплауз)
Title:
Питер Дијамандис о Стивену Хокингу у нултој гравитацији
Speaker:
Peter Diamandis
Description:

Оснивач награде ”Икс”, Питер Дијамандис, говори о томе како је помогао Стивену Хокингу да оствари свој сан о одласку у свемир - тако што је са њим одлетео у горњу атмосферу и омогућио му да осети бестежинско стање у нултој гравитацији.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:44
Ana Zivanovic-Nenadovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions