< Return to Video

English-Spanish Subs

  • 0:01 - 0:03
    This is a message
    Este es un mensaje
  • 0:03 - 0:03
    for everyone
    para todos
  • 0:03 - 0:07
    That has at one time felt
    alone
    los que algunas vez se sintieron solas
  • 0:07 - 0:09
    Aloha
  • 0:10 - 0:12
    Is anyone there?
    ¿Hay alguien ahi?
  • 0:14 - 0:16
    I know I'm not alone
    Sé que no estoy sola
  • 0:17 - 0:20
    Can you hear me?
    ¿Me puedes oír?
  • 0:22 - 0:25
    From the other side of the galaxy
    Desde el otro lado de la galaxia
  • 0:25 - 0:29
    I bring you a little ray of hope
    Yo te traigo un rallito de esperanza
  • 0:29 - 0:32
    Even if you think it's not necessary right now
    Aunque creas que ahorita no hace falta
  • 0:32 - 0:35
    Just in case, I want to tell you
    Por si acaso, yo te quiero decir
  • 0:35 - 0:39
    That you're not alone
    Que no estás sola
  • 0:39 - 0:43
    That's why I say Aloha
    Por eso digo Aloha
  • 0:43 - 0:47
    I dont feel alone-a
  • 0:47 - 0:50
    Aloha
  • 1:05 - 1:08
    Aloha
  • 1:08 - 1:13
    Do you want to join us?
    ¿Tú quieres venir?
  • 1:13 - 1:16
    And when the waves move
    Y cuando se muevan las olas
  • 1:16 - 1:20
    You're already here
    Ya tú estés aquí
  • 1:20 - 1:23
    If my gaze does not reach your eyes
    Si a tus ojos no llega mi mirada
  • 1:23 - 1:27
    I'll blow away the clouds that cover you
    Yo te soplo las nubes que te tapan
  • 1:27 - 1:30
    And bring you the color that you need
    Y te traigo el color que te haga falta
  • 1:30 - 1:34
    To make you look cool and beautiful
    Pa' que luzcas de una forma bacana
  • 1:34 - 1:38
    I hug you, I dance for you and I take care of you.
    Yo te abrazo, te bailo y te cuido
  • 1:38 - 1:41
    To make the world a softer place
    Pa' que el mundo sea más suavecito
  • 1:41 - 1:45
    If you want, I'll stay with you
    Si tu quieres, me quedo contigo
  • 1:45 - 1:48
    To make the world a softer place
    Pa' que el mundo sea más suavecito
  • 1:48 - 1:52
    'Cuz you're not alone
    Que no estás sola
  • 1:52 - 1:56
    That's why I say Aloha
    Por eso digo Aloha
  • 1:56 - 1:59
    I don't feel alone-a
  • 1:59 - 2:04
    Aloha
  • 2:18 - 2:22
    I don't know where I'm going, but I'm going with you
    Yo no sé a dónde voy pero me voy contigo
  • 2:22 - 2:25
    I don't know where I'm going, but I'll go with you
    Yo no sé a dónde voy pero contigo iré
  • 2:25 - 2:29
    I don't know where I'm going, but I'm going with you
    Yo no sé a dónde voy pero me voy contigo
  • 2:29 - 2:31
    I don't know where I'm going, but I'll go with you
    Yo no sé a dónde voy pero me voy contigo
  • 2:33 - 2:36
    I don't know where I'm going, but I'm going with you
    Yo no sé a dónde voy pero me voy contigo
  • 2:36 - 2:38
    I don't know where I'm going, but I'll go with you
    Yo no sé a dónde voy pero me contigo iré
  • 2:40 - 2:43
    From Barcelona to Santa Marta
    Desde Barcelona hasta Santa Marta
  • 2:43 - 2:47
    I bring you right to the beach
    Yo te traigo directo hasta la playa
  • 2:47 - 2:51
    Sunshine that shines in the morning
    Solecito que brilla en la mañana
  • 2:51 - 2:55
    To make the world look beautiful
    Pa' que luzcas de una forma bacana
  • 2:57 - 2:58
    From Barcelona to Santa Marta
    Desde Barcelona hasta Santa Marta
  • 2:58 - 3:00
    I bring you right to the beach
    Yo te traigo directo hasta la playa
  • 3:00 - 3:02
    Sunshine that shines in the morning
    Solecito que brilla en la mañana
  • 3:02 - 3:04
    Bomba Estéreo in a cool way
    Bomba Estéreo de una forma bacana
Title:
English-Spanish Subs
Description:

more » « less
Video Language:
Spanish
Duration:
03:22

English subtitles

Revisions